Minor changes in Greek Handbook's 'introduction' chapter:
- Merge previously left-out changes [1] - Remove a duplicate word [2] [1] Mercurial reference: changeset 634:b544b2ff7053 Reported by: Nikos Isaris <nakaliptos@gmail.com> [2] Obtained from: FreeBSD Greek Documentation Project
This commit is contained in:
parent
f195ab2200
commit
da36d004ba
Notes:
svn2git
2020-12-08 03:00:23 +00:00
svn path=/head/; revision=33303
1 changed files with 7 additions and 6 deletions
|
@ -73,7 +73,7 @@
|
|||
ενδιαφέρεστε να συμβάλλετε με κάποιο τρόπο στο Project (κώδικας,
|
||||
hardware, μη-προσημειωμένα χαρτονομίσματα), διαβάστε το άρθρο <ulink
|
||||
url="&url.articles.contributing;/index.html">Συνεισφέροντας στην
|
||||
Ανάπτυξη του &os;</ulink>.</para>
|
||||
Ανάπτυξη του &os;</ulink>.</para>
|
||||
|
||||
<sect2 id="os-overview">
|
||||
<title>Τι μπορεί να κάνει το &os;;</title>
|
||||
|
@ -187,7 +187,7 @@
|
|||
<para>Στο διαδίκτυο είναι επίσης διαθέσιμες χιλιάδες πρόσθετες και
|
||||
<emphasis>εύκολες στην προσαρμογή</emphasis> εφαρμογές.
|
||||
Το &os; έχει συμβατότητα πηγαίου κώδικα με τα πιο
|
||||
δημοφιλή εμπορικά συστήματα &unix;, και επομένως οι περισσότερες
|
||||
δημοφιλή εμπορικά συστήματα &unix;, επομένως οι περισσότερες
|
||||
εφαρμογές χρειάζονται λίγες έως καθόλου μετατροπές για να
|
||||
μεταγλωττιστούν (compile).</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
|
@ -392,7 +392,7 @@
|
|||
X11. Σε αντίθεση με τα απλά τερματικά X, με το &os; μπορείτε,
|
||||
εφόσον το επιθυμείτε, να εκτελείτε πολλές εφαρμογές τοπικά,
|
||||
απαλλάσσοντας έτσι τον κεντρικό εξυπηρετητή από περιττό φορτίο.
|
||||
To &os; μπορεί να εκκινήσει ακόμα και <quote>diskless</quote>
|
||||
To &os; μπορεί να ξεκινήσει ακόμα και <quote>diskless</quote>
|
||||
(χωρίς σκληρό δίσκο), κάνοντας έτσι τους προσωπικούς σταθμούς
|
||||
εργασίας ακόμη πιο φτηνούς και ευκολότερους στη
|
||||
διαχείριση.</para>
|
||||
|
@ -810,7 +810,7 @@
|
|||
βρίσκεται σε ένα μηχάνημα στην Santa Clara CA, USA από όπου
|
||||
αντιγράφεται σε μεγάλο αριθμό μηχανών mirror σε όλο τον κόσμο.
|
||||
Ο κορμός <application>SVN</application>, ο οποίος περιέχει τους
|
||||
κορμούς <link
|
||||
κλάδους <link
|
||||
linkend="current">-CURRENT</link> και <link
|
||||
linkend="stable">-STABLE</link>,
|
||||
μπορεί επίσης εύκολα να αντιγραφεί και στo δικό σας υπολογιστή.
|
||||
|
@ -886,7 +886,7 @@
|
|||
<indexterm><primary>συνεργάτες</primary></indexterm>
|
||||
<indexterm><primary>contributors</primary></indexterm>
|
||||
<listitem>
|
||||
<para>Τελευταίο, αλλά οπωσδήποτε όχι μικρότερης σημασίας, η
|
||||
<para>Τέλος, αλλά οπωσδήποτε όχι μικρότερης σημασίας, η
|
||||
μεγαλύτερη ομάδα ανάπτυξης είναι οι ίδιοι οι χρήστες που μας
|
||||
παρέχουν σχόλια και διορθώσεις των bug σε σχεδόν σταθερή βάση.
|
||||
Ο κύριος τρόπος για να κρατάτε επαφή με την μη-συγκεντρωτική
|
||||
|
@ -985,7 +985,7 @@
|
|||
και σαν προ-μεταγλωττισμένο (pre-compiled)
|
||||
<quote>πακέτο (package)</quote>, το οποίο μπορεί να εγκατασταθεί με
|
||||
μια απλή εντολή (<command>pkg_add</command>) για εκείνους που δεν
|
||||
επιθυμούν να να μεταγλωττίζουν τα ports τους από τον πηγαίο κώδικα.
|
||||
επιθυμούν να μεταγλωττίζουν τα ports τους από τον πηγαίο κώδικα.
|
||||
Περισσότερες πληροφορίες για τα packages και τα ports μπορείτε να
|
||||
βρείτε στο <xref linkend="ports">.</para>
|
||||
|
||||
|
@ -1026,6 +1026,7 @@
|
|||
<!--
|
||||
Local Variables:
|
||||
mode: sgml
|
||||
coding: iso-8859-7
|
||||
sgml-declaration: "../chapter.decl"
|
||||
sgml-indent-data: t
|
||||
sgml-omittag: nil
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue