Synchronize with English 1.309

This commit is contained in:
Andrey Zakhvatov 2003-09-17 18:13:24 +00:00
parent ebd5509fe1
commit de72c8b9b0
Notes: svn2git 2020-12-08 03:00:23 +00:00
svn path=/www/; revision=18143

View file

@ -1,13 +1,13 @@
<!--
The FreeBSD Russian Documentation Project
$FreeBSDru: frdp/www/ru/support.sgml,v 1.30 2002/02/15 13:54:58 andy Exp $
$FreeBSDru: frdp/www/ru/support.sgml,v 1.44 2003/09/16 09:34:22 andy Exp $
Original revision: 1.251
Original revision: 1.309
-->
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2//EN" [
<!ENTITY date "$FreeBSD: www/ru/support.sgml,v 1.22 2002/02/17 13:57:28 phantom Exp $">
<!doctype HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" [
<!ENTITY date "$FreeBSD: www/ru/support.sgml,v 1.23 2002/12/06 18:39:24 phantom Exp $">
<!ENTITY title "Поддержка">
<!ENTITY % includes SYSTEM "includes.sgml"> %includes;
]>
@ -19,14 +19,14 @@
<li><a href="#mailing-list">Списки рассылки</a></li>
<li><a href="#newsgroups">Телеконференции</a></li>
<li><a href="#irc">Каналы IRC</a></li>
<li><a href="#web">Ресурсы WEB</a></li>
<li><a href="#gnats">База данных сообщений о проблемах GNATS</a></li>
<li><a href="#web">Ресурсы Интернет</a></li>
<li><a href="#gnats">База данных сообщений о проблемах</a></li>
<li><a href="#cvs">Дерево CVS</a></li>
<li><a href="#user">Группы пользователей</a></li>
<li><a href="#development">Проекты разработки FreeBSD</a></li>
<li><a href="#security">Руководство по безопасности FreeBSD</a></li>
<li><a href="#consulting">Консалтинговые услуги</a></li>
<li><a href="#general">Общая информация о Unix</a></li>
<li><a href="#general">Общая информация о &unix;</a></li>
<li><a href="#xwin">X Window System</a></li>
<li><a href="#hardware">Аппаратное обеспечение</a></li>
<li><a href="#related">Другие проекты в области операционных систем</a></li>
@ -34,30 +34,35 @@
<a name="mailing-list"></a>
<h2>Списки рассылки</h2>
<p><a href="../doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/eresources.html#ERESOURCES-MAIL">Списки
рассылки</a> являются основным каналом технической поддержки для
<p><a
href="../doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/eresources.html#ERESOURCES-MAIL">
Списки рассылки</a> являются основным каналом технической поддержки для
пользователей FreeBSD; различные списки рассылки касаются различных
аспектов использования FreeBSD. Если вам не ясно, куда нужно послать
ваш вопрос, пошлите его в адрес <a
href="mailto:freebsd-questions@FreeBSD.ORG">
freebsd-questions@FreeBSD.ORG</a>.
Вы можете <strong><a
href="http://www.FreeBSD.org/mail/">просмотреть</a></strong>
или <strong><a href="&base;/search/search.html#mailinglists">выполнить
поиск</a></strong> в архивах списков рассылки на сервере <a
href="http://www.FreeBSD.org/">www.FreeBSD.org</a>.</p>
freebsd-questions@FreeBSD.ORG</a>. Для того, чтобы взглянуть на доступные
списки рассылки или для подписки
на них, воспользуйтесь <a href="http://lists.freebsd.org/mailman/listinfo">
веб-интерфейсом Mailman</a> сайта FreeBSD.org. Все списки рассылки,
управляемые через mailman, доступны в форме дайджеста, а также в виде
архива со ссылками. Обратитесь к веб-странице конкретного списка
рассылки для выяснения всех подробностей.</p>
<p><a href="&base;/conspectus/index.html">Конспекты FreeBSD</a> содержат
суммарное описание того, что происходило в списках рассылки, обновляемые
каждую неделю, они дают вам краткий обзор последних обсуждений и принятых
решений.</p>
<p>Вы можете <strong><a
href="&base;/search/search.html#mailinglists">выполнить поиск</a></strong>
или <strong><a href="http://www.FreeBSD.org/mail/">просмотреть</a></strong>
архивы списков рассылки на сервере <a
href="http://www.FreeBSD.org/">www.FreeBSD.org</a>.</p>
<p>Существуют также несколько неанглоязычных списков рассылки:</p>
<ul>
<li><strong>Бразильский португальский</strong> -- <a
href="mailto:listproc@br.FreeBSD.org">listproc@br.FreeBSD.org</a></li>
<li><strong>Венгерский</strong> -- <a
href="mailto:majordomo@hu.FreeBSD.org">majordomo@hu.FreeBSD.org</a></li>
@ -95,19 +100,24 @@
<li><strong>Польский</strong> -- <a
href="mailto:majordomo@pap.waw.pl">majordomo@pap.waw.pl</a></li>
<li><strong>Португальский</strong> -- <a
href="mailto:listproc@br.FreeBSD.org">listproc@br.FreeBSD.org</a> или <a
href="http://www.br.FreeBSD.org/list.html">WWW</a>.</li>
<li><strong>Русский</strong> -- <a
href="mailto:maillist@opennet.ru">maillist@opennet.ru</a></li>
<li><strong>Словацкий</strong> -- <a
href="mailto:majordomo@sk.FreeBSD.org">majordomo@sk.FreeBSD.org</a></li>
<li><strong>Турецкий</strong> -- <a
href="mailto:freebsd@lists.enderunix.org">freebsd@lists.enderunix.org</a>
или <a href="http://lists.enderunix.org">WWW</a>.</li>
<li><strong>Французский</strong> -- <a
href="mailto:listserver@FreeBSD-fr.org">listserver@FreeBSD-fr.org</a>
или <a href="http://www.FreeBSD-fr.org/">WWW</a>.</li>
<li><strong>Чешский</strong> -- <a
href="mailto:majordomo@FreeBSD.cz">majordomo@FreeBSD.cz</a></li>
href="mailto:users-l-request@FreeBSD.cz">users-l-request@FreeBSD.cz</a>
или <a href="http://www.cz.FreeBSD.org/listserv/listinfo/users-l/">
WWW</a>.</li>
<li><strong>Японский</strong> -- <a
href="mailto:majordomo@jp.FreeBSD.org">majordomo@jp.FreeBSD.org</a>
@ -119,13 +129,12 @@
<a name="newsgroups"></a>
<h2>Конференции Usenet</h2>
<p>Существует пара <a
href="../doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/eresources-news.html">телеконференций</a>,
посвящённых FreeBSD, а также еще несколько конференций,
представляющих интерес для пользователей FreeBSD, хотя списки
href="../doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/eresources-news.html">
телеконференций</a>, посвящённых FreeBSD, а также ещё несколько
конференций, представляющих интерес для пользователей FreeBSD, хотя списки
рассылки остаются самым надежным способом войти в контакт с
разработчиками FreeBSD. Обсуждению различных аспектов FreeBSD
посвящена телеконференция <a href="news:comp.unix.bsd.freebsd.misc">
@ -140,7 +149,6 @@
<a name="irc"></a>
<h2>IRC</h2>
<p>Хотя каналы #freebsd имеются в различных сетях IRC, проект FreeBSD не
@ -151,12 +159,11 @@
каналы на IRC, делайте это на свой страх и риск, жалобы на поведение на
этих каналах не нужно направлять в адрес проекта FreeBSD. Для получения
подробной информации обратитесь также к <a
href="&base;/FAQ/introduction.html#IRC">FAQ</a>.</p>
href="../doc/en_US.ISO8859-1/books/faq/support.html#IRC">FAQ</a>.</p>
<a name="web"></a>
<h2>Веб-ресурсы</h2>
<h2>Ресурсы Интернет</h2>
<ul>
<li>
@ -166,24 +173,24 @@
www.<b>страна</b>.FreeBSD.org (например, <a
href="http://www.de.FreeBSD.org/">www.de.FreeBSD.org</a> для Германии
или <a href="http://www.au.FreeBSD.org/">www.au.FreeBSD.org</a>
для Австралии), или выберите зеркало из списка на
<a href="&base;/index.html">главной странице</>. Та же схема
для Австралии), или выберите зеркало из списка ниже. Та же самая схема
именования используется и для серверов <b>FTP</b>.</p>
<p>Кроме зеркал, существует некоторое количество неанглоязычных
источников информации:</p>
<ul>
<li><a href="http://www.br.FreeBSD.org/">бразильский португальский</a>
(<a href="http://www2.br.FreeBSD.org/">зеркало</a>)</>
<li><a href="http://www.hu.FreeBSD.org/hu/">венгерский</a></>
<li><a href="http://www.cz.FreeBSD.org/">чешский</a></>
<li><a href="../zh/FAQ/FAQ.html">FAQ на китайском</a></>
<li><a href="http://www.FreeBSD-fr.ORG">французский</a></>
<li><a href="http://www.FreeBSD-fr.ORG/index-trad.html">
французский</a></>
<li><a href="http://www.de.FreeBSD.org/de/">немецкий</a></>
<li><a href="http://www.hu.FreeBSD.org/hu/">венгерский</a></>
<li><a href="http://www.FreeBSD.org.in">индийский</a></>
<li><a href="http://www.FreeBSD.or.id">индонезийский</a></>
@ -196,44 +203,52 @@
<li><a href="http://www.freebsd.org.pl">польский</a></>
<li><a href="http://www.br.FreeBSD.org/">португальский</a> (<a
href="http://www2.br.FreeBSD.org/">зеркало</a>)</>
<li><a href="http://www.sk.FreeBSD.org/">словацкий</a></>
<li><a href="http://www.es.FreeBSD.org/es/">испанский</a>,
<a href="../es/FAQ/FAQ.html">FAQ</a></>
<li><a href="http://www2.ro.FreeBSD.org/">румынский</a>
<li><a href="http://www.freebsd.org.ru/">русский</a>,
<a href="FAQ/FAQ.html">FAQ</a></>
</ul>
<p></p>
</li>
</li>
<!--
http://www.tw.FreeBSD.org/ Local language
-->
<!--
http://www.tw.FreeBSD.org/ Local language
-->
<li><p>Информация о ходе последних разработок во FreeBSD и выпускаемых
релизах находится на странице <a href="news/newsflash.html">последних
новостей</a>.</p></li>
<li><p>Информация о ходе последних разработок во FreeBSD и выпускаемых
релизах находится на странице <a href="news/newsflash.html">последних
новостей</a>.</p></li>
</ul>
<li><p>Чтобы зарегистрироваться для получения бюллетеня FreeBSD
Newsletter и/или подписаться на список рассылки анонсов, обратитесь
к странице <a href="./register.html">регистрации</a>.</p>
<a name="pr"></a></li>
</ul>
<h2><a name="gnats">База данных сообщений о проблемах</a></h2>
<h2>База данных сообщений о проблемах <a name="gnats"
href="http://www.cs.utah.edu/csinfo/texinfo/gnats/gnats.html">GNATS</a>
</h2>
<p>Имеющиеся на данный момент сообщения о проблемах во FreeBSD
отслеживаются при помощи базы данных <a
href="http://www.cs.utah.edu/csinfo/texinfo/gnats/gnats.html">
GNATS</a>.</p>
<p>Текущие сообщения о проблемах FreeBSD отслеживаются с помощью
базы данных GNATS.</p>
<p>Сообщение о проблеме во FreeBSD (PR) не обязательно является ошибкой
собственно системы. В некоторых случаях это может быть сообщение об
ошибке в документации (которые могут быть просто опечатками). В других
случаях это может быть просто пожелание, которое посылающий хотел бы
видеть реализованным во FreeBSD. Во многих случаях PR содержит порт,
подгтовленный к включению во FreeBSD в коллекцию
<a href="../ports/index.html">Портов и Пакаджей</a>.</p>
<ul>
<p>Сообщения о проблемах появляются как 'открытые', и закрываются, когда
поднятый вопрос решается. Кроме того, каждому PR для отслеживания
присваивается уникальный идентификатор, который гарантирует то, что оно
не потеряется. Многие изменения во FreeBSD включают идентификатор этого
PR, который вызвал это изменение.</p>
<ul>
<li><a href="http://www.FreeBSD.org/cgi/query-pr-summary.cgi">Просмотр
открытых сообщений о проблемах</a>.</li>
@ -249,13 +264,22 @@
</ul>
<p>Сообщения о проблемах также могут быть посланы группе разработчиков
с помощью команды <a href="send-pr.html"> send-pr(1)</a>, входящей в
с помощью команды <a href="send-pr.html">send-pr(1)</a>, входящей в
поставку FreeBSD, или посылкой сообщения на адрес <a
href="mailto:freebsd-bugs@FreeBSD.ORG">freebsd-bugs@FreeBSD.ORG</a>.
Заметьте, что предпочтительней пользоваться командой <a
href="send-pr.html">send-pr</a>, потому что сообщения, посланные в
список рассылки, <em>не</em> отслеживаются официально!</p>
список рассылки, <em>не</em> отслеживаются официально и могут потеряться
в потоке остальных сообщений!</p>
<p>Перед тем, как послать сообщение о проблеме, вам будет полезно прочесть
публикацию <a href="doc/en_US.ISO8859-1/articles/problem-reports/">
Написание сообщений о проблемах во FreeBSD</a>. Эта статья описывает,
кога выдолжны формировать сообщение о проблеме, что вы должны включить в
неё, и как лучше всего его опубликовать. Некоторая полезная информация
общего характера есть также в статье <a
href="doc/en_US.ISO8859-1/articles/pr-guidelines/">Наставления по
работе с сообщениями о проблемах</a> article.</p>
<a name="cvs"></a>
@ -264,28 +288,31 @@
<p><a href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?cvs">CVS</a>
(Concurrent Version System) является тем инструментом, который мы
используем для управления исходными текстами системы. Каждое изменение
(с сопутствующей записью в журнале, описывающей его смысл) начиная с
FreeBSD 2.0 вплоть до текущего момента сохраняется здесь и может быть
легко просмотрено (просто перейдите по ссылке). Чтобы получить полную
(с сопутствующей записью в журнале, описывающей его смысл), начиная с
FreeBSD 2.0 вплоть до текущего момента, сохраняется здесь. Их можно
легко просмотреть посредством веб-интерфейса, который упомянут ниже.
Чтобы получить полную
копию дерева CVS от FreeBSD или любой ветки внутри него, вы можете
поступить одним из следующих образов:</p>
<ul>
<li><a href="../doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/synching.html#CVSUP">cvsup</a>
в случае, если вам требуется доступ по требованию с высокой
<li><a href="../doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/synching.html#CVSUP">
cvsup</a> в случае, если вам требуется доступ по требованию с высокой
эффективностью использования канала с помощью дополнительной утилиты
(написанной ни больше, ни меньше, на языке Modula-3).</li>
<li><a name="anoncvs" href="../doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/synching.html#ANONCVS">
<li><a name="anoncvs"
href="../doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/synching.html#ANONCVS">
anoncvs</a>, если вам требуется доступ по требованию, который даёт
несколько большую, чем cvsup, нагрузку на канал (в смысле общего
времени и трафика), хотя его проще использовать для проверки маленьких
кусочков дерева и он не требует ничего, кроме утилит cvs, уже
включенных в поставку FreeBSD.</li>
<li><a href="../doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/synching.html#CTM">CTM</a> если вам требуется
очень экономно использующий канал режим доступа в пакетном режиме (в
основном пересылка патчей по электронной почте).</li>
<li><a href="../doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/synching.html#CTM">
CTM</a> если вам требуется очень экономно использующий канал режим
доступа в пакетном режиме (в основном пересылка патчей по электронной
почте).</li>
<li>Вы можете также воспользоваться <a
href="http://cvsweb.FreeBSD.org">web-интерфейсом</a>,
@ -295,17 +322,20 @@
<li>И наконец, если вам нечем забить канал или же вы предпочитаете /
вам необходимо использовать FTP, можете просто сделать зеркало
дерева CVS с сервера <a
href="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/development/FreeBSD-CVS">ftp.freebsd.org</a>.
</li>
href="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/development/FreeBSD-CVS">
ftp.freebsd.org</a>.</li>
</ul>
<p>Зеркала этого интерфейса к репозиторию CVS находятся в
<a href="http://cvsweb.FreeBSD.org">Калифорнии</a>,
<p>Зеркала этого интерфейса к хранилищу CVS есть в
<a href="http://www.de.FreeBSD.org/cgi/cvsweb.cgi">Германии</a>,
<a href="http://www.jp.FreeBSD.org/cgi/cvsweb.cgi">Японии</a> и
Испании (<a
href="http://www.es.FreeBSD.org/cgi/cvsweb.cgi">Английский</a>, <a
href="http://www.es.FreeBSD.org/cgi/cvsweb-es.cgi">Испанский</a>).</p>
<a href="http://www.jp.FreeBSD.org/cgi/cvsweb.cgi">Японии</a>,
<a href="http://cvsup.pt.FreeBSD.org/cgi-bin/cvsweb/cvsweb.cgi">
Португалии</a>,
<a href="http://cvsweb.sm.FreeBSD.org/">Сан-Марино</a>,
<a href="http://www.es.FreeBSD.org/cgi/cvsweb.cgi">Испании</a>,
<a href="http://cvsweb.FreeBSD.org/">США/Калифорнии</a> и на
<a href="http://www.FreeBSD.org.ua/cgi/cvsweb.cgi?cvsroot=freebsd">
Украине</a>.</p>
<a name="user"></a>
@ -329,13 +359,12 @@
majordomo@bugs.au.FreeBSD.org</a>.</li>
<li><strong>Квинслэнд.</strong> Группа пользователей <a
href="http://www.humbug.org.au/index.php3">Home <b>Unix</b> Users Group
href="http://www.humbug.org.au/">Home <b>Unix</b> Users Group
for Brisbane</a> проводит встречи раз в две недели в аудиториях,
предоставляемых <a href="http://www.uq.edu.au/">Университетом
Квинслэнда</a>. Дополнительная информация, в том числе о том, как
подключиться к спискам рассылки, находится по адресу <a
href="http://www.humbug.org.au/index.php3">
http://www.humbug.org.au</a>.</li>
href="http://www.humbug.org.au/">http://www.humbug.org.au</a></li>
<li><strong>Южная Австралия.</strong> Группа BUGA, BSD User Group
of Adelaide, проводит нерегулярные встречи. Подключайтесь к списку
@ -357,20 +386,26 @@
<h3>Европа</h3>
<ul>
<li><strong>Австрия.</strong> <a href="http://www.bugat.at/">The
<li><strong>Aachen, Германия</strong> Группа Aachener BSD Stammtisch
изредка проводит встречи, на которых под бокал пива обсуждаются BSD и
всё, что с ней связано. Встречи согласовываются посредством нашего <a
href="http://foldr.org/mailman/listinfo/bsd-ac">списка рассылки</a>.
<p></p></li>
<li><strong>Австрия</strong> <a href="http://www.bugat.at/">The
BSD User Group Austria (BUGAT)</a> является группой пользователей,
ориентированной на немецкоязычную аудиторию. Посетите наш <a
href="http://www.bugat.at">сайт</a> для получения более подробной
информации.
<p></p></li>
<li><strong>Нидерланды</strong> <A HREF="http://www.nlfug.nl/">Группа
Dutch FreeBSD User Group (NLFUG)</A> провела свою первую встречу 2
октября 1999 года. В этот же день 30 лет назад был запущен второй
IMP в лаборатории Дуга Энглебарта (Doug Englebart) в SRI. Это, как
все вы знаете, было началом того, что стало называться Internet
(спасибо Эдвину Кремеру (Edwin Kremer) за напоминание об этом факте).
<p></p></li>
<li><strong>Берлин, Германия</strong> <a
href="http://www.bsdberlin.org/">BSD Berlin</a> является недавно
сформированной группой пользователей BSD в Берлине, Германия.
Регулярных встреч пока не проводится, для получения дополнительной
информации, пожалуйста, обратитесь к <A
HREF="mailto:danny@bsdberlin.org">Danny Koenig</a>.
<p></p></li>
<li><strong>Дания</strong> <a href="http://www.bsd-dk.dk/">BSD-DK</a>.
Датская группа пользователей BSD. Продвижение и поддержка операционных
@ -379,16 +414,6 @@
href="mailto:bsd-dk-request@bsd-dk.dk">bsd-dk-request@bsd-dk.dk</a>.
<p></p></li>
<li><strong>Кёльн, Германия</strong> Группа <A
HREF="http://www.cbug.de/">CBUG</a> (Cologne BSD
Usergroup) предназначена для пользователей BSD в районе Кёльна.
Встречи проводятся каждую четвёртую пятницу каждого месяца в
итальянском ресторане ``<A
HREF="http://www.cbug.de/details.html">Campi</A>'' на
Рихард-Валраф-Плац (Richard-Wallraff-Platz).
<p></p></li>
<li><strong>Дуисбург, Германия</strong> <A
HREF="http://www.cosmo-project.de/">Cosmo-Project</a> - это не просто
группа пользователей. Они не только проводят встречи, но и принимают
@ -397,6 +422,13 @@
исключительно FreeBSD.
<p></p></li>
<li><strong>Кёльн, Германия</strong> Группа <A
HREF="http://www.cbug.de/">CBUG</a> (Cologne BSD Usergroup)
предназначена для пользователей BSD в районе Кёльна. В настоящее время
регулярных встреч не проводится. Для получения новостей обращайтесь к
сайту.
<p></p></li>
<li><strong>Франция</strong> Французская группа пользователей <a
href="http://www.FreeBSD-fr.org/">French FreeBSD UG</a>.
Для получения подробной информации перейдите по ссылке.
@ -454,13 +486,13 @@
дополнительной информации.
<p></p></li>
<li><strong>Мэнхейм, Германия</strong> Группа пользователей <a
href="http://home.pages.de/~uugrn/">UUGRN</A> (Unix Users
Group Rhein-Neckar) организует региональные встречи пользователей
всех вариантов Unix, с упором на Linux и BSD. Встречи проходят во
вторую среду каждого месяца в "Eichbaum Brauhaus" в
Mannheim-K&auml;fertal и четвертый четверг каждого месяца в "Vater
Rhein" в Heidelberg.
<li><strong>Маннхейм, Германия</strong> Группа пользователей <a
href="http://www.uugrn.org/">UUGRN eV</a> (Unix Users
Group Rhein-Neckar eV) организует региональные встречи пользователей
всех вариантов Unix, с упором на Linux и BSD. <a
href="http://www.uugrn.org/kalender.php">Встречи</a> проходят во
второй четверг каждого месяца в "Hafenschenke" в Маннхейме и в
четвёртый четверг каждого месяца в "Vater Rhein" в Heidelberg.
<p></p></li>
<li><strong>Мюнхен, Германия</strong> Группа <A
@ -468,8 +500,32 @@
предназначена для пользователей систем BSD в Обербаерне (Oberbayern).
<p></p></li>
<li><strong>Нидерланды</strong> <A HREF="http://www.nlfug.nl/">Группа
Dutch FreeBSD User Group (NLFUG)</A> провела свою первую встречу 2
октября 1999 года. В этот же день 30 лет назад был запущен второй
IMP в лаборатории Дуга Энглебарта (Doug Englebart) в SRI. Это, как
все вы знаете, было началом того, что стало называться Internet
(спасибо Эдвину Кремеру (Edwin Kremer) за напоминание об этом факте).
<p></p></li>
<li> <strong>Норвегия</strong> Группа <a href="http://www.nobug.no/">
Norwegian BSD User Group (NOBUG)</a> является группой пользователей и
энтузиастов BSD в Норвегии. Встречи на данный момент проводятся в
Осло и Бергене. Посетите наш веб-сайт для получения более полной
информации. Существует также группа пользователей UNIX
(<a href="http://www.nuug.no/">NUUG</a>), которые встречаются более
регулярно, иногда даже обсуждая BSD.
<p></p></li>
<li> <strong>Амадора, Португалия</strong> Группа <strong>Portuguese *BSD
Users Group</strong> является группой португальских пользователей
операционных систем BSD. Обратитесь к Rui Pereira
<a href="mailto:ptbsd@yahoo.com">ptbsd@yahoo.com</a> для получения
более полной информации.<p></p></li>
<li><strong>Регенсбург, Германия</strong> <strong><a
href="http://www.freeunix.de.">Unix and Linux User Group</a></strong>
href="http://http://www.2use.de/freeunix/">Unix and Linux User
Group</a></strong>
является обычной группой пользователей Unix для всех в Регенсбурге
(Бавария, Германия). Мы встречаемся по первым понедельникам каждого
месяца в пивной ``FilmbЭhne'' в Регенсбурге. Посетите веб-сайт или
@ -477,6 +533,16 @@
href="mailto:m.suess@2use.org">m.suess@2use.org</a>.
<p></p></li>
<li> <strong>Румыния</strong> Группа пользователей <a
href="http://www.rofug.ro/">ROFUG</a> (Romanian FreeBSD Users
Group/Free Unix Group) является группой румынских пользователей
FreeBSD и программного обеспечения с открытым кодом вообще, которая
продвигает и поддерживает использование FreeBSD и открытого кода.
Для того, чтобы подключиться к спискам рассылки, пошлите сообщение
с текстом <tt>subscribe rofug</tt> и/или <tt>subscribe
rofug-announce</tt> в теле письма по электронной почте
на адрес <a href="mailto:listar@rofug.ro">listar@rofug.ro</a>.</li>
<li><strong>Швеция</strong> Группа пользователей <a
href="http://www.stacken.kth.se/projekt/bus/">BSD Users
Sweden</a> (BUS) имеет свой список рассылки. Чтобы присоединиться,
@ -485,14 +551,20 @@
со строчкой <tt>subscribe bus</tt> в теле письма.
<p></p></li>
<li><strong>Турция</strong> Группа <a
href="http://www.freebsdturkey.org/">Turkish FreeBSD Users Group
(TЭrkiye FreeBSD Kullanicilari Grubu)</a> была создана в сентябре 1999
года. TFUG помогает турецким пользователям FreeBSD найти поддержку и
информацию о FreeBSD на турецком языке. Для получения дополнительной
информации обращайтесь к <a
href="mailto:mgm@berkbilgisayar.com">M. Guven Mucuk</a>.
<p></p></li>
<li> <strong>Украина</strong> Группа <a HREF="http://www.uafug.org.ua/">
Ukrainian FreeBSD User Group (UAFUG)</a> является группой украинских
пользователей BSD-подобных систем, ориентированных на русский и
украинский языки, которая продвигает и поддерживает использование
разновидностей BSD и открытого кода. UAFUG провела свою первую встречу
2 июня 2002 года и проводит мероприятия каждые 2-3 недели. Мы также
создали открытый форум для всего, что связано с BSD, на русском и
украинском языках (хотя мы можем читать/писать и на английском). Для
подключения к списку рассылки пошлите сообщение с текстом
<code>subscribe freebsd</code> в теле письма на адрес <a
href="mailto:majordomo@FreeBSDDiary.org.ua">
majordomo@FreeBSDDiary.org.ua</a>. Посмотрите <a
HREF="http://www.uafug.org.ua/">ссылку</a> выше для получения более
полной информации.</li>
<li><strong>Великобритания</strong><A
HREF="http://ukug.uk.FreeBSD.org/">FreeBSD UKUG</A>
@ -534,7 +606,7 @@
<p></p></li>
<li><strong>Чикаго IL</strong> Группа пользователей
<a href="http://pages.ripco.com/~aphor/ChiFUG.html">Chicago FreeBSD
<a href="http://www.chifug.org/">Chicago FreeBSD
Users Group</a> (ChiFUG).
<p></p></li>
@ -587,16 +659,22 @@
регистрацию на нашей системе, дисковое пространство www или ftp.
<p></p></li>
<li><strong>Лас-Вегас, NV</strong> Группа пользователей <a
href="http://www.bemod.com/vfuug/">Vegas Free Unix User Group</a>
<p></p></li>
<li><strong>Лос-Анджелес CA</strong> Группа <a
href="http://clubs.yahoo.com/clubs/bsdusersoflosangeles">
Yahoo Club</a> создана пользователями BSD, находящимися в
Лос-Анджелесе.
<p></p></li>
<li> <strong>Minneapolis/St. Paul, MN</strong> <a
href="http://www.tcbug.org/">TCBUG</a>: Twin Cities BSD
User Group проводит встречи ежемесячно, где обсуждает вопросы, важные
для сообщества BSD. На веб-сайте размещаютсяважные объявления, и
вы приглашаетесь к подключению к списку рассылки <a
href="mailto:tcbug@tcbug.org">tcbug@tcbug.org</a> для участия в
общем обсуждении. Взгляните на сайт, подключитесь к списку рассылки,
приходите на встречу. Мы готовы учиться у вас и с вами BSD UNIX.
<p></p></li>
<li><strong>Нью-Мехико</strong> NMLUG из Альбукерка проводит встречи
каждый месяц и поддерживает пользователей как BSD, так и Linux. Чтобы
присоединиться к списку рассылки, пошлите письмо со строчкой
@ -639,10 +717,11 @@
<li><strong>Портлэнд, OR</strong> Группа пользователей The
Portland (Oregon) FreeBSD Users group встречается в каждый третий
четверг каждого месяца. Для получения подробной информации напишите
письмо <a href="mailto:hamellr@hpc1.com">Rick Hamell</a>.
письмо <a href="mailto:hamellr@1nova.com">Rick Hamell</a>.
<p></p></li>
<li><strong>Рено NV</strong> RUUG (Reno Unix Users Group)
<li>Группа из <a href="http://www.rlug.org/"><strong>Рено NV</strong></a>
RUUG (Reno Unix Users Group)
встречается каждый месяц в Reno Nevada и обсуждает использование
FreeBSD и Linux. Для подробной информации напишите <a
href="mailto:eblood@cs.unr.edu">Eric Blood</a> или <a
@ -680,9 +759,9 @@
<li><strong>Сан-Диего, Калифорния</strong> Группа пользователей San Diego
BSD Users Group состоит из пользователей FreeBSD, OpenBSD и NetBSD.
Встречи проходят по первым четвергам каждого месяца в книжном
магазине Borders Bookstore торгового центра Mission Valley. Более
подробная информация находится <a
Встречи проходят по первым четвергам каждого месяца в местечке
Boll Weevil off Clairemont Mesa Blvd., рядом с пересечением с
Ruffin Road. Более подробная информация находится <a
href="http://www.sdbug.org/">здесь</a>.
<p></p></li>
@ -703,6 +782,13 @@
href="mailto:webmaster@svbug.com">webmaster@svbug.com</A>.
<p></p></li>
<li><strong>Southern Illinois *BSD Group</strong> Группа
<a href="http://www.silbsd.org/">Southern Illinois *BSD Group</a>
представляет собой место встречи пользователей BSD для
экспериментирования с сетями и помощи в установке. Упор делается на
FreeBSD и графические оболочки KDE и Gnome.
<p></p></li>
<li><strong>Восточный Техас</strong> Группа <a
href="http://uudet.org/">Unix Users of Deep East Texas</a> работает со
всем, что связано с Unix. Эта группа открыта для пользователей всех
@ -741,7 +827,7 @@
<p></p></li>
<li><strong>Ванкувер, BC</strong> Группа пользователей <a
href="http://panam.dhs.org/vanbug">VanBUG</a> (Vancouver BSD
href="http://www.vanbug.com/">VanBUG</a> (Vancouver BSD
Users Group) состоит из добровольцев, которым нравится
FreeBSD, NetBSD, и OpenBSD. Их текущей задачей является усиление
информированности и обеспечение поддержки на местах, насколько это
@ -787,6 +873,18 @@
<h3>Остальной мир</h3>
<ul>
<li><strong>Китай</strong> Группа The China FreeBSD User Group (<a
href="http://www.cnfug.org/">CNFUG</a>) была сформирована в мае 2003
года. Ежемесячно она выпускает CNFUG Journal (A FreeBSD Technical
Journal на упрощённом китайском). Кроме того, мы поддерживаем форум
поддержки BSD UNIX, IRC и несколько списком рассылки на китайском
языке.</li>
<li><strong>Колумбия</strong> Посетите сайт
<a href="http://www.bsdcolombia.org">http://www.bsdcolombia.org</a>
группы пользователей FreeBSD User Group Colombia.
<p></p></li>
<li><strong>Ибараки, Япония</strong> Группа пользователей Daibou East
*BSD Users Group <a href="http://www.debug.gr.jp/">(DEBUG)</a>
сейчас только формируется из пользователей *BSD в районе Цукуба.
@ -803,7 +901,7 @@
это попытка обратить внимание на использование *BSD по всей стране, и
выступать центром информации для всех пользователей BSD. На
сегодняшний день он поддерживается пользователями FreeBSD, однако
мы приглашаем поклонников всех вариантов *BSD. У нас есть список
мы приглашаем поклонников всех вариантов BSD. У нас есть список
рассылки, имеющий адрес <a
href="mailto:bsd-il@osem.co.il">bsd-il@osem.co.il</a>. Чтобы
подписаться, пошлите письмо со строчкой "subscribe bsd-il" по адресу
@ -820,21 +918,60 @@
kbug-admin@kbug.gr.jp</a> ).
<p></p></li>
<li> <strong>Малайзия</strong> Группа <a href="http://www.MyBSD.org.my">
MyBSD Malaysia Project</a> является группой пользователей в Kuala
Lumpur для тех, кто работает с FreeBSD и с открытым кодом вообще,
которая продвигает и осуществляет поддержку FreeBSD, OpenBSD, NetBSD и
использования открытого кода. Мы проводим встречи каждый месяц, обычно
в Universiti Malaya или Restaurant Bahadur Shah. Одним из наших
проектов является разработка <a
href="http://staff.mybsd.org.my/skywizard/bsd-explorer">менеджера
файлов для Unix</a>. Посетите наш веб-сайт или обратитесь по адресу
<a href="mailto:info@MyBSD.org.my">info@MyBSD.org.my</a> для получения
более полной информации.
<p></p></li>
<li><strong>Малайзия/2</strong>
Веб-страницы <a href="http://www.freebsd.org.my">BSD Malaysia</a>
предназначены быть основным сайтом для пользователей вариантов *BSD
UNIX (включая FreeBSD, NetBSD и OpenBSD). В режиме онлайн работают
форумы поддержки BSD, публикуются технические статьи, посвящённые BSD,
и последние новости. Для общения могут использоваться как
английский, так и малайзийский языки.
<p></p></li>
<li><strong>Мексика</strong> Группа <a
href="http://www.freebsd.org.mx">FreeBSD Mexico</a> является
испаноориентированной группой пользователей не только в Мексике, но и
других испаноязычных странах. Для получения дополнительной информации,
пожалуйста, обратитесь к <a
href="mailto:acosta@tre-systems.com">Alejandro Acosta</a>.
<p><p></li>
<li><strong>Новая Зеландия</strong> Группа <a
href="http://www.nzfug.nz.FreeBSD.org">New Zealand FreeBSD User's
group</a> находится в Веллингтоне. Встреч пока не запланировано.
<p></p></li>
<li><b>Сан-Паоло, Бразилия</b> <a
href="http://groups.yahoo.com/group/fug_sp_br">FUG_SP_BR</a>
<li><strong>Niigata, Japan</strong> Группа пользователей Echigo BSD Users
Group (<a href="http://www.ebug.jp/">EBUG</a>) является группой
пользователей для поклонников BSD в районе Echigo (или Niigata). Для
получения более полной информации о проводимых нами мероприятиях и
наших списках рассылки, пожалуйста, обратитесь к веб-сайту EBUG.
<p></p></li>
<li><b>Бразилия</b> Группа <a href="http://www.fugspbr.org">FUG_SP_BR</a>
(Бразильская группа пользователей FreeBSD) является группой,
ориентированной на пользователей, говорящих на португальском языке,
и предназначена для помощи пользователям FreeBSD в Бразилии в поиске
поддержки и статей о FreeBSD на португальском языке. Группа проводит
встречи в Сан-Паоло, Бразилия, каждый месяц. Для того, чтобы
присоединиться к списку рассылки FUG_SP_BR, пошлите пустое сообщение
на адрес <a href="mailto:fug_sp_br-subscribe@yahoogroups.com">
fug_sp_br-subscribe@yahoogroups.com</a>
поддержки и статей о FreeBSD на португальском языке. Мы ведём
некоторые проекты, такие, как "<a
href="http://www.sourceforge.net/projects/livecd">FreeBSD LiveCD</a>".
На данный момент группа насчитывает 600 человек, а наш список рассылки
имеет средний трафик около 80 сообщений в день. Для того, чтобы
присоединиться к списку рассылки FUG_SP_BR, посетите сайт по адресу <a
href="http://www2.fugspbr.org/mailman/listinfo/fugspbr">
http://www2.fugspbr.org/mailman/listinfo/fugspbr</a>.
<p></p></li>
</ul>
@ -865,15 +1002,11 @@
<a name="general"></a>
<h2>Общая информация о Unix</h2>
<h2>Общая информация о &unix;</h2>
<ul>
<li><a href="http://www.geek-girl.com/unix.html">The Unix Reference
Desk</a> Меннифера Майерса (Mennifer Myers)</li>
<li><a
href="http://www2.shore.net/~jblaine/vault/">Jeff's
Unix Vault</a></li>
Desk</a> Дженнифера Майерса (Jennifer Myers)</li>
<li><a href="http://www.ugu.com/">Unix Guru Universe</a></li>
@ -893,10 +1026,15 @@
платформы Intel, включая FreeBSD, прекрасную реализацию
X Window System.</li>
<li><a href="http://www.soulwax.net/nvidia/faq.shtml">The
NVIDIA&reg;/FreeBSD FAQ</a> содержит набор часто задаваемых вопросов
и советы относительно графических драйверов NVIDIA&reg; для
FreeBSD.</li>
<li>Проект <a href="http://www.winehq.com/">WINE</a> работает над
возможностью запуска программного обеспечения для MS-Windows в
Unix-системах на платформе Intel, таких как FreeBSD, NetBSD и Linux.
</li>
возможностью запуска программного обеспечения для Microsoft
Windows&reg; в Unix-системах на платформе Intel, таких как FreeBSD,
NetBSD и Linux.</li>
</ul>
<a name="hardware"></a>
@ -909,23 +1047,20 @@
является хорошим справочником для тех, кто занимается сборкой
машины для себя.</li>
<li>Пользователи, имеющие компьютеры класса laptop, и которым нужна
поддержка PCCARD (известную также как PCMCIA), еще не поставляемую
в дистрибутиве FreeBSD, должны посмотреть на страницу
<a href="http://www.jp.FreeBSD.org/PAO/">PAO</a>, которая посвящена
поддержке лаптопов.</li>
<li>Пользователи, имеющие компьютеры класса лэптоп, и которым нужна
поддержка PC Card (известную также как PCMCIA) для FreeBSD 2.2.X и
3.X, должны обратиться к странице <a
href="http://www.jp.FreeBSD.org/PAO/">PAO</a>, которая посвящена
поддержке лаптопов (во FreeBSD 4.X лэптопы поддерживаются штатно).</li>
<li><a href="http://www.x86.org/">Intel Secrets -- What
Intel Doesn't Want You To Know</a> - масса информации о
процессорах Intel.</li>
<li><a
href="http://einstein.et.tudelft.nl/~offerman/chiplist.html">Aad
href="http://www.faqs.org/faqs/pc-hardware-faq/chiplist/">Aad
Offerman's Chip List</a> - справочник по микросхемам, используемым
в PC-клонах.</li>
<li><a href="http://www.asus.com.tw/">ASUS</a> производит
материнские платы, прекрасно работающие с FreeBSD.</li>
</ul>
<a name="related"></a>
@ -952,10 +1087,6 @@
позволяет достичь функциональности Unix на системах, основанных на
микроядре Mach.</li>
<li><a href="http://www.xMach.org/"><strong>xMach</strong></a> являющаяся
потомком Lites и Mach4, спроектирована быть маленькой, эффективной и
обладающей расширенной функциональностью.</li>
<li>Проект <a
href="http://www.gnu.org/software/hurd/hurd.html"><strong>GNU
HURD</strong></a> представляет собой еще одну попытку разработать
@ -963,7 +1094,7 @@
системы.</li>
</ul>
&footer;
&footer;
</body>
</html>