Catch up with 4.2-20010307-STABLE.

This commit is contained in:
Kazuo Horikawa 2001-03-09 04:34:49 +00:00
parent 779a50bec8
commit de1ccbf84b
Notes: svn2git 2020-12-08 03:00:23 +00:00
svn path=/head/; revision=8922
143 changed files with 924 additions and 764 deletions

View file

@ -1,4 +1,4 @@
.\" %FreeBSD: src/usr.bin/at/at.man,v 1.13.2.3 2000/12/19 16:22:06 ru Exp %
.\" %FreeBSD: src/usr.bin/at/at.man,v 1.13.2.4 2001/03/06 12:52:35 ru Exp %
.\" jpman %Id: at.1,v 1.3 1997/08/05 18:36:01 george Stab %
.Dd April 12, 1995
.Dt "AT" 1
@ -103,11 +103,11 @@
はジョブを明日に設定することを意味します。
.Pp
例えば、今から 3 日後の午後 4 時にジョブを走らせるためには
.Nm at 4PM + 3 days
.Nm at Ar 4PM + 3 days
とします。7 月 31 日の午前 10 時の場合は
.Nm at 10am Jul 31
.Nm at Ar 10am Jul 31
とします。明日の午前 1 時は
.Nm at 1am tomorrow
.Nm at Ar 1am tomorrow
です。
.Pp
.Nm at

View file

@ -33,7 +33,7 @@
.\" SUCH DAMAGE.
.\"
.\" @(#)basename.1 8.2 (Berkeley) 4/18/94
.\" %FreeBSD: src/usr.bin/basename/basename.1,v 1.6.2.2 2000/12/08 15:13:20 ru Exp %
.\" %FreeBSD: src/usr.bin/basename/basename.1,v 1.6.2.3 2001/03/06 12:52:35 ru Exp %
.\"
.\" jpman %Id: basename.1,v 1.2 1997/03/26 15:20:48 jsakai Stab %
.\"
@ -95,5 +95,6 @@
.Nm
および
.Nm dirname
の機能は、POSIX 1003.2 準拠であると思われます。
の機能は、
.St -p1003.2
準拠であると思われます。

View file

@ -27,7 +27,7 @@
.\" Western Washington University
.\" Bellingham, WA 98226-9062
.\"
.\" %$FreeBSD: src/contrib/bc/doc/bc.1,v 1.4.6.1 2001/03/04 09:34:56 kris Exp %
.\" %FreeBSD: src/contrib/bc/doc/bc.1,v 1.4.6.1 2001/03/04 09:34:56 kris Exp %
.\" jpman %Id: bc.1,v 1.3 1997/07/26 10:23:05 konuma Stab %
.\"
.TH bc 1 .\" "Command Manual" v1.06 "Sept 12, 2000"

View file

@ -30,7 +30,7 @@
.\" SUCH DAMAGE.
.\"
.\" @(#)chpass.1 8.2 (Berkeley) 12/30/93
.\" %FreeBSD: src/usr.bin/chpass/chpass.1,v 1.23.2.2 2000/12/19 16:22:07 ru Exp %
.\" %FreeBSD: src/usr.bin/chpass/chpass.1,v 1.23.2.3 2001/03/06 12:52:36 ru Exp %
.\"
.\" jpman %Id: chpass.1,v 1.2 1997/03/31 14:06:36 horikawa Stab %
.Dd December 30, 1993
@ -163,7 +163,7 @@ FullName
.Pp
.Ar class
フィールドは
.Ar /etc/login.conf
.Pa /etc/login.conf
のクラスに関する記述を参照します。
典型的には、ユーザのログイン時に、
ユーザのシステムリソースを制限するために使用されます。

View file

@ -33,7 +33,7 @@
.\" SUCH DAMAGE.
.\"
.\" @(#)cksum.1 8.2 (Berkeley) 4/28/95
.\" %FreeBSD: src/usr.bin/cksum/cksum.1,v 1.10.2.4 2001/01/16 12:10:42 ru Exp %
.\" %FreeBSD: src/usr.bin/cksum/cksum.1,v 1.10.2.5 2001/03/06 12:52:36 ru Exp %
.\"
.\" jpman %Id: cksum.1,v 1.4 1997/08/10 18:27:42 horikawa Stab %
.\"
@ -131,7 +131,7 @@ G(x) = x^32 + x^26 + x^23 + x^22 + x^16 + x^12 +
数学的には、与えられたファイルに対応する
.Tn CRC
値は次の手順で定義されます。
.Bd -filled -offset indent
.Bd -ragged -offset indent
評価される
.Ar n
ビットは、2 を法とする

View file

@ -23,7 +23,7 @@
.\" OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF
.\" SUCH DAMAGE.
.\"
.\" %FreeBSD: src/usr.bin/colldef/colldef.1,v 1.8.2.2 2000/12/12 10:02:32 ru Exp %
.\" %FreeBSD: src/usr.bin/colldef/colldef.1,v 1.8.2.3 2001/03/06 12:52:37 ru Exp %
.\"
.\" jpman %Id: colldef.1,v 1.3 1997/09/04 16:33:17 horikawa Stab %
.\"
@ -64,12 +64,12 @@ filename
.Pp
オプションリスト:
.Bl -tag -width 4n
.It Cm Fl I Ar map_dir
.It Fl I Ar map_dir
このオプションは
.Ar charmap
ファイルを探すディレクトリ名を設定します。
デフォルトでカレントディレクトリです。
.It Cm Fl o Ar out_file
.It Fl o Ar out_file
出力ファイル名を設定します。
デフォルトで
.Ar LC_COLLATE

View file

@ -35,7 +35,7 @@
.\" SUCH DAMAGE.
.\"
.\" From: @(#)comm.1 8.1 (Berkeley) 6/6/93
.\" %FreeBSD: src/usr.bin/comm/comm.1,v 1.4.2.1 2000/12/08 15:13:28 ru Exp %
.\" %FreeBSD: src/usr.bin/comm/comm.1,v 1.4.2.2 2001/03/06 12:52:37 ru Exp %
.\" jpman %Id: comm.1,v 1.3 1997/11/11 13:58:57 horikawa Stab %
.\"
.Dd June 6, 1993
@ -66,7 +66,7 @@
ファイル名 ``-'' は標準入力を意味します。
.Pp
オプションとしては以下のものがあります:
.Bl -tag -width Ds
.Bl -tag -width indent
.It Fl 1
第 1 カラムの表示をしません。
.It Fl 2

View file

@ -10,7 +10,7 @@
.\"
.\" CTM and ctm(1) by <phk@login.dknet.dk>
.\"
.\" %FreeBSD: src/usr.sbin/ctm/ctm/ctm.1,v 1.17.2.3 2000/12/27 16:23:07 ru Exp %
.\" %FreeBSD: src/usr.sbin/ctm/ctm/ctm.1,v 1.17.2.4 2001/03/06 14:21:08 ru Exp %
.\" jpman %Id: ctm.1,v 1.3 1997/09/27 16:26:57 ryo2 Stab %
.\"
.Dd March 25, 1995
@ -148,7 +148,7 @@ CTM
例えば、
.Ic ^usr.sbin/ctm
と指定すると、
.Nm usr.sbin/ctm
.Pa usr.sbin/ctm
というソースディレクトリと、その下のすべてのパス名を指定した事に
なります。
.Pp

View file

@ -33,7 +33,7 @@
.\" LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY
.\" OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF
.\" SUCH DAMAGE.
.\" %FreeBSD: src/usr.bin/cut/cut.1,v 1.9.2.1 2000/12/08 15:13:29 ru Exp %
.\" %FreeBSD: src/usr.bin/cut/cut.1,v 1.9.2.2 2001/03/06 12:52:38 ru Exp %
.\"
.\" @(#)cut.1 8.1 (Berkeley) 6/6/93
.\" jpman %Id: cut.1,v 1.2 1997/03/29 02:27:38 horikawa Stab %
@ -92,7 +92,7 @@
エラーとはなりません。
.Pp
オプションとしては以下のものがあります:
.Bl -tag -width Fl
.Bl -tag -width indent
.It Fl b Ar list
バイト単位で指定します。
.It Fl c Ar list

View file

@ -28,7 +28,7 @@
.\" SUCH DAMAGE.
.\"
.\" BSDI doscmd.1,v 2.3 1996/04/08 19:32:29 bostic Exp
.\" %FreeBSD: src/usr.bin/doscmd/doscmd.1,v 1.12.2.4 2000/12/19 16:22:08 ru Exp %
.\" %FreeBSD: src/usr.bin/doscmd/doscmd.1,v 1.12.2.5 2001/03/06 12:52:38 ru Exp %
.\"
.\" jpman %Id: doscmd.1,v 1.3 1998/10/13 21:31:33 vanitas Stab %
.\" WORD: raw file ロウファイル (mknod.8 によると character special file)
@ -52,7 +52,7 @@
.Xc
.Fl S Ar int
.Fl U Ar int
.Op Ar cmd [args ...]
.Op Ar cmd Op Ar args ...
.Sh 解説
.Nm
は、DOS のサブセットをエミュレートして単一コマンド
@ -538,7 +538,8 @@ ASCII
.Cm <CR><LF>
形式へ変換するということはありません。
ASCII ファイルを変換するには、プログラム
.Xr bsd2dos 1
.Xr fconv 1
(ports コレクションの一部です) か、これに類するツール
を使用してください。
.bp
.Sh ディスクタイプ
@ -657,7 +658,7 @@ A:
この際、msdos ファイルシステム型でフロッピをマウントするか、mtools
を使用してください
(例えば
.Li mwrite redir.com a:
.Dq Li mwrite redir.com a:
とします)。
.It 3
doscmd を実行してください。

View file

@ -1,5 +1,5 @@
.\"
.\" %FreeBSD: src/usr.bin/ee/ee.1,v 1.8.2.2 2000/12/19 16:22:09 ru Exp %
.\" %FreeBSD: src/usr.bin/ee/ee.1,v 1.8.2.3 2001/03/06 12:52:38 ru Exp %
.\"
.Dd August 30, 1995
.Dt EE 1

View file

@ -30,7 +30,7 @@
.\" SUCH DAMAGE.
.\"
.\" @(#)error.1 8.1 (Berkeley) 6/6/93
.\" %FreeBSD: src/usr.bin/expand/expand.1,v 1.3.2.2 2000/12/08 15:13:32 ru Exp %
.\" %FreeBSD: src/usr.bin/expand/expand.1,v 1.3.2.3 2001/03/06 12:52:39 ru Exp %
.\" jpman %Id: expand.1,v 1.2 1997/04/03 02:16:14 mutoh Stab %
.\"
.Dd June 6, 1993
@ -43,7 +43,12 @@
.Sh ½ñ¼°
.Nm expand
.Op Fl Ns Ar tabstop
.Op Fl t Ar tab1,tab2,...,tabn
.Oo
.Fl t
.Sm off
.Ar tab1 , tab2 , ... , tabn
.Sm on
.Oc
.Op Ar
.Nm unexpand
.Op Fl a

View file

@ -27,7 +27,7 @@
.\" (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF
.\" THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
.\"
.\" %FreeBSD: src/usr.bin/fetch/fetch.1,v 1.33.2.5 2000/12/08 15:13:33 ru Exp %
.\" %FreeBSD: src/usr.bin/fetch/fetch.1,v 1.33.2.7 2001/03/07 08:11:06 ru Exp %
.\"
.\" jpman %Id: fetch.1,v 1.4 1997/08/15 06:31:28 horikawa Stab %
.Dd June 28, 2000
@ -157,9 +157,9 @@ FTP URL
本オプションは無視され、無条件にファイルが取得されます。
.It Fl s
各要求ファイルごとに、取得せずに、バイト数単位の大きさを表示します。
.It Fl T Ar second
.It Fl T Ar seconds
タイムアウト時間を
.Ar second
.Ar seconds
秒に設定します。
FTP での転送に対しては
.Ev FTP_TIMEOUT
@ -180,7 +180,7 @@ FTP
は、それぞれを順番に取得しようとし、
すべての取得に成功した場合のみに 0 を返します。
.Sh 環境変数
.Bl -tag -width FTP_PASSIVE_MODE -offset indent
.Bl -tag -width HTTP_TIMEOUT
.It Ev FTP_TIMEOUT
.Tn FTP
接続を中断するまでの最大時間を秒で指定します。

View file

@ -1,4 +1,4 @@
.\" %FreeBSD: src/usr.bin/file/file.1,v 1.16.2.3 2000/12/12 14:52:49 ru Exp %
.\" %FreeBSD: src/usr.bin/file/file.1,v 1.16.2.4 2001/03/06 12:52:40 ru Exp %
.Dd December 8, 2000
.Dt FILE 1 "Copyright but distributable"
.Os

View file

@ -32,7 +32,7 @@
.\" SUCH DAMAGE.
.\"
.\" @(#)find.1 8.7 (Berkeley) 5/9/95
.\" %FreeBSD: src/usr.bin/find/find.1,v 1.23.2.7 2001/02/25 21:56:59 knu Exp %
.\" %FreeBSD: src/usr.bin/find/find.1,v 1.23.2.8 2001/03/06 12:52:41 ru Exp %
.\"
.\" jpman %Id: find.1,v 1.4 1997/09/23 14:13:10 horikawa Stab %
.Dd May 9, 1995
@ -322,8 +322,7 @@ sysctl vfs
に似ていますが、大文字小文字を区別せずにマッチします。
.It Xo
.Ic -perm
.Op Fl
.Ar mode
.Oo Fl Oc Ns Ar mode
.Xc
ファイルのモードを、
.Ar mode

View file

@ -30,7 +30,7 @@
.\" SUCH DAMAGE.
.\"
.\" @(#)head.1 8.1 (Berkeley) 6/6/93
.\" %FreeBSD: src/usr.bin/head/head.1,v 1.4.2.1 2000/12/08 15:13:41 ru Exp %
.\" %FreeBSD: src/usr.bin/head/head.1,v 1.4.2.2 2001/03/06 12:52:42 ru Exp %
.\" jpman %Id: head.1,v 1.2 1997/04/09 23:35:30 mutoh Stab %
.\"
.Dd June 6, 1993
@ -43,7 +43,7 @@
.Nm
.Op Fl n Ar count
.Op Fl c Ar bytes
.Op Ar file ...
.Op Ar
.Sh 解説
フィルタ
.Nm

View file

@ -30,7 +30,7 @@
.\" SUCH DAMAGE.
.\"
.\" @(#)hexdump.1 8.2 (Berkeley) 4/18/94
.\" %FreeBSD: src/usr.bin/hexdump/hexdump.1,v 1.9.2.2 2000/12/19 16:22:14 ru Exp %
.\" %FreeBSD: src/usr.bin/hexdump/hexdump.1,v 1.9.2.3 2001/03/06 12:52:42 ru Exp %
.\" jpman %Id: hexdump.1,v 1.2 1997/03/29 04:26:20 horikawa Stab %
.\"
.Dd April 18, 1994
@ -48,7 +48,7 @@
.Bk -words
.Op Fl s Ar skip
.Ek
.Ar file ...
.Ar
.Nm hd
.Op Fl bcdovx
.Op Fl e Ar format_string
@ -57,7 +57,7 @@
.Bk -words
.Op Fl s Ar skip
.Ek
.Ar file ...
.Ar
.Sh 解説
.Nm
ユーティリティは、ファイルが指定されていればそのファイル、
@ -77,7 +77,8 @@
入力の1バイトずつを、空白詰めした 3 桁の ASCII 文字で、1 行あたり 16 個、
空白で区切って表示します。
.It Fl C
.Em 標準的な hex+ASCII 表示。
.Em 標準的な hex+ASCII 表示
入力オフセットを 16 進数で表示し、
引続いて 16 バイトを 16 進数 2 桁で空白で区切って表示し、
引き続いて同じ 16 バイトを %_p フォーマットで ``|'' 文字で括って表示します。
@ -88,7 +89,8 @@
.Nm
実行したことを意味します。
.It Fl d
.Em 2 バイト 10 進表示。
.Em 2 バイト 10 進表示
入力のオフセットを 16 進数で表示し、次に、
入力の 2 バイトずつを、0 詰めした 5 桁の 10 進数で、1 行あたり 8 個、
空白で区切って表示します。
@ -106,7 +108,8 @@
.Ar length
バイト分だけを処理します。
.It Fl o
.Em 2 バイト 8 進表示。
.Em 2 バイト 8 進表示
入力のオフセットを 16 進数で表示し、次に、
入力の 2 バイトずつを、0 詰めした 6 桁の 8 進数で、1 行あたり 8 個、
空白で区切って表示します。
@ -147,7 +150,8 @@
内容 (オフセットは除く) が全く同じ行は何行であっても、
アスタリスク 1 個の 1 行で置き換えられます。
.It Fl x
.Em 2 バイト 16 進表示。
.Em 2 バイト 16 進表示
入力のオフセットを 16 進数で表示し、次に、
入力の 2 バイトづつを、0 詰めした 4 桁の 16 進数で、1 行あたり 8 個、
空白で区切って表示します。

View file

@ -30,7 +30,7 @@
.\" SUCH DAMAGE.
.\"
.\" From: @(#)install.1 8.1 (Berkeley) 6/6/93
.\" %FreeBSD: src/usr.bin/xinstall/install.1,v 1.16.2.2 2000/12/19 16:22:37 ru Exp %
.\" %FreeBSD: src/usr.bin/xinstall/install.1,v 1.16.2.3 2001/03/06 12:53:04 ru Exp %
.\"
.\" jpman %Id: install.1,v 1.3 1997/11/12 13:03:24 horikawa Stab %
.Dd September 22, 1996
@ -150,7 +150,9 @@
をインストールすると、空のファイルを作ります。
.Pp
正常終了時は 0 が返ります。他の場合は 1 が返ります。
.Pp
.Sh 診断
.Nm
ユーティリティは、成功時には 0 で、そうでない場合は 1 で終了します。
.Sh 関連ファイル
.Bl -tag -width INS@XXXX -compact
.It Pa INS@XXXX

View file

@ -21,7 +21,7 @@
.\" OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF
.\" SUCH DAMAGE.
.\"
.\" %FreeBSD: src/usr.bin/ipcrm/ipcrm.1,v 1.7.2.1 2000/05/09 14:12:48 sheldonh Exp %
.\" %FreeBSD: src/usr.bin/ipcrm/ipcrm.1,v 1.7.2.2 2001/03/06 12:52:43 ru Exp %
.\"
.\" jpman %Id: ipcrm.1,v 1.2 1997/05/04 07:58:04 horikawa Stab %
.\""

View file

@ -11,7 +11,7 @@
.\" documentation and/or other materials provided with the distribution.
.\"
.\" @(#)kbdcontrol.1
.\" %FreeBSD: src/usr.sbin/kbdcontrol/kbdcontrol.1,v 1.18.2.5 2000/12/27 16:23:12 ru Exp %
.\" %FreeBSD: src/usr.sbin/kbdcontrol/kbdcontrol.1,v 1.18.2.6 2001/03/06 14:21:10 ru Exp %
.\"
.\" jpman %Id: kbdcontrol.1,v 1.3 1997/07/26 21:37:54 horikawa Stab %
.\"
@ -24,8 +24,14 @@
.Sh 書式
.Nm
.Op Fl dFKix
.Op Fl b Ar duration.pitch | Ar belltype
.Op Fl r Ar delay.repeat | Ar speed
.Oo
.Fl b
.Ar duration . Ns Ar pitch | Ar belltype
.Oc
.Oo
.Fl r
.Ar delay . Ns Ar repeat | Ar speed
.Oc
.Op Fl l Ar keymap_file
.Op Fl f Ar # Ar string
.Op Fl h Ar size
@ -49,7 +55,9 @@
.Pp
以下のコマンドラインオプションを使用可能です:
.Bl -tag -width indent
.It Fl b Ar duration.pitch | Ar belltype
.It Fl b Xo
.Ar duration . Ns Ar pitch | Ar belltype
.Xc
ベルの持続時間 (duration) をミリ秒で、ピッチ (pitch) をヘルツで設定します。
代わりに
.Ar belltype
@ -68,7 +76,9 @@
.\" quiet. と、「.」が付くのが正しい
が付いた場合、
ベルを鳴らすプロセスがバックグラウンドの vty にいるときにはベルを鳴らしません。
.It Fl r Ar delay.repeat | Ar speed
.It Fl r Xo
.Ar delay . Ns Ar repeat | Ar speed
.Xc
キーボードの
.Ar delay
(250, 500, 750, 1000)

View file

@ -1,5 +1,5 @@
.\" from: @(#)key.1 1.0 (Bellcore) 12/2/91
.\" %FreeBSD: src/usr.bin/key/key.1,v 1.5.2.1 2000/12/08 15:13:44 ru Exp %
.\" %FreeBSD: src/usr.bin/key/key.1,v 1.5.2.2 2001/03/06 12:52:43 ru Exp %
.\" jpman %Id: key.1,v 1.3 1997/07/22 17:45:51 horikawa Stab %
.\"
.Dd December 2, 1991
@ -20,6 +20,13 @@
そして (最大の) シーケンス番号とキーをコマンドライン引数として取ります。
そして、ユーザに秘密のパスワードの入力を促し、
単語と 16 進フォーマットの両方の応答を作成します。
.Pp
次のオプションが使用可能です:
.Bl -tag -width Fl
.It Fl n Ar count
出力する一回利用パスワードの数です。
デフォルトは 1 です。
.El
.Sh 使用例
使用例です。
.Bd -literal -offset indent -compact
@ -29,17 +36,12 @@ OMEN US HORN OMIT BACK AHOY
\&.... 4 more passwords.
>
.Ed
.Sh オプション
.Bl -tag -width Fl
.It Fl n Ar count
出力する一回利用パスワードの数です。
デフォルトは 1 です。
.El
.Sh 関連項目
.Xr keyinfo 1 ,
.Xr keyinit 1 ,
.Xr skey 1
.Sh 作者
.An -nosplit
コマンドは、
.An Phil Karn ,
.An Neil M. Haller ,

View file

@ -22,7 +22,7 @@
.\" IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE
.\" POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
.\"
.\" %FreeBSD: src/usr.bin/killall/killall.1,v 1.11.2.4 2000/12/19 16:22:16 ru Exp %
.\" %FreeBSD: src/usr.bin/killall/killall.1,v 1.11.2.5 2001/03/06 12:52:44 ru Exp %
.\" jpman %Id: killall.1,v 1.3 1997/07/22 18:03:26 horikawa Stab %
.\"
.Dd June 25, 1995
@ -96,7 +96,7 @@
潜在的に対応するプロセスを、指定した
.Ar user
に属するものに限定します。
.It Fl c Ar tty
.It Fl t Ar tty
潜在的に対応するプロセスを、指定した
.Ar tty
で動作するものに限定します。

View file

@ -30,7 +30,7 @@
.\" SUCH DAMAGE.
.\"
.\" @(#)lam.1 8.1 (Berkeley) 6/6/93
.\" %FreeBSD: src/usr.bin/lam/lam.1,v 1.4.2.2 2000/12/19 16:22:17 ru Exp %
.\" %FreeBSD: src/usr.bin/lam/lam.1,v 1.4.2.3 2001/03/06 12:52:45 ru Exp %
.\" jpman %Id: lam.1,v 1.3 1997/08/20 12:59:57 horikawa Stab %
.\"
.Dd June 6, 1993
@ -41,15 +41,15 @@
.Nd ファイルを並べて結合する
.Sh 書式
.Nm
.Op Fl f Ar min.max
.Op Fl f Ar min . Ns Ar max
.Op Fl s Ar sepstring
.Op Fl t Ar c
.Ar file ...
.Ar
.Nm
.Op Fl p Ar min.max
.Op Fl p Ar min . Ns Ar max
.Op Fl s Ar sepstring
.Op Fl t Ar c
.Ar file ...
.Ar
.Sh 解説
.Nm
は指定されたファイルを並べてコピーし、標準出力に出力します。
@ -71,9 +71,9 @@
後続する全てのファイルに対して適用されます。
オプションは以下の通りです。
.Bl -tag -width indent
.It Fl f Ar min.max
.It Fl f Ar min . Ns Ar max
行の構成要素をフォーマット文字列
.Ar min.max
.Ar min . Ns Ar max
に従って出力します。ここで
.Ar min
は最小フィールド幅、
@ -86,7 +86,7 @@
もし
.Ar min
が `\-' で始まっていれば、その要素はフィールド内で左詰めされます。
.It Fl p Ar min.max
.It Fl p Ar min . Ns Ar max
.Fl f
と同様ですが、
このファイルが EOF に達したにもかかわらず他のファイルがまだ残っていれば、

View file

@ -30,7 +30,7 @@
.\" SUCH DAMAGE.
.\"
.\" @(#)leave.1 8.3 (Berkeley) 4/28/95
.\" %FreeBSD: src/usr.bin/leave/leave.1,v 1.4.2.1 2000/06/30 09:51:49 ps Exp %
.\" %FreeBSD: src/usr.bin/leave/leave.1,v 1.4.2.2 2001/03/06 12:52:45 ru Exp %
.\" jpman %Id: leave.1,v 1.4 1997/07/26 21:41:57 horikawa Stab %
.\"
.Dd April 28, 1995
@ -41,12 +41,7 @@
.Nd 何時離席すべきかを知らせる
.Sh 書式
.Nm
.Sm off
.Oo
.Op Cm \&+
.Ns Ar hhmm
.Oc
.Sm on
.Op Oo Cm \&+ Oc Ns Ar hhmm
.Sh 解説
.Nm leave
は指定した時刻が来るまで待ち、出発すべきことを思い出させます。

View file

@ -17,7 +17,7 @@
.\" 5. Modifications may be freely made to this file providing the above
.\" conditions are met.
.\"
.\" %FreeBSD: src/usr.bin/limits/limits.1,v 1.14.2.2 2000/12/08 15:13:46 ru Exp %
.\" %FreeBSD: src/usr.bin/limits/limits.1,v 1.14.2.3 2001/03/06 12:52:46 ru Exp %
.\"
.\" jpman %Id: limits.1,v 1.3 1997/06/23 15:04:52 horikawa Stab %
.Dd January 15, 1996
@ -37,7 +37,7 @@
.Op Fl SHB
.Op Fl cdflmnstu Op val
.Op Fl E
.Op Ar name=value ...
.Op Ar name Ns = Ns Ar value ...
.Op Ar command
.Nm
.Op Fl U Ar user
@ -49,7 +49,7 @@
.Op Fl SHB
.Op Fl cdflmnstu Op val
.Op Fl E
.Op Ar name=value ...
.Op Ar name Ns = Ns Ar value ...
.Op Ar command
.Sh 解説
.Nm
@ -60,20 +60,22 @@
.Nm
コマンドは以下の 3 通りの使い方ができます:
.Pp
.Bl -hang -width indent
.It Nm
.Bl -tag -width indent
.It Xo
.Nm
.Op Ar limitflags
.Op Ar name=value
.Op Ar name Ns = Ns Ar value
.Ar command
.Pp
.Xc
この使い方では
.Ar limitflags
にしたがって制限をセットし、オプションで
.Ar name=value
.Ar name Ns = Ns Ar value
のペアで与えられた環境変数をセットし、指定されたコマンドを実行します。
.It Nm
.It Xo
.Nm
.Op Ar limitflags
.Pp
.Xc
この使い方ではリソースの設定の値は実際には設定せずに、設定値を
.Ar limitflags
にしたがって決定し、標準出力に出力します。
@ -86,8 +88,10 @@
.Xr login.conf 5
で設定されている、ログインクラスのリソース制限エントリによって変更され
る現在のリソース設定を表示することもできます。
.It Nm limits Fl e Op Ar limitflags
.Pp
.It Xo
.Nm
.Fl e Op Ar limitflags
.Xc
この使い方では
.Ar limitflags
にしたがってリソースの設定値を決定しますが、実際には設定は行ないません。
@ -103,7 +107,7 @@
.Nm
は 'limit' もしくは 'ulimit' コマンドをそのシェルが解釈できるフォーマットで
出力します。シェル名が決定できなかった場合は、
.Pa /bin/sh
.Xr sh 1
によって使われる 'ulimit' 形式で出力します。
.Pp
これはスクリプトで制限を設定したり、
@ -306,7 +310,7 @@ hard
.Pa /proc
ファイルシステムがインストールされマウントされていなければなりません。
デフォルトの出力は
.Pa /bin/sh
.Xr sh 1
にとって有効なものとなります。そのため、
.Pa /proc マウント前に
.Nm

View file

@ -29,7 +29,7 @@
.\" (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF
.\" THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
.\"
.\" %FreeBSD: src/usr.bin/xlint/xlint/lint.1,v 1.8.2.3 2001/01/16 10:40:48 ru Exp %
.\" %FreeBSD: src/usr.bin/xlint/xlint/lint.1,v 1.8.2.4 2001/03/06 12:53:05 ru Exp %
.\"
.Dd August 28, 1994
.\" jpman %Id: lint.1,v 1.3 1997/08/19 00:42:59 h-nokubi Stab %

View file

@ -30,7 +30,7 @@
.\" LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY
.\" OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF
.\" SUCH DAMAGE.
.\" %FreeBSD: src/usr.bin/look/look.1,v 1.6 1999/08/28 01:03:13 peter Exp %
.\" %FreeBSD: src/usr.bin/look/look.1,v 1.6.2.1 2001/03/06 12:52:46 ru Exp %
.\"
.\" @(#)look.1 8.1 (Berkeley) 6/14/93
.\" jpman %Id: look.1,v 1.2 1997/04/24 00:30:21 mutoh Stab %
@ -46,7 +46,7 @@
.Op Fl df
.Op Fl t Ar termchar
.Ar string
.Op Ar file ...
.Op Ar
.Sh 豺棱
.Nm
は、

View file

@ -30,7 +30,7 @@
.\" SUCH DAMAGE.
.\"
.\" @(#)mail.1 8.2 (Berkeley) 12/30/93
.\" %FreeBSD: src/usr.bin/mail/mail.1,v 1.18.2.4 2001/01/16 12:10:43 ru Exp %
.\" %FreeBSD: src/usr.bin/mail/mail.1,v 1.18.2.5 2001/03/06 12:52:49 ru Exp %
.\" jpman %Id: mail.1,v 1.3 1997/10/30 01:42:49 h-nokubi Stab %
.\"
.Dd December 30, 1993
@ -46,7 +46,10 @@
.Op Fl c Ar cc-addr
.Op Fl b Ar bcc-addr
.Ar to-addr ...
.Op \&- Ar sendmail-option ...
.Oo
.Fl
.Ar sendmail-option ...
.Oc
.Nm
.Op Fl iInNv
.Fl f
@ -315,7 +318,7 @@ tty
セージが発見できない場合には
.Nm
.Dq Li No applicable messages
.Dq Li \&No applicable messages
と表示しコマンドを中断します。
.Bl -tag -width delete
.It Ic \&\-
@ -408,7 +411,7 @@ tty
す。
メッセージはテキストエディタから戻ってきた時に再度読み込まれます。
.It Ic exit
.Pf ( Ic ex
.Ic ( ex
もしくは
.Ic x )
ユーザのシステムメールボックス、
@ -454,7 +457,7 @@ tty
.Ic \&?
と同じです。
.It Ic hold
.Pf ( Ic ho ,
.Ic ( ho
もしくは
.Ic preserve )
メッセージのリストを引数として取り、各メッセージを
@ -908,7 +911,7 @@ ignore list (̵
設定されている場合、送信メッセージの Reply-To フィールドの初期化に使用
されます。
.It Ev SHELL
.Ic \&!
.Ic !\&
コマンドや
.Ic \&~!
エスケープで使われるシェルのパス名です。
@ -973,9 +976,9 @@ ignore list (̵
.Bl -tag -width /usr/share/misc/mail.*help -compact
.It Pa /var/mail/*
ポストオフィスです。
.It ~/mbox
.It Pa ~/mbox
ユーザの古いメールです。
.It ~/.mailrc
.It Pa ~/.mailrc
起動時に実行されるメールコマンドを指定するファイルです。
.It Pa /tmp/R*
一時ファイルです。

View file

@ -30,7 +30,7 @@
.\" SUCH DAMAGE.
.\"
.\" from: @(#)make.1 8.4 (Berkeley) 3/19/94
.\" %FreeBSD: src/usr.bin/make/make.1,v 1.29.2.8 2001/02/28 11:48:58 dwmalone Exp %
.\" %FreeBSD: src/usr.bin/make/make.1,v 1.29.2.9 2001/03/06 12:52:50 ru Exp %
.\"
.\" this file based on that translated to japanese on NetBSD Japanese Reference
.\" Manual Project, and modefied to fit FreeBSD Reference Manual
@ -905,20 +905,13 @@ makefile
.Pp
for ループは、いくつかのルールを一連のファイルに適用するのによく
用いられます。以下がループの形式です:
.Bl -tag -width Ds
.It Xo
.Ic \&.for
.Ar variable
.Ic in
.Ar expression
.Xc
.It Xo
<make-rules>
.Xc
.It Xo
.Ic \&.endfor
.Xc
.Pp
.Bl -tag -width indent -compact
.It Ic .for Ar variable Ic in Ar expression
.It <make-rules>
.It Ic \&.endfor
.El
.Pp
.Ar expression
は評価されたあとに単語に分解され、それぞれを
.Ar variable
@ -1195,6 +1188,8 @@ for
.Rs
.%T "PMake - A Tutorial"
.Re
.Pa /usr/share/doc/psd/12.make
にあります。
.Sh 歴史
.Nm

View file

@ -22,7 +22,7 @@
.\" OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF
.\" SUCH DAMAGE.
.\"
.\" %FreeBSD: src/usr.bin/minigzip/minigzip.1,v 1.3.2.1 2000/12/08 15:13:51 ru Exp %
.\" %FreeBSD: src/usr.bin/minigzip/minigzip.1,v 1.3.2.2 2001/03/06 12:52:51 ru Exp %
.\"
.Dd December 13, 1997
.Dt MINIGZIP 1
@ -33,7 +33,7 @@
.Sh 書式
.Nm
.Op Fl d
.Op Ar file ...
.Op Ar
.Sh 解説
.Nm

View file

@ -30,7 +30,7 @@
.\" SUCH DAMAGE.
.\"
.\" @(#)mkdep.1 8.1 (Berkeley) 6/6/93
.\" %FreeBSD: src/usr.bin/mkdep/mkdep.1,v 1.7.2.2 2000/12/19 16:22:21 ru Exp %
.\" %FreeBSD: src/usr.bin/mkdep/mkdep.1,v 1.7.2.3 2001/03/06 12:52:51 ru Exp %
.\"
.\" jpman %Id: mkdep.1,v 1.3 1997/08/20 12:35:25 horikawa Stab %
.\"
@ -45,7 +45,7 @@
.Op Fl ap
.Op Fl f Ar file
.Op Ar flags
.Ar file ...
.Ar
.Sh 解説
.Nm
は C コンパイラへのフラグと C のソースファイルリストを引数にとり、

View file

@ -33,7 +33,7 @@
.\" SUCH DAMAGE.
.\"
.\" @(#)mklocale.1 8.2 (Berkeley) 4/18/94
.\" %FreeBSD: src/usr.bin/mklocale/mklocale.1,v 1.7.2.1 2000/12/08 15:13:52 ru Exp %
.\" %FreeBSD: src/usr.bin/mklocale/mklocale.1,v 1.7.2.2 2001/03/06 12:52:51 ru Exp %
.\"
.\" jpman %Id: mklocale.1,v 1.3 1997/05/20 08:56:54 mihara Stab %
.\"
@ -58,7 +58,7 @@
ユーティリティは標準入力から
.Dv LC_CTYPE
のソースファイルを読み込み、
.Dv /usr/share/locale/\fIlanguage\fP/LC_CTYPE
.Pa /usr/share/locale/ Ns Ar language Ns Pa /LC_CTYPE
に置くのに適した
.Dv LC_CTYPE
のバイナリファイルを標準出力へ書き出します。

View file

@ -30,7 +30,7 @@
.\" SUCH DAMAGE.
.\"
.\" @(#)mkstr.1 8.1 (Berkeley) 6/6/93
.\" %FreeBSD: src/usr.bin/mkstr/mkstr.1,v 1.7 2000/03/01 12:19:53 sheldonh Exp %
.\" %FreeBSD: src/usr.bin/mkstr/mkstr.1,v 1.7.2.1 2001/03/06 12:52:52 ru Exp %
.\" jpman %Id: mkstr.1,v 1.2 1997/03/29 06:22:47 horikawa Stab %
.\"
.Dd June 6, 1993
@ -43,7 +43,7 @@
.Nm
.Op Fl
.Ar messagefile
.Ar prefix file ...
.Ar prefix Ar
.Sh 解説
.Nm
は C 言語ソースファイルからエラーメッセージを抽出し、

View file

@ -1,6 +1,3 @@
.\" %FreeBSD: src/usr.bin/mktemp/mktemp.1,v 1.7.2.4 2001/03/02 09:34:01 obrien Exp %
.\" From: %OpenBSD: mktemp.1,v 1.8 1998/03/19 06:13:37 millert Exp %
.\"
.\" Copyright (c) 1989, 1991, 1993
.\" The Regents of the University of California. All rights reserved.
.\"
@ -32,7 +29,8 @@
.\" OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF
.\" SUCH DAMAGE.
.\"
.\" %FreeBSD: src/usr.bin/mktemp/mktemp.1,v 1.7.2.4 2001/03/02 09:34:01 obrien Exp %
.\" From: %OpenBSD: mktemp.1,v 1.8 1998/03/19 06:13:37 millert Exp %
.\" %FreeBSD: src/usr.bin/mktemp/mktemp.1,v 1.7.2.5 2001/03/06 12:52:52 ru Exp %
.\"
.Dd November 20, 1996
.Dt MKTEMP 1
@ -135,10 +133,10 @@
よりは少しましですが、依然レース状態を引き起こします。
このオプションの使用はお勧めしません。
.El
.Sh 戻り値
.Sh 診断
.Nm
ユーティリティは、成功時には値 0 で終了します。
いかなる失敗時にも値 1 で終了します。
失敗時には値 1 で終了します。
.Sh 使用例
以下の
.Xr sh 1
@ -147,19 +145,22 @@
の簡単な使用方法を説明します。
このスクリプトは、安全な一時ファイルを取得できない場合には終了します。
.Bd -literal -offset indent
TMPFILE=`mktemp /tmp/$0.XXXXXX` || exit 1
tempfoo=`basename $0`
TMPFILE=`mktemp /tmp/${tempfoo}.XXXXXX` || exit 1
echo "program output" >> $TMPFILE
.Ed
.Pp
$TMPDIR を使用する場合には次のようにします:
.Bd -literal -offset indent
TMPFILE=`mktemp -t $0` || exit 1
tempfoo=`basename $0`
TMPFILE=`mktemp -t ${tempfoo}` || exit 1
echo "program output" >> $TMPFILE
.Ed
.Pp
次の場合、スクリプト自身でエラーをつかまえます。
.Bd -literal -offset indent
TMPFILE=`mktemp -q /tmp/$0.XXXXXX`
tempfoo=`basename $0`
TMPFILE=`mktemp -q /tmp/${tempfoo}.XXXXXX`
if [ $? -ne 0 ]; then
echo "$0: Can't create temp file, exiting..."
exit 1

View file

@ -30,7 +30,7 @@
.\" SUCH DAMAGE.
.\"
.\" @(#)msgs.1 8.2 (Berkeley) 4/28/95
.\" %FreeBSD: src/usr.bin/msgs/msgs.1,v 1.9.2.2 2000/12/08 15:13:54 ru Exp %
.\" %FreeBSD: src/usr.bin/msgs/msgs.1,v 1.9.2.3 2001/03/06 12:52:52 ru Exp %
.\" jpman %Id: msgs.1,v 1.2 1997/03/29 06:23:20 horikawa Stab %
.\"
.Dd April 28, 1995
@ -202,7 +202,7 @@ y
.Bl -tag -width /var/msgs/* -compact
.It Pa /var/msgs/*
メッセージデータベース
.It ~/.msgsrc
.It Pa ~/.msgsrc
次のメッセージ番号を記録しているファイル
.El
.Sh 関連項目

View file

@ -1,4 +1,4 @@
.\" %FreeBSD: src/usr.bin/ncplogin/ncplogin.1,v 1.4.2.5 2000/12/19 16:22:23 ru Exp %
.\" %FreeBSD: src/usr.bin/ncplogin/ncplogin.1,v 1.4.2.6 2001/03/06 12:52:53 ru Exp %
.Dd September 15, 1999
.\" jpman %Id: ncplogin.1,v 1.3 2000/04/19 02:38:14 horikawa Stab %
.Dt NCPLOGIN 1

View file

@ -1,4 +1,4 @@
.\" %FreeBSD: src/usr.bin/ncplogin/ncplogout.1,v 1.3.2.3 2000/12/12 10:02:35 ru Exp %
.\" %FreeBSD: src/usr.bin/ncplogin/ncplogout.1,v 1.3.2.4 2001/03/06 12:52:53 ru Exp %
.Dd September 15, 1999
.\" jpman %Id: ncplogout.1,v 1.3 2000/04/19 02:38:18 horikawa Stab %
.Dt NCPLOGOUT 1
@ -50,6 +50,6 @@
です。
.Sh 作者
.An Boris Popov Aq bp@butya.kz ,
.Aq bp@freebsd.org
.Aq bp@FreeBSD.org
.Sh バグ
バグは作者に報告してください。

View file

@ -30,7 +30,7 @@
.\" SUCH DAMAGE.
.\"
.\" from: @(#)netstat.1 8.8 (Berkeley) 4/18/94
.\" %FreeBSD: src/usr.bin/netstat/netstat.1,v 1.22.2.1 2000/12/08 15:13:57 ru Exp %
.\" %FreeBSD: src/usr.bin/netstat/netstat.1,v 1.22.2.2 2001/03/06 12:52:53 ru Exp %
.\"
.\" jpman %Id: netstat.1,v 1.4 1997/10/11 07:45:56 horikawa Stab %
.\"

View file

@ -34,7 +34,7 @@
.\" SUCH DAMAGE.
.\"
.\" @(#)paste.1 8.1 (Berkeley) 6/6/93
.\" %FreeBSD: src/usr.bin/paste/paste.1,v 1.4.2.1 2000/06/30 09:51:52 ps Exp %
.\" %FreeBSD: src/usr.bin/paste/paste.1,v 1.4.2.2 2001/03/06 12:52:54 ru Exp %
.\" jpman %Id: paste.1,v 1.3 1997/07/22 17:53:46 horikawa Stab %
.\"
.Dd June 6, 1993
@ -47,7 +47,7 @@
.Nm
.Op Fl s
.Op Fl d Ar list
.Ar file ...
.Ar
.Sh 解説
.Nm
ユーティリティは、与えられた入力ファイルの対応する行の結合を、

View file

@ -15,7 +15,7 @@
.\"
.\"
.\" @(#)pkg_add.1
.\" %FreeBSD: src/usr.sbin/pkg_install/add/pkg_add.1,v 1.35.2.5 2001/02/20 23:32:47 jkh Exp %
.\" %FreeBSD: src/usr.sbin/pkg_install/add/pkg_add.1,v 1.35.2.6 2001/03/06 14:21:31 ru Exp %
.\"
.\" jpman %Id: pkg_add.1,v 1.3 1997/06/09 04:19:05 jsakai Stab %
.Dd November 25, 1994
@ -281,9 +281,9 @@ package
.Pp
.Sy 注:
(
.Cm Fl i
.Fl i
および
.Cm Fl I
.Fl I
のフラグを
.Xr pkg_create 1
に使用することにより) package 作成時に
@ -339,9 +339,9 @@ package
.Pp
.Sy 注:
(
.Cm Fl i
.Fl i
および
.Cm Fl I
.Fl I
のフラグを
.Xr pkg_create 1
に使用することにより) package 作成時に

View file

@ -15,7 +15,7 @@
.\"
.\"
.\" @(#)pkg_create.1
.\" %FreeBSD: src/usr.sbin/pkg_install/create/pkg_create.1,v 1.35.2.6 2001/02/20 23:32:47 jkh Exp %
.\" %FreeBSD: src/usr.sbin/pkg_install/create/pkg_create.1,v 1.35.2.7 2001/03/06 14:21:31 ru Exp %
.\"
.\" hacked up by John Kohl for NetBSD--fixed a few bugs, extended keywords,
.\" added dependency tracking, etc.
@ -126,7 +126,7 @@ package
その際、package 名が第 1 引数として渡されます。
.Pp
.Sy 注:
.Cm Fl I
.Fl I
オプションが指定されない場合、
本スクリプトは当該 package の
pre-install および post-install の両方のスクリプトとして動作します。
@ -168,7 +168,7 @@ package
その際、package 名が第 1 引数として渡されます。
.Pp
.Sy 注:
.Cm Fl K
.Fl K
オプションが指定されない場合、
本スクリプトは当該 package の
de-install および post-deinstall の両方のスクリプトとして動作します。

View file

@ -34,7 +34,7 @@
.\" SUCH DAMAGE.
.\"
.\" @(#)pr.1 8.3 (Berkeley) 4/18/94
.\" %FreeBSD: src/usr.bin/pr/pr.1,v 1.9.2.2 2000/12/19 16:22:24 ru Exp %
.\" %FreeBSD: src/usr.bin/pr/pr.1,v 1.9.2.3 2001/03/06 12:52:54 ru Exp %
.\"
.\" jpman %Id: pr.1,v 1.3 1997/06/30 16:45:20 horikawa Stab %
.\"
@ -96,7 +96,7 @@
.Op Fl w Ar width
.Ek
.Op -
.Op Ar file ...
.Op Ar
.Sh 解説
.Nm
ユーティリティは、テキストファイルをページ単位に整形し、
@ -156,7 +156,10 @@
を見つけると、続けて余分な
.Em <newline>
を一つ出力します。
.It Fl e Ar \&[char\&]\&[gap\&]
.It Fl e Xo
.Op Ar char Ns
.Op Ar gap
.Xc
入力中の各
.Em <tab>
を、式
@ -186,7 +189,10 @@
ヘッダ行内のファイル名を、文字列
.Ar header
に置き換えます。
.It Fl i Ar \&[char\&]\&[gap\&]
.It Fl i Xo
.Op Ar char Ns
.Op Ar gap
.Xc
出力において、2 個以上の空白が、
.Ar gap+1
@ -227,7 +233,10 @@
.Fl i
オプションも指定されたものとみなされます。
.It Fl n Ar \&[char\&]\&[width\&]
.It Fl n Xo
.Op Ar char Ns
.Op Ar width
.Xc
.Ar width
桁の
行番号をつけます。

View file

@ -30,7 +30,7 @@
.\" SUCH DAMAGE.
.\"
.\" @(#)rev.1 8.1 (Berkeley) 6/9/93
.\" %FreeBSD: src/usr.bin/rev/rev.1,v 1.4.2.1 2000/12/08 15:14:02 ru Exp %
.\" %FreeBSD: src/usr.bin/rev/rev.1,v 1.4.2.2 2001/03/06 12:52:55 ru Exp %
.\" jpman %Id: rev.1,v 1.2 1997/05/04 13:34:53 horikawa Stab %
.\"
.Dd June 9, 1993
@ -41,7 +41,7 @@
.Nd ファイルの各行を逆順にする
.Sh 書式
.Nm
.Op Ar file ...
.Op Ar
.Sh 解説
.Nm
は、指定されたファイルの文字列を各行毎に、逆の順序で標準出力に出力します。

View file

@ -30,7 +30,7 @@
.\" SUCH DAMAGE.
.\"
.\" @(#)rlogin.1 8.1 (Berkeley) 6/6/93
.\" %FreeBSD: src/usr.bin/rlogin/rlogin.1,v 1.11.2.3 2001/03/04 08:59:03 kris Exp %
.\" %FreeBSD: src/usr.bin/rlogin/rlogin.1,v 1.11.2.4 2001/03/06 12:52:55 ru Exp %
.\" jpman %Id: rlogin.1,v 1.3 1997/08/20 12:42:10 horikawa Stab %
.\"
.Dd June 6, 1993
@ -204,10 +204,8 @@ Kerberos ǧ
.It Pa /etc/hosts
.It Pa /etc/hosts.equiv
.It Pa /etc/auth.conf
.Sm off
.It Pa Ev $HOME /.rhosts
.It Pa Ev $HOME /.klogin
.Sm on
.It Ev $HOME Ns Pa /.rhosts
.It Ev $HOME Ns Pa /.klogin
.El
.Sh Îò»Ë
.Nm

View file

@ -30,7 +30,7 @@
.\" SUCH DAMAGE.
.\"
.\" @(#)rsh.1 8.1 (Berkeley) 6/6/93
.\" %FreeBSD: src/usr.bin/rsh/rsh.1,v 1.11.2.2 2001/03/04 09:01:45 kris Exp %
.\" %FreeBSD: src/usr.bin/rsh/rsh.1,v 1.11.2.3 2001/03/06 12:52:56 ru Exp %
.\"
.\" jpman %Id: rsh.1,v 1.2 1997/05/13 00:56:14 mutoh Stab %
.\"

View file

@ -28,7 +28,7 @@
.\" OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF
.\" SUCH DAMAGE.
.\"
.\" %FreeBSD: src/usr.sbin/rtprio/rtprio.1,v 1.19.2.1 2000/12/08 15:28:54 ru Exp %
.\" %FreeBSD: src/usr.sbin/rtprio/rtprio.1,v 1.19.2.2 2001/03/06 14:21:42 ru Exp %
.\"
.\" jpman %Id: rtprio.1,v 1.3 1997/09/23 16:41:42 horikawa Stab %
.\"
@ -42,21 +42,21 @@
.Sh 書式
.Nm [id|rt]prio
.Nm [id|rt]prio
.Ar [-]pid
.Oo Fl Oc Ns Ar pid
.Nm [id|rt]prio
.Ar priority
.Ar command
.Op args
.Nm [id|rt]prio
.Ar priority
.Ar -pid
.Fl Ar pid
.Nm [id|rt]prio
.Fl t
.Ar command
.Op args
.Nm [id|rt]prio
.Fl t
.Ar -pid
.Fl Ar pid
.Sh 解説
.Nm
はリアルタイムプロセススケジューリングに使用します。

View file

@ -33,7 +33,7 @@
.\" SUCH DAMAGE.
.\"
.\" @(#)sed.1 8.2 (Berkeley) 12/30/93
.\" %FreeBSD: src/usr.bin/sed/sed.1,v 1.9.2.4 2001/01/16 10:40:45 ru Exp %
.\" %FreeBSD: src/usr.bin/sed/sed.1,v 1.9.2.5 2001/03/06 12:52:56 ru Exp %
.\" jpman %Id: sed.1,v 1.2 1997/03/29 08:28:32 horikawa Stab %
.\"
.Dd December 30, 1993
@ -46,12 +46,12 @@
.Nm
.Op Fl Ean
.Ar command
.Op Ar file ...
.Op Ar
.Nm
.Op Fl Ean
.Op Fl e Ar command
.Op Fl f Ar command_file
.Op Ar file ...
.Op Ar
.Sh 解説
.Nm
は、指定されたファイル、ファイルが指定されていないときは標準入力を読み込み、

View file

@ -27,7 +27,7 @@
.\" THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT
.\" (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF
.\"
.\" %FreeBSD: src/usr.sbin/sgsc/sgsc.1,v 1.8.2.1 2000/12/08 15:28:56 ru Exp %
.\" %FreeBSD: src/usr.sbin/sgsc/sgsc.1,v 1.8.2.2 2001/03/06 14:21:43 ru Exp %
.\"
.\" THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
.\" jpman %Id: sgsc.1,v 1.3 1997/06/12 22:00:17 horikawa Stab %
@ -60,7 +60,7 @@
.Pp
以下のオプションを使用可能です。
.Bl -tag -width indent
.It Fl s Bq GSC_SRESSW
.It Fl s Bq Dv GSC_SRESSW
解像度選択スイッチの値にてスキャナを設定します。
.It Fl q
クワイエットモードで実行します。すなわち、現在の設定についての報告は行
@ -71,17 +71,17 @@
かは同じデバイスユニットを参照していることがあることに注意して下さい。
変更はそれをアクセスするデバイスノードではなく、指定したユニットに対し
て実行されます。
.It Fl r Ar resolution Bq GSC_SRES
.It Fl r Ar resolution Bq Dv GSC_SRES
解像度を dpi でセットします。
.It Fl w Ar width Bq GSC_SWIDTH
.It Fl w Ar width Bq Dv GSC_SWIDTH
ビットマップの幅をピクセルでセットします。
.It Fl h Ar height Bq GSC_SHEIGHT
.It Fl h Ar height Bq Dv GSC_SHEIGHT
ビットマップの高さをピクセルのライン数でセットします。
.It Fl b Ar len Bq GSC_SBLEN
.It Fl b Ar len Bq Dv GSC_SBLEN
内部の dma バッファサイズを
.Ar len
行となるようにセットします。
.It Fl t Ar timeout Bq GSC_SBTIME
.It Fl t Ar timeout Bq Dv GSC_SBTIME
dma バッファを一つ読み込む時のタイムアウト時間をセットします。
.El
.Sh 関連ファイル

View file

@ -30,7 +30,7 @@
.\" SUCH DAMAGE.
.\"
.\" @(#)split.1 8.3 (Berkeley) 4/16/94
.\" %FreeBSD: src/usr.bin/split/split.1,v 1.3.2.1 2000/12/08 15:14:07 ru Exp %
.\" %FreeBSD: src/usr.bin/split/split.1,v 1.3.2.2 2001/03/06 12:52:57 ru Exp %
.\"
.\" jpman %Id: split.1,v 1.3 1997/07/27 11:58:02 horikawa Stab %
.Dd April 16, 1994

View file

@ -30,7 +30,7 @@
.\" SUCH DAMAGE.
.\"
.\" @(#)systat.1 8.2 (Berkeley) 12/30/93
.\" %FreeBSD: src/usr.bin/systat/systat.1,v 1.23.2.2 2000/12/19 16:22:28 ru Exp %
.\" %FreeBSD: src/usr.bin/systat/systat.1,v 1.23.2.3 2001/03/06 12:52:57 ru Exp %
.\"
.\" jpman %Id: systat.1,v 1.3 1997/10/05 12:58:19 horikawa Stab %
.\"
@ -442,7 +442,10 @@ fd
複数のデバイスを指定可能であり、その場合空白で区切ります。
.It Cm drives
使用可能なデバイスのリストを表示します。
.It Cm match Ar type,if,pass Op Ar | ...
.It Cm match Xo
.Ar type , Ns Ar if , Ns Ar pass
.Op | Ar ...
.Xc
指定したパターンにマッチするデバイスを表示します。
基本マッチング式は、
.Xr iostat 8
@ -450,7 +453,9 @@ fd
それぞれが OR される複数の
.Fl t
引数を指定する代りに、
複数のマッチング式をパイプ ( | ) 文字で結合して指定します。
複数のマッチング式をパイプ
.Pq Ql \&|
文字で結合して指定します。
それぞれのマッチング式中でコンマで区切られた引数に関して
それぞれ AND がとられてから、
パイプで区切られたマッチング式に関してそれぞれ OR がとられます。
@ -472,6 +477,7 @@ fd
.Xr iostat 8 ,
.Xr netstat 1 ,
.Xr vmstat 8 ,
.Xr kvm 3 ,
.Xr icmp 4 ,
.Xr ip 4 ,
.Xr tcp 4 ,
@ -482,8 +488,6 @@ fd
ネームリストを読み出します。
.It Pa /dev/kmem
主記憶の情報を取ります。
.It Pa /dev/drum
スワップアウトされたプロセスの情報のために使います。
.It Pa /etc/hosts
ホスト名をひきます。
.It Pa /etc/networks

View file

@ -19,7 +19,7 @@
.\" THIS SOFTWARE IS PROVIDED ``AS IS'' AND WITHOUT ANY EXPRESS OR IMPLIED
.\" MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
.\"
.\" %FreeBSD: src/usr.sbin/tcpdump/tcpslice/tcpslice.1,v 1.7.2.2 2000/12/08 15:28:59 ru Exp %
.\" %FreeBSD: src/usr.sbin/tcpdump/tcpslice/tcpslice.1,v 1.7.2.3 2001/03/06 14:21:45 ru Exp %
.Dd October 14, 1991
.Dt TCPSLICE 1
.Os

View file

@ -30,7 +30,7 @@
.\" SUCH DAMAGE.
.\"
.\" @(#)telnet.1 8.5 (Berkeley) 3/1/94
.\" %FreeBSD: src/usr.bin/telnet/telnet.1,v 1.15.2.3 2000/12/27 17:01:49 ru Exp %
.\" %FreeBSD: src/usr.bin/telnet/telnet.1,v 1.15.2.4 2001/03/06 12:52:58 ru Exp %
.\"
.\" jpman %Id: telnet.1,v 1.2 1997/05/23 00:55:09 mutoh Stab %
.\"
@ -324,12 +324,12 @@ auth
.Bl -tag -width "disable type"
.It Ic disable Ar type
指定した認証タイプを無効にします。認証タイプの一覧を見たい場合には、
.Ic auth disable \&?
.Ic auth disable ?\&
とコマンドを実行して下さい。
.It Ic enable Ar type
指定された認証タイプを有効にします。
認証タイプの一覧を見たい場合には、
.Ic auth enable \&?
.Ic auth enable ?\&
とコマンドを実行して下さい。
.It Ic status
認証タイプの現在の状態一覧を表示します。
@ -354,15 +354,19 @@ encrypt
.Ic encrypt
コマンドのとりうる引数は以下の通り:
.Bl -tag -width Ar
.It Ic disable Ar type Ic [input|output]
.It Ic disable Ar type Xo
.Op Cm input | output
.Xc
指定されたタイプの暗号化を無効にします。
input か output かが省略された場合、両方が無効になります。
.Ic encrypt disable \&?
.Ic encrypt disable ?\&
コマンドを使えば type として何が使用できるかを表示できます。
.It Ic enable Ar type Ic [input|output]
.It Ic enable Ar type Xo
.Op Cm input | output
.Xc
指定されたタイプの暗号化を有効にします。
input か output かが省略された場合、両方が有効になります。
.Ic encrypt enable \&?
.Ic encrypt enable ?\&
コマンドを使えば type として何が使用できるかを表示できます。
.It Ic input
.Ic encrypt start input
@ -376,18 +380,18 @@ input
.It Ic -output
.Ic encrypt stop output
コマンドと同じです。
.It Ic start Ic [input|output]
.It Ic start Op Cm input | output
暗号化を開始します。
.Ic input
.Ic output
かが省略された場合、
両方が暗号化されます。
.Ic encrypt enable \&?
.Ic encrypt enable ?\&
コマンドを使えば type として何が使用できるかを表示できます。
.It Ic status
暗号化の現在の状態を表示します。
.It Ic stop Ic [input|output]
.It Ic stop Op Cm input | output
暗号化を中止します。
input か output かを省略した場合は
両方に対して作用します。
@ -397,7 +401,7 @@ input
.Ic encrypt stop
が使われた時のデフォルトの暗号化タイプを設定します。
.El
.It Ic environ Ar arguments...
.It Ic environ Ar arguments ...
.Ic environ
コマンドは、
.Dv TELNET ENVIRON
@ -447,7 +451,7 @@ input
.Cm *
マークが付加されている環境変数については、リモートホストに自動的に取り込ま
れます。他の変数は、明示的に要求されない限り、取り込まれることはありません。
.It Ic \&?
.It Ic ?\&
.Ic environ
コマンドのヘルプメッセージを表示します。
.El
@ -518,15 +522,14 @@ logout
モードを有効 (無効) にします。
.Dv LINEMODE
オプションが有効になっている必要があります。
.It Ic \&?
.It Ic ?\&
.Ic mode
コマンドのヘルプメッセージを表示します。
.El
.It Xo
.Ic open Ar host
.Op Fl l Ar user
.Oo Op Fl
.Ar port Oc
.Op Oo Fl Oc Ns Ar port
.Xc
指定されたホストとの間で、コネクションを開設します。
ポート番号が指定されない場合は、
@ -685,9 +688,9 @@ processes)
既知のシンボル名のリストを含むヘルプメッセージを表示する
.Ic help
または
.Ic \&?
.Ic ?\&
を指定可能です。
.It Ic \&?
.It Ic ?\&
.Ic send
コマンドのヘルプメッセージを表示します。
.El
@ -967,7 +970,7 @@ processes)
初期値として、端末の
.Ic worderase
文字が使われます。
.It Ic \&?
.It Ic ?\&
.Ic set
.Pq Ic unset
コマンドのヘルプメッセージを表示します。
@ -1009,7 +1012,7 @@ processes)
リモートの特殊文字のデフォルトは
.Tn TELNET
接続が確立した時のリモートの特殊文字です。
.It Ic \&?
.It Ic ?\&
.Ic slc
コマンドのヘルプメッセージを表示します。
.El
@ -1278,7 +1281,7 @@ skiprc
です。
注意: 輸出規制の関係上、
データの暗号化は、米国およびカナダ以外の国ではサポートされません。
.It Ic \&?
.It Ic ?\&
.Ic toggle
コマンドのヘルプメッセージを表示します。
.El
@ -1291,7 +1294,7 @@ skiprc
ローカルシステムのサブシェルで、コマンドを1つ実行できます。
.Ar command
が指定されなかった場合、サブシェルが対話モードで起動されます。
.It Ic \&? Op Ar command
.It Ic ?\& Op Ar command
ヘルプメッセージを表示します。
引数が指定されなかった場合、
.Nm

View file

@ -30,7 +30,7 @@
.\" SUCH DAMAGE.
.\"
.\" @(#)tip.1 8.4 (Berkeley) 4/18/94
.\" %FreeBSD: src/usr.bin/tip/tip/tip.1,v 1.7.2.3 2000/12/14 16:29:23 phantom Exp %
.\" %FreeBSD: src/usr.bin/tip/tip/tip.1,v 1.7.2.4 2001/03/06 12:52:59 ru Exp %
.\" jpman %Id: tip.1,v 1.3 1997/07/26 21:48:01 horikawa Stab %
.\"
.Dd April 18, 1994
@ -425,15 +425,15 @@ beautification
システムごとのリモートシステム記述ファイル。
.It Pa /etc/phones
システムごとの電話番号データベース。
.It ${REMOTE}
It Ev ${REMOTE}
ユーザごとに持てるリモートシステム記述ファイル。
.It ${PHONES}
.It Ev ${PHONES}
ユーザごとに持てる電話番号データベース。
.It ~/.tiprc
.It Pa ~/.tiprc
初期化ファイル。
.It Pa tip.record
記録ファイル。
.It /var/log/aculog
.It Pa /var/log/aculog
回線アクセス記録。
.It Pa /var/spool/lock/LCK..*
.Xr uucp 1

View file

@ -33,7 +33,7 @@
.\" SUCH DAMAGE.
.\"
.\" @(#)tr.1 8.1 (Berkeley) 6/6/93
.\" %FreeBSD: src/usr.bin/tr/tr.1,v 1.5.2.2 2000/12/19 16:22:31 ru Exp %
.\" %FreeBSD: src/usr.bin/tr/tr.1,v 1.5.2.3 2001/03/06 12:52:59 ru Exp %
.\" jpman %Id: tr.1,v 1.4 1997/06/13 00:21:44 jsakai Stab %
.\"
.Dd October 11, 1997
@ -223,7 +223,7 @@
は、0 で始まる場合には 8 進数として、そうでない場合には 10 進数として
解釈されます。
.El
.Pp
.Sh 壳们
.Nm
ユーティリティは、成功の場合には 0、エラーが発生した
場合には 0 より大きい値を返します。

View file

@ -1,4 +1,3 @@
.\" t
.\"
.\" vidcontrol - a utility for manipulating the syscons video driver
.\"
@ -12,7 +11,7 @@
.\" documentation and/or other materials provided with the distribution.
.\"
.\" @(#)vidcontrol.1
.\" %FreeBSD: src/usr.sbin/vidcontrol/vidcontrol.1,v 1.24.2.2 2001/02/08 18:58:12 sobomax Exp %
.\" %FreeBSD: src/usr.sbin/vidcontrol/vidcontrol.1,v 1.24.2.3 2001/03/06 14:21:46 ru Exp %
.\"
.\" jpman %Id: vidcontrol.1,v 1.3 1997/08/04 01:31:25 mitchy Stab %
.Dd June 30, 1999
@ -218,18 +217,14 @@ VESA BIOS
.Nm
は失敗します。
.Pp
.TS
c s
c c
l c.
ビデオモードとフォントの大きさ
モード フォントの大きさ
25 行モード 8x16 (VGA), 8x14 (EGA)
30 行モード 8x16
43 行モード 8x8
50 行モード 8x8
60 行モード 8x8
.TE
.Bl -column "25 line modes" "8x16 (VGA), 8x14 (EGA)" -compact
.Sy モード Ta Sy フォントの大きさ
.Li 25 行モード Ta 8x16 (VGA), 8x14 (EGA)
.Li 30 行モード Ta 8x16
.Li 43 行モード Ta 8x8
.Li 50 行モード Ta 8x8
.Li 60 行モード Ta 8x8
.El
.Pp
同じフォントの 3 つの大きさすべて (8x8, 8x14, 8x16) を
常にロードすることが望ましいです。

View file

@ -33,7 +33,7 @@
.\" SUCH DAMAGE.
.\"
.\" @(#)window.1 8.2 (Berkeley) 12/30/93
.\" %FreeBSD: src/usr.bin/window/window.1,v 1.5.2.2 2000/12/19 16:22:36 ru Exp %
.\" %FreeBSD: src/usr.bin/window/window.1,v 1.5.2.3 2001/03/06 12:53:03 ru Exp %
.\" jpman %Id: window.1,v 1.3 1997/08/31 14:19:38 horikawa Stab %
.\"
.Dd December 30, 1993

View file

@ -34,7 +34,7 @@
.\" SUCH DAMAGE.
.\"
.\" @(#)xargs.1 8.1 (Berkeley) 6/6/93
.\" %FreeBSD: src/usr.bin/xargs/xargs.1,v 1.6.2.3 2000/12/27 17:01:50 ru Exp %
.\" %FreeBSD: src/usr.bin/xargs/xargs.1,v 1.6.2.4 2001/03/06 12:53:04 ru Exp %
.\" jpman %Id: xargs.1,v 1.3 1997/06/12 18:15:08 kubo Stab %
.\"
.Dd June 6, 1993
@ -83,7 +83,7 @@
空白と改行ではなくヌル文字 (``\\0'') を区切りとするように
.Nm
に指示します。
.Nm find
.Xr find 1
.Fl print0
とともに用います。

View file

@ -27,7 +27,7 @@
.\" OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF
.\" SUCH DAMAGE.
.\"
.\" %FreeBSD: src/usr.sbin/xten/xten.1,v 1.9.2.1 2000/12/08 15:29:04 ru Exp %
.\" %FreeBSD: src/usr.sbin/xten/xten.1,v 1.9.2.2 2001/03/06 14:21:47 ru Exp %
.\" jpman %Id: xten.1,v 1.3 1997/06/12 17:21:13 kubo Stab %
.\"
.Dd October 30, 1993
@ -39,10 +39,11 @@
.Sh ½ñ¼°
.Nm
.Op Fl ""
.Ar house Ar key Ns Op Ar :cnt
.Ar house
.Ar key Ns Op : Ns Ar cnt
.Oo
.Op Ar house
.Ar key Ns Op Ar :cnt
.Ar key Ns Op : Ns Ar cnt
.Ar ...
.Oc
.Sh ²òÀâ

View file

@ -30,7 +30,7 @@
.\" SUCH DAMAGE.
.\"
.\" @(#)yes.1 8.1 (Berkeley) 6/6/93
.\" %FreeBSD: src/usr.bin/yes/yes.1,v 1.3.2.1 2000/12/08 15:14:23 ru Exp %
.\" %FreeBSD: src/usr.bin/yes/yes.1,v 1.3.2.2 2001/03/06 12:53:05 ru Exp %
.\" jpman %Id: yes.1,v 1.3 1997/06/12 16:20:10 kubo Stab %
.\"
.Dd June 6, 1993
@ -52,5 +52,5 @@
.Sh 歴史
.Nm
コマンドは
.Bx 4.0
.At 32v
から登場しました。

View file

@ -26,7 +26,7 @@
.\" (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF
.\" THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
.\"
.\" %FreeBSD: src/usr.bin/ypcat/ypcat.1,v 1.8.2.1 2000/12/08 15:14:24 ru Exp %
.\" %FreeBSD: src/usr.bin/ypcat/ypcat.1,v 1.8.2.2 2001/03/06 12:53:05 ru Exp %
.\" jpman %Id: ypcat.1,v 1.3 1997/06/12 16:24:33 kubo Stab %
.\"
.Dd December 3, 1993

View file

@ -26,7 +26,7 @@
.\" (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF
.\" THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
.\"
.\" %FreeBSD: src/usr.bin/ypmatch/ypmatch.1,v 1.8.2.1 2000/12/08 15:14:24 ru Exp %
.\" %FreeBSD: src/usr.bin/ypmatch/ypmatch.1,v 1.8.2.2 2001/03/06 12:53:06 ru Exp %
.\" jpman %Id: ypmatch.1,v 1.3 1997/06/12 15:46:11 kubo Stab %
.\"
.Dd December 3, 1993

View file

@ -33,7 +33,7 @@
.\" SUCH DAMAGE.
.\"
.\" @(#)a.out.5 8.1 (Berkeley) 6/5/93
.\" %FreeBSD: src/share/man/man5/a.out.5,v 1.10 2000/03/03 14:04:53 sheldonh Exp %
.\" %FreeBSD: src/share/man/man5/a.out.5,v 1.10.2.1 2001/03/06 19:08:18 ru Exp %
.\"
.\" jpman %Id: a.out.5,v 1.3 1998/08/09 12:51:56 horikawa Stab %
.\" WORD: byte order バイト順
@ -113,15 +113,15 @@ struct exec {
このフィールドはホストのバイト順 (host byte-order) で格納されます。
このフィールドはいくつかのサブコンポーネントを持っており、それらは
以下のマクロ
.Dv N_GETFLAG() ,
.Dv N_GETMID() ,
.Dv N_GETMAGIC()
.Fn N_GETFLAG ,
.Fn N_GETMID ,
.Fn N_GETMAGIC
で参照され、マクロ
.Dv N_SETMAGIC()
.Fn N_SETMAGIC
で設定されます。
.Pp
マクロ
.Dv N_GETFLAG()
.Fn N_GETFLAG
は以下のフラグを返します:
.Bl -tag -width EX_DYNAMIC
.It Dv EX_DYNAMIC
@ -144,11 +144,11 @@ EX_DYNAMIC
これはランタイムリンクエディタによってプロセスのアドレス空間にロードされます。
.Pp
マクロ
.Dv N_GETMID()
.Fn N_GETMID
はマシン識別コード (machine-id) を返します。
これは、バイナリファイルが実行されるべきマシンを示しています。
.Pp
.Dv N_GETMAGIC()
.Fn N_GETMAGIC
はマジックナンバを示します。
マジックナンバはバイナリファイル種別を一意に識別し、
様々なロード方法を区別します。

View file

@ -30,7 +30,7 @@
.\" SUCH DAMAGE.
.\"
.\" @(#)acct.5 8.1 (Berkeley) 6/5/93
.\" %FreeBSD: src/share/man/man5/acct.5,v 1.7 2000/03/03 14:04:54 sheldonh Exp %
.\" %FreeBSD: src/share/man/man5/acct.5,v 1.7.2.1 2001/03/06 19:08:18 ru Exp %
.\"
.\" jpman %Id: acct.5,v 1.3 1998/05/27 11:45:48 kuma Stab %
.\"

View file

@ -10,7 +10,7 @@
.\"
.\" CTM and ctm(1) by <phk@login.dknet.dk>
.\"
.\" %FreeBSD: src/usr.sbin/ctm/ctm/ctm.5,v 1.9.2.1 2000/12/27 16:23:07 ru Exp %
.\" %FreeBSD: src/usr.sbin/ctm/ctm/ctm.5,v 1.9.2.2 2001/03/06 14:21:08 ru Exp %
.\"
.\" jpman %Id: ctm.5,v 1.3 1998/07/02 14:18:10 horikawa Stab %
.\"
@ -175,7 +175,7 @@ CTM_END 74ddd298d76215ae45a077a4b6a74e9c
.Sh 関連項目
.Xr ctm 1 ,
.Xr ctm_rmail 1 ,
.Xr ed 1 .
.Xr ed 1
.Sh 歴史
最初の試用は
.Fx 1.1.5

View file

@ -22,7 +22,7 @@
.\"OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF
.\"SUCH DAMAGE.
.\"
.\" %FreeBSD: src/share/man/man5/elf.5,v 1.6.2.3 2000/12/14 12:14:30 ru Exp %
.\" %FreeBSD: src/share/man/man5/elf.5,v 1.6.2.4 2001/03/06 19:08:18 ru Exp %
.\"
.Dd July 31, 1999
.\" jpman %Id: elf.5,v 1.3 1999/12/29 10:29:14 horikawa Stab %
@ -175,7 +175,7 @@ typedef struct {
がついた値を持ち得ます。
以下のマクロが定義されています:
.Pp
.Bl -tag -width "EI_VERSION" -compact
.Bl -tag -width "EI_ABIVERSION" -compact
.It Dv EI_MAG0
マジック番号の第 1 のバイト。
.Sy ELFMAG0
@ -227,6 +227,48 @@ ELF
.It Dv EV_CURRENT
現在のバージョン。
.El
.It Dv EI_OSABI
このバイトは、オブジェクトの対象である、
オペレーティングシステムと ABI を識別します。
他の ELF 構造中のフィールドには、
プラットフォーム依存の意味のものがあります。
そのようなフィールドの解釈は、このバイトの値で決定されます。
次の値が現在定義されています:
.Pp
.Bl -tag -width "ELFOSABI_STANDALONE" -compact
.It Dv ELFOSABI_SYSV
UNIX System V ABI。
.It Dv ELFOSABI_HPUX
HP-UX オペレーティングシステム ABI。
.It Dv ELFOSABI_NETBSD
NetBSD オペレーティングシステム ABI。
.It Dv ELFOSABI_LINUX
GNU/Linux オペレーティングシステム ABI。
.It Dv ELFOSABI_HURD
GNU/Hurd オペレーティングシステム ABI。
.It Dv ELFOSABI_86OPEN
86Open Common IA32 ABI。
.It Dv ELFOSABI_SOLARIS
Solaris オペレーティングシステム ABI。
.It Dv ELFOSABI_MONTEREY
Monterey プロジェクト ABI。
.It Dv ELFOSABI_IRIX
IRIX オペレーティングシステム ABI。
.It Dv ELFOSABI_FREEBSD
FreeBSD オペレーティングシステム ABI。
.It Dv ELFOSABI_TRU64
TRU64 UNIX オペレーティングシステム ABI。
.It Dv ELFOSABI_ARM
ARM アーキテクチャ ABI。
.It Dv ELFOSABI_STANDALONE
Standalone (組み込み) ABI。
.El
.It Dv EI_ABIVERSION
このバイトは、オブジェクトの対象である ABI のバージョンを識別します。
このフィールドは、同じ ABI でも、
互換性の無いもの同士を区別するために使用されます。
バージョン番号の解釈は、EI_OSABI フィールドで識別される ABI に依存します。
この仕様に準拠するアプリケーションは、値 0 を使用します。
.It Dv EI_PAD
パディングの始め。
これらのバイトは、予約されており、0 にセットされます。
@ -1175,18 +1217,25 @@ typedef struct {
以上は、プロセッサに固有のセマンティクスのために予約されています。
.Pp
束縛とタイプフィールドのパックおよびアンパック用のマクロがあります:
.Pp
.Bl -tag -width "ELF32_ST_INFO(bind, type)" -compact
.It Dv ELF32_ST_BIND(info)
.It Xo
.Fn ELF32_ST_BIND info
.Xc
または
.Sy ELF64_ST_BIND(info)
.Fn ELF64_ST_BIND info
は、束縛を st_info 値から引出します。
.It Dv ELF64_ST_TYPE(info)
.It Xo
.Fn ELF64_ST_TYPE info
.Xc
または
.Sy ELF32_ST_TYPE(info)
.Fn ELF32_ST_TYPE info
は、タイプを st_info 値から引出します。
.It Dv ELF32_ST_INFO(bind, type)
.It Xo
.Fn ELF32_ST_INFO bind type
.Xc
または
.Sy ELF64_ST_INFO(bind, type)
.Fn ELF64_ST_INFO bind type
は、束縛とタイプを st_info 値へ変換します。
.El
.El

View file

@ -29,7 +29,7 @@
.\" OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF
.\" SUCH DAMAGE.
.\"
.\" %FreeBSD: src/share/man/man5/forward.5,v 1.4.2.1 2000/12/29 10:18:04 ru Exp %
.\" %FreeBSD: src/share/man/man5/forward.5,v 1.4.2.2 2001/03/06 19:08:18 ru Exp %
.\" jpman %Id: forward.5,v 1.3 1998/04/29 11:32:30 kuma Stab %
.\"
.\" WORD: quote クォート(単一引用符または二重引用符文字のこと)
@ -64,7 +64,7 @@ nobody@FreeBSD.org
.Ed
.Pp
メールは
.Ar nobody@FreeBSD.org
.Aq nobody@FreeBSD.org
に転送され、
単一引数
.Ar nobody

View file

@ -30,7 +30,7 @@
.\" SUCH DAMAGE.
.\"
.\" @(#)fs.5 8.2 (Berkeley) 4/19/94
.\" %FreeBSD: src/share/man/man5/fs.5,v 1.10 2000/03/03 14:04:54 sheldonh Exp %
.\" %FreeBSD: src/share/man/man5/fs.5,v 1.10.2.1 2001/03/06 19:08:18 ru Exp %
.\"
.\" jpman %Id: fs.5,v 1.3 1998/06/22 11:05:13 kumano Stab %
.\"

View file

@ -26,7 +26,7 @@
.\" (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF
.\" THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
.\"
.\" %FreeBSD: src/share/man/man5/link.5,v 1.14.2.2 2000/12/29 10:18:04 ru Exp %
.\" %FreeBSD: src/share/man/man5/link.5,v 1.14.2.3 2001/03/06 19:08:18 ru Exp %
.\" jpman %Id: link.5,v 1.3 1998/08/09 12:52:25 horikawa Stab %
.\"
.Dd October 23, 1993
@ -79,7 +79,7 @@ PIC
従来のコードと異なっています。
この表はグローバルオフセットテーブルと呼ばれ、
慣習によって、予約名
.Em _GLOBAL_OFFSET_TABLE_
.Dv _GLOBAL_OFFSET_TABLE_
によってアクセス可能です。
ここで用いられるメカニズムの詳細は機種依存ですが、通常は
そのマシンのレジスタ 1 本がこの用途に予約されます。

View file

@ -1,5 +1,5 @@
.\"
.\" %FreeBSD: src/usr.bin/file/magic.5,v 1.11.2.3 2000/12/12 14:52:49 ru Exp %
.\" %FreeBSD: src/usr.bin/file/magic.5,v 1.11.2.4 2001/03/06 12:52:41 ru Exp %
.\"
.\" install as magic.4 on USG, magic.5 on V7 or Berkeley systems.
.\"

View file

@ -30,7 +30,7 @@
.\" SUCH DAMAGE.
.\"
.\" @(#)modems.5 3/24/95
.\" %FreeBSD: src/usr.bin/tip/tip/modems.5,v 1.5.2.2 2000/12/19 16:22:31 ru Exp %
.\" %FreeBSD: src/usr.bin/tip/tip/modems.5,v 1.5.2.3 2001/03/06 12:52:58 ru Exp %
.\" jpman %Id: modems.5,v 1.3 1998/07/02 14:15:42 horikawa Stab %
.\"
.Dd March 24, 1995

View file

@ -1,5 +1,5 @@
.\"
.\" %FreeBSD: src/usr.sbin/ntp/doc/ntp.conf.5,v 1.2.2.1 2000/10/26 19:26:26 dwmalone Exp %
.\" %FreeBSD: src/usr.sbin/ntp/doc/ntp.conf.5,v 1.2.2.2 2001/03/06 14:21:28 ru Exp %
.\"
.Dd January 13, 2000
.\" jpman %Id: ntp.conf.5,v 1.4 2000/06/02 11:02:36 takamune Stab %
@ -1144,16 +1144,13 @@ minpoll
ドライバに適用されます。
.Ss 参照クロックのオプション
.Bl -tag -width indent
.It Xo Ic server No 127.127. Ns Xo
.Ar t Ns No . Ns Xo
.Ar u
.It Xo Ic server No 127.127. Ns
.Ar t . Ns Ar u
.Op prefer
.Op mode Ar int
.Op minpoll Ar int
.Op maxpoll Ar int
.Xc
.Xc
.Xc
このコマンドは、参照クロックを特殊な方法で設定するのに
使用できます。
オプションは次のように解釈されます:
@ -1183,9 +1180,8 @@ minpoll
maxpoll はデフォルトで 14 (4.5 時間) です。
とりうる範囲は、4 (16 秒) から 17 (36.4 時間) までです。
.El
.It Xo Ic fudge No 127.127. Ns Xo
.Ar t Ns No . Ns Xo
.Ar u
.It Xo Ic fudge No 127.127. Ns
.Ar t . Ns Ar u
.Op time1 Ar sec
.Op time2 Ar sec
.Op stratum Ar int
@ -1196,8 +1192,6 @@ maxpoll
.Op flag3 Ar 0 Ns | Ns Ar 1
.Op flag4 Ar 0 Ns | Ns Ar 1
.Xc
.Xc
.Xc
このコマンドは、参照クロックを特殊な方法で設定するのに使用できます。
このコマンドは、
ドライバを設定するコマンドである

View file

@ -30,7 +30,7 @@
.\" SUCH DAMAGE.
.\"
.\" From: @(#)passwd.5 8.1 (Berkeley) 6/5/93
.\" %FreeBSD: src/share/man/man5/passwd.5,v 1.26.2.2 2000/12/08 14:59:16 ru Exp %
.\" %FreeBSD: src/share/man/man5/passwd.5,v 1.26.2.3 2001/03/06 19:08:18 ru Exp %
.\"
.\" jpman %Id: passwd.5,v 1.3 1998/07/30 15:26:15 horikawa Stab %
.\"
@ -487,7 +487,7 @@ UID
+::0:0::::::
.Ed
.Sy Pa master.passwd
.Pa master.passwd
.Sy ファイルには「絶対に」このようなエントリは入れないでください!!
最初のものは、
すべてのパスワードを

View file

@ -23,7 +23,7 @@
.\" OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF
.\" SUCH DAMAGE.
.\"
.\" %FreeBSD: src/share/man/man5/periodic.conf.5,v 1.8.2.10 2001/02/13 23:15:00 brian Exp %
.\" %FreeBSD: src/share/man/man5/periodic.conf.5,v 1.8.2.11 2001/03/06 19:08:18 ru Exp %
.\"
.Dd June 22, 2000
.\" jpman %Id: periodic.conf.5,v 1.3 2000/11/11 10:39:47 mistral Stab %
@ -290,7 +290,7 @@
に設定します。
.It Pa daily_uuclean_enable
(ブール値)
.Pa /etc/uuclean.daily
.Ic uustat -a
を実行したい場合
.Dq YES
に設定します。
@ -302,7 +302,6 @@
.Pc
.Xr df 1
を実行し、また
.\" 原文の dump W は誤りと思われる [man-jp-reviewer 3018], docs/22267
.Ic dump -W
を実行したい場合
.Dq YES
@ -441,8 +440,6 @@ maillog
(整数) 何日間ファイルにアクセスがなかったら
削除するかをこの変数に設定する必要があります。
.It Ar weekly_clean_kvmdb_verbose
.\" 原文の daily は weekly の誤りと思われる [man-jp-reviewer 3018]
.\" docs/22267
(ブール値) 削除したファイル名を週次の出力で報告させたい場合
.Dq YES
に設定します。

View file

@ -27,7 +27,7 @@
.\" OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF
.\" SUCH DAMAGE.
.\"
.\" %FreeBSD: src/usr.sbin/pim6dd/pim6dd.conf.5,v 1.2.2.8 2000/12/27 16:23:21 ru Exp %
.\" %FreeBSD: src/usr.sbin/pim6dd/pim6dd.conf.5,v 1.2.2.9 2001/03/06 14:21:29 ru Exp %
.\"
.\" jpman %Id: pim6dd.conf.5,v 1.2 2000/09/13 22:14:49 mzaki Stab %
.\"

View file

@ -26,7 +26,7 @@
.\" SUCH DAMAGE.
.\"
.\" KAME Id: pim6sd.conf.5,v 1.10 2000/07/09 17:28:42 itojun Exp
.\" %FreeBSD: src/usr.sbin/pim6sd/pim6sd.conf.5,v 1.2.2.6 2000/12/27 16:23:21 ru Exp %
.\" %FreeBSD: src/usr.sbin/pim6sd/pim6sd.conf.5,v 1.2.2.7 2001/03/06 14:21:30 ru Exp %
.\"
.\" jpman %Id: pim6sd.conf.5,v 1.2 2000/09/13 22:14:42 mzaki Stab %
.\"
@ -39,7 +39,9 @@
.\"
.Sh 解説
.Nm
の設定ファイルはセミコロン (';') を文末とする一連の文から成ります。
の設定ファイルはセミコロン
.Pq Ql \&;
を文末とする一連の文から成ります。
それぞれの文は、デーモンがシステム上の各インタフェースを
どのように扱うかということを指定したり、
PIM プロトコルのパラメータを指定したり、
@ -60,11 +62,7 @@ PIM
以下に挙げる文を設定ファイル中で指定できます。
.Pp
.Bl -tag -width Ds
.It Xo
.Ic log
.Ar option...
.Ic ;
.Xc
.It Ic log Ar option... ;
出力するデバッグメッセージを指定します。
通常、それぞれの
.Ar option
@ -78,18 +76,23 @@ PIM
.Ic `all nomld'
は、MLD 関連のもの以外の全てのメッセージを出力します。
有効なオプションは次の通りです:
.Ic mld_proto, mld_timer, mld_member, mld, switch, trace, mtrace, traceroute,
.Ic timeout, callout, pkt, packets, interfaces, vif, kernel, cache, mfc,
.Ic k_cache, k_mfc, rsrr, pim_detail, pim_hello, pim_neighbors, pim_register,
.Ic registers, pim_join_prune, pim_j_p, pim_jp, pim_bootstrap, pim_bsr, bsr,
.Ic bootstrap, pim_asserts, pim_cand_rp, pim_c_rp, pim_rp, rp, pim_routes,
.Ic pim_routing, pim_mrt, pim_timers, pim_rpf, rpf, pim, routes, routing,
.Ic mrt, routers, mrouters, neighbors, timers, asserts,
.Ic mld_proto , mld_timer , mld_member , mld ,
.Ic switch , trace , mtrace , traceroute ,
.Ic timeout , callout , pkt , packets ,
.Ic interfaces , vif , kernel , cache ,
.Ic mfc , k_cache , k_mfc , rsrr ,
.Ic pim_detail , pim_hello , pim_neighbors , pim_register ,
.Ic registers , pim_join_prune , pim_j_p , pim_jp ,
.Ic pim_bootstrap , pim_bsr , bsr , bootstrap ,
.Ic pim_asserts , pim_cand_rp , pim_c_rp , pim_rp ,
.Ic rp , pim_routes , pim_routing , pim_mrt ,
.Ic pim_timers , pim_rpf , rpf , pim ,
.Ic routes , routing , mrt , routers ,
.Ic mrouters , neighbors , timers , asserts ,
.Ic all
.\"
.It Xo
.Ic reverselookup (yes \(ba no);
.Xc
.It Ic reverselookup Pq Cm yes | no ;
ログにおいて、IPv6 アドレスに対するホスト名を解決したい場合に指定します。
.Ic yes
では、ホスト名が解決されます。
@ -97,10 +100,7 @@ PIM
では、解決されません。
デフォルトでは、ホスト名は解決されません。
.\"
.It Xo
.Ic phyint Ar interface
.Op disable
.Ic ;
.It Ic phyint Ar interface Op Cm disable ;
そのインタフェースがたとえマルチキャスト可能であっても無視するように
.Xc
.Nm
@ -119,10 +119,9 @@ PIM
.\"
.It Xo
.Ic phyint Ar interface
.Op preference Ar preference
.Op metric Ar metric
.Op nolistener
.Ic ;
.Op Cm preference Ar preference
.Op Cm metric Ar metric
.Op Cm nolistener ;
.Xc
PIM assert メッセージをそのインタフェースから送出する際の
preference ないし metric の値を指定します。
@ -135,9 +134,7 @@ preference
MLD メッセージが邪魔である (例えばデバッグ中) とか、
本当にそのインタフェースに受信者 (listener) がいないような時には役立ちます。
.\"
.It Xo
.Ic default_source_preference Ar preference;
.Xc
.It Ic default_source_preference Ar preference ;
PIM assert メッセージを送出する際のデフォルトの preference の値を指定します。
preference は assert election で上流ルータを決定する際に使われます。
現在、
@ -146,21 +143,17 @@ preference
デフォルトの値を設定するとよいでしょう。
なお、この preference のデフォルト値は 1024 です。
.\"
.It Ic default_source_metric Ar metric;
.It Ic default_source_metric Ar metric ;
PIM assert メッセージを送出する際のデフォルトの metric の値を指定します。
metric が使われないような preference を設定することができますし、
デフォルトの metric を設定することもできます。
なお、この metric のデフォルト値は 1024 です。
.\"
.It Xo
.Ic granularity Ar second;
.Xc
.It Ic granularity Ar second ;
タイマの粒度を秒単位で指定します。
デフォルトの値は 5 です。
.\"
.It Xo
.Ic hello_period Ar period Ar coef;
.Xc
.It Ic hello_period Ar period coef ;
.Ar period
は hello メッセージ間の間隔を秒単位で指定します。
.Ar coef
@ -173,9 +166,7 @@ hello
間隔と係数のデフォルト値はそれぞれ 30 と 3.5 です。
したがってデフォルトの保持時間は 105 秒になります。
.\"
.It Xo
.Ic join_prune_period Ar period Ar coef;
.Xc
.It Ic join_prune_period Ar period coef ;
.Ar period
は join/prune メッセージ間の間隔を秒単位で指定します。
.Ar coef
@ -188,24 +179,18 @@ hello
間隔と係数のデフォルト値はそれぞれ 60 と 3.5 です。
したがってデフォルトの保持時間は 210 秒になります。
.\"
.It Xo
.Ic data_timeout Ar timer;
.Xc
.It Ic data_timeout Ar timer ;
あるソースアドレスからのパケットが途切れた場合に、
対応する (S,G) 状態が削除されるまでの時間を指定します。
デフォルトの値は 210 です。
.\"
.It Xo
.Ic register_suppression_timeout Ar interval;
.Xc
.It Ic register_suppression_timeout Ar interval ;
.Ar interval
は Register-Stop を受け取ってから再び PIM Register を送れるようになるまでの
間隔を指定します。
デフォルトの値は 60 です。
.\"
.It Xo
.Ic probe_time Ar timer;
.Xc
.It Ic probe_time Ar timer ;
.Ar timer
は、
Register-Stop を受け取ることでリスタートすることがない場合に、
@ -213,9 +198,7 @@ Register-Stop
なるまでの時間を指定します。
デフォルトの値は 5 です。
.\"
.It Xo
.Ic assert_timeout Ar interval;
.Xc
.It Ic assert_timeout Ar interval ;
.Ar interval
は、最後に assert を受け取ってからその assert が時間切れになるまでの
間隔を指定します。
@ -224,9 +207,8 @@ Register-Stop
.It Xo
.Ic cand_rp
.Op Ar interface
.Op Ic time Ar time
.Op Ic priority Ar priority
.Ic ;
.Op Cm time Ar time
.Op Cm priority Ar priority ;
.Xc
Candidate Rendezvous Point(RP) として動作するために指定します。
標準的な使用法では、
@ -250,9 +232,7 @@ Candidate-RP-Advertisement
は、RP の優先度を指定します。
デフォルトの値は 0 であり、これは最高の優先度を意味します。
.\"
.It Xo
.Ic group_prefix Ar prefix;
.Xc
.It Ic group_prefix Ar prefix ;
.Ar prefix
は、Rendezvous Point(RP) として動作している時に、
その RP が処理するグループプレフィックスを指定します。
@ -260,10 +240,9 @@ Candidate-RP-Advertisement
.It Xo
.Ic cand_bootstrap_router
.Op Ar interface
.Op Ic time Ar time
.Op Ic priority Ar priority
.Op Ic masklen Ar masklen
.Ic ;
.Op Cm time Ar time
.Op Cm priority Ar priority
.Op Cm masklen Ar masklen ;
.Xc
Candidate bootstrap router(BSR) として動作することを指定します。
標準的な使用法では、
@ -292,7 +271,8 @@ Bootstrap
は、0 を下回ったり 128 を上回ってはなりません。
.\"
.It Xo
.Ic switch_register_threshold Ic rate Ar rate Ic interval Ar interval;
.Ic switch_register_threshold
.Cm rate Ar rate Cm interval Ar interval ;
.Xc
Rendezvous Point(RP) が最短パスツリー (shortest path tree; SPT)
に切り替えるための閾値を指定します。
@ -304,7 +284,8 @@ Rendezvous Point(RP)
デフォルトの値はそれぞれ 50000 と 20 です。
\"
.It Xo
.Ic switch_data_threshold Ic rate Ar rate Ic interval Ar interval;
.Ic switch_data_threshold
.Cm rate Ar rate Cm interval Ar interval ;
.Xc
最終段のルータが最短パスツリーに切り替えるための
閾値を指定します。

View file

@ -30,7 +30,7 @@
.\" SUCH DAMAGE.
.\"
.\" @(#)printcap.5 8.2 (Berkeley) 12/11/93
.\" %FreeBSD: src/usr.sbin/lpr/lpr/printcap.5,v 1.16.2.3 2000/12/27 16:23:15 ru Exp %
.\" %FreeBSD: src/usr.sbin/lpr/lpr/printcap.5,v 1.16.2.4 2001/03/06 14:21:16 ru Exp %
.\"
.\" jpman %Id: printcap.5,v 1.3 1998/07/21 23:12:17 jsakai Stab %
.Dd October 11, 2000
@ -202,7 +202,7 @@ v vf
.Pp
.Sy if
フィルタは次の引数をとります。
.Bd -filled -offset indent
.Bd -ragged -offset indent
.Cm if
.Op Fl c
.Fl w Ns Ar width
@ -259,7 +259,7 @@ v vf
フラグのみが与えられます。
.Pp
その他の全てのフィルタは次のように呼び出されます。
.Bd -filled -offset indent
.Bd -ragged -offset indent
.Nm filter
.Fl x Ns Ar width
.Fl y Ns Ar length

View file

@ -1,4 +1,4 @@
.\" %FreeBSD: src/share/man/man5/procfs.5,v 1.14.2.2 2001/01/16 10:41:22 ru Exp %
.\" %FreeBSD: src/share/man/man5/procfs.5,v 1.14.2.3 2001/03/06 19:08:18 ru Exp %
.\" jpman %Id: procfs.5,v 1.3 1998/07/03 09:09:33 mutoh Stab %
.\" Written by Garrett Wollman
.\" This file is in the public domain.
@ -136,7 +136,7 @@ proc /proc procfs rw 0 0
セッション ID
.It
制御端末の
.Ar major,minor
.Ar major , Ns Ar minor
、またはもし制御端末がない場合には
.Dv -1,-1
.It

View file

@ -22,7 +22,7 @@
.\" OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF
.\" SUCH DAMAGE.
.\"
.\" %FreeBSD: src/share/man/man5/rc.conf.5,v 1.64.2.17 2001/03/05 06:04:22 dougb Exp %
.\" %FreeBSD: src/share/man/man5/rc.conf.5,v 1.64.2.18 2001/03/06 19:08:18 ru Exp %
.\"
.\" jpman %Id: rc.conf.5,v 1.3 1998/06/26 09:39:58 jsakai Stab %
.\"
@ -1146,7 +1146,7 @@ MAC
本変数は
.So
.No atm_arpserver_ Ns Va <netif>
.No Ns = Ns Qq local
.No = Ns Qq local
.Sc
が定義されている場合にのみ利用可能です。
.It Ar atm_pvcs

View file

@ -27,7 +27,7 @@
.\" OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF
.\" SUCH DAMAGE.
.\"
.\" %FreeBSD: src/usr.sbin/rrenumd/rrenumd.conf.5,v 1.4.2.4 2000/12/27 16:23:29 ru Exp %
.\" %FreeBSD: src/usr.sbin/rrenumd/rrenumd.conf.5,v 1.4.2.5 2001/03/06 14:21:40 ru Exp %
.\"
.\" jpman %Id: rrenumd.conf.5,v 1.3 2000/04/26 12:31:00 takaha Stab %
.\" WORD: Full Qualified Domain Name 完全な形でのドメイン名 [rc.conf.5]

View file

@ -30,7 +30,7 @@
.\" SUCH DAMAGE.
.\"
.\" @(#)services.5 8.1 (Berkeley) 6/5/93
.\" %FreeBSD: src/share/man/man5/services.5,v 1.5.2.1 2000/12/08 14:59:16 ru Exp %
.\" %FreeBSD: src/share/man/man5/services.5,v 1.5.2.2 2001/03/06 19:08:18 ru Exp %
.\" jpman %Id: services.5,v 1.3 1998/06/17 07:53:27 kumano Stab %
.\"
.Dd June 5, 1993
@ -42,7 +42,6 @@
.Sh 解説
.Nm
ファイルには
.Tn DARPA
インターネットで利用可能な既知のサービスの情報が格納されます。
各サービス毎に、以下の情報を表す 1 行が存在します。
.Bd -unfilled -offset indent

View file

@ -30,7 +30,7 @@
.\" SUCH DAMAGE.
.\"
.\" @(#)syslog.conf.5 8.1 (Berkeley) 6/9/93
.\" %FreeBSD: src/usr.sbin/syslogd/syslog.conf.5,v 1.16.2.1 2000/10/30 11:42:27 dwmalone Exp %
.\" %FreeBSD: src/usr.sbin/syslogd/syslog.conf.5,v 1.16.2.2 2001/03/06 14:21:44 ru Exp %
.\"
.\" jpman %Id: syslog.conf.5,v 1.3 1998/07/16 01:34:25 yohta Stab %
.\"
@ -109,8 +109,8 @@ mark, news, ntp, syslog, user, uucp, security
比較フラグのデフォルト組は
.Dq =>
(またはあなたが好むのなら
.Do >=
.Dc ) であり、
.Dq >= )
であり、
指定した
.Em facility
リストからの

View file

@ -51,7 +51,7 @@
.\" * *
.\" ***************************************************************************/
.\"
.\" %FreeBSD: src/share/termcap/termcap.5,v 1.12.2.3 2001/01/19 16:01:55 ru Exp %
.\" %FreeBSD: src/share/termcap/termcap.5,v 1.12.2.4 2001/03/06 19:08:23 ru Exp %
.\"
.\" jpman %Id: termcap.5,v 1.4 1998/06/13 12:34:58 horikawa Stab %
.\" FreeBSD jpman project 訳語表
@ -124,8 +124,7 @@
.Dq vt100-w
になります。可能ならば、以下の接尾辞を使用してください:
.Pp
.Bd -filled -offset indent
.Bl -column indent "With automatic margins (usually default)xx"
.Bl -column indent "With automatic margins (usually default)xx" -offset indent
.Sy "接尾辞 意味 例"
-w 広いモード (80 桁超) vt100-w
-am 自動マージン付 (通常はデフォルト) vt100-am
@ -135,7 +134,6 @@
.Pf \- Ar \&np Ta No "メモリページ数 concept100-4p"
-rv 反転表示 concept100-rv
.El
.Ed
.Sh ケーパビリティ
記述フィールドに、ケーパビリティの意味を示そうとしています。
記述フィールドには次のようなコードが書いてあることがあります:
@ -1223,7 +1221,7 @@ Datamedia 2500
で与えられます。
4 つのパラメータは順番に、メモリにおける開始行・終了行・開始桁・終了桁です。
(この
.Xr terminfo
.Xr terminfo 5
ケーパビリティは完全性のために記述しています。
.Nm
を使用するプログラムはこの機能を使ってはいないでしょう。)
@ -1422,7 +1420,7 @@ Microterm Mime
.Nm
を使用するプログラムはこのケーパビリティをサポートしていないでしょう。
このケーパビリティは
.Xr terminfo
.Xr terminfo 5
との互換性のために定義しています。)
.Pp
各文字セルに追加された属性ビットを管理するのではなく、
@ -1642,7 +1640,7 @@ f0, f1, ..., f9
そして最後に
.Sy \&if
です。
.Pf ( Xr terminfo
.Pf ( Xr terminfo 5
では
.Sy \&is
の代りに
@ -1661,7 +1659,7 @@ f0, f1, ..., f9
これらの文字列は、端末がはまった状態に陥いった時に使用される
.Xr reset
プログラムにより出力されます。
.Pf ( Xr terminfo
.Pf ( Xr terminfo 5
.Sy \&rs
の代りに
@ -1825,7 +1823,7 @@ f0, f1, ..., f9
で指定します。
最初のパラメータは繰り返される文字であり、2 番目のパラメータは
繰り返す回数です。(これは
.Xr terminfo
.Xr terminfo 5
の機能であり、
.Nm
を使用するプログラムはこの機能をサポートしていないでしょう。)
@ -1941,7 +1939,7 @@ Tektronix 4025
不幸なことに、
.Nm
では文字列パラメータが定義されていないため、
.Xr terminfo
.Xr terminfo 5
のみがこれらのケーパビリティをサポートします。
.Ss グリッチと不良
文字 `~' を表示できない Hazeltine 端末は
@ -2056,7 +2054,7 @@ hn\||\|2621\-nl:ks@:ke@:tc=2621:
の機能は
.At V
Release 2.0 の
.Xr terminfo
.Xr terminfo 5
に置き換えられました。
.Dq 廃れた
とされるケーパビリティを使用していなければ、

View file

@ -30,7 +30,7 @@
.\" SUCH DAMAGE.
.\"
.\" @(#)utmp.5 8.2 (Berkeley) 3/17/94
.\" %FreeBSD: src/share/man/man5/utmp.5,v 1.9.2.2 2000/12/08 14:59:16 ru Exp %
.\" %FreeBSD: src/share/man/man5/utmp.5,v 1.9.2.3 2001/03/06 19:08:18 ru Exp %
.\"
.\" jpman %Id: utmp.5,v 1.3 1998/06/17 07:53:04 kumano Stab %
.Dd March 17, 1994
@ -181,7 +181,7 @@ struct utmp {
に記録されます。
.Fa ut_line
フィールド中の
.Ql \\*(Ba
.Ql \&|
文字は、変更前の時刻を示し、
.Ql \&{
文字は新しい時刻を示しています。

View file

@ -25,7 +25,7 @@
.\" (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF
.\" THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
.\"
.\" %FreeBSD: src/share/man/man7/clocks.7,v 1.9.2.1 2000/12/08 14:59:18 ru Exp %
.\" %FreeBSD: src/share/man/man7/clocks.7,v 1.9.2.2 2001/03/06 19:08:19 ru Exp %
.\" jpman %Id: clocks.7,v 1.4 1999/01/21 17:54:55 kuma Stab %
.\" "
.Dd April 1, 1996
@ -124,14 +124,18 @@ mc14618a
などでエクスポートされています。これが通常 BSD のアプリケーションで
使用されるべきクロックです。
.It
i8254 クロック。1193182 の公称周波数をもつ実クロックです。
i8254 クロック。1193182 の公称周波数をもつ実クロック/タイマです。
分周されてスケジューリングクロックに使われます。
アプリケーションからは参照できません。
.It
i586 システムでの i586 クロック。最大 200000000 の周波数をもつ実クロック
です。
第 5 世代以降の x86 システムでの、TSC クロック (64 ビットレジスタ)。
CPU の 1 秒あたりのサイクル数に等しい周波数の、実クロックです。
周波数は、sysctl
.Sy machdep.tsc_freq
を使用して得られます。
これはスケジューリングクロックの値の間に挿入するために使用されます。
アプリケーションからは参照できません。
純粋にマシン依存な方法でのみ、アプリケーションから参照可能です。
です。
.El
.Pp
まとめ: もし

View file

@ -30,7 +30,7 @@
.\" SUCH DAMAGE.
.\"
.\" @(#)environ.7 8.3 (Berkeley) 4/19/94
.\" %FreeBSD: src/share/man/man7/environ.7,v 1.13.2.1 2000/12/08 14:59:18 ru Exp %
.\" %FreeBSD: src/share/man/man7/environ.7,v 1.13.2.2 2001/03/06 19:08:19 ru Exp %
.\"
.\" jpman %Id: environ.7,v 1.4 1999/01/21 17:56:13 kuma Stab %
.Dd April 19, 1994
@ -195,6 +195,8 @@
.Xr sh 1 ,
.Xr execve 2 ,
.Xr execle 3 ,
.Xr getenv 3 ,
.Xr setenv 3 ,
.Xr setlocale 3 ,
.Xr system 3 ,
.Xr termcap 3 ,

View file

@ -34,7 +34,7 @@
.\" SUCH DAMAGE.
.\"
.\" @(#)re_format.7 8.3 (Berkeley) 3/20/94
.\" %FreeBSD: src/lib/libc/regex/re_format.7,v 1.4.2.2 2000/12/29 14:44:49 ru Exp %
.\" %FreeBSD: src/lib/libc/regex/re_format.7,v 1.4.2.3 2001/03/06 16:46:00 ru Exp %
.\" jpman %Id: re_format.7,v 1.4 1999/01/21 17:51:03 kuma Stab %
.\"
.\" WORD: branch »Þ

View file

@ -2,7 +2,7 @@
.\" the BSD Copyright as specified in the file "/usr/src/COPYRIGHT" in
.\" the source tree.
.\"
.\" %FreeBSD: src/share/man/man7/security.7,v 1.13.2.2 2000/12/29 10:18:05 ru Exp %
.\" %FreeBSD: src/share/man/man7/security.7,v 1.13.2.3 2001/03/06 19:08:20 ru Exp %
.\"
.\" jpman %Id: security.7,v 1.3 1999/02/11 11:18:48 vanitas Stab %
.Dd September 18, 1999
@ -761,7 +761,7 @@ ssh
.Xr md5 1 ,
.Xr netstat 1 ,
.Xr ssh 1 ,
.Xr openssl 1,
.Xr openssl 1 ,
.Xr xdm 1 ,
.Xr group 5 ,
.Xr ttys 5 ,

View file

@ -22,160 +22,160 @@
.\" OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF
.\" SUCH DAMAGE.
.\"
.\" %FreeBSD: src/share/man/man7/style.perl.7,v 1.12.2.1 2000/12/29 10:18:05 ru Exp %
.\" %FreeBSD: src/share/man/man7/style.perl.7,v 1.12.2.2 2001/03/06 19:08:20 ru Exp %
.\" jpman %Id: style.perl.7,v 1.3 2000/11/20 01:08:57 yt-kage Stab %
.\"
.Dd October 16, 2000
.Dt STYLE.PERL 7
.Os FreeBSD
.Sh 名称
.Nm style.perl 7
.Nm style.perl
.Nd "FreeBSD Perl ソースファイルのスタイルガイド"
.Sh 解説
このファイルは
.Fx
ソースツリーの perl スクリプトに好ましいスタイルを明記しています。
.Bd -literal -offset 0i
#
# Perl のためのスタイルガイドです。
# カーネルのスタイルガイドに基づいています。
#
.Bd -literal
#
# Perl のためのスタイルガイドです。カーネルのスタイルガイドに基づいています。
#
#
# とても重要な 1 行のコメントはこのようにします。
#
#
# とても重要な 1 行のコメントはこのようにします。
#
# 殆どの 1 行のコメントはこのようにします。
# ほとんどの 1 行コメントはこのようにします。
# 複数行にわたるコメントはこのようにします。実際の文章を書きます。実際の
# 段落に見えるように埋めていきます。
# 複数行にわたるコメントはこのようにします。実際の文章を書きます。実際の
# 段落に見えるように埋めていきます。
.Ed
.Pp
全てのスクリプトにはスクリプトの先頭に著作権ブロックと、
そのスクリプトが何をするものなのかを記述したコメントブロックを置くべき
です。
.Bd -literal -offset 0i
#!/usr/bin/perl -w
.Bd -literal
#!/usr/bin/perl -w
# 著作権
# ブロック
# 著作権
# ブロック
# このスクリプトは標準入力から古いカーネル設定ファイルを読み込み、
# 標準出力に新しい形式のヒントファイルを出力します。
# このスクリプトは標準入力から古いカーネル設定ファイルを読み込み、
# 標準出力に新しい形式のヒントファイルを出力します。
.Ed
.Pp
全てのスクリプトは
.Fa strict
.Xr strict 3
モジュールを使用して警告なしに動作しなければいけません。例えば、
次のようにします:
.Bd -literal -offset 0i
#!/usr/bin/perl -w
.Bd -literal
#!/usr/bin/perl -w
# 著作権、スクリプトの内容記述、その他
# 著作権、スクリプトの内容記述、その他
use strict;
...
use strict;
\&...
.Ed
.Pp
可能な場所ではスクリプトを taint (汚染) モードにして
動作させてください。このことは
.Xr perlsec 1
で文書化されています。
.Bd -literal -offset 0i
#!/usr/bin/perl -wT
.Bd -literal
#!/usr/bin/perl -wT
.Ed
.Pp
メインプログラムは MAIN: とラベルされたブロックに置くべきです。
これにより大きな perl スクリプトで開始点を識別するのが容易になり、
またメインプログラムだけで使用される変数に対してスコープを与えます。
.Bd -literal -offset 0i
MAIN:{
.Bd -literal
MAIN:{
print(foo("/usr/bin/man", "7", "style.perl"));
exit(0);
}
}
.Ed
.Pp
全てのサブルーチンは
.Xr perlsub 1
で定義されているようなプロトタイプ引数を使用して定義するべきです。
.Bd -literal -offset 0i
sub foo($@) {
.Bd -literal
sub foo($@) {
my $cmd = shift;
my @args = @_;
}
}
.Ed
.Pp
全ての変数は使用する前に定義するべきです。これは
.Fa use strict
.Ic use strict
下で利用する場合は強制されます。
.Pp
ローカル変数のスコープの定義には
.Fa local
.Ic local
.Va $variable
ではなく
.Fa my
.Ic my
.Va $variable
を用いるべきです。
.Fa local
.Ic local
宣言はそれが必要とされる場面にのみ使用し、デフォルトでは使用すべきでは
ありません。
たくさんの perl4 スクリプトでは、
.Fa my
.Ic my
定義が perl5 以前には存在しなかったという理由で
.Fa local
.Ic local
を使用しています。
.Pp
多くの場合、グローバル変数はコードの先頭で
.Fa vars
.Xr vars 3
定義ブロックを使用して定義するべきです:
.Bd -literal -offset 0i
use vars qw($globalscalar @globalarray %globalhash);
.Bd -literal
use vars qw($globalscalar @globalarray %globalhash);
.Ed
.Pp
場合によってはスクリプトの先頭で
.Fa vars
.Xr vars 3
宣言ではなく
.Fa my
.Ic my
文を用いるのが適していることもあります。
.Pp
全ての変数にはコメントをつけるべきです。
.Bd -literal -offset 0i
sub foo($@) {
.Bd -literal
sub foo($@) {
my $cmd = shift; # 実行するコマンド
my @args = @_; # $cmd への引数
}
}
.Ed
.Pp
ローカル変数は空行によって関数の引数と分離するべきです:
.Bd -literal -offset 0i
sub foo($@) {
.Bd -literal
sub foo($@) {
my $cmd = shift; # 実行するコマンド
my @args = @_; # command への引数
my $pid; # 子の PID
local *PIPE; # パイプ
my $output; # コマンドからの出力
}
}
.Ed
.Pp
可能な時にはいつでも、
コードはコードチェッカ
.Nm perl
.Ar -wc
.Fl wc
.Ar script.pl
または
.Nm perl
.Ar -wcT
.Fl wcT
.Ar script.pl
を通過させてください。そのとき、警告が生成されてはいけません。
.Pp
インデントは 8 文字のタブです。
第 2 レベルのインデントは 4 文字のスペースです。
.Bd -literal -offset 0i
while (cnt < 20) {
.Bd -literal
while (cnt < 20) {
z = a + really + long + statement + that + needs +
two lines + gets + indented + four + spaces +
on + the + second + and + subsequent + lines.
}
}
.Ed
.Pp
空白文字を行末に追加してはいけません。
@ -187,8 +187,8 @@
ブレースの開始は制御行の最後に置かれます。
else と elsif は直前の if または elsif ブロックの終了ブレースと
同じ行に置かれます:
.Bd -literal -offset 0i
sub foo($@) {
.Bd -literal
sub foo($@) {
my $cmd = shift; # 実行するコマンド
my @args = @_; # コマンドへの引数
@ -213,7 +213,7 @@ else
die("$cmd returned exit code " . ($? >> 8) . "\\n");
}
return $output;
}
}
.Ed
.Pp
可能な場所では、スクリプトは標準モジュールを使用し、
@ -222,15 +222,15 @@ else
取り込むことが適している場合があるかもしれません。
.Pp
適切な所では、
.Fa chop
.Ic chop
ではなく
.Fa chomp
.Ic chomp
を使用してください。
.Pp
可読性が増す場合には
.Fa if (! ...\& )
.Ic if Pq Cm \&! No ...\&
ではなく
.Fa unless
.Ic unless
を使用してください。
.Pp
このガイドに矛盾しない範囲で

View file

@ -30,7 +30,7 @@
.\" SUCH DAMAGE.
.\"
.\" @(#)MAKEDEV.8 8.1 (Berkeley) 6/5/93
.\" %FreeBSD: src/share/man/man8/man8.i386/MAKEDEV.8,v 1.15.2.1 2000/12/29 10:18:07 ru Exp %
.\" %FreeBSD: src/share/man/man8/man8.i386/MAKEDEV.8,v 1.15.2.2 2001/03/06 19:08:21 ru Exp %
.\"
.\" jpman %Id: MAKEDEV.8,v 1.3 1997/07/22 09:19:04 mutoh Stab %
.Dd June 5, 1993
@ -73,7 +73,7 @@ i386
ハッシュ記号をユニット番号で置き換えます。
.Bl -tag -width indent
.It std
標準デバイス (console, drum, fd/*, klog, kmem, mem, null,
標準デバイス (console, fd/*, klog, kmem, mem, null,
stderr, stdin, stdout, tty) です。
.It local
コンフィギュレーション固有のデバイスです。

View file

@ -22,7 +22,7 @@
.\" OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF
.\" SUCH DAMAGE.
.\"
.\" %FreeBSD: src/usr.sbin/adduser/adduser.8,v 1.30.2.4 2000/12/27 16:23:06 ru Exp %
.\" %FreeBSD: src/usr.sbin/adduser/adduser.8,v 1.30.2.5 2001/03/06 14:20:59 ru Exp %
.\" jpman %Id: adduser.8,v 1.4 1997/08/07 17:53:51 ken Stab %
.\"
.Dd January 9, 1995
@ -123,14 +123,14 @@ uid/gid
.El
.Sh オプション
.Bl -tag -width Ds
.It Sy -check_only
.It Fl check_only
/etc/passwd, /etc/group, /etc/shells をチェックし、終了します。
.It Sy -class Ar login_class
.It Fl class Ar login_class
デフォルトのログインクラスを設定します。
.It Sy -config_create
.It Fl config_create
新しい設定を設定ファイルに書込み、メッセージファイルを作成して、
終了します。
.It Sy -dotdir Ar directory
.It Fl dotdir Ar directory
ファイルを
.Ar directory
から、新しいユーザの
@ -155,16 +155,16 @@ uid/gid
.Pa prv ,
.Pa iscreen ,
.Pa term
.It Sy -group Ar login_group
.It Fl group Ar login_group
ログイングループの指定です。
.Ar USER
はユーザ名がログイングループとして使用されることを意味します。
.It Sy -help,-h,-?
.It Fl help , h , \&?
オプションの要約を表示して、終了します。
.It Sy -home Ar partition
.It Fl home Ar partition
全てのユーザがホームディレクトリを持つデフォルトのディレクトリ (home
partition) を指定します。
.It Sy -message Ar file
.It Fl message Ar file
新しいユーザに
.Ar file
の歓迎メッセージを送ります。
@ -172,17 +172,17 @@ partition)
.Ar no
であった時にはメッセージは送りません。
.It Sy -noconfig
.It Fl noconfig
デフォルトの設定ファイルを読みません。
.It Sy -shell Ar shell
.It Fl shell Ar shell
新しいユーザに対するデフォルトのシェルを指定します。
.It Sy -silent,-s,-quiet,-q
.It Fl silent , s , quiet , q
警告や質問、バグの報告を少ししか行いません。
.It Sy -uid Ar uid
.It Fl uid Ar uid
ユーザ id を
.Ar uid
かそれ以上にします。
.It Sy -verbose,-v
.It Fl verbose , v
警告と質問をたくさん行います。初心者ユーザにはおすすめです。
.El
.Sh フォーマット

View file

@ -39,7 +39,7 @@
.\" %W% (Berkeley) %G%
.\"
.\" %Id: amd.8,v 1.3 1999/09/30 21:01:29 ezk Exp %
.\" %FreeBSD: src/contrib/amd/amd/amd.8,v 1.6.2.6 2001/01/10 14:10:56 ru Exp %
.\" %FreeBSD: src/contrib/amd/amd/amd.8,v 1.6.2.7 2001/03/06 16:54:04 ru Exp %
.\"
.\" jpman %Id: amd.8,v 1.2 1997/04/15 00:24:08 mutoh Stab %
.\"
@ -148,7 +148,7 @@
毋えば、
.Ar logfile
が矢机误
.Nm syslog:local7
.Dq Li syslog:local7
である眷圭、
.Nm
は、

View file

@ -28,7 +28,7 @@
.\" ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF
.\" THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
.\"
.\" %FreeBSD: src/usr.sbin/ancontrol/ancontrol.8,v 1.3.2.5 2000/12/20 21:25:53 archie Exp %
.\" %FreeBSD: src/usr.sbin/ancontrol/ancontrol.8,v 1.3.2.6 2001/03/06 14:21:01 ru Exp %
.\"
.\" jpman %Id: ancontrol.8,v 1.3 2000/04/28 05:37:56 takaha Stab %
.Dd September 10, 1999
@ -173,8 +173,7 @@ NIC
送信速度が表示されます。
.It Fl i Ar iface Fl t Ar 0|1|2|3|4
送信速度を選択します。使用可能な設定は次の通りです:
.Bd -filled -offset indent
.Bl -column "TX rate " "NIC speed "
.Bl -column "TX レート " "NIC 速度 " -offset indent
.Em "TX レート NIC 速度"
0 自動 -- NIC が最適速度を選択
1 1Mbps 固定
@ -182,22 +181,19 @@ NIC
3 5.5Mbps 固定
4 11Mbps 固定
.El
.Ed
.Pp
5.5Mbps と 11Mbps の設定は、
4800 シリーズアダプタでのみサポートされていることに注意してください:
4500 シリーズアダプタの最大速度は 2Mbps です。
.It Fl i Ar iface Fl s Ar 0|1|2|3
パワーセーブモードの設定をします。正当な選択肢は次の通りです:
.Bd -filled -offset indent
.Bl -column "Selection " "Power save mode "
.Bl -column "選択肢 " "パワーセーブモード " -offset indent
.Em "選択肢 パワーセーブモード"
0 無し - パワーセーブ無効
1 常にアウェイクモード (CAM)
2 パワーセーブポーリング (PSP)
3 高速パワーセーブポーリング (PSP-CAM)
.El
.Ed
.Pp
IBSS (アドホック) モードでは、
PSP モードのみがサポートされることに注意してください。
@ -230,15 +226,13 @@ PSP
Aironet デバイスは、最大 2 個のアンテナで設定可能であり、
送受信それぞれに対してダイバシティを設定可能です。
有効な選択肢は次の通りです:
.Bd -filled -offset indent
.Bl -column "選択肢 " "ダイバシティ "
.Bl -column "選択肢 " "ダイバシティ " -offset indent
.Em "選択肢 ダイバシティ"
0 工場出荷デフォルトのダイバシティの選択
1 アンテナ 1 のみ
2 アンテナ 2 のみ
3 アンテナ 1 と 2
.El
.Ed
.Pp
受信と送信のダイバシティは独立に設定可能です。
どちらのダイバシティ設定を修正するかを示す必要があり、
@ -342,8 +336,7 @@ Aironet
使用可能な周波数一覧は、地域当局が指定する電波規制に依存します。
既知の規制当局には、FCC (米国)、ETSI (欧州)、フランス、日本があります。
表中の周波数は MHz 単位です。
.Bd -filled -offset indent
.Bl -column "チャネル ID " "FCC " "ETSI " "仏 " "日 "
.Bl -column "チャネル ID " "FCC " "ETSI " "仏 " "日 " -offset indent
.Em "チャネル ID FCC ETSI 仏 日"
1 2412 2412 - -
2 2417 2417 - -
@ -360,7 +353,6 @@ Aironet
13 - 2472 2472 -
14 - - - 2484
.El
.Ed
.Pp
不正なチャネルが指定された場合、NIC はデフォルトチャネルに戻します。
米国および欧州で販売されている NIC では、デフォルトチャネルは 3 です。

View file

@ -8,7 +8,7 @@
.\" responsible for the proper functioning of this software, nor does
.\" the author assume any responsibility for damages incurred with its
.\"
.\" %FreeBSD: src/usr.sbin/apm/apm.8,v 1.16.2.1 2000/12/08 15:27:57 ru Exp %
.\" %FreeBSD: src/usr.sbin/apm/apm.8,v 1.16.2.2 2001/03/06 14:21:02 ru Exp %
.\"
.\" use.
.\"
@ -94,7 +94,7 @@
現在のバッテリの残り割合を表示します。
もし、あなたのラップトップがこの機能を提供していない時には、
255 が表示されます。
.It Fl r
.It Fl r Ar delta
ラップトップがサポートしている場合、
レジュームウェイクアップタイマを有効にします。
これによりラップトップがサスペンドされるわけではありませんが、

View file

@ -22,11 +22,11 @@
.\" Copies of this Software may be made, however, the above copyright
.\" notice must be reproduced on all copies.
.\"
.\" @(#) %FreeBSD: src/usr.sbin/atm/atmarpd/atmarpd.8,v 1.3.2.1 2001/01/18 16:06:05 ru Exp %
.\" @(#) %FreeBSD: src/usr.sbin/atm/atmarpd/atmarpd.8,v 1.3.2.2 2001/03/06 14:21:04 ru Exp %
.\" jpman %Id: atmarpd.8,v 1.3 1998/12/19 20:11:02 vanitas Stab %
.\"
.\"
.Dd August 04, 1998
.Dd August 4, 1998
.Dt ATMARPD 8
.Os
.Sh ̾¾Î

View file

@ -30,7 +30,7 @@
.\" SUCH DAMAGE.
.\"
.\" @(#)chown.8 8.3 (Berkeley) 3/31/94
.\" %FreeBSD: src/usr.sbin/chown/chown.8,v 1.10.2.1 2000/12/08 15:27:59 ru Exp %
.\" %FreeBSD: src/usr.sbin/chown/chown.8,v 1.10.2.2 2001/03/06 14:21:07 ru Exp %
.\"
.\" jpman %Id: chown.8,v 1.3 1997/05/19 16:59:53 horikawa Stab %
.\"
@ -47,7 +47,7 @@
.Fl R
.Op Fl H | Fl L | Fl P
.Oc
.Ar owner Ns Op Ar :group
.Ar owner Ns Op : Ns Ar group
.Ar
.Nm
.Op Fl fhv
@ -55,7 +55,7 @@
.Fl R
.Op Fl H | Fl L | Fl P
.Oc
.Ar :group
.No : Ns Ar group
.Ar
.Sh ²òÀâ
.Nm

View file

@ -15,7 +15,7 @@
.\" * Paul Vixie <paul@vix.com> uunet!decwrl!vixie!paul
.\" */
.\"
.\" %FreeBSD: src/usr.sbin/cron/cron/cron.8,v 1.7.2.2 2001/01/16 10:42:33 ru Exp %
.\" %FreeBSD: src/usr.sbin/cron/cron/cron.8,v 1.7.2.3 2001/03/06 14:21:07 ru Exp %
.\" jpman %Id: cron.8,v 1.2 1997/04/18 06:33:14 yugawa Stab %
.\"
.Dd December 20, 1993
@ -26,7 +26,10 @@
.Nd 定期的にコマンドを実行するデーモン (Vixie Cron)
.Sh 書式
.Nm
.Op Fl x Ar debugflag Ns Op ,...
.Oo
.Fl x
.Ar debugflag Ns Op , Ns Ar ...
.Oc
.Sh 解説
.Nm
は、通常は

View file

@ -27,7 +27,7 @@
.\" OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF
.\" SUCH DAMAGE.
.\"
.\" %FreeBSD: src/usr.sbin/faithd/faithd.8,v 1.2.2.3 2000/12/08 15:28:04 ru Exp %
.\" %FreeBSD: src/usr.sbin/faithd/faithd.8,v 1.2.2.4 2001/03/06 14:21:08 ru Exp %
.\"
.\" jpman %Id: faithd.8,v 1.3 2000/08/14 23:52:29 horikawa Stab %
.Dd January 27, 2000
@ -155,12 +155,12 @@ IPv4
.Ar service
向けの TCP リレーデーモンとして動作します。
.Pp
.Fl d
オプションを指定すると、
次のオプションが使用可能です:
.Bl -tag -width indent
.It Fl d
.Xr syslog 3
を用いてデバッグ情報を出力します。
.Fl p
オプションを指定すると、
.It Fl p
IPv4 TCP コネクションを最終の終点向けにリレーする際、
.Nm
はソースポートとして特権 TCP ポートを使用します。
@ -168,8 +168,8 @@ IPv4 TCP
.Xr rlogin 1
をリレーする際は
.Fl p
オプションは不要です。そのための特別なプログラムコードが含まれています。
本オプションは不要です。そのための特別なプログラムコードが含まれています。
.El
.Pp
.Nm
は通常の TCP データも帯域外 TCP データもリレーします。

View file

@ -39,7 +39,7 @@
.\" %W% (Berkeley) %G%
.\"
.\" %Id: fixmount.8,v 1.2 1999/01/10 21:54:26 ezk Exp %
.\" %FreeBSD: src/contrib/amd/fixmount/fixmount.8,v 1.5.2.1 2001/01/10 14:10:57 ru Exp %
.\" %FreeBSD: src/contrib/amd/fixmount/fixmount.8,v 1.5.2.2 2001/03/06 16:54:05 ru Exp %
.\" jpman %Id: fixmount.8,v 1.3 1998/11/21 14:55:42 horikawa Stab %
.\"
.Dd February 26, 1993
@ -151,7 +151,7 @@ SunOS
マウントポイントがリモートエントリと同一の場合に、ファイルシステムが
マウントされていると考えることです。
例えば、SunOS のディスクレスクライアント上の
.Ic server:/export/share/sunos.4.1.1
.Pa server:/export/share/sunos.4.1.1
は、実際は
.Pa /usr/share
です。

View file

@ -34,7 +34,7 @@
.\"
.\" from: @(#)fsinfo.8 8.1 (Berkeley) 6/28/93
.\" %Id: fsinfo.8,v 1.2 1999/01/10 21:54:28 ezk Exp %
.\" %FreeBSD: src/contrib/amd/fsinfo/fsinfo.8,v 1.4.2.1 2001/01/10 14:11:00 ru Exp %
.\" %FreeBSD: src/contrib/amd/fsinfo/fsinfo.8,v 1.4.2.2 2001/03/06 16:54:05 ru Exp %
.\"
.\" jpman %Id: fsinfo.8,v 1.2 1997/06/06 10:17:38 bobson Stab %
.\"
@ -56,7 +56,10 @@
.Op Fl h Ar hostname
.Op Fl m Ar automounts_prefix
.Op Fl I Ar dir
.Op Fl D Ar name[=string]]
.Oo
.Fl D
.Ar name Ns Op = Ns Ar string
.Oc
.Op Fl U Ar name
.Ar config ...
.Sh 解説
@ -143,7 +146,9 @@
これが有効になると、より多くのメッセージが表示され、
意味解析フェーズ実行時に発見したすべての情報を表示します。
各冗長メッセージは標準出力に出力される際、文字 `#' で開始します。
.It Fl D Ar name[=string]
.It Fl D Xo
.Ar name Ns Op = Ns Ar string
.Xc
設定ファイルを読み込むときのプリプロセッサ用に、シンボル
.Ar name
を定義します。

View file

@ -1,5 +1,5 @@
.\"
.\" %FreeBSD: src/usr.bin/gensetdefs/gensetdefs.8,v 1.2.2.1 2000/12/08 15:13:38 ru Exp %
.\" %FreeBSD: src/usr.bin/gensetdefs/gensetdefs.8,v 1.2.2.2 2001/03/06 12:52:41 ru Exp %
.\" jpman %Id: gensetdefs.8,v 1.3 2000/04/02 04:10:23 horikawa Stab %
.\"
.Dd March 10, 1999
@ -10,7 +10,7 @@
.Nd リンカ集合の定義を作成する
.Sh 書式
.Nm
.Ar file ...
.Ar
.Sh 解説
.Nm
コマンドは、ELF カーネルを作成する際に必要となる

Some files were not shown because too many files have changed in this diff Show more