Update translated content to English version 1.98

Obtained from:	The FreeBSD Russian Documentation Project
This commit is contained in:
Denis Peplin 2004-09-24 11:49:09 +00:00
parent 3db866456c
commit daae429247
Notes: svn2git 2020-12-08 03:00:23 +00:00
svn path=/head/; revision=22454

View file

@ -2,9 +2,9 @@
The FreeBSD Russian Documentation Project The FreeBSD Russian Documentation Project
$FreeBSD$ $FreeBSD$
$FreeBSDru: frdp/doc/ru_RU.KOI8-R/books/handbook/multimedia/chapter.sgml,v 1.29 2004/08/31 11:06:01 den Exp $ $FreeBSDru: frdp/doc/ru_RU.KOI8-R/books/handbook/multimedia/chapter.sgml,v 1.31 2004/09/24 07:54:24 marck Exp $
Original revision: 1.83 Original revision: 1.98
--> -->
<chapter id="multimedia"> <chapter id="multimedia">
@ -54,7 +54,7 @@
меняется быстро.</para> меняется быстро.</para>
<para>Эта глава описывает необходимые шаги для настройки вашей звуковой <para>Эта глава описывает необходимые шаги для настройки вашей звуковой
карты. Настройка и установка <application>&xfree86;</application> (<xref карты. Настройка и установка X11 (<xref
linkend="x11">) уже охватывает вопросы, связанные с аппаратными linkend="x11">) уже охватывает вопросы, связанные с аппаратными
установками вашей видеокарты, хотя могут быть возможности установками вашей видеокарты, хотя могут быть возможности
дополнительной настройки для улучшения воспроизведения.</para> дополнительной настройки для улучшения воспроизведения.</para>
@ -82,7 +82,7 @@
</listitem> </listitem>
<listitem> <listitem>
<para>Как <application>&xfree86;</application> поддерживает видео.</para> <para>Как X сервер поддерживает видео.</para>
</listitem> </listitem>
<listitem> <listitem>
@ -102,6 +102,10 @@
<listitem> <listitem>
<para>Как настроить ТВ тюнер.</para> <para>Как настроить ТВ тюнер.</para>
</listitem> </listitem>
<listitem>
<para>Как настроить сканер.</para>
</listitem>
</itemizedlist> </itemizedlist>
<para>Прежде, чем начать читать эту главу вы должны:</para> <para>Прежде, чем начать читать эту главу вы должны:</para>
@ -111,14 +115,6 @@
(<xref linkend="kernelconfig">).</para></listitem> (<xref linkend="kernelconfig">).</para></listitem>
</itemizedlist> </itemizedlist>
<para>Для разделов о видео подразумевается, что <application>&xfree86;
4.X</application> (<filename role="package">x11/XFree86-4</filename>) был
установлен. <application>&xfree86; 3.X</application> может работать, но
данная версия не была протестирована с тем, что описывается в этой главе.
Если вы найдете, что что-нибудь, описанное здесь, работает с
<application>&xfree86; 3.X</application>, пожалуйста, дайте нам
знать.</para>
<warning> <warning>
<para>Попытка смонтировать аудио CD при помощи команды <para>Попытка смонтировать аудио CD при помощи команды
&man.mount.8; как минимум, сообщит об ошибке и, как максимум, может &man.mount.8; как минимум, сообщит об ошибке и, как максимум, может
@ -140,72 +136,32 @@
<!-- 20 ноября 2000 --> <!-- 20 ноября 2000 -->
</author> </author>
</authorgroup> </authorgroup>
<authorgroup>
<author>
<firstname>Marc</firstname>
<surname>Fonvieille</surname>
<contrib>Расширил для &os;&nbsp;5.X </contrib>
<!-- 13 September 2004 -->
</author>
</authorgroup>
</sect1info> </sect1info>
<title>Настройка звуковой карты</title> <title>Настройка звуковой карты</title>
<sect2 id="sound-device"> <sect2 id="sound-device">
<title>Определение вашего устройства</title> <title>Настройка системы</title>
<indexterm><primary>PCI</primary></indexterm> <indexterm><primary>PCI</primary></indexterm>
<indexterm><primary>ISA</primary></indexterm> <indexterm><primary>ISA</primary></indexterm>
<indexterm><primary>звуковые карты</primary></indexterm> <indexterm><primary>звуковые карты</primary></indexterm>
<para>Перед тем как начать, определите модель вашей карты, <para>Перед тем как начать, определите модель вашей карты,
процессор, который она использует, и интерфейс карты: PCI или ISA. процессор, который она использует, и интерфейс карты: PCI или ISA.
FreeBSD поддерживает множество разных PCI и ISA карт. Если вы не увидели FreeBSD поддерживает множество разных PCI и ISA карт.
вашу карту в следующем списке, загляните в руководство &man.pcm.4;. Сверьтесь со списком поддерживаемых аудио устройств в <ulink
Нижеследующий список неполон, но, всё-таки, в нём перечислено большинство url="&rel.current.hardware;">Информации об оборудовании</ulink>,
наиболее часто используемых карт.</para> чтобы проверить, поддерживается ли ваша карта. Этот документ также
содержит информацию о том, какой драйвер поддерживает вашу
<itemizedlist> карту.</para>
<listitem>
<para>Crystal 4237, 4236, 4232, 4231</para>
</listitem>
<listitem>
<para>Yamaha OPL-SAx</para>
</listitem>
<listitem>
<para>OPTi931</para>
</listitem>
<listitem>
<para>Ensoniq AudioPCI 1370/1371</para>
</listitem>
<listitem>
<para>ESS Solo-1/1E</para>
</listitem>
<listitem>
<para>NeoMagic 256AV/ZX</para>
</listitem>
<listitem>
<para>&soundblaster; Pro, 16, 32, AWE64, AWE128, Live</para>
</listitem>
<listitem>
<para>Creative ViBRA16</para>
</listitem>
<listitem>
<para>Advanced Asound 100, 110, и Logic ALS120</para>
</listitem>
<listitem>
<para>ES 1868, 1869, 1879, 1888</para>
</listitem>
<listitem>
<para>Gravis UltraSound</para>
</listitem>
<listitem>
<para>Aureal Vortex 1 или 2</para>
</listitem>
</itemizedlist>
<indexterm> <indexterm>
<primary>ядро</primary> <primary>ядро</primary>
@ -218,7 +174,7 @@
модуль ядра используя &man.kldload.8;, что можно сделать или из командной модуль ядра используя &man.kldload.8;, что можно сделать или из командной
строки:</para> строки:</para>
<screen>&prompt.root; <userinput>kldload snd_emu10k1.ko</userinput></screen> <screen>&prompt.root; <userinput>kldload snd_emu10k1</userinput></screen>
<para>или добавлением соответствующей строки к файлу <para>или добавлением соответствующей строки к файлу
<filename>/boot/loader.conf</filename>:</para> <filename>/boot/loader.conf</filename>:</para>
@ -230,223 +186,179 @@
звуковых карты приведены в звуковых карты приведены в
<filename>/boot/defaults/loader.conf</filename> <filename>/boot/defaults/loader.conf</filename>
Если вы не уверены, какой драйвер использовать, попробуйте загрузить Если вы не уверены, какой драйвер использовать, попробуйте загрузить
<filename>snd_driver</filename>, который является метадрайвером, <filename>snd_driver</filename>:</para>
загружающим сразу все наиболее распространенные драйверы, это повышает
скорость поиска правильного драйвера.</para>
<para>Другой способ подразумевает <screen>&prompt.root; <userinput>kldload snd_driver</userinput></screen>
добавление статического драйвера в ваше ядро. В последующих разделах дана
<para>Это мета-драйвер, загружающий сразу все наиболее распространенные
драйверы сразу. это повышает скорость поиска правильного драйвера.
Возможна также загрузка всех звуковых драйверов через
<filename>/boot/loader.conf</filename>.</para>
<note>
<para>В &os;&nbsp;4.X для загрузки всех звуковых драйверов вам будет
необходимо загрузить модуль <filename>snd</filename> вместо
<filename>snd_driver</filename>.</para>
</note>
<para>Другой способ заключается в
добавлении статического драйвера в ядро. В разделе ниже дана
более подробная информация о том, что вам нужно сделать для добавления более подробная информация о том, что вам нужно сделать для добавления
поддержки оборудования. Более подробно о конфигурация ядра описана в поддержки оборудования. Более подробно о конфигурация ядра описана в
<xref linkend="kernelconfig">.</para> <xref linkend="kernelconfig">.</para>
<sect3> <sect3>
<title>Карты Creative, Advance, и ESS Sound</title> <title>Настройка собственного ядра с поддержкой звука</title>
<para>Первое, что необходимо сделать, это добавить в ядро
общий звуковой драйвер &man.sound.4;. Добавьте в
файл конфигурации ядра следующую строку:</para>
<programlisting>device sound</programlisting>
<para>В &os;&nbsp;4.X, вам необходимо использовать следующую
строку:</para>
<para>Если у вас одна из этих карт, вы должны
добавить:</para>
<programlisting>device pcm</programlisting> <programlisting>device pcm</programlisting>
<para>в конфигурационный файл вашего ядра. Если у вас PnP ISA карта, <para>Затем необходимо добавить поддержку имеющейся звуковой
добавьте также</para> карты. Следовательно, нужно знать какой драйвер поддерживает
карту. Для этого сверьтесь со списком поддерживаемых
устройств из <ulink
url="&rel.current.hardware;">Информации об оборудовании</ulink>.
