Update 1st and 3rd section.
This commit is contained in:
parent
6401c04628
commit
d3a1c9c772
Notes:
svn2git
2020-12-08 03:00:23 +00:00
svn path=/head/; revision=53853
1 changed files with 62 additions and 79 deletions
|
@ -7,46 +7,50 @@
|
||||||
Original revision: 1.189
|
Original revision: 1.189
|
||||||
-->
|
-->
|
||||||
<chapter xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" version="5.0" xml:id="x11">
|
<chapter xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" version="5.0" xml:id="x11">
|
||||||
<info><title>Le système X Window</title>
|
<!--
|
||||||
<authorgroup>
|
<authorgroup>
|
||||||
<author><personname><firstname>Ken</firstname><surname>Tom</surname></personname><contrib>Mis à jour pour le serveur X11 d'X.Org par </contrib></author>
|
<author>
|
||||||
<author><personname><firstname>Marc</firstname><surname>Fonvieille</surname></personname></author>
|
<firstname>Ken</firstname>
|
||||||
|
<surname>Tom</surname>
|
||||||
|
<contrib>Mis à jour pour le serveur X11 d'X.Org par </contrib>
|
||||||
|
</author>
|
||||||
|
<author>
|
||||||
|
<firstname>Marc</firstname>
|
||||||
|
<surname>Fonvieille</surname>
|
||||||
|
</author>
|
||||||
</authorgroup>
|
</authorgroup>
|
||||||
</info>
|
</info>
|
||||||
|
-->
|
||||||
|
|
||||||
|
<title>Le système X Window</title>
|
||||||
|
|
||||||
&trans.a.fonvieille;
|
&trans.a.fonvieille;
|
||||||
|
|
||||||
<sect1 xml:id="x11-synopsis">
|
<sect1 xml:id="x11-synopsis">
|
||||||
<title>Synopsis</title>
|
<title>Synopsis</title>
|
||||||
|
|
||||||
<para>FreeBSD utilise X11 pour fournir aux
|
<para>Une installation de &os; à l'aide de
|
||||||
utilisateurs une interface graphique puissante.
|
<application>bsdinstall</application> n'installe pas
|
||||||
X11 est une version libre du système X Window qui est
|
automatiquement d'interface graphique. Ce chapitre décrit
|
||||||
implémentée dans <application>&xorg;</application>
|
comment installer et configurer
|
||||||
et <application>&xfree86;</application> (et d'autres logiciels
|
<application>&xorg;</application>, qui implémente une version
|
||||||
qui ne seront pas abordés ici). Les versions de &os;
|
libre du système X Window qui est utilisé pour fournir un
|
||||||
jusqu'à &os; 5.2.1-RELEASE
|
environnement graphique. Il décrit ensuite comme trouver et
|
||||||
utilisent par défaut <application>&xfree86;</application>,
|
installer un environnement de bureau ou un gestionnaire de
|
||||||
le serveur X11 publié par le projet &xfree86;. Depuis
|
fenêtres.</para>
|
||||||
&os; 5.3-RELEASE, la version officielle par défaut
|
|
||||||
d'X11 a été remplacée par
|
|
||||||
<application>&xorg;</application>, le serveur X11 de la fondation
|
|
||||||
X.Org qui est disponible sous une license semblable à
|
|
||||||
celle de &os;. Des serveurs X commerciaux pour &os; sont
|
|
||||||
également disponibles.</para>
|
|
||||||
|
|
||||||
<para>Ce chapitre couvrira l'installation et la configuration d'X11
|
<note>
|
||||||
avec en insistant sur <application>&xorg;</application> version &xorg.version;. Pour
|
<para>Les utilisateurs préférant une méthode d'installation qui
|
||||||
des informations sur la configuration
|
configure automatiquement <application>&xorg;</application> et
|
||||||
d'<application>&xfree86;</application> (c'est à dire sur
|
offre un choix de gestionnaires de fenêtres durant
|
||||||
d'anciennes versions de &os; où
|
l'installation devraient se référer au site Web <link
|
||||||
<application>&xfree86;</application> était la distribution
|
xlink:href="http://www.trueos.org/" />.</para>
|
||||||
X11 par défaut) ou d'anciennes versions de <application>&xorg;</application>, il est toujours possible de consulter les
|
</note>
|
||||||
versions archivées de ce manuel à l'adresse <uri xlink:href="http://docs.FreeBSD.org/doc/">http://docs.FreeBSD.org/doc/</uri>.</para>
|
|
||||||
|
|
||||||
<para>Pour plus d'informations sur le matériel vidéo
|
<para>Pour plus d'informations sur le matériel vidéo
|
||||||
supporté par X11, consultez le site d'<link xlink:href="http://www.x.org/">&xorg;</link>.</para>
|
supporté par <application>&xorg;</application>, consultez le
|
||||||
|
site Web <link
|
||||||
|
xlink:href="http://www.x.org/">x.org</link>.</para>
|
||||||
|
|
||||||
<para>Après la lecture de ce chapitre, vous connaîtrez:</para>
|
<para>Après la lecture de ce chapitre, vous connaîtrez:</para>
|
||||||
<itemizedlist>
|
<itemizedlist>
|
||||||
|
@ -56,13 +60,17 @@
|
||||||
</listitem>
|
</listitem>
|
||||||
|
|
||||||
<listitem><para>Comment installer et configurer
|
<listitem><para>Comment installer et configurer
|
||||||
X11.</para></listitem>
|
<application>&xorg;</application>.</para>
|
||||||
|
</listitem>
|
||||||
|
|
||||||
<listitem><para>Comment installer et utiliser différents
|
<listitem>
|
||||||
gestionnaires de fenêtres.</para></listitem>
|
<para>Comment installer et configurer différents
|
||||||
|
gestionnaires de fenêtres et environnements de bureau.</para>
|
||||||
|
</listitem>
|
||||||
|
|
||||||
<listitem><para>Comment utiliser les polices de caractères
|
<listitem><para>Comment utiliser les polices de caractères
|
||||||
&truetype; sous X11.</para></listitem>
|
&truetype; sous <application>&xorg;</application>.</para>
|
||||||
|
</listitem>
|
||||||
|
|
||||||
<listitem><para>Comment configurer votre système pour
|
<listitem><para>Comment configurer votre système pour
|
||||||
l'utilisation de procédures de connexions graphiques
|
l'utilisation de procédures de connexions graphiques
|
||||||
|
@ -73,7 +81,8 @@
|
||||||
|
|
||||||
<itemizedlist>
|
<itemizedlist>
|
||||||
<listitem><para>Savoir comment installer des logiciels tiers
|
<listitem><para>Savoir comment installer des logiciels tiers
|
||||||
(<xref linkend="ports"/>).</para></listitem>
|
comme décrit dans le <xref linkend="ports"/>.</para>
|
||||||
|
</listitem>
|
||||||
</itemizedlist>
|
</itemizedlist>
|
||||||
</sect1>
|
</sect1>
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -348,58 +357,32 @@
|
||||||
<sect1 xml:id="x-install">
|
<sect1 xml:id="x-install">
|
||||||
<title>Installer X11</title>
|
<title>Installer X11</title>
|
||||||
|
|
||||||
<para><application>&xorg;</application> est l'implémentation
|
<para>Sous &os;, <application>&xorg;</application> peut être
|
||||||
par défaut d'X11 sous &os;.
|
installé à l'aide soit d'un paquet précompilé soit d'un logiciel
|
||||||
<application>&xorg;</application> est le serveur X de
|
porté.</para>
|
||||||
l'implémentation open source du système X Window
|
|
||||||
publiée par la fondation X.Org.
|
|
||||||
<application>&xorg;</application> est basée sur le code
|
|
||||||
de <application>&xfree86; 4.4RC2</application> et d'X11R6.6.
|
|
||||||
la version d'<application>&xorg;</application> actuellement disponible dans le catalogue des logiciels
|
|
||||||
portés de &os; est la &xorg.version;.</para>
|
|
||||||
|
|
||||||
<para>Pour compiler et installer
|
<para>Le paquet pré-compilé peut être installé rapidement mais avec
|
||||||
<application>&xorg;</application> à partir du catalogue des
|
moins d'options de personnalisation:</para>
|
||||||
logiciels portés:</para>
|
|
||||||
|
<screen>&prompt.root; <userinput>pkg install xorg</userinput></screen>
|
||||||
|
|
||||||
|
<para>Pour compiler et installer à partir du catalogue des logiciels
|
||||||
|
portés:</para>
|
||||||
|
|
||||||
<screen>&prompt.root; <userinput>cd /usr/ports/x11/xorg</userinput>
|
<screen>&prompt.root; <userinput>cd /usr/ports/x11/xorg</userinput>
|
||||||
&prompt.root; <userinput>make install clean</userinput></screen>
|
&prompt.root; <userinput>make install clean</userinput></screen>
|
||||||
|
|
||||||
<note>
|
<para>Chacune de ces deux méthodes d'installation installera une
|
||||||
<para>Pour compiler <application>&xorg;</application> dans son
|
version complète d'<application>&xorg;</application>. La version
|
||||||
intégralité, assurez-vous de disposer d'au moins
|
en paquets pré-compilés reste la meilleure option pour la plupart
|
||||||
4 Go d'espace libre.</para>
|
des utilisateurs.</para>
|
||||||
</note>
|
|
||||||
|
|
||||||
<para>D'autre part, X11 peut être directement
|
<para>Une plus petite version du système X adaptée aux utilisateurs
|
||||||
installée à partir de paquetages. Une version
|
expérimentés est disponible dans le paquet
|
||||||
pré-compilée à utiliser avec l'outil
|
<package>x11/xorg-minimal</package>. La plupart des
|
||||||
&man.pkg.add.1; est également disponible pour X11. Quand
|
documentations, des bibliothèques, et des applications ne sera pas
|
||||||
la fonction de récupération à distance de
|
installée. Certaines applications ont besoin des ces composants
|
||||||
&man.pkg.add.1; est utilisée, le numéro de version
|
additionnels pour fonctionner.</para>
|
||||||
doit être retiré. &man.pkg.add.1;
|
|
||||||
téléchargera automatiquement la toute
|
|
||||||
dernière version de l'application.</para>
|
|
||||||
|
|
||||||
<para>Donc pour récupérer et installer la version
|
|
||||||
pré-compilée d'<application>&xorg;</application>,
|
|
||||||
tapez simplement:</para>
|
|
||||||
|
|
||||||
<screen>&prompt.root; <userinput>pkg_add -r xorg</userinput></screen>
|
|
||||||
|
|
||||||
<note>
|
|
||||||
<para>Les exemples ci-dessus installeront la distribution
|
|
||||||
complète d'X11 comprenant
|
|
||||||
les serveurs, les clients, les polices de caractères,
|
|
||||||
etc. Des paquetages et des logiciels portés
|
|
||||||
séparés pour les différentes parties
|
|
||||||
d'X11 sont également
|
|
||||||
disponibles.</para>
|
|
||||||
</note>
|
|
||||||
|
|
||||||
<para>Le reste de ce chapitre expliquera comment configurer
|
|
||||||
X11, et comment installer un environnement
|
|
||||||
de travail productif.</para>
|
|
||||||
</sect1>
|
</sect1>
|
||||||
|
|
||||||
<sect1 xml:id="x-config">
|
<sect1 xml:id="x-config">
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue