Catch up with 4.6-RC-20020531-JPSNAP

This commit is contained in:
Kazuo Horikawa 2002-06-01 21:55:35 +00:00
parent cb6e3c9efd
commit db64e6ae15
Notes: svn2git 2020-12-08 03:00:23 +00:00
svn path=/head/; revision=13293
5 changed files with 41 additions and 20 deletions

View file

@ -30,10 +30,10 @@
.\" SUCH DAMAGE. .\" SUCH DAMAGE.
.\" .\"
.\" @(#)calendar.1 8.1 (Berkeley) 6/29/93 .\" @(#)calendar.1 8.1 (Berkeley) 6/29/93
.\" %FreeBSD: src/usr.bin/calendar/calendar.1,v 1.16.2.6 2001/07/22 12:39:58 dd Exp % .\" %FreeBSD: src/usr.bin/calendar/calendar.1,v 1.16.2.7 2002/05/27 12:14:46 dwmalone Exp %
.\" $FreeBSD: doc/ja_JP.eucJP/man/man1/calendar.1,v 1.10 2001/07/26 01:03:46 horikawa Exp $ .\" $FreeBSD$
.\" .\"
.Dd June 29, 1993 .Dd October 1, 2001
.Dt CALENDAR 1 .Dt CALENDAR 1
.Os .Os
.Sh 名称 .Sh 名称
@ -52,7 +52,7 @@
.Oc .Oc
.Sh 解説 .Sh 解説
.Nm .Nm
は、カレントディレクトリの ユーティリティは、カレントディレクトリの
.Pa calendar .Pa calendar
という名前のファイルをチェックし、今日もしくは明日の日付で始まる行を という名前のファイルをチェックし、今日もしくは明日の日付で始まる行を
表示します。金曜日には、金曜日から月曜日までのイベントを表示します。 表示します。金曜日には、金曜日から月曜日までのイベントを表示します。
@ -173,8 +173,7 @@ Paskha\fB\et\fROrthodox Easter
.Pa カレンダ .Pa カレンダ
のホームディレクトリ。 のホームディレクトリ。
もしこのディレクトリが存在すれば、 もしこのディレクトリが存在すれば、
.Nm そこに chdir します。
はそこに chdir します。
.It Pa ~/.calendar/calendar .It Pa ~/.calendar/calendar
カレントディレクトリにカレンダファイルが存在しない場合に カレントディレクトリにカレンダファイルが存在しない場合に
用いるカンレダファイル。 用いるカンレダファイル。
@ -193,6 +192,9 @@ Paskha\fB\et\fROrthodox Easter
システム管理者が毎年更新する必要があります。 システム管理者が毎年更新する必要があります。
.It Pa calendar.computer .It Pa calendar.computer
コンピュータ関連の人が知っておきたい記念日。 コンピュータ関連の人が知っておきたい記念日。
.It Pa calendar.freebsd
.Fx
コミッタの誕生日。
.It Pa calendar.history .It Pa calendar.history
その他いろいろ。主にアメリカの歴史的な記念日。 その他いろいろ。主にアメリカの歴史的な記念日。
.It Pa calendar.holiday .It Pa calendar.holiday
@ -208,6 +210,8 @@ Paskha\fB\et\fROrthodox Easter
アメリカの記念日。 アメリカの記念日。
このカレンダは、その年にあうように、 このカレンダは、その年にあうように、
システム管理者が毎年更新する必要があります。 システム管理者が毎年更新する必要があります。
.It Pa calendar.french
フランスのカレンダ。
.It Pa calendar.german .It Pa calendar.german
ドイツのカレンダ。 ドイツのカレンダ。
.It Pa calendar.russian .It Pa calendar.russian
@ -235,4 +239,4 @@ Paskha\fB\et\fROrthodox Easter
.Sh バグ .Sh バグ
ユダヤの祝日や月齢は ユダヤの祝日や月齢は
.Nm .Nm
では処理できません。 ユーティリティでは処理できません。

View file

@ -15,7 +15,7 @@
.\" .\"
.\" .\"
.\" @(#)pkg_create.1 .\" @(#)pkg_create.1
.\" %FreeBSD: src/usr.sbin/pkg_install/create/pkg_create.1,v 1.35.2.12 2002/01/16 00:24:30 keramida Exp % .\" %FreeBSD: src/usr.sbin/pkg_install/create/pkg_create.1,v 1.35.2.13 2002/05/29 18:31:11 obrien Exp %
.\" .\"
.\" hacked up by John Kohl for NetBSD--fixed a few bugs, extended keywords, .\" hacked up by John Kohl for NetBSD--fixed a few bugs, extended keywords,
.\" added dependency tracking, etc. .\" added dependency tracking, etc.
@ -32,7 +32,7 @@
.Nd ソフトウェア配布 package を作成するプログラム .Nd ソフトウェア配布 package を作成するプログラム
.Sh 書式 .Sh 書式
.Nm .Nm
.Op Fl YNOhvy .Op Fl YNOhjvyz
.Op Fl P Ar pkgs .Op Fl P Ar pkgs
.Op Fl p Ar prefix .Op Fl p Ar prefix
.Op Fl f Ar contents .Op Fl f Ar contents
@ -269,7 +269,7 @@ package
この書式は、 この書式は、
.Pa MASTERCATEGORY/PORTDIR .Pa MASTERCATEGORY/PORTDIR
であるべきです。 であるべきです。
.It Fl y .It Fl j
package の tarball を圧縮するために、 package の tarball を圧縮するために、
.Xr bzip2 1 .Xr bzip2 1
ユーティリティを ユーティリティを
@ -281,9 +281,17 @@ package
現在 現在
.Nm .Nm
は、次のサフィックスを認識します: は、次のサフィックスを認識します:
.Pa .tgz , .tar , .Pa .tgz , .tar , .tbz ,
.Pa .tbz2 .Pa .tbz2
.It Fl y
互換性のための、
.Fl j
の同義語です。
.It Fl z
package の tarball を圧縮するために、
.Xr gzip 1
ユーティリティを使用します。
.It Fl b Ar pkg-name .It Fl b Ar pkg-name
.Ar pkg-name .Ar pkg-name
という名前でローカルにインストールされた package から、 という名前でローカルにインストールされた package から、

View file

@ -33,9 +33,9 @@
.\" SUCH DAMAGE. .\" SUCH DAMAGE.
.\" .\"
.\" From: @(#)uniq.1 8.1 (Berkeley) 6/6/93 .\" From: @(#)uniq.1 8.1 (Berkeley) 6/6/93
.\" %FreeBSD: src/usr.bin/uniq/uniq.1,v 1.5.2.2 2001/08/16 13:17:10 ru Exp % .\" %FreeBSD: src/usr.bin/uniq/uniq.1,v 1.5.2.3 2002/05/29 16:59:31 trhodes Exp %
.\" .\"
.\" $FreeBSD: doc/ja_JP.eucJP/man/man1/uniq.1,v 1.10 2001/08/17 06:18:10 horikawa Exp $ .\" $FreeBSD$
.Dd June 6, 1993 .Dd June 6, 1993
.Dt UNIQ 1 .Dt UNIQ 1
.Os .Os
@ -46,7 +46,7 @@
.Nm .Nm
.Op Fl c | Fl d | Fl u .Op Fl c | Fl d | Fl u
.Op Fl i .Op Fl i
.Op Fl f Ar fields .Op Fl f Ar num
.Op Fl s Ar chars .Op Fl s Ar chars
.Oo .Oo
.Ar input_file .Ar input_file
@ -67,12 +67,12 @@
その行の内容を表示します。 その行の内容を表示します。
.It Fl d .It Fl d
重複した行のみを出力します。 重複した行のみを出力します。
.It Fl f Ar fields .It Fl f Ar num
比較する時に、各入力行の先頭から 比較する時に、各入力行の先頭から
.Ar fields .Ar num
個のフィールドを無視します。 個のフィールドを無視します。
フィールドとは、空白文字で区切られた、空白以外の文字からなる文字列です。 フィールドとは、空白文字で区切られた、空白以外の文字からなる文字列です。
.Ar fields .Ar num
を指定するときは、最初のフィールドを 1 として数えます。 を指定するときは、最初のフィールドを 1 として数えます。
.It Fl s Ar chars .It Fl s Ar chars
比較する時に、各入力行の先頭から 比較する時に、各入力行の先頭から
@ -81,7 +81,7 @@
本オプションを 本オプションを
.Fl f .Fl f
オプションと一緒に指定した場合は、 オプションと一緒に指定した場合は、
.Ar fields .Ar num
個のフィールドに続く 個のフィールドに続く
.Ar chars .Ar chars
文字が無視されます。 文字が無視されます。

View file

@ -22,7 +22,7 @@
.\" OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF .\" OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF
.\" SUCH DAMAGE. .\" SUCH DAMAGE.
.\" .\"
.\" %FreeBSD: src/share/man/man5/make.conf.5,v 1.12.2.16 2002/05/15 12:51:33 nectar Exp % .\" %FreeBSD: src/share/man/man5/make.conf.5,v 1.12.2.17 2002/05/24 15:41:05 gshapiro Exp %
.\" .\"
.\" $FreeBSD$ .\" $FreeBSD$
.\" .\"
@ -555,6 +555,12 @@ root
可能であれば、 可能であれば、
.Pa /etc/mail/README .Pa /etc/mail/README
に書かれている代りの方法を採用すべきです。 に書かれている代りの方法を採用すべきです。
.It Va SENDMAIL_MAP_PERMS
.Pq Vt str
このモードのエイリアスおよびマップのデータベースファイルが、
.Pa /etc/mail/Makefile
を使用して作成されます。
デフォルト値は 0640 です。
.El .El
.Pp .Pp
次のリストは、ドキュメントのビルドで用いられる変数の名前と簡単な説明です。 次のリストは、ドキュメントのビルドで用いられる変数の名前と簡単な説明です。

View file

@ -22,7 +22,7 @@
.\" OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF .\" OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF
.\" SUCH DAMAGE. .\" SUCH DAMAGE.
.\" .\"
.\" %FreeBSD: src/usr.sbin/mergemaster/mergemaster.8,v 1.5.2.9 2002/04/08 10:35:15 dougb Exp % .\" %FreeBSD: src/usr.sbin/mergemaster/mergemaster.8,v 1.5.2.10 2002/05/28 07:30:20 dougb Exp %
.\" .\"
.\" $FreeBSD$ .\" $FreeBSD$
.Dd February 5, 2001 .Dd February 5, 2001
@ -280,6 +280,9 @@ context diff
# システム上に存在しないファイルは自動的にインストールする # システム上に存在しないファイルは自動的にインストールする
#AUTO_INSTALL= #AUTO_INSTALL=
# #
# /etc/rc.conf[.local] と /etc/defaults/rc.conf を比較する
#COMP_CONFS=yes
#
# 'make' を実行するディレクトリ (新しいファイルがある場所) # 'make' を実行するディレクトリ (新しいファイルがある場所)
#SOURCEDIR='/usr/src/etc' #SOURCEDIR='/usr/src/etc'
# #