Например, звуковая карта Creative &soundblaster; Live!
поддерживается драйвером &man.snd.emu10k1.4;.
Для добавления поддержки этой карты, используйте:</para>
<programlisting>device snd_emu10k1</programlisting>
<para>Прочтите страницу справочника драйвера, чтобы узнать,
какой синтаксис использовать. Информация, относящаяся
к синтаксису включения звуковых драйверов в файл конфигурации
ядра, может быть также найдена в файле
(<filename>/usr/src/sys/i386/conf/LINT</filename> для
&os;&nbsp;4.X).</para>
<para>Не-PnP ISA карты могут потребовать включения в ядро
информации о настройках звуковой карты (IRQ, I/O port,
и т.д.). Эта информация добавляется редактированием
файла <filename>/boot/device.hints</filename>.
Во время загрузки системы &man.loader.8; прочтет этот
файл и настройки ядру. Например, старая ISA не-PnP карта
Creative &soundblaster; 16 использует драйвер &man.snd.sbc.4;
со следующей строкой, добавленной к файлу настройки ядра:</para>
<programlisting>device sbc</programlisting> <programlisting>device sbc</programlisting>
<para>Для не-PnP ISA карт, добавьте:</para> <para>и со следующей информацией в
<filename>/boot/device.hints</filename>:</para>
<programlisting>device pcm <programlisting>hint.sbc.0.at="isa"
device sbc0 at isa? port0x220 irq 5 drq 1 flags 0x15</programlisting> hint.sbc.0.port="0x220"
hint.sbc.0.irq="5"
hint.sbc.0.drq="1"
hint.sbc.0.flags="0x15"</programlisting>
<para>в конфигурационный файл вашего ядра. Здесь указаны настройки <para>В данном случае, карта использует порт ввода-вывода
по-умолчанию. Возможно вам придётся изменить IRQ или другие параметры в <literal>0x220</literal> и IRQ <literal>5</literal>.</para>
соответствии с настройками карты. Смотрите руководство
&man.sbc.4; для получения более подробной информации.</para> <para>Синтаксис, используемый в файле
<filename>/boot/device.hints</filename>, описан в справочной
странице драйвера. В &os;&nbsp;4.X эти настройки записываются
непосредственно в файл конфигурации ядра. В случае ISA
карты используется такая строка:</para>
<programlisting>device sbc0 at isa? port 0x220 irq 5 drq 1 flags 0x15</programlisting>
<para>Установки, приведенные выше, используются по умолчанию.
В некоторых случаях вам может потребоваться изменить IRQ
или другие настройки в соответствии с настройками карты.
За более подробной информацией обратитесь к странице справочника
&man.snd.sbc.4;.</para>
<note> <note>
<para>Sound Blaster Live не поддерживается в FreeBSD&nbsp;4.0 <para>В &os;&nbsp;4.X некоторые системы со встроенной в
без исправления, которую этот документ не включает. Рекомендуется материнскую плату звуковой картой могут потребовать
обновить систему до последней версии -STABLE перед следующей строки в файле настройки ядра:</para>
использованием этой карты.</para>
</note>
</sect3>
<sect3> <programlisting>options PNPBIOS</programlisting>
<title>Карты Gravis UltraSound</title>
<para>Для карты PnP ISA, вы должны добавить:</para>
<programlisting>device pcm
device gusc</programlisting>
<para>в конфигурационный файл ядра. Если у вас не-PnP ISA карта,
следует добавить:</para>
<programlisting>device pcm
device gus0 at isa? port 0x220 irq 5 drq 1 flags 0x13</programlisting>
<para>в конфигурационный файл вашего ядра. Возможно вам придётся
изменить IRQ или другие параметры в соответствии с настройками
карты. Обратитесь к странице справочника &man.gusc.4; для получения
более подробной информации.</para>
</sect3>
<sect3>
<title>Карты Crystal Sound</title>
<para>Для карт от Crystal, вы должны добавить:</para>
<programlisting>device pcm
device csa</programlisting>
<para>в конфигурационный файл вашего ядра.</para>
</sect3>
<sect3>
<title>Прочая поддержка</title>
<para>Для PnP ISA или PCI карт, вам следует добавить:</para>
<programlisting>device pcm</programlisting>
<para>в конфигурационный файл вашего ядра. Если у вас не-PnP ISA
карта, не имеющая bridge driver, добавьте:</para>
<programlisting>device pcm0 at isa? irq 10 drq 1 flags 0x0</programlisting>
<para>в конфигурационный файл вашего ядра. Возможно вам придётся изменить
IRQ, и прочие параметры, в соответствии с аппаратной
конфигурацией.</para>
</sect3>
<sect3>
<title>Поддержка интегрированных карт</title>
<para>Некоторые системы с интегрированными в материнские платы звуковыми
картами требуют включения дополнительной опции в конфигурацию
ядра:</para>
<programlisting>options PNPBIOS</programlisting>
<note>
<para>Если вы работаете с &os;&nbsp;5.0 или более современной, параметр
<literal>PNPBIOS</literal> не нужен. Теперь соответствующий
код всегда включен, и параметр был удален из файла настройки.</para>
</note> </note>
</sect3> </sect3>
</sect2> </sect2>
<sect2 id="sound-devicenodes"> <sect2 id="sound-testing">
<title>Создание и тестирование устройства</title> <title>Тестирование звуковой карты</title>
<indexterm><primary>файлы устройств</primary></indexterm> <para>После перезагрузки модифицированного ядра, или после загрузки
<para>После перезагрузки, зарегистрируйтесь в системе и проверьте наличие необходимого модуля, звуковая карта должна появиться в буфере
устройства в файле <filename>/var/run/dmesg.boot</filename> при помощи системных сообщений (&man.dmesg.8;) примерно так:</para>
команды:</para>
<screen>&prompt.root; <userinput>grep pcm /var/run/dmesg.boot</userinput> <screen>pcm0: &lt;Intel ICH3 (82801CA)&gt; port 0xdc80-0xdcbf,0xd800-0xd8ff irq 5 at device 31.5 on pci0
pcm0: &lt;SB16 DSP 4.11&gt; on sbc0</screen> pcm0: [GIANT-LOCKED]
pcm0: &lt;Cirrus Logic CS4205 AC97 Codec&gt;</screen>
<para>Результат на вашей системе может отличатся. Если упоминания <para>Статус звуковой карты может быт проверен через файл
об устройстве <devicename>pcm</devicename> отсутствует, то что-то перед <filename>/dev/sndstat</filename>:</para>
этим было сделано неверно. Если это произошло, просмотрите файл
конфигурации ядра еще раз и убедитесь, что вы выбрали правильное <screen>&prompt.root; <userinput>cat /dev/sndstat</userinput>
устройство. Наиболее часто встречающиеся проблемы описаны в <xref FreeBSD Audio Driver (newpcm)
Installed devices:
pcm0: &lt;Intel ICH3 (82801CA)&gt; at io 0xd800, 0xdc80 irq 5 bufsz 16384
kld snd_ich (1p/2r/0v channels duplex default)</screen>
<para>Вывод этой команды для вашей системы может отличаться.
Если устройства <devicename>pcm</devicename> не появились, вернитесь
назад и проверьте выполненные действия. Проверьте файл настройки
ядра еще раз и убедитесь, что выбрано подходящее устройство.
Часто встречающиеся проблемы приведены в <xref
linkend="troubleshooting">.</para> linkend="troubleshooting">.</para>
<note>
<para>Если у вас установлена FreeBSD&nbsp;5.0 или более поздняя, вы
можете не читать всё, что описано далее в этом разделе. Эти версии
FreeBSD используют &man.devfs.5; для того, чтобы автоматически создавать
файлы устройств.</para>
</note>
<para>Если ошибок нет и в вашей системе присутствует устройство
<devicename>pcm0</devicename>, выполните <command>su</command> для
получения прав пользователя <username>root</username> и сделайте
следующее:</para>
<screen>&prompt.root; <userinput>cd /dev</userinput>
&prompt.root; sh MAKEDEV snd0</screen>
<para>Если ошибок нет и в вашей системе присутствует устройство
<devicename>pcm1</devicename>, то повторите указанные выше действия,
заменив <devicename>snd0</devicename> на
<devicename>snd1</devicename>.</para>
<para>Пожалуйста, помните, что эти команды
<emphasis>не</emphasis> создают устройство
<devicename>/dev/snd</devicename>!</para>
<para><command>MAKEDEV</command> создает
группу устройств, включающую в себя:</para>
<informaltable frame="none">
<tgroup cols="2">
<thead>
<row>
<entry>Устройство</entry>
<entry>Описание</entry>
</row>
</thead>
<tbody>
<row>
<entry><devicename>/dev/audio</devicename></entry>
<entry>&sparc;-совместимое звуковое устройство</entry>
</row>
<row>
<entry><devicename>/dev/dsp</devicename></entry>
<entry>Аналого-цифровой преобразователь голоса</entry>
</row>
<row>
<entry><devicename>/dev/dspW</devicename></entry>
<entry>Тоже, что и <devicename>/dev/dsp</devicename>,
но 16 бит на сэмпл</entry>
</row>
<row>
<entry><devicename>/dev/midi</devicename></entry>
<entry>Устройство доступа к MIDI</entry>
</row>
<row>
<entry><devicename>/dev/mixer</devicename></entry>
<entry>Устройство управления миксером</entry>
</row>
<row>
<entry><devicename>/dev/music</devicename></entry>
<entry>Интерфейс секвенсора второго уровня</entry>
</row>
<row>
<entry><devicename>/dev/sequencer</devicename></entry>
<entry>Устройство секвенсора</entry>
</row>
<row>
<entry><devicename>/dev/pss</devicename></entry>
<entry>Программируемый интерфейс устройства</entry>
</row>
</tbody>
</tgroup>
</informaltable>
<para>Если всё пройдет удачно, звуковая карта заработает. Если <para>Если всё пройдет удачно, звуковая карта заработает. Если
CD-ROM или DVD-ROM привод правильно подключён к звуковой карте, вы можете CD-ROM или DVD-ROM привод правильно подключён к звуковой карте, вы можете
вставить CD в привод и воспроизвести его при помощи вставить CD в привод и воспроизвести его при помощи
&man.cdcontrol.1;.</para> &man.cdcontrol.1;.</para>
<screen>&prompt.user; <userinput>cdcontrol -f /dev/acd0c play 1</userinput></screen> <screen>&prompt.user; <userinput>cdcontrol -f /dev/acd0 play 1</userinput></screen>
<para>Различные приложения, например <filename <para>Различные приложения, например <filename
role="package">audio/workman</filename> предлагают лучший role="package">audio/workman</filename> может предоставить
пользовательский интерфейс. Вы можете также захотеть установить более дружественный
пользователю интерфейс. Вы можете также установить
приложения для прослушивания звуковых файлов MP3, как например приложения для прослушивания звуковых файлов MP3, как например
<filename role="package">audio/mpg123</filename>.</para> <filename role="package">audio/mpg123</filename>. Быстрым способом
тестирования звуковой карты является отправка данных в
файл <filename>/dev/dsp</filename>, как здесь:</para>
<screen>&prompt.user; <userinput>cat <replaceable>filename</replaceable> &gt; /dev/dsp</userinput></screen>
<para>где <replaceable>filename</replaceable> может быть любым
файлом. Результатом выполнения этой команды станет шум,
который означает, что звуковая карта на самом деле
работает.</para>
<note>
<para>Пользователям &os;&nbsp;4.X потребуется создать устройства
звуковой карты перед тем, как ее использовать. Если в буфере
системных сообщений карта появилась как
<devicename>pcm0</devicename>, вам необходимо выполнить от
<username>root</username> следующее:</para>
<screen>&prompt.root; <userinput>cd /dev</userinput>
&prompt.root; <userinput>sh MAKEDEV snd0</userinput></screen>
<para>Если карта обнаружена как <devicename>pcm1</devicename>,
выполните то же самое, заменив
<devicename>snd0</devicename> на
<devicename>snd1</devicename>.</para>
<para><command>MAKEDEV</command> создаст группу файлов устройств,
которые будут использоваться различными звуковыми
приложениями.</para>
</note>
<para>Уровни громкости звука могут быть изменены командой &man.mixer.8;.
Более подробная информация находится на странице справочной системы
&man.mixer.8;.</para>
<sect3 id="troubleshooting"> <sect3 id="troubleshooting">
<title>Часто встречающиеся проблемы</title> <title>Часто встречающиеся проблемы</title>
@ -456,7 +368,7 @@ pcm0: &lt;SB16 DSP 4.11&gt; on sbc0</screen>
<indexterm><primary>IRQ</primary></indexterm> <indexterm><primary>IRQ</primary></indexterm>
<indexterm><primary>DSP</primary></indexterm> <indexterm><primary>DSP</primary></indexterm>
<informaltable> <informaltable frame="none">
<tgroup cols="2"> <tgroup cols="2">
<thead> <thead>
<row> <row>
@ -548,7 +460,7 @@ pcm0: &lt;SB16 DSP 4.11&gt; on sbc0</screen>
<para>Если вы не используете &man.devfs.5;, необходимо будет указать <para>Если вы не используете &man.devfs.5;, необходимо будет указать
приложениям приложениям
<devicename>/dev/dsp0</devicename>.<replaceable>x</replaceable>, где <filename>/dev/dsp0</filename>.<replaceable>x</replaceable>, где
<replaceable>x</replaceable> это число от 0 до 3, если <replaceable>x</replaceable> это число от 0 до 3, если
<varname>hw.snd.pcm0.vchans</varname> установлено в значение 4. Для <varname>hw.snd.pcm0.vchans</varname> установлено в значение 4. Для
системы, использующей &man.devfs.5;, вышеуказанные настройки будут системы, использующей &man.devfs.5;, вышеуказанные настройки будут
@ -842,8 +754,9 @@ MPEG 1.0 layer III, 128 kbit/s, 44100 Hz joint-stereo
беспроблемно, как это было со звуком.</para> беспроблемно, как это было со звуком.</para>
<para>Прежде, чем вы начнёте, определите модель видеокарты и <para>Прежде, чем вы начнёте, определите модель видеокарты и
чипсет, который она использует. Хотя <application>&xfree86;</application> чипсет, который она использует. Хотя <application>&xorg;</application>
поддерживает множество различных видеокарт, только их малая часть и <application>&xfree86;</application>
поддерживают множество различных видеокарт, только их малая часть
показывает хорошую скорость воспроизведения видео. Для того, чтобы показывает хорошую скорость воспроизведения видео. Для того, чтобы
получить список расширений, поддерживаемых X-сервером, который получить список расширений, поддерживаемых X-сервером, который
используется вашей видеокартой, используйте команду &man.xdpyinfo.1; во используется вашей видеокартой, используйте команду &man.xdpyinfo.1; во
@ -920,7 +833,8 @@ kern.ipc.shmall=32768</programlisting>
качеством качеством
на разном аппаратном обеспечении. Во-вторых, воспроизведение видео в на разном аппаратном обеспечении. Во-вторых, воспроизведение видео в
X11, это тема, которой уделяется достаточно много внимания последнее X11, это тема, которой уделяется достаточно много внимания последнее
время, и с каждой новой версией <application>&xfree86;</application> могут время, и с каждой новой версией <application>&xorg;</application>
или <application>&xfree86;</application> могут
наблюдаться значительные улучшения.</para> наблюдаться значительные улучшения.</para>
<para>Список наиболее часто используемых видеоинтерфейсов:</para> <para>Список наиболее часто используемых видеоинтерфейсов:</para>
@ -952,42 +866,15 @@ kern.ipc.shmall=32768</programlisting>
<sect3 id="video-interface-xvideo"> <sect3 id="video-interface-xvideo">
<title>XVideo</title> <title>XVideo</title>
<para><application>&xfree86; 4.X</application> включает в себя <para><application>&xorg;</application> и
<application>&xfree86; 4.X</application> включают в себя
расширение, называющееся <emphasis>XVideo</emphasis> (также известное расширение, называющееся <emphasis>XVideo</emphasis> (также известное
как Xvideo, Xv и xv), которое позволяет отображать видео прямо на как Xvideo, Xv и xv), которое позволяет отображать видео прямо на
объектах при помощи специального ускорения. Это расширение объектах при помощи специального ускорения. Это расширение
предоставляет очень хорошее качество воспроизведения даже на low-end предоставляет очень хорошее качество воспроизведения даже на low-end
машинах (например на моём ноутбуке с процессором PIII&nbsp;400МГц). К машинах.</para>
сожалению, список видеокарт, которые поддерживают эту возможность
<quote>прямо из коробки</quote> на данный момент включает в себя
только:</para>
<orderedlist>
<listitem>
<para>3DFX Voodoo 3</para>
</listitem>
<listitem> <para>Для того чтобы проверить, работает ли это расширение, используйте
<para>&intel; i810 и i815</para>
</listitem>
<listitem>
<para>некоторые видеокарты на чипсете S3 (такие как Savage/IX и
Savage/MX)</para>
</listitem>
</orderedlist>
<para>Если вашей видеокарты нет в этом списке, ещё не следует
расстраиваться. В <application>&xfree86; 4.X</application> появляются
всё новые и новые возможности xv с каждой новой версией
<footnote>
<para>nVidia недавно предоставила спецификации поддержки XVideo
в их популярных видеокартах команде &xfree86;. Обычно эти
видеокарты показывают хорошую производительность при работе с
<application>&xfree86;</application>. Пройдет ещё некоторое время,
пока <application>&xfree86;</application> будет полностью
поддерживать XVideo на этих картах.</para>
</footnote>
Для того< чтобы проверить, работает ли это расширение, используйте
команду <command>xvinfo</command>:</para> команду <command>xvinfo</command>:</para>
<screen>&prompt.user; <userinput>xvinfo</userinput></screen> <screen>&prompt.user; <userinput>xvinfo</userinput></screen>
@ -1228,41 +1115,37 @@ no adaptors present</screen>
перенесены с одной системы на другую. Поэтому важно собирать его из перенесены с одной системы на другую. Поэтому важно собирать его из
портов, а не использовать бинарный пакет. Также, при сборке вы можете портов, а не использовать бинарный пакет. Также, при сборке вы можете
указать различные установки при помощи параметров командной строки указать различные установки при помощи параметров командной строки
<command>make</command>, как описывается в начале сборки.</para> <command>make</command>, как описывается в
<filename>Makefile</filename> в начале сборки:</para>
<screen>&prompt.root; <userinput>cd /usr/ports/multimedia/mplayer</userinput> <screen>&prompt.root; <userinput>cd /usr/ports/multimedia/mplayer</userinput>
&prompt.root; <userinput>make</userinput> &prompt.root; <userinput>make</userinput>
You can enable additional compilation optimizations N - O - T - E
by defining WITH_OPTIMIZED_CFLAGS
You can enable GTK GUI by defining WITH_GUI. Take a careful look into the Makefile in order
You can enable DVD support by defining WITH_DVD. to learn how to tune mplayer towards you personal preferences!
You can enable SVGALIB support by defining WITH_SVGALIB. For example,
You can enable VORBIS sound support by defining WITH_VORBIS. make WITH_GTK1
You can enable XAnim DLL support by defining WITH_XANIM. builds MPlayer with GTK1-GUI support.
If you want to use the GUI, you can either install
/usr/ports/multimedia/mplayer-skins
or download official skin collections from
http://www.mplayerhq.hu/homepage/dload.html
</screen> </screen>
<para>Если в вашей системе установлен <filename <para>Параметры порта по умолчанию должны подходить большинству
role="package">x11-toolkits/gtk12</filename>, вы также можете пользователей. Однако, если вам необходим кодек XviD,
включить поддержку GUI (графического интерфейса пользователя). В необходимо указать в командной строке параметр
противном случае это не стоит усилий. Если вы собираетесь <makevar>WITH_XVID</makevar>. Устройство
воспроизводить (возможно закодированные CSS) DVD при помощи DVD по умолчанию также может быть указано в командной
<application>MPlayer</application>, вам потребуется строке параметром <makevar>WITH_DVD_DEVICE</makevar>,
включить поддержку DVD <footnote><para>Нелегальное воспроизведение по умолчанию используется <filename>/dev/acd0</filename>.</para>
DVD является серьёзным преступлением в некоторых странах. Проверьте
местные законы перед тем как включать данную
установку</para></footnote>:</para>
<screen>&prompt.root; <userinput>make WITH_DVD=yes WITH_SVGALIB=yes</userinput></screen>
<para>На время написания данного документа порт <para>На время написания данного документа порт
<application>MPlayer'а</application> собирает и устанавливает свою <application>MPlayer'а</application> собирает и устанавливает свою
документацию в формате HTML и один исполняемый файл, документацию в формате HTML и два исполняемых файла,
<command>mplayer</command>. Также его можно заставить собрать <command>mplayer</command> и <command>mencoder</command>,
кодировщик, <command>mencoder</command>, который является который является утилитой для перекодировки видео.</para>
инструментом для перекодировки видео. Это можно
сделать при помощи модификации <filename>Makefile</filename>. Также
это, возможно, будет включено по умолчанию в последующих версиях
порта.</para>
<para>Документация к <application>MPlayer</application> очень <para>Документация к <application>MPlayer</application> очень
информативна. Если читатель найдет информацию этой главы о аппаратном информативна. Если читатель найдет информацию этой главы о аппаратном
@ -1308,14 +1191,23 @@ You can enable XAnim DLL support by defining WITH_XANIM.
в зависимости от аппаратного обеспечения.</para> в зависимости от аппаратного обеспечения.</para>
<para>Для того, чтобы воспроизвести DVD, замените <para>Для того, чтобы воспроизвести DVD, замените
<filename>testfile.avi</filename> на <option>-dvd <replaceable>N</replaceable></option> <filename>testfile.avi</filename> на <option>dvd://<replaceable>N</replaceable> -dvd-device
<replaceable>DEVICE</replaceable>, где <replaceable>N</replaceable> является номером <replaceable>DEVICE</replaceable></option>, где <replaceable>N</replaceable> является номером
дорожки, с которой следует начать воспроизведение и дорожки, с которой следует начать воспроизведение и
<filename><replaceable>DEVICE</replaceable></filename> файл устройства <filename><replaceable>DEVICE</replaceable></filename> файл устройства
привода DVD. Например, для того, чтобы воспроизвести дорожку 3 с привода DVD. Например, для того, чтобы воспроизвести дорожку 3 с
<filename>/dev/dvd</filename>:</para> <filename>/dev/dvd</filename>:</para>
<screen>&prompt.root; <userinput>mplayer -vo dga -dvd 3 /dev/dvd</userinput></screen>
<screen>&prompt.root; <userinput>mplayer -vo xv dvd://3 -dvd-device /dev/dvd</userinput></screen>
<note>
<para>Устройство DVD по умолчанию может быть определено во время
сборки порта <application>MPlayer</application> параметром
<makevar>WITH_DVD_DEVICE</makevar>. По умолчанию,
это устройство <filename>/dev/acd0</filename>. Дополнительную
информацию можно найти в <filename>Makefile</filename> порта.</para>
</note>
<para>Для того, чтобы остановить, приостановить или продолжить <para>Для того, чтобы остановить, приостановить или продолжить
воспроизведение, воспользуйтесь привязкой клавиш, информация о которой воспроизведение, воспользуйтесь привязкой клавиш, информация о которой
@ -1341,7 +1233,7 @@ zoom=yes</programlisting>
чтобы скопировать вторую дорожку DVD необходимо выполнить следующую чтобы скопировать вторую дорожку DVD необходимо выполнить следующую
команду:</para> команду:</para>
<screen>&prompt.root; <userinput>mplayer -dumpstream -dumpfile out.vob -dvd 2 /dev/dvd</userinput></screen> <screen>&prompt.root; <userinput>mplayer -dumpstream -dumpfile out.vob dvd://2 -dvd-device /dev/dvd</userinput></screen>
<para>Полученный файл, <filename>out.vob</filename>, будет представлять <para>Полученный файл, <filename>out.vob</filename>, будет представлять
собой MPEG, с которым можно производить различные действия при помощи собой MPEG, с которым можно производить различные действия при помощи
@ -1354,9 +1246,7 @@ zoom=yes</programlisting>
<primary>mencoder</primary> <primary>mencoder</primary>
</indexterm> </indexterm>
<para>Если вы установили <command>mencoder</command> во время установки <para>Перед использованием
<application>MPlayer</application>, имейте в виду, что это
всё ещё экспериментальный компонент. Перед использованием
<command>mencoder</command>, было бы <command>mencoder</command>, было бы
неплохо ближе ознакомится с его параметрами, используя документацию в неплохо ближе ознакомится с его параметрами, используя документацию в
формате HTML. Также существует страничка справочника mplayer, но она не формате HTML. Также существует страничка справочника mplayer, но она не
@ -1384,8 +1274,9 @@ zoom=yes</programlisting>
<para>Эта команда создаст файл, воспроизводимый <command>mplayer</command> <para>Эта команда создаст файл, воспроизводимый <command>mplayer</command>
и <command>xine</command>.</para> и <command>xine</command>.</para>
<para><filename>input.avi</filename> может быть заменён на <option>-dvd 1 <para><filename>input.avi</filename> может быть заменён на
/dev/dvd</option> и <command>mplayer</command>, запущенный от <option>dvd://1 -dvd-device /dev/dvd</option> и
<command>mplayer</command>, запущенный от
пользователя <username>root</username>, будет преобразовывать дорожку DVD пользователя <username>root</username>, будет преобразовывать дорожку DVD
напрямую. Так как первый раз, скорее всего, вы будете недовольны напрямую. Так как первый раз, скорее всего, вы будете недовольны
полученными результатами, всё же рекомендуется копировать полученными результатами, всё же рекомендуется копировать
@ -1449,8 +1340,8 @@ zoom=yes</programlisting>
<application>transcode</application> является очень экспериментальным <application>transcode</application> является очень экспериментальным
программным продуктом, который необходимо собирать из порта <filename программным продуктом, который необходимо собирать из порта <filename
role="package">multimedia/transcode</filename>. Этот порт имеет огромное role="package">multimedia/transcode</filename>. Этот порт имеет огромное
количество параметров для команды <command>make</command> при сборке. Я количество параметров для команды <command>make</command> при сборке.
бы рекомендовал:</para> Рекомендуется:</para>
<screen>&prompt.root; <userinput>make WITH_LIBMPEG2=yes</userinput></screen> <screen>&prompt.root; <userinput>make WITH_LIBMPEG2=yes</userinput></screen>
@ -1691,6 +1582,12 @@ bktr0: Pinnacle/Miro TV, Philips SECAM tuner.</programlisting>
использовать его архивы.</para> использовать его архивы.</para>
</sect2> </sect2>
</sect1> </sect1>
<sect1 id="scanners">
<title>Image Scanners *</title>
<para>Раздел не переведен.</para>
</sect1>
</chapter> </chapter>
<!-- <!--