Update to r42802:
Minor word-smith patch which also: - introduces the term porting - adds mention of traditional and pkgng formats
This commit is contained in:
parent
e5d96a3505
commit
d6f248e1e2
Notes:
svn2git
2020-12-08 03:00:23 +00:00
svn path=/head/; revision=48195
1 changed files with 22 additions and 23 deletions
|
@ -5,7 +5,7 @@
|
|||
|
||||
$FreeBSD$
|
||||
$FreeBSDde: de-docproj/books/handbook/ports/chapter.xml,v 1.111 2011/12/19 17:13:33 bcr Exp $
|
||||
basiert auf: r42801
|
||||
basiert auf: r42802
|
||||
-->
|
||||
<chapter xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" version="5.0" xml:id="ports">
|
||||
<info><title>Installieren von Anwendungen: Pakete und Ports</title>
|
||||
|
@ -82,9 +82,9 @@
|
|||
</step>
|
||||
|
||||
<step>
|
||||
<para>Auspacken der Software, die typischerweise ein mit
|
||||
<para>Auspacken der Software. Dies ist typischerweise ein mit
|
||||
&man.compress.1;, &man.gzip.1; oder &man.bzip2.1;
|
||||
komprimiertes Tar-Archiv enthält.</para>
|
||||
komprimiertes Tar-Archiv.</para>
|
||||
</step>
|
||||
|
||||
<step>
|
||||
|
@ -96,10 +96,10 @@
|
|||
</step>
|
||||
|
||||
<step>
|
||||
<para>Kompilieren der Software wenn sie als Quelltext vorliegt.
|
||||
Dazu müssen Sie vielleicht das <filename>Makefile</filename>
|
||||
anpassen, oder <command>configure</command> laufen lassen, oder
|
||||
andere Arbeiten durchführen.</para>
|
||||
<para>Kompilieren der Software, wenn sie als Quelltext
|
||||
vorliegt. Dazu muss vielleicht das
|
||||
<filename>Makefile</filename> angepasst, oder
|
||||
<command>configure</command> ausgeführt werden.</para>
|
||||
</step>
|
||||
|
||||
<step>
|
||||
|
@ -107,19 +107,19 @@
|
|||
</step>
|
||||
</procedure>
|
||||
|
||||
<para>Wenn Sie Software installieren, die nicht speziell für
|
||||
&os; geschrieben wurde, müssen Sie vielleicht sogar den
|
||||
Quelltext anpassen, damit die Software funktioniert.</para>
|
||||
<para>Wenn die Software nicht speziell für &os; geschrieben wurde,
|
||||
muss vielleicht sogar der Quelltext angepasst werden, damit die
|
||||
Software funktioniert. Zurzeit werden über &os.numports;
|
||||
Anwendungen Dritter zur Verfügung gestellt.</para>
|
||||
|
||||
<para>&os; bietet zwei Technologien an, die diese Schritte für Sie
|
||||
durchführen. Zurzeit werden über &os.numports; Anwendungen
|
||||
Dritter zur Verfügung gestellt.</para>
|
||||
<para>&os; bietet zwei Technologien an, die diese Schritte
|
||||
automatisieren.</para>
|
||||
|
||||
<para>Ein &os;-Paket enthält vorkompilierte Kopien aller Befehle
|
||||
für eine Anwendung, sowie zusätzliche Konfigurationsdateien und
|
||||
Dokumentation. Zur Handhabung der Pakete stellt &os; Kommandos
|
||||
wie &man.pkg.add.1;, &man.pkg.delete.1; und &man.pkg.info.1; zur
|
||||
Verfügung.</para>
|
||||
Dokumentation. Pakete können mit den
|
||||
<application>pkg</application>-Befehlen, wie
|
||||
<command>pkg install</command>, manipuliert werden.</para>
|
||||
|
||||
<para>Ein &os;-Port ist eine Sammlung von Dateien, die das
|
||||
Kompilieren der Quelltexte einer Anwendung automatisieren. Die
|
||||
|
@ -131,14 +131,13 @@
|
|||
generieren, die mit den Paketverwaltungswerkzeugen von &os;
|
||||
manipuliert werden können.</para>
|
||||
|
||||
<para>Pakete und Ports beachten
|
||||
<emphasis>Abhängigkeiten</emphasis> zwischen Anwendungen.
|
||||
Wenn &man.pkg.add.1; oder die Ports-Sammlung benutzt wird,
|
||||
um eine Anwendung zu installieren, dann werden fehlende
|
||||
<para>Pakete und Ports beachten Abhängigkeiten zwischen
|
||||
Anwendungen. Wenn ein Paket oder die Ports-Sammlung benutzt
|
||||
wird, um eine Anwendung zu installieren, dann werden fehlende
|
||||
Bibliotheken zuerst installiert, sofern sie nicht schon vorher
|
||||
installiert waren.</para>
|
||||
|
||||
<para>Obwohl beide Technologien recht ähnlich sind, so haben
|
||||
<para>Obwohl beide Technologien gleichartig sind, so haben
|
||||
Pakete und Ports jeweils ihre eigenen Stärken. Welche
|
||||
Technologie eingesetzt wird, hängt letzten Endes von den
|
||||
Anforderungen ab, die an eine bestimmte Anwendung gestellt
|
||||
|
@ -211,8 +210,8 @@
|
|||
</listitem>
|
||||
|
||||
<listitem>
|
||||
<para>Wenn Sie eigene Anpassungen besitzen, benötigen Sie den
|
||||
Quelltext, um diese anzuwenden.</para>
|
||||
<para>Der Quellcode wird benötigt, um individuelle Anpassungen
|
||||
anzuwenden.</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
</itemizedlist>
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue