Merge the following from the English version:
1.22 -> 1.23 applications.sgml 1.60 -> 1.61 includes.sgml 1.15 -> 1.16 includes.xsl 1.27 -> 1.28 mailto.sgml 1.30 -> 1.31 send-pr.sgml 1.58 -> 1.60 where.sgml
This commit is contained in:
parent
10418f7fed
commit
dc3e9507db
Notes:
svn2git
2020-12-08 03:00:23 +00:00
svn path=/www/; revision=18399
6 changed files with 31 additions and 28 deletions
|
@ -1,10 +1,10 @@
|
|||
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" [
|
||||
<!ENTITY date "$FreeBSD: www/ja/applications.sgml,v 1.19 2003/03/19 19:57:51 rushani Exp $">
|
||||
<!ENTITY date "$FreeBSD: www/ja/applications.sgml,v 1.20 2003/07/05 06:03:15 hrs Exp $">
|
||||
<!ENTITY title "About Applications for FreeBSD">
|
||||
<!ENTITY % includes SYSTEM "includes.sgml"> %includes;
|
||||
]>
|
||||
<!-- The FreeBSD Japanese Documentation Project -->
|
||||
<!-- Original revision: 1.22 -->
|
||||
<!-- Original revision: 1.23 -->
|
||||
|
||||
<html>
|
||||
&header;
|
||||
|
@ -70,7 +70,7 @@
|
|||
はシステムとともに供給されています。
|
||||
<a href="http://www.xig.com/">Xi Graphics</a> は、
|
||||
高機能グラフィックスハードウェア(Matrox 社のものなど)に対する
|
||||
accelerated X ソフトウェアや業界標準である Motif や OpenGL
|
||||
accelerated X ソフトウェアや業界標準である Motif® や OpenGL®
|
||||
ライブラリを提供しています。</li>
|
||||
|
||||
<li><b>ネットワーキング。</b>
|
||||
|
|
|
@ -1,6 +1,6 @@
|
|||
<!-- $FreeBSD: www/ja/includes.sgml,v 1.45 2003/07/05 06:03:15 hrs Exp $ -->
|
||||
<!-- $FreeBSD: www/ja/includes.sgml,v 1.46 2003/07/19 08:45:42 hrs Exp $ -->
|
||||
<!-- The FreeBSD Japanese Documentation Project -->
|
||||
<!-- Original revision: 1.60 -->
|
||||
<!-- Original revision: 1.61 -->
|
||||
<!--
|
||||
Base is the absolute URL for the given page, minus the actual page
|
||||
part. It should either be specified as a fully qualified URL, or
|
||||
|
@ -134,6 +134,7 @@ src="&enbase;/gifs/bar.gif" alt="
|
|||
<!ENTITY unix 'UNIX®'>
|
||||
<!ENTITY java 'Java™'>
|
||||
<!ENTITY jdk 'JDK™'>
|
||||
<!ENTITY posix 'POSIX®'>
|
||||
|
||||
<!--
|
||||
Local Variables:
|
||||
|
|
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="EUC-JP" ?>
|
||||
|
||||
<!-- $FreeBSD: www/ja/includes.xsl,v 1.13 2003/06/10 20:45:06 hrs Exp $ -->
|
||||
<!-- Original revision: 1.15 -->
|
||||
<!-- $FreeBSD: www/ja/includes.xsl,v 1.14 2003/07/07 21:10:41 hrs Exp $ -->
|
||||
<!-- Original revision: 1.16 -->
|
||||
|
||||
<xsl:stylesheet xmlns:xsl="http://www.w3.org/1999/XSL/Transform" version="1.0">
|
||||
|
||||
|
@ -23,6 +23,7 @@
|
|||
<xsl:variable name="unix" select="'UNIX®'"/>
|
||||
<xsl:variable name="java" select="'Java™'"/>
|
||||
<xsl:variable name="jdk" select="'JDK™'"/>
|
||||
<xsl:variable name="posix" select="'POSIX®'"/>
|
||||
|
||||
<xsl:variable name="email" select="'freebsd-questions'"/>
|
||||
<xsl:variable name="author">
|
||||
|
|
|
@ -1,10 +1,10 @@
|
|||
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" [
|
||||
<!ENTITY date "$FreeBSD: www/ja/mailto.sgml,v 1.21 2002/03/17 05:10:10 kuriyama Exp $">
|
||||
<!ENTITY date "$FreeBSD: www/ja/mailto.sgml,v 1.22 2002/08/17 20:31:10 hrs Exp $">
|
||||
<!ENTITY title "Contacting FreeBSD">
|
||||
<!ENTITY % includes SYSTEM "includes.sgml"> %includes;
|
||||
]>
|
||||
<!-- The FreeBSD Japanese Documentation Project -->
|
||||
<!-- Original revision: 1.27 -->
|
||||
<!-- Original revision: 1.28 -->
|
||||
|
||||
<html>
|
||||
&header;
|
||||
|
@ -12,19 +12,21 @@
|
|||
<h2>FreeBSD に関する質問は...</h2>
|
||||
|
||||
<p>FreeBSD に関する質問は FreeBSD Questions メーリングリスト、
|
||||
<a href="mailto:freebsd-questions@FreeBSD.ORG">
|
||||
freebsd-questions@FreeBSD.ORG</a> までどうぞ。</p>
|
||||
<p><a href="support.html#mailing-list">メーリングリスト</a> は
|
||||
<a href="mailto:freebsd-questions@FreeBSD.org">
|
||||
freebsd-questions@FreeBSD.org</a> までどうぞ。</p>
|
||||
<p><a href="&base;/support.html#mailing-list">メーリングリスト</a> は
|
||||
FreeBSD のユーザにとって主要なサポート手段であり、異なる話題範囲を
|
||||
カバーする多くのメーリングリストがあります。
|
||||
英語以外のいくつかのメーリングリストもあります。</p>
|
||||
|
||||
<h2>この WWW サーバの文書に関する質問は...</h2>
|
||||
|
||||
<p><a href="&base;/doc/ja_JP.eucJP/books/handbook/index.html">Handbook</a> や <a href="&base;/doc/ja_JP.eucJP/books/faq/index.html">FAQ</a>、
|
||||
<a href="../tutorials/index.html">Tutorials</a> などの文書に関する
|
||||
<p>FreeBSD プロジェクトの文書群 (<a href="&enbase;/doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/index.html">ハンドブック</a> (<a href="&enbase;/doc/ja_JP.eucJP/books/handbook/index.html">日本語版</a>)
|
||||
や <a href="&enbase;/doc/en_US.ISO8859-1/books/faq/index.html">FAQ</a>
|
||||
(<a href="&enbase;/doc/ja_JP.eucJP/books/faq/index.html">日本語版</a>)、
|
||||
<a href="&base;/docs.html">ブックとアーティクル</a>) に関する
|
||||
質問や提案は FreeBSD ドキュメンテーションプロジェクトのメーリングリスト
|
||||
<a href="mailto:freebsd-doc@FreeBSD.ORG">freebsd-doc@FreeBSD.ORG</a>
|
||||
<a href="mailto:freebsd-doc@FreeBSD.org">freebsd-doc@FreeBSD.org</a>
|
||||
までどうぞ。</p>
|
||||
|
||||
<p><a href="jabout.html">日本語版</a>についての質問や提案は
|
||||
|
@ -40,10 +42,9 @@
|
|||
<p>商用サポートは: <a href="http://www.freebsdmall.com/">The
|
||||
FreeBSD Mall</a></p>
|
||||
|
||||
<h2><a href="doc/en_US.ISO8859-1/articles/contributors/staff-who.html">担当者一覧</a></h2>
|
||||
<h2><a href="&enbase;/doc/en_US.ISO8859-1/articles/contributors/staff-who.html">担当者一覧</a></h2>
|
||||
|
||||
<p>公式関係者 & 企業交渉、セキュリティオフィサー、
|
||||
ポストマスター、ウェブマスターなど</p>
|
||||
<p>広報・渉外担当、セキュリティオフィサ、ポストマスタ、ウェブマスタなど。</p>
|
||||
|
||||
&footer;
|
||||
</body>
|
||||
|
|
|
@ -1,12 +1,12 @@
|
|||
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" [
|
||||
<!ENTITY date "$FreeBSD: www/ja/send-pr.sgml,v 1.20 2002/08/17 20:31:10 hrs Exp $">
|
||||
<!ENTITY date "$FreeBSD: www/ja/send-pr.sgml,v 1.21 2003/08/11 06:09:06 rushani Exp $">
|
||||
<!ENTITY title "Submit a FreeBSD problem report">
|
||||
<!ENTITY copyright "This gnats pr-submission mechanism Copyright © 1996
|
||||
The NetBSD Foundation, Inc. ALL RIGHTS RESERVED.">
|
||||
<!ENTITY % includes SYSTEM "includes.sgml"> %includes;
|
||||
]>
|
||||
<!-- The FreeBSD Japanese Documentation Project -->
|
||||
<!-- Original revision: 1.30 -->
|
||||
<!-- Original revision: 1.31 -->
|
||||
|
||||
<html>
|
||||
&header;
|
||||
|
@ -46,6 +46,7 @@
|
|||
<br><b>Category (問題の分野)</b>: <select name="category">
|
||||
<option value="advocacy"> advocacy (布教)</option>
|
||||
<option value="alpha"> alpha (alphaアーキテクチャ)</option>
|
||||
<option value="amd64"> amd64 (amd64アーキテクチャ)</option>
|
||||
<option value="bin"> bin (バイナリ)</option>
|
||||
<option value="conf"> conf (設定)</option>
|
||||
<option value="docs"> docs (文書)</option>
|
||||
|
|
|
@ -1,10 +1,10 @@
|
|||
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" [
|
||||
<!ENTITY date "$FreeBSD: www/ja/where.sgml,v 1.31 2003/07/05 06:03:15 hrs Exp $">
|
||||
<!ENTITY date "$FreeBSD: www/ja/where.sgml,v 1.32 2003/08/11 06:09:06 rushani Exp $">
|
||||
<!ENTITY title "Getting FreeBSD">
|
||||
<!ENTITY % includes SYSTEM "includes.sgml"> %includes;
|
||||
]>
|
||||
<!-- The FreeBSD Japanese Documentation Project -->
|
||||
<!-- Original revision: 1.58 -->
|
||||
<!-- Original revision: 1.60 -->
|
||||
|
||||
<html>
|
||||
&header;
|
||||
|
@ -69,7 +69,7 @@
|
|||
一般に、過去、現在、そして将来のリリースについてのより詳しい情報が欲しい
|
||||
時は、<a href="releases/index.html">リリース情報のページ</a> を見てください。</p>
|
||||
|
||||
<p>もし純粋に実験的な FreeBSD-current (5.0-current) (これは開発者
|
||||
<p>もし純粋に実験的な FreeBSD-current (&rel.current;-current) (これは開発者
|
||||
と果敢に最先端を追うテスター専用です) の <strong>snapshot</strong>
|
||||
リリースに興味があるのならば、<a
|
||||
href="ftp://current.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/">daily snapshot
|
||||
|
@ -126,11 +126,10 @@
|
|||
</ul>
|
||||
|
||||
<p><em>あなたの</em> お気に入りのソフトウェアを Ports Collection
|
||||
に寄贈する方法についての情報は、<a href="&base;/../doc/ja_JP.eucJP/books/handbook/index.html"><em>FreeBSD
|
||||
ハンドブック</em></a> の中の <em><a href="&base;/../doc/ja_JP.eucJP/books/porters-handbook/index.html">
|
||||
port 作成者のためのハンドブック</a></em> と
|
||||
<em><a href="&base;/../doc/ja_JP.eucJP/books/handbook/contrib.html">
|
||||
FreeBSD への貢献</a></em> を見てください。</p>
|
||||
に寄贈する方法についての情報は、<em><a href="&base;/../doc/ja_JP.eucJP/books/porters-handbook/index.html">
|
||||
port 作成者のためのハンドブック</a></em> と、
|
||||
<em><a href="&base;/../doc/ja_JP.eucJP/articles/contributing/index.html">
|
||||
FreeBSD への貢献</a></em> というアーティクルをご覧ください。</p>
|
||||
|
||||
<h3>商用ソフトウェア</h3>
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue