Merge the following from the English version:

1.22  -> 1.23 	applications.sgml
	1.60  -> 1.61 	includes.sgml
	1.15  -> 1.16 	includes.xsl
	1.27  -> 1.28 	mailto.sgml
	1.30  -> 1.31 	send-pr.sgml
	1.58  -> 1.60 	where.sgml
This commit is contained in:
Hiroki Sato 2003-10-11 15:47:45 +00:00
parent 10418f7fed
commit dc3e9507db
Notes: svn2git 2020-12-08 03:00:23 +00:00
svn path=/www/; revision=18399
6 changed files with 31 additions and 28 deletions

View file

@ -1,10 +1,10 @@
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" [
<!ENTITY date "$FreeBSD: www/ja/applications.sgml,v 1.19 2003/03/19 19:57:51 rushani Exp $">
<!ENTITY date "$FreeBSD: www/ja/applications.sgml,v 1.20 2003/07/05 06:03:15 hrs Exp $">
<!ENTITY title "About Applications for FreeBSD">
<!ENTITY % includes SYSTEM "includes.sgml"> %includes;
]>
<!-- The FreeBSD Japanese Documentation Project -->
<!-- Original revision: 1.22 -->
<!-- Original revision: 1.23 -->
<html>
&header;
@ -70,7 +70,7 @@
はシステムとともに供給されています。
<a href="http://www.xig.com/">Xi Graphics</a> は、
高機能グラフィックスハードウェア(Matrox 社のものなど)に対する
accelerated X ソフトウェアや業界標準である Motif や OpenGL
accelerated X ソフトウェアや業界標準である Motif&reg; や OpenGL&reg;
ライブラリを提供しています。</li>
<li><b>ネットワーキング。</b>

View file

@ -1,6 +1,6 @@
<!-- $FreeBSD: www/ja/includes.sgml,v 1.45 2003/07/05 06:03:15 hrs Exp $ -->
<!-- $FreeBSD: www/ja/includes.sgml,v 1.46 2003/07/19 08:45:42 hrs Exp $ -->
<!-- The FreeBSD Japanese Documentation Project -->
<!-- Original revision: 1.60 -->
<!-- Original revision: 1.61 -->
<!--
Base is the absolute URL for the given page, minus the actual page
part. It should either be specified as a fully qualified URL, or
@ -134,6 +134,7 @@ src="&enbase;/gifs/bar.gif" alt="
<!ENTITY unix 'UNIX&reg;'>
<!ENTITY java 'Java&trade;'>
<!ENTITY jdk 'JDK&trade;'>
<!ENTITY posix 'POSIX&reg;'>
<!--
Local Variables:

View file

@ -1,7 +1,7 @@
<?xml version="1.0" encoding="EUC-JP" ?>
<!-- $FreeBSD: www/ja/includes.xsl,v 1.13 2003/06/10 20:45:06 hrs Exp $ -->
<!-- Original revision: 1.15 -->
<!-- $FreeBSD: www/ja/includes.xsl,v 1.14 2003/07/07 21:10:41 hrs Exp $ -->
<!-- Original revision: 1.16 -->
<xsl:stylesheet xmlns:xsl="http://www.w3.org/1999/XSL/Transform" version="1.0">
@ -23,6 +23,7 @@
<xsl:variable name="unix" select="'UNIX&#174;'"/>
<xsl:variable name="java" select="'Java&#8482;'"/>
<xsl:variable name="jdk" select="'JDK&#8482;'"/>
<xsl:variable name="posix" select="'POSIX&#174;'"/>
<xsl:variable name="email" select="'freebsd-questions'"/>
<xsl:variable name="author">

View file

@ -1,10 +1,10 @@
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" [
<!ENTITY date "$FreeBSD: www/ja/mailto.sgml,v 1.21 2002/03/17 05:10:10 kuriyama Exp $">
<!ENTITY date "$FreeBSD: www/ja/mailto.sgml,v 1.22 2002/08/17 20:31:10 hrs Exp $">
<!ENTITY title "Contacting FreeBSD">
<!ENTITY % includes SYSTEM "includes.sgml"> %includes;
]>
<!-- The FreeBSD Japanese Documentation Project -->
<!-- Original revision: 1.27 -->
<!-- Original revision: 1.28 -->
<html>
&header;
@ -12,19 +12,21 @@
<h2>FreeBSD に関する質問は...</h2>
<p>FreeBSD に関する質問は FreeBSD Questions メーリングリスト、
<a href="mailto:freebsd-questions@FreeBSD.ORG">
freebsd-questions@FreeBSD.ORG</a> までどうぞ。</p>
<p><a href="support.html#mailing-list">メーリングリスト</a> は
<a href="mailto:freebsd-questions@FreeBSD.org">
freebsd-questions@FreeBSD.org</a> までどうぞ。</p>
<p><a href="&base;/support.html#mailing-list">メーリングリスト</a> は
FreeBSD のユーザにとって主要なサポート手段であり、異なる話題範囲を
カバーする多くのメーリングリストがあります。
英語以外のいくつかのメーリングリストもあります。</p>
<h2>この WWW サーバの文書に関する質問は...</h2>
<p><a href="&base;/doc/ja_JP.eucJP/books/handbook/index.html">Handbook</a> や <a href="&base;/doc/ja_JP.eucJP/books/faq/index.html">FAQ</a>、
<a href="../tutorials/index.html">Tutorials</a> などの文書に関する
<p>FreeBSD プロジェクトの文書群 (<a href="&enbase;/doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/index.html">ハンドブック</a> (<a href="&enbase;/doc/ja_JP.eucJP/books/handbook/index.html">日本語版</a>)
や <a href="&enbase;/doc/en_US.ISO8859-1/books/faq/index.html">FAQ</a>
(<a href="&enbase;/doc/ja_JP.eucJP/books/faq/index.html">日本語版</a>)、
<a href="&base;/docs.html">ブックとアーティクル</a>) に関する
質問や提案は FreeBSD ドキュメンテーションプロジェクトのメーリングリスト
<a href="mailto:freebsd-doc@FreeBSD.ORG">freebsd-doc@FreeBSD.ORG</a>
<a href="mailto:freebsd-doc@FreeBSD.org">freebsd-doc@FreeBSD.org</a>
までどうぞ。</p>
<p><a href="jabout.html">日本語版</a>についての質問や提案は
@ -40,10 +42,9 @@
<p>商用サポートは: <a href="http://www.freebsdmall.com/">The
FreeBSD Mall</a></p>
<h2><a href="doc/en_US.ISO8859-1/articles/contributors/staff-who.html">担当者一覧</a></h2>
<h2><a href="&enbase;/doc/en_US.ISO8859-1/articles/contributors/staff-who.html">担当者一覧</a></h2>
<p>公式関係者 &amp; 企業交渉、セキュリティオフィサー、
ポストマスター、ウェブマスターなど</p>
<p>広報・渉外担当、セキュリティオフィサ、ポストマスタ、ウェブマスタなど。</p>
&footer;
</body>

View file

@ -1,12 +1,12 @@
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" [
<!ENTITY date "$FreeBSD: www/ja/send-pr.sgml,v 1.20 2002/08/17 20:31:10 hrs Exp $">
<!ENTITY date "$FreeBSD: www/ja/send-pr.sgml,v 1.21 2003/08/11 06:09:06 rushani Exp $">
<!ENTITY title "Submit a FreeBSD problem report">
<!ENTITY copyright "This gnats pr-submission mechanism Copyright &copy; 1996
The NetBSD Foundation, Inc. ALL RIGHTS RESERVED.">
<!ENTITY % includes SYSTEM "includes.sgml"> %includes;
]>
<!-- The FreeBSD Japanese Documentation Project -->
<!-- Original revision: 1.30 -->
<!-- Original revision: 1.31 -->
<html>
&header;
@ -46,6 +46,7 @@
<br><b>Category (問題の分野)</b>: <select name="category">
<option value="advocacy"> advocacy (布教)</option>
<option value="alpha"> alpha (alphaアーキテクチャ)</option>
<option value="amd64"> amd64 (amd64アーキテクチャ)</option>
<option value="bin"> bin (バイナリ)</option>
<option value="conf"> conf (設定)</option>
<option value="docs"> docs (文書)</option>

View file

@ -1,10 +1,10 @@
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" [
<!ENTITY date "$FreeBSD: www/ja/where.sgml,v 1.31 2003/07/05 06:03:15 hrs Exp $">
<!ENTITY date "$FreeBSD: www/ja/where.sgml,v 1.32 2003/08/11 06:09:06 rushani Exp $">
<!ENTITY title "Getting FreeBSD">
<!ENTITY % includes SYSTEM "includes.sgml"> %includes;
]>
<!-- The FreeBSD Japanese Documentation Project -->
<!-- Original revision: 1.58 -->
<!-- Original revision: 1.60 -->
<html>
&header;
@ -69,7 +69,7 @@
一般に、過去、現在、そして将来のリリースについてのより詳しい情報が欲しい
時は、<a href="releases/index.html">リリース情報のページ</a> を見てください。</p>
<p>もし純粋に実験的な FreeBSD-current (5.0-current) (これは開発者
<p>もし純粋に実験的な FreeBSD-current (&rel.current;-current) (これは開発者
と果敢に最先端を追うテスター専用です) の <strong>snapshot</strong>
リリースに興味があるのならば、<a
href="ftp://current.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/">daily snapshot
@ -126,11 +126,10 @@
</ul>
<p><em>あなたの</em> お気に入りのソフトウェアを Ports Collection
に寄贈する方法についての情報は、<a href="&base;/../doc/ja_JP.eucJP/books/handbook/index.html"><em>FreeBSD
ハンドブック</em></a> の中の <em><a href="&base;/../doc/ja_JP.eucJP/books/porters-handbook/index.html">
port 作成者のためのハンドブック</a></em> と
<em><a href="&base;/../doc/ja_JP.eucJP/books/handbook/contrib.html">
FreeBSD への貢献</a></em> を見てください。</p>
に寄贈する方法についての情報は、<em><a href="&base;/../doc/ja_JP.eucJP/books/porters-handbook/index.html">
port 作成者のためのハンドブック</a></em> と、
<em><a href="&base;/../doc/ja_JP.eucJP/articles/contributing/index.html">
FreeBSD への貢献</a></em> というアーティクルをご覧ください。</p>
<h3>商用ソフトウェア</h3>