Grammar fixes.
This commit is contained in:
parent
d81bac50bb
commit
d29933df93
Notes:
svn2git
2020-12-08 03:00:23 +00:00
svn path=/head/; revision=14248
1 changed files with 11 additions and 11 deletions
|
@ -3,7 +3,7 @@
|
||||||
The FreeBSD French Documentation Project
|
The FreeBSD French Documentation Project
|
||||||
|
|
||||||
$FreeBSD$
|
$FreeBSD$
|
||||||
$Id: chapter.sgml,v 1.2 2002-08-27 09:54:39 blackend Exp $
|
$Id: chapter.sgml,v 1.3 2002-09-11 19:05:15 blackend Exp $
|
||||||
Original revision: 1.55
|
Original revision: 1.55
|
||||||
-->
|
-->
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -181,7 +181,7 @@
|
||||||
l'option <literal>Auto-defaults</literal> de l'outil de
|
l'option <literal>Auto-defaults</literal> de l'outil de
|
||||||
partitionnement de &man.sysinstall.8; ont trouvé plus
|
partitionnement de &man.sysinstall.8; ont trouvé plus
|
||||||
tard que leurs partitions racine et
|
tard que leurs partitions racine et
|
||||||
<filename>/var</filename> étaient trop petite.
|
<filename>/var</filename> étaient trop petites.
|
||||||
Partitionnez généreusement et avec
|
Partitionnez généreusement et avec
|
||||||
sagesse.</para></note>
|
sagesse.</para></note>
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -210,7 +210,7 @@
|
||||||
avec une partition de pagination d'au moins deux fois la
|
avec une partition de pagination d'au moins deux fois la
|
||||||
taille de la mémoire principale. Configurer trop peu
|
taille de la mémoire principale. Configurer trop peu
|
||||||
d'espace de pagination peut conduire à une certaine
|
d'espace de pagination peut conduire à une certaine
|
||||||
inefficacité du code de pagination de la mémoire virtuel
|
inefficacité du code de pagination de la mémoire virtuelle
|
||||||
comme à l'apparition de problèmes
|
comme à l'apparition de problèmes
|
||||||
ultérieurement si vous ajoutez plus de
|
ultérieurement si vous ajoutez plus de
|
||||||
mémoire à votre machine.</para>
|
mémoire à votre machine.</para>
|
||||||
|
@ -241,7 +241,7 @@
|
||||||
|
|
||||||
<para>Pourquoi des partitions? Pourquoi ne pas créer une
|
<para>Pourquoi des partitions? Pourquoi ne pas créer une
|
||||||
seule grande partition racine? Ainsi je n'aurais pas à
|
seule grande partition racine? Ainsi je n'aurais pas à
|
||||||
me soucier d'avoir sous-dimensionné certains choses!</para>
|
me soucier d'avoir sous-dimensionné certaines choses!</para>
|
||||||
|
|
||||||
<para>Pour plusieurs raisons cela n'est pas une bonne idée.
|
<para>Pour plusieurs raisons cela n'est pas une bonne idée.
|
||||||
Tout d'abord, chaque partition a différentes
|
Tout d'abord, chaque partition a différentes
|
||||||
|
@ -289,7 +289,7 @@
|
||||||
|
|
||||||
<para>L'emplacement principal pour les données de configuration
|
<para>L'emplacement principal pour les données de configuration
|
||||||
du système est le fichier <filename>/etc/rc.conf</filename>.
|
du système est le fichier <filename>/etc/rc.conf</filename>.
|
||||||
Ce fichier contient une large gamme d'information de
|
Ce fichier contient une large gamme d'informations de
|
||||||
configuration, principalement utilisées au démarrage
|
configuration, principalement utilisées au démarrage
|
||||||
du système
|
du système
|
||||||
pour configurer ce dernier. Son nom le sous-entend; c'est
|
pour configurer ce dernier. Son nom le sous-entend; c'est
|
||||||
|
@ -351,7 +351,7 @@
|
||||||
ont leurs propres fichiers de configuration, avec leur propre
|
ont leurs propres fichiers de configuration, avec leur propre
|
||||||
syntaxe, etc... Il est important que ces fichiers soient
|
syntaxe, etc... Il est important que ces fichiers soient
|
||||||
séparés du système de base, de sorte qu'ils soient
|
séparés du système de base, de sorte qu'ils soient
|
||||||
facilement localisable et gérables par les outils de gestion
|
facilement localisables et gérables par les outils de gestion
|
||||||
des logiciels installés.</para>
|
des logiciels installés.</para>
|
||||||
|
|
||||||
<indexterm><primary>/usr/local/etc</primary></indexterm>
|
<indexterm><primary>/usr/local/etc</primary></indexterm>
|
||||||
|
@ -1081,7 +1081,7 @@ kern.maxfiles: 2088 -> 5000</screen>
|
||||||
qu'elle est effectuée sans risque. S'il y a un
|
qu'elle est effectuée sans risque. S'il y a un
|
||||||
problème durant une mise à jour, les
|
problème durant une mise à jour, les
|
||||||
méta-données sont toujours dans
|
méta-données sont toujours dans
|
||||||
un état consistent. Un fichier est soit
|
un état consistant. Un fichier est soit
|
||||||
créé complètement soit pas du tout. Si les
|
créé complètement soit pas du tout. Si les
|
||||||
blocs de données d'un fichier n'ont pas trouvé leur
|
blocs de données d'un fichier n'ont pas trouvé leur
|
||||||
chemin du cache mémoire vers le disque au moment du crash,
|
chemin du cache mémoire vers le disque au moment du crash,
|
||||||
|
@ -1197,7 +1197,7 @@ kern.maxfiles: 2088 -> 5000</screen>
|
||||||
méta-données). Si le système
|
méta-données). Si le système
|
||||||
crash, cela provoque un “retour dans les traces”
|
crash, cela provoque un “retour dans les traces”
|
||||||
implicite: toutes les opérations qui n'ont pas
|
implicite: toutes les opérations qui n'ont pas
|
||||||
trouvées leur chemin vers le disque apparaissent comme si
|
trouvé leur chemin vers le disque apparaissent comme si
|
||||||
elles n'avaient jamais existé. Un état
|
elles n'avaient jamais existé. Un état
|
||||||
cohérent du système de fichiers est maintenu et
|
cohérent du système de fichiers est maintenu et
|
||||||
apparaît comme étant celui de 30 ou 60 secondes
|
apparaît comme étant celui de 30 ou 60 secondes
|
||||||
|
@ -1254,7 +1254,7 @@ kern.maxfiles: 2088 -> 5000</screen>
|
||||||
tout avec un système de fichiers utilisant les
|
tout avec un système de fichiers utilisant les
|
||||||
“Soft Updates” parce que ni les
|
“Soft Updates” parce que ni les
|
||||||
méta-données ni les contenus de fichiers n'ont
|
méta-données ni les contenus de fichiers n'ont
|
||||||
jamais été inscrit sur le disque. L'espace disque
|
jamais été inscrits sur le disque. L'espace disque
|
||||||
n'est pas rendu tant que les mises à jour n'ont pas
|
n'est pas rendu tant que les mises à jour n'ont pas
|
||||||
été inscrites sur le disque, ce qui peut se produire
|
été inscrites sur le disque, ce qui peut se produire
|
||||||
quelques temps après l'exécution de
|
quelques temps après l'exécution de
|
||||||
|
@ -1379,7 +1379,7 @@ kern.maxfiles: 2088 -> 5000</screen>
|
||||||
lent et inefficace sur les versions de FreeBSD antérieures
|
lent et inefficace sur les versions de FreeBSD antérieures
|
||||||
à la branche 4.X. c'est raisonnablement rapide et efficace
|
à la branche 4.X. c'est raisonnablement rapide et efficace
|
||||||
sur 4.0-RELEASE et suivante. Même avec une version
|
sur 4.0-RELEASE et suivante. Même avec une version
|
||||||
récente de FreeBSD, la pagination sur NFS sera limité
|
récente de FreeBSD, la pagination sur NFS sera limitée
|
||||||
par la bande passante du réseau et sera un fardeau
|
par la bande passante du réseau et sera un fardeau
|
||||||
supplémentaire pour le serveur NFS.</para>
|
supplémentaire pour le serveur NFS.</para>
|
||||||
</sect2>
|
</sect2>
|
||||||
|
@ -1398,7 +1398,7 @@ kern.maxfiles: 2088 -> 5000</screen>
|
||||||
|
|
||||||
<orderedlist>
|
<orderedlist>
|
||||||
<listitem>
|
<listitem>
|
||||||
<para>Soyez sûr que votre configuration de noyau inclue le
|
<para>Soyez sûr que votre configuration de noyau inclut le
|
||||||
pilote vnode. Ce n'est <emphasis>pas</emphasis> le cas dans
|
pilote vnode. Ce n'est <emphasis>pas</emphasis> le cas dans
|
||||||
les versions récentes de
|
les versions récentes de
|
||||||
<filename>GENERIC</filename>.</para>
|
<filename>GENERIC</filename>.</para>
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue