Update to r44185:
Editorial review of Connecting to a Provider. Reviewed by: bcr Differential Revision: https://reviews.freebsd.org/D5927
This commit is contained in:
parent
c541fcc05e
commit
dbc1bcaeac
Notes:
svn2git
2020-12-08 03:00:23 +00:00
svn path=/head/; revision=48573
1 changed files with 30 additions and 45 deletions
|
|
@ -5,7 +5,7 @@
|
|||
|
||||
$FreeBSD$
|
||||
$FreeBSDde:$
|
||||
basiert auf: r44182
|
||||
basiert auf: r44185
|
||||
-->
|
||||
<chapter xmlns="http://docbook.org/ns/docbook"
|
||||
xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" version="5.0"
|
||||
|
|
@ -5061,9 +5061,9 @@ rtsold_enable="YES"</programlisting>
|
|||
<sect2>
|
||||
<title>Verbindung zu einem Provider aufbauen</title>
|
||||
|
||||
<para>Es gibt derzeit vier Möglichkeiten, sich mit anderen
|
||||
<acronym>IPv6</acronym>-Rechnern oder Netzwerken zu
|
||||
verbinden:</para>
|
||||
<para>Um sich mit anderen <acronym>IPv6</acronym>-Netzwerken
|
||||
zu verbinden, benötigen Sie einen Provider oder einen
|
||||
Tunnel, der <acronym>IPv6</acronym> unterstützt:</para>
|
||||
|
||||
<itemizedlist>
|
||||
<listitem>
|
||||
|
|
@ -5083,41 +5083,30 @@ rtsold_enable="YES"</programlisting>
|
|||
Electric</link> bietet weltweit
|
||||
<acronym>IPv6</acronym>-Tunnelverbindungen an.</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
|
||||
<listitem>
|
||||
<para>Die Verwendung eines 6to4-Tunnel, wie im
|
||||
<link
|
||||
xlink:href="http://www.ietf.org/rfc/rfc3068.txt">
|
||||
RFC3068</link> beschrieben.</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
|
||||
<listitem>
|
||||
<para>Die Verwendung des Ports
|
||||
<filename>/usr/ports/net/freenet6</filename> für
|
||||
Einwahlverbindungen.</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
</itemizedlist>
|
||||
|
||||
<para>Dieser Abschnitt beschreibt, wie Sie einen Rechner mit
|
||||
Hilfe den von einem Tunnel-Provider erhaltenen
|
||||
Anweisungen dauerhaft für die Nutzung von
|
||||
<acronym>IPv6</acronym> einrichten.</para>
|
||||
<note>
|
||||
<para>Die Verwendung des Ports
|
||||
<filename>/usr/ports/net/freenet6</filename> für
|
||||
Einwahlverbindungen.</para>
|
||||
</note>
|
||||
|
||||
<para>Um den Tunnel beim Systemstart wiederherzustellen,
|
||||
passen Sie <filename>/etc/rc.conf</filename> wie folgt
|
||||
an:</para>
|
||||
<para>Dieser Abschnitt beschreibt, wie Sie die Anweisungen
|
||||
eines Tunnel-Providers dauerhaft in
|
||||
<filename>/etc/rc.conf</filename> einrichten.</para>
|
||||
|
||||
<para>Listen Sie die einzurichtenden Tunnelschnittstellen
|
||||
auf. Dieses Beispiel konfiguriert die Schnittstelle
|
||||
<filename>gif<replaceable>0</replaceable></filename>:</para>
|
||||
<para>Der erste Eintrag in <filename>/etc/rc.conf</filename>
|
||||
erzeugt die generische Tunnelschnittstelle
|
||||
<filename>gif0</filename>:</para>
|
||||
|
||||
<programlisting>gif_interfaces="gif<replaceable>0</replaceable>"</programlisting>
|
||||
|
||||
<para>Um den lokalen Endpunkt
|
||||
<replaceable>MY_IPv4_ADDR</replaceable> über diese
|
||||
Schnittstelle mit dem entfernten Endpunkt
|
||||
<replaceable>REMOTE_IPv4_ADDR</replaceable> zu
|
||||
verbinden, verwenden Sie folgende Zeile:</para>
|
||||
<para>Als nächstes konfigurieren Sie die
|
||||
<acronym>IPv4</acronym>-Adressen der lokalen und entfernten
|
||||
Endpunkte. Ersetzen Sie
|
||||
<replaceable>MY_IPv4_ADDR</replaceable> und
|
||||
<replaceable>REMOTE_IPv4_ADDR</replaceable> durch die
|
||||
tatsächlichen <acronym>IPv4</acronym>-Adressen:</para>
|
||||
|
||||
<programlisting>gifconfig_gif0="<replaceable>MY_IPv4_ADDR REMOTE_IPv4_ADDR</replaceable>"</programlisting>
|
||||
|
||||
|
|
@ -5127,27 +5116,23 @@ rtsold_enable="YES"</programlisting>
|
|||
&os; 9.<replaceable>x</replaceable> (und neuer)
|
||||
ein:</para>
|
||||
|
||||
<programlisting>ifconfig_gif0_ipv6="inet6
|
||||
<replaceable>MY_ASSIGNED_IPv6_TUNNEL_ENDPOINT_ADDR</replaceable>"
|
||||
</programlisting>
|
||||
<programlisting>ifconfig_gif0_ipv6="inet6 <replaceable>MY_ASSIGNED_IPv6_TUNNEL_ENDPOINT_ADDR</replaceable>"</programlisting>
|
||||
|
||||
<para>Für &os; 8.<replaceable>x</replaceable> (und älter)
|
||||
fügen Sie folgende Zeile ein:</para>
|
||||
|
||||
<programlisting>ipv6_ifconfig_gif0="
|
||||
<replaceable>MY_ASSIGNED_IPv6_TUNNEL_ENDPOINT_ADDR</replaceable>"
|
||||
</programlisting>
|
||||
<programlisting>ipv6_ifconfig_gif0=" <replaceable>MY_ASSIGNED_IPv6_TUNNEL_ENDPOINT_ADDR</replaceable>"</programlisting>
|
||||
|
||||
<para>Nun müssen Sie die <acronym>IPv6</acronym>-Standardroute
|
||||
angeben. Diese legt das andere Ende des
|
||||
<acronym>IPv6</acronym>-Tunnels fest:</para>
|
||||
<para>Legen Sie dann die Standardroute für das andere Ende
|
||||
des <acronym>IPv6</acronym>-Tunnels fest. Ersetzen Sie
|
||||
<replaceable>MY_IPv6_REMOTE_TUNNEL_ENDPOINT_ADDR</replaceable>
|
||||
mit der Adresse des Standard-Gateways des Providers:</para>
|
||||
|
||||
<programlisting>ipv6_defaultrouter="<replaceable>MY_IPv6_REMOTE_TUNNEL_ENDPOINT_ADDR</replaceable>"</programlisting>
|
||||
|
||||
<para>Wenn der Server <acronym>IPv6</acronym>-Verkehr zwischen
|
||||
dem Netzwerk und der Außenwelt routen muss, benötigen Sie
|
||||
zusätzlich die folgenden Zeilen in
|
||||
<filename>/etc/rc.conf</filename>:</para>
|
||||
<para>Wenn das &os;-System <acronym>IPv6</acronym>-Verkehr
|
||||
zwischen dem Netzwerk und der Außenwelt routen muss,
|
||||
aktivieren Sie das Gateway mit dieser Zeile:</para>
|
||||
|
||||
<programlisting>ipv6_gateway_enable="YES"</programlisting>
|
||||
</sect2>
|
||||
|
|
|
|||
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue