Synchronize with English 1.309
This commit is contained in:
parent
ebd5509fe1
commit
de72c8b9b0
Notes:
svn2git
2020-12-08 03:00:23 +00:00
svn path=/www/; revision=18143
1 changed files with 290 additions and 159 deletions
449
ru/support.sgml
449
ru/support.sgml
|
@ -1,13 +1,13 @@
|
|||
<!--
|
||||
The FreeBSD Russian Documentation Project
|
||||
|
||||
$FreeBSDru: frdp/www/ru/support.sgml,v 1.30 2002/02/15 13:54:58 andy Exp $
|
||||
$FreeBSDru: frdp/www/ru/support.sgml,v 1.44 2003/09/16 09:34:22 andy Exp $
|
||||
|
||||
Original revision: 1.251
|
||||
Original revision: 1.309
|
||||
-->
|
||||
|
||||
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2//EN" [
|
||||
<!ENTITY date "$FreeBSD: www/ru/support.sgml,v 1.22 2002/02/17 13:57:28 phantom Exp $">
|
||||
<!doctype HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" [
|
||||
<!ENTITY date "$FreeBSD: www/ru/support.sgml,v 1.23 2002/12/06 18:39:24 phantom Exp $">
|
||||
<!ENTITY title "Поддержка">
|
||||
<!ENTITY % includes SYSTEM "includes.sgml"> %includes;
|
||||
]>
|
||||
|
@ -19,14 +19,14 @@
|
|||
<li><a href="#mailing-list">Списки рассылки</a></li>
|
||||
<li><a href="#newsgroups">Телеконференции</a></li>
|
||||
<li><a href="#irc">Каналы IRC</a></li>
|
||||
<li><a href="#web">Ресурсы WEB</a></li>
|
||||
<li><a href="#gnats">База данных сообщений о проблемах GNATS</a></li>
|
||||
<li><a href="#web">Ресурсы Интернет</a></li>
|
||||
<li><a href="#gnats">База данных сообщений о проблемах</a></li>
|
||||
<li><a href="#cvs">Дерево CVS</a></li>
|
||||
<li><a href="#user">Группы пользователей</a></li>
|
||||
<li><a href="#development">Проекты разработки FreeBSD</a></li>
|
||||
<li><a href="#security">Руководство по безопасности FreeBSD</a></li>
|
||||
<li><a href="#consulting">Консалтинговые услуги</a></li>
|
||||
<li><a href="#general">Общая информация о Unix</a></li>
|
||||
<li><a href="#general">Общая информация о &unix;</a></li>
|
||||
<li><a href="#xwin">X Window System</a></li>
|
||||
<li><a href="#hardware">Аппаратное обеспечение</a></li>
|
||||
<li><a href="#related">Другие проекты в области операционных систем</a></li>
|
||||
|
@ -34,30 +34,35 @@
|
|||
|
||||
|
||||
<a name="mailing-list"></a>
|
||||
|
||||
<h2>Списки рассылки</h2>
|
||||
|
||||
<p><a href="../doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/eresources.html#ERESOURCES-MAIL">Списки
|
||||
рассылки</a> являются основным каналом технической поддержки для
|
||||
<p><a
|
||||
href="../doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/eresources.html#ERESOURCES-MAIL">
|
||||
Списки рассылки</a> являются основным каналом технической поддержки для
|
||||
пользователей FreeBSD; различные списки рассылки касаются различных
|
||||
аспектов использования FreeBSD. Если вам не ясно, куда нужно послать
|
||||
ваш вопрос, пошлите его в адрес <a
|
||||
href="mailto:freebsd-questions@FreeBSD.ORG">
|
||||
freebsd-questions@FreeBSD.ORG</a>.
|
||||
Вы можете <strong><a
|
||||
href="http://www.FreeBSD.org/mail/">просмотреть</a></strong>
|
||||
или <strong><a href="&base;/search/search.html#mailinglists">выполнить
|
||||
поиск</a></strong> в архивах списков рассылки на сервере <a
|
||||
href="http://www.FreeBSD.org/">www.FreeBSD.org</a>.</p>
|
||||
freebsd-questions@FreeBSD.ORG</a>. Для того, чтобы взглянуть на доступные
|
||||
списки рассылки или для подписки
|
||||
на них, воспользуйтесь <a href="http://lists.freebsd.org/mailman/listinfo">
|
||||
веб-интерфейсом Mailman</a> сайта FreeBSD.org. Все списки рассылки,
|
||||
управляемые через mailman, доступны в форме дайджеста, а также в виде
|
||||
архива со ссылками. Обратитесь к веб-странице конкретного списка
|
||||
рассылки для выяснения всех подробностей.</p>
|
||||
|
||||
<p><a href="&base;/conspectus/index.html">Конспекты FreeBSD</a> содержат
|
||||
суммарное описание того, что происходило в списках рассылки, обновляемые
|
||||
каждую неделю, они дают вам краткий обзор последних обсуждений и принятых
|
||||
решений.</p>
|
||||
<p>Вы можете <strong><a
|
||||
href="&base;/search/search.html#mailinglists">выполнить поиск</a></strong>
|
||||
или <strong><a href="http://www.FreeBSD.org/mail/">просмотреть</a></strong>
|
||||
архивы списков рассылки на сервере <a
|
||||
href="http://www.FreeBSD.org/">www.FreeBSD.org</a>.</p>
|
||||
|
||||
<p>Существуют также несколько неанглоязычных списков рассылки:</p>
|
||||
|
||||
<ul>
|
||||
<li><strong>Бразильский португальский</strong> -- <a
|
||||
href="mailto:listproc@br.FreeBSD.org">listproc@br.FreeBSD.org</a></li>
|
||||
|
||||
<li><strong>Венгерский</strong> -- <a
|
||||
href="mailto:majordomo@hu.FreeBSD.org">majordomo@hu.FreeBSD.org</a></li>
|
||||
|
||||
|
@ -95,19 +100,24 @@
|
|||
<li><strong>Польский</strong> -- <a
|
||||
href="mailto:majordomo@pap.waw.pl">majordomo@pap.waw.pl</a></li>
|
||||
|
||||
<li><strong>Португальский</strong> -- <a
|
||||
href="mailto:listproc@br.FreeBSD.org">listproc@br.FreeBSD.org</a> или <a
|
||||
href="http://www.br.FreeBSD.org/list.html">WWW</a>.</li>
|
||||
<li><strong>Русский</strong> -- <a
|
||||
href="mailto:maillist@opennet.ru">maillist@opennet.ru</a></li>
|
||||
|
||||
<li><strong>Словацкий</strong> -- <a
|
||||
href="mailto:majordomo@sk.FreeBSD.org">majordomo@sk.FreeBSD.org</a></li>
|
||||
|
||||
<li><strong>Турецкий</strong> -- <a
|
||||
href="mailto:freebsd@lists.enderunix.org">freebsd@lists.enderunix.org</a>
|
||||
или <a href="http://lists.enderunix.org">WWW</a>.</li>
|
||||
|
||||
<li><strong>Французский</strong> -- <a
|
||||
href="mailto:listserver@FreeBSD-fr.org">listserver@FreeBSD-fr.org</a>
|
||||
или <a href="http://www.FreeBSD-fr.org/">WWW</a>.</li>
|
||||
|
||||
<li><strong>Чешский</strong> -- <a
|
||||
href="mailto:majordomo@FreeBSD.cz">majordomo@FreeBSD.cz</a></li>
|
||||
href="mailto:users-l-request@FreeBSD.cz">users-l-request@FreeBSD.cz</a>
|
||||
или <a href="http://www.cz.FreeBSD.org/listserv/listinfo/users-l/">
|
||||
WWW</a>.</li>
|
||||
|
||||
<li><strong>Японский</strong> -- <a
|
||||
href="mailto:majordomo@jp.FreeBSD.org">majordomo@jp.FreeBSD.org</a>
|
||||
|
@ -119,13 +129,12 @@
|
|||
|
||||
|
||||
<a name="newsgroups"></a>
|
||||
|
||||
<h2>Конференции Usenet</h2>
|
||||
|
||||
<p>Существует пара <a
|
||||
href="../doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/eresources-news.html">телеконференций</a>,
|
||||
посвящённых FreeBSD, а также еще несколько конференций,
|
||||
представляющих интерес для пользователей FreeBSD, хотя списки
|
||||
href="../doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/eresources-news.html">
|
||||
телеконференций</a>, посвящённых FreeBSD, а также ещё несколько
|
||||
конференций, представляющих интерес для пользователей FreeBSD, хотя списки
|
||||
рассылки остаются самым надежным способом войти в контакт с
|
||||
разработчиками FreeBSD. Обсуждению различных аспектов FreeBSD
|
||||
посвящена телеконференция <a href="news:comp.unix.bsd.freebsd.misc">
|
||||
|
@ -140,7 +149,6 @@
|
|||
|
||||
|
||||
<a name="irc"></a>
|
||||
|
||||
<h2>IRC</h2>
|
||||
|
||||
<p>Хотя каналы #freebsd имеются в различных сетях IRC, проект FreeBSD не
|
||||
|
@ -151,12 +159,11 @@
|
|||
каналы на IRC, делайте это на свой страх и риск, жалобы на поведение на
|
||||
этих каналах не нужно направлять в адрес проекта FreeBSD. Для получения
|
||||
подробной информации обратитесь также к <a
|
||||
href="&base;/FAQ/introduction.html#IRC">FAQ</a>.</p>
|
||||
href="../doc/en_US.ISO8859-1/books/faq/support.html#IRC">FAQ</a>.</p>
|
||||
|
||||
|
||||
<a name="web"></a>
|
||||
|
||||
<h2>Веб-ресурсы</h2>
|
||||
<h2>Ресурсы Интернет</h2>
|
||||
|
||||
<ul>
|
||||
<li>
|
||||
|
@ -166,24 +173,24 @@
|
|||
www.<b>страна</b>.FreeBSD.org (например, <a
|
||||
href="http://www.de.FreeBSD.org/">www.de.FreeBSD.org</a> для Германии
|
||||
или <a href="http://www.au.FreeBSD.org/">www.au.FreeBSD.org</a>
|
||||
для Австралии), или выберите зеркало из списка на
|
||||
<a href="&base;/index.html">главной странице</>. Та же схема
|
||||
для Австралии), или выберите зеркало из списка ниже. Та же самая схема
|
||||
именования используется и для серверов <b>FTP</b>.</p>
|
||||
|
||||
<p>Кроме зеркал, существует некоторое количество неанглоязычных
|
||||
источников информации:</p>
|
||||
|
||||
<ul>
|
||||
<li><a href="http://www.br.FreeBSD.org/">бразильский португальский</a>
|
||||
(<a href="http://www2.br.FreeBSD.org/">зеркало</a>)</>
|
||||
|
||||
<li><a href="http://www.hu.FreeBSD.org/hu/">венгерский</a></>
|
||||
|
||||
<li><a href="http://www.cz.FreeBSD.org/">чешский</a></>
|
||||
|
||||
<li><a href="../zh/FAQ/FAQ.html">FAQ на китайском</a></>
|
||||
|
||||
<li><a href="http://www.FreeBSD-fr.ORG">французский</a></>
|
||||
<li><a href="http://www.FreeBSD-fr.ORG/index-trad.html">
|
||||
французский</a></>
|
||||
|
||||
<li><a href="http://www.de.FreeBSD.org/de/">немецкий</a></>
|
||||
|
||||
<li><a href="http://www.hu.FreeBSD.org/hu/">венгерский</a></>
|
||||
|
||||
<li><a href="http://www.FreeBSD.org.in">индийский</a></>
|
||||
|
||||
<li><a href="http://www.FreeBSD.or.id">индонезийский</a></>
|
||||
|
@ -196,44 +203,52 @@
|
|||
|
||||
<li><a href="http://www.freebsd.org.pl">польский</a></>
|
||||
|
||||
<li><a href="http://www.br.FreeBSD.org/">португальский</a> (<a
|
||||
href="http://www2.br.FreeBSD.org/">зеркало</a>)</>
|
||||
|
||||
<li><a href="http://www.sk.FreeBSD.org/">словацкий</a></>
|
||||
|
||||
<li><a href="http://www.es.FreeBSD.org/es/">испанский</a>,
|
||||
<a href="../es/FAQ/FAQ.html">FAQ</a></>
|
||||
|
||||
<li><a href="http://www2.ro.FreeBSD.org/">румынский</a>
|
||||
|
||||
<li><a href="http://www.freebsd.org.ru/">русский</a>,
|
||||
<a href="FAQ/FAQ.html">FAQ</a></>
|
||||
</ul>
|
||||
|
||||
<p></p>
|
||||
</li>
|
||||
</li>
|
||||
|
||||
<!--
|
||||
http://www.tw.FreeBSD.org/ Local language
|
||||
-->
|
||||
<!--
|
||||
http://www.tw.FreeBSD.org/ Local language
|
||||
-->
|
||||
|
||||
<li><p>Информация о ходе последних разработок во FreeBSD и выпускаемых
|
||||
релизах находится на странице <a href="news/newsflash.html">последних
|
||||
новостей</a>.</p></li>
|
||||
<li><p>Информация о ходе последних разработок во FreeBSD и выпускаемых
|
||||
релизах находится на странице <a href="news/newsflash.html">последних
|
||||
новостей</a>.</p></li>
|
||||
</ul>
|
||||
|
||||
<li><p>Чтобы зарегистрироваться для получения бюллетеня FreeBSD
|
||||
Newsletter и/или подписаться на список рассылки анонсов, обратитесь
|
||||
к странице <a href="./register.html">регистрации</a>.</p>
|
||||
|
||||
<a name="pr"></a></li>
|
||||
</ul>
|
||||
<h2><a name="gnats">База данных сообщений о проблемах</a></h2>
|
||||
|
||||
<h2>База данных сообщений о проблемах <a name="gnats"
|
||||
href="http://www.cs.utah.edu/csinfo/texinfo/gnats/gnats.html">GNATS</a>
|
||||
</h2>
|
||||
<p>Имеющиеся на данный момент сообщения о проблемах во FreeBSD
|
||||
отслеживаются при помощи базы данных <a
|
||||
href="http://www.cs.utah.edu/csinfo/texinfo/gnats/gnats.html">
|
||||
GNATS</a>.</p>
|
||||
|
||||
<p>Текущие сообщения о проблемах FreeBSD отслеживаются с помощью
|
||||
базы данных GNATS.</p>
|
||||
<p>Сообщение о проблеме во FreeBSD (PR) не обязательно является ошибкой
|
||||
собственно системы. В некоторых случаях это может быть сообщение об
|
||||
ошибке в документации (которые могут быть просто опечатками). В других
|
||||
случаях это может быть просто пожелание, которое посылающий хотел бы
|
||||
видеть реализованным во FreeBSD. Во многих случаях PR содержит порт,
|
||||
подгтовленный к включению во FreeBSD в коллекцию
|
||||
<a href="../ports/index.html">Портов и Пакаджей</a>.</p>
|
||||
|
||||
<ul>
|
||||
<p>Сообщения о проблемах появляются как 'открытые', и закрываются, когда
|
||||
поднятый вопрос решается. Кроме того, каждому PR для отслеживания
|
||||
присваивается уникальный идентификатор, который гарантирует то, что оно
|
||||
не потеряется. Многие изменения во FreeBSD включают идентификатор этого
|
||||
PR, который вызвал это изменение.</p>
|
||||
|
||||
<ul>
|
||||
<li><a href="http://www.FreeBSD.org/cgi/query-pr-summary.cgi">Просмотр
|
||||
открытых сообщений о проблемах</a>.</li>
|
||||
|
||||
|
@ -249,13 +264,22 @@
|
|||
</ul>
|
||||
|
||||
<p>Сообщения о проблемах также могут быть посланы группе разработчиков
|
||||
с помощью команды <a href="send-pr.html"> send-pr(1)</a>, входящей в
|
||||
с помощью команды <a href="send-pr.html">send-pr(1)</a>, входящей в
|
||||
поставку FreeBSD, или посылкой сообщения на адрес <a
|
||||
href="mailto:freebsd-bugs@FreeBSD.ORG">freebsd-bugs@FreeBSD.ORG</a>.
|
||||
Заметьте, что предпочтительней пользоваться командой <a
|
||||
href="send-pr.html">send-pr</a>, потому что сообщения, посланные в
|
||||
список рассылки, <em>не</em> отслеживаются официально!</p>
|
||||
список рассылки, <em>не</em> отслеживаются официально и могут потеряться
|
||||
в потоке остальных сообщений!</p>
|
||||
|
||||
<p>Перед тем, как послать сообщение о проблеме, вам будет полезно прочесть
|
||||
публикацию <a href="doc/en_US.ISO8859-1/articles/problem-reports/">
|
||||
Написание сообщений о проблемах во FreeBSD</a>. Эта статья описывает,
|
||||
кога выдолжны формировать сообщение о проблеме, что вы должны включить в
|
||||
неё, и как лучше всего его опубликовать. Некоторая полезная информация
|
||||
общего характера есть также в статье <a
|
||||
href="doc/en_US.ISO8859-1/articles/pr-guidelines/">Наставления по
|
||||
работе с сообщениями о проблемах</a> article.</p>
|
||||
|
||||
<a name="cvs"></a>
|
||||
|
||||
|
@ -264,28 +288,31 @@
|
|||
<p><a href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?cvs">CVS</a>
|
||||
(Concurrent Version System) является тем инструментом, который мы
|
||||
используем для управления исходными текстами системы. Каждое изменение
|
||||
(с сопутствующей записью в журнале, описывающей его смысл) начиная с
|
||||
FreeBSD 2.0 вплоть до текущего момента сохраняется здесь и может быть
|
||||
легко просмотрено (просто перейдите по ссылке). Чтобы получить полную
|
||||
(с сопутствующей записью в журнале, описывающей его смысл), начиная с
|
||||
FreeBSD 2.0 вплоть до текущего момента, сохраняется здесь. Их можно
|
||||
легко просмотреть посредством веб-интерфейса, который упомянут ниже.
|
||||
Чтобы получить полную
|
||||
копию дерева CVS от FreeBSD или любой ветки внутри него, вы можете
|
||||
поступить одним из следующих образов:</p>
|
||||
|
||||
<ul>
|
||||
<li><a href="../doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/synching.html#CVSUP">cvsup</a>
|
||||
в случае, если вам требуется доступ по требованию с высокой
|
||||
<li><a href="../doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/synching.html#CVSUP">
|
||||
cvsup</a> в случае, если вам требуется доступ по требованию с высокой
|
||||
эффективностью использования канала с помощью дополнительной утилиты
|
||||
(написанной ни больше, ни меньше, на языке Modula-3).</li>
|
||||
|
||||
<li><a name="anoncvs" href="../doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/synching.html#ANONCVS">
|
||||
<li><a name="anoncvs"
|
||||
href="../doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/synching.html#ANONCVS">
|
||||
anoncvs</a>, если вам требуется доступ по требованию, который даёт
|
||||
несколько большую, чем cvsup, нагрузку на канал (в смысле общего
|
||||
времени и трафика), хотя его проще использовать для проверки маленьких
|
||||
кусочков дерева и он не требует ничего, кроме утилит cvs, уже
|
||||
включенных в поставку FreeBSD.</li>
|
||||
|
||||
<li><a href="../doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/synching.html#CTM">CTM</a> если вам требуется
|
||||
очень экономно использующий канал режим доступа в пакетном режиме (в
|
||||
основном пересылка патчей по электронной почте).</li>
|
||||
<li><a href="../doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/synching.html#CTM">
|
||||
CTM</a> если вам требуется очень экономно использующий канал режим
|
||||
доступа в пакетном режиме (в основном пересылка патчей по электронной
|
||||
почте).</li>
|
||||
|
||||
<li>Вы можете также воспользоваться <a
|
||||
href="http://cvsweb.FreeBSD.org">web-интерфейсом</a>,
|
||||
|
@ -295,17 +322,20 @@
|
|||
<li>И наконец, если вам нечем забить канал или же вы предпочитаете /
|
||||
вам необходимо использовать FTP, можете просто сделать зеркало
|
||||
дерева CVS с сервера <a
|
||||
href="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/development/FreeBSD-CVS">ftp.freebsd.org</a>.
|
||||
</li>
|
||||
href="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/development/FreeBSD-CVS">
|
||||
ftp.freebsd.org</a>.</li>
|
||||
</ul>
|
||||
|
||||
<p>Зеркала этого интерфейса к репозиторию CVS находятся в
|
||||
<a href="http://cvsweb.FreeBSD.org">Калифорнии</a>,
|
||||
<p>Зеркала этого интерфейса к хранилищу CVS есть в
|
||||
<a href="http://www.de.FreeBSD.org/cgi/cvsweb.cgi">Германии</a>,
|
||||
<a href="http://www.jp.FreeBSD.org/cgi/cvsweb.cgi">Японии</a> и
|
||||
Испании (<a
|
||||
href="http://www.es.FreeBSD.org/cgi/cvsweb.cgi">Английский</a>, <a
|
||||
href="http://www.es.FreeBSD.org/cgi/cvsweb-es.cgi">Испанский</a>).</p>
|
||||
<a href="http://www.jp.FreeBSD.org/cgi/cvsweb.cgi">Японии</a>,
|
||||
<a href="http://cvsup.pt.FreeBSD.org/cgi-bin/cvsweb/cvsweb.cgi">
|
||||
Португалии</a>,
|
||||
<a href="http://cvsweb.sm.FreeBSD.org/">Сан-Марино</a>,
|
||||
<a href="http://www.es.FreeBSD.org/cgi/cvsweb.cgi">Испании</a>,
|
||||
<a href="http://cvsweb.FreeBSD.org/">США/Калифорнии</a> и на
|
||||
<a href="http://www.FreeBSD.org.ua/cgi/cvsweb.cgi?cvsroot=freebsd">
|
||||
Украине</a>.</p>
|
||||
|
||||
|
||||
<a name="user"></a>
|
||||
|
@ -329,13 +359,12 @@
|
|||
majordomo@bugs.au.FreeBSD.org</a>.</li>
|
||||
|
||||
<li><strong>Квинслэнд.</strong> Группа пользователей <a
|
||||
href="http://www.humbug.org.au/index.php3">Home <b>Unix</b> Users Group
|
||||
href="http://www.humbug.org.au/">Home <b>Unix</b> Users Group
|
||||
for Brisbane</a> проводит встречи раз в две недели в аудиториях,
|
||||
предоставляемых <a href="http://www.uq.edu.au/">Университетом
|
||||
Квинслэнда</a>. Дополнительная информация, в том числе о том, как
|
||||
подключиться к спискам рассылки, находится по адресу <a
|
||||
href="http://www.humbug.org.au/index.php3">
|
||||
http://www.humbug.org.au</a>.</li>
|
||||
href="http://www.humbug.org.au/">http://www.humbug.org.au</a></li>
|
||||
|
||||
<li><strong>Южная Австралия.</strong> Группа BUGA, BSD User Group
|
||||
of Adelaide, проводит нерегулярные встречи. Подключайтесь к списку
|
||||
|
@ -357,20 +386,26 @@
|
|||
<h3>Европа</h3>
|
||||
|
||||
<ul>
|
||||
<li><strong>Австрия.</strong> <a href="http://www.bugat.at/">The
|
||||
<li><strong>Aachen, Германия</strong> Группа Aachener BSD Stammtisch
|
||||
изредка проводит встречи, на которых под бокал пива обсуждаются BSD и
|
||||
всё, что с ней связано. Встречи согласовываются посредством нашего <a
|
||||
href="http://foldr.org/mailman/listinfo/bsd-ac">списка рассылки</a>.
|
||||
<p></p></li>
|
||||
|
||||
<li><strong>Австрия</strong> <a href="http://www.bugat.at/">The
|
||||
BSD User Group Austria (BUGAT)</a> является группой пользователей,
|
||||
ориентированной на немецкоязычную аудиторию. Посетите наш <a
|
||||
href="http://www.bugat.at">сайт</a> для получения более подробной
|
||||
информации.
|
||||
<p></p></li>
|
||||
|
||||
<li><strong>Нидерланды</strong> <A HREF="http://www.nlfug.nl/">Группа
|
||||
Dutch FreeBSD User Group (NLFUG)</A> провела свою первую встречу 2
|
||||
октября 1999 года. В этот же день 30 лет назад был запущен второй
|
||||
IMP в лаборатории Дуга Энглебарта (Doug Englebart) в SRI. Это, как
|
||||
все вы знаете, было началом того, что стало называться Internet
|
||||
(спасибо Эдвину Кремеру (Edwin Kremer) за напоминание об этом факте).
|
||||
<p></p></li>
|
||||
<li><strong>Берлин, Германия</strong> <a
|
||||
href="http://www.bsdberlin.org/">BSD Berlin</a> является недавно
|
||||
сформированной группой пользователей BSD в Берлине, Германия.
|
||||
Регулярных встреч пока не проводится, для получения дополнительной
|
||||
информации, пожалуйста, обратитесь к <A
|
||||
HREF="mailto:danny@bsdberlin.org">Danny Koenig</a>.
|
||||
<p></p></li>
|
||||
|
||||
<li><strong>Дания</strong> <a href="http://www.bsd-dk.dk/">BSD-DK</a>.
|
||||
Датская группа пользователей BSD. Продвижение и поддержка операционных
|
||||
|
@ -379,16 +414,6 @@
|
|||
href="mailto:bsd-dk-request@bsd-dk.dk">bsd-dk-request@bsd-dk.dk</a>.
|
||||
<p></p></li>
|
||||
|
||||
<li><strong>Кёльн, Германия</strong> Группа <A
|
||||
HREF="http://www.cbug.de/">CBUG</a> (Cologne BSD
|
||||
Usergroup) предназначена для пользователей BSD в районе Кёльна.
|
||||
Встречи проводятся каждую четвёртую пятницу каждого месяца в
|
||||
итальянском ресторане ``<A
|
||||
HREF="http://www.cbug.de/details.html">Campi</A>'' на
|
||||
Рихард-Валраф-Плац (Richard-Wallraff-Platz).
|
||||
|
||||
<p></p></li>
|
||||
|
||||
<li><strong>Дуисбург, Германия</strong> <A
|
||||
HREF="http://www.cosmo-project.de/">Cosmo-Project</a> - это не просто
|
||||
группа пользователей. Они не только проводят встречи, но и принимают
|
||||
|
@ -397,6 +422,13 @@
|
|||
исключительно FreeBSD.
|
||||
<p></p></li>
|
||||
|
||||
<li><strong>Кёльн, Германия</strong> Группа <A
|
||||
HREF="http://www.cbug.de/">CBUG</a> (Cologne BSD Usergroup)
|
||||
предназначена для пользователей BSD в районе Кёльна. В настоящее время
|
||||
регулярных встреч не проводится. Для получения новостей обращайтесь к
|
||||
сайту.
|
||||
<p></p></li>
|
||||
|
||||
<li><strong>Франция</strong> Французская группа пользователей <a
|
||||
href="http://www.FreeBSD-fr.org/">French FreeBSD UG</a>.
|
||||
Для получения подробной информации перейдите по ссылке.
|
||||
|
@ -454,13 +486,13 @@
|
|||
дополнительной информации.
|
||||
<p></p></li>
|
||||
|
||||
<li><strong>Мэнхейм, Германия</strong> Группа пользователей <a
|
||||
href="http://home.pages.de/~uugrn/">UUGRN</A> (Unix Users
|
||||
Group Rhein-Neckar) организует региональные встречи пользователей
|
||||
всех вариантов Unix, с упором на Linux и BSD. Встречи проходят во
|
||||
вторую среду каждого месяца в "Eichbaum Brauhaus" в
|
||||
Mannheim-Käfertal и четвертый четверг каждого месяца в "Vater
|
||||
Rhein" в Heidelberg.
|
||||
<li><strong>Маннхейм, Германия</strong> Группа пользователей <a
|
||||
href="http://www.uugrn.org/">UUGRN eV</a> (Unix Users
|
||||
Group Rhein-Neckar eV) организует региональные встречи пользователей
|
||||
всех вариантов Unix, с упором на Linux и BSD. <a
|
||||
href="http://www.uugrn.org/kalender.php">Встречи</a> проходят во
|
||||
второй четверг каждого месяца в "Hafenschenke" в Маннхейме и в
|
||||
четвёртый четверг каждого месяца в "Vater Rhein" в Heidelberg.
|
||||
<p></p></li>
|
||||
|
||||
<li><strong>Мюнхен, Германия</strong> Группа <A
|
||||
|
@ -468,8 +500,32 @@
|
|||
предназначена для пользователей систем BSD в Обербаерне (Oberbayern).
|
||||
<p></p></li>
|
||||
|
||||
<li><strong>Нидерланды</strong> <A HREF="http://www.nlfug.nl/">Группа
|
||||
Dutch FreeBSD User Group (NLFUG)</A> провела свою первую встречу 2
|
||||
октября 1999 года. В этот же день 30 лет назад был запущен второй
|
||||
IMP в лаборатории Дуга Энглебарта (Doug Englebart) в SRI. Это, как
|
||||
все вы знаете, было началом того, что стало называться Internet
|
||||
(спасибо Эдвину Кремеру (Edwin Kremer) за напоминание об этом факте).
|
||||
<p></p></li>
|
||||
|
||||
<li> <strong>Норвегия</strong> Группа <a href="http://www.nobug.no/">
|
||||
Norwegian BSD User Group (NOBUG)</a> является группой пользователей и
|
||||
энтузиастов BSD в Норвегии. Встречи на данный момент проводятся в
|
||||
Осло и Бергене. Посетите наш веб-сайт для получения более полной
|
||||
информации. Существует также группа пользователей UNIX
|
||||
(<a href="http://www.nuug.no/">NUUG</a>), которые встречаются более
|
||||
регулярно, иногда даже обсуждая BSD.
|
||||
<p></p></li>
|
||||
|
||||
<li> <strong>Амадора, Португалия</strong> Группа <strong>Portuguese *BSD
|
||||
Users Group</strong> является группой португальских пользователей
|
||||
операционных систем BSD. Обратитесь к Rui Pereira
|
||||
<a href="mailto:ptbsd@yahoo.com">ptbsd@yahoo.com</a> для получения
|
||||
более полной информации.<p></p></li>
|
||||
|
||||
<li><strong>Регенсбург, Германия</strong> <strong><a
|
||||
href="http://www.freeunix.de.">Unix and Linux User Group</a></strong>
|
||||
href="http://http://www.2use.de/freeunix/">Unix and Linux User
|
||||
Group</a></strong>
|
||||
является обычной группой пользователей Unix для всех в Регенсбурге
|
||||
(Бавария, Германия). Мы встречаемся по первым понедельникам каждого
|
||||
месяца в пивной ``FilmbЭhne'' в Регенсбурге. Посетите веб-сайт или
|
||||
|
@ -477,6 +533,16 @@
|
|||
href="mailto:m.suess@2use.org">m.suess@2use.org</a>.
|
||||
<p></p></li>
|
||||
|
||||
<li> <strong>Румыния</strong> Группа пользователей <a
|
||||
href="http://www.rofug.ro/">ROFUG</a> (Romanian FreeBSD Users
|
||||
Group/Free Unix Group) является группой румынских пользователей
|
||||
FreeBSD и программного обеспечения с открытым кодом вообще, которая
|
||||
продвигает и поддерживает использование FreeBSD и открытого кода.
|
||||
Для того, чтобы подключиться к спискам рассылки, пошлите сообщение
|
||||
с текстом <tt>subscribe rofug</tt> и/или <tt>subscribe
|
||||
rofug-announce</tt> в теле письма по электронной почте
|
||||
на адрес <a href="mailto:listar@rofug.ro">listar@rofug.ro</a>.</li>
|
||||
|
||||
<li><strong>Швеция</strong> Группа пользователей <a
|
||||
href="http://www.stacken.kth.se/projekt/bus/">BSD Users
|
||||
Sweden</a> (BUS) имеет свой список рассылки. Чтобы присоединиться,
|
||||
|
@ -485,14 +551,20 @@
|
|||
со строчкой <tt>subscribe bus</tt> в теле письма.
|
||||
<p></p></li>
|
||||
|
||||
<li><strong>Турция</strong> Группа <a
|
||||
href="http://www.freebsdturkey.org/">Turkish FreeBSD Users Group
|
||||
(TЭrkiye FreeBSD Kullanicilari Grubu)</a> была создана в сентябре 1999
|
||||
года. TFUG помогает турецким пользователям FreeBSD найти поддержку и
|
||||
информацию о FreeBSD на турецком языке. Для получения дополнительной
|
||||
информации обращайтесь к <a
|
||||
href="mailto:mgm@berkbilgisayar.com">M. Guven Mucuk</a>.
|
||||
<p></p></li>
|
||||
<li> <strong>Украина</strong> Группа <a HREF="http://www.uafug.org.ua/">
|
||||
Ukrainian FreeBSD User Group (UAFUG)</a> является группой украинских
|
||||
пользователей BSD-подобных систем, ориентированных на русский и
|
||||
украинский языки, которая продвигает и поддерживает использование
|
||||
разновидностей BSD и открытого кода. UAFUG провела свою первую встречу
|
||||
2 июня 2002 года и проводит мероприятия каждые 2-3 недели. Мы также
|
||||
создали открытый форум для всего, что связано с BSD, на русском и
|
||||
украинском языках (хотя мы можем читать/писать и на английском). Для
|
||||
подключения к списку рассылки пошлите сообщение с текстом
|
||||
<code>subscribe freebsd</code> в теле письма на адрес <a
|
||||
href="mailto:majordomo@FreeBSDDiary.org.ua">
|
||||
majordomo@FreeBSDDiary.org.ua</a>. Посмотрите <a
|
||||
HREF="http://www.uafug.org.ua/">ссылку</a> выше для получения более
|
||||
полной информации.</li>
|
||||
|
||||
<li><strong>Великобритания</strong><A
|
||||
HREF="http://ukug.uk.FreeBSD.org/">FreeBSD UKUG</A>
|
||||
|
@ -534,7 +606,7 @@
|
|||
<p></p></li>
|
||||
|
||||
<li><strong>Чикаго IL</strong> Группа пользователей
|
||||
<a href="http://pages.ripco.com/~aphor/ChiFUG.html">Chicago FreeBSD
|
||||
<a href="http://www.chifug.org/">Chicago FreeBSD
|
||||
Users Group</a> (ChiFUG).
|
||||
<p></p></li>
|
||||
|
||||
|
@ -587,16 +659,22 @@
|
|||
регистрацию на нашей системе, дисковое пространство www или ftp.
|
||||
<p></p></li>
|
||||
|
||||
<li><strong>Лас-Вегас, NV</strong> Группа пользователей <a
|
||||
href="http://www.bemod.com/vfuug/">Vegas Free Unix User Group</a>
|
||||
<p></p></li>
|
||||
|
||||
<li><strong>Лос-Анджелес CA</strong> Группа <a
|
||||
href="http://clubs.yahoo.com/clubs/bsdusersoflosangeles">
|
||||
Yahoo Club</a> создана пользователями BSD, находящимися в
|
||||
Лос-Анджелесе.
|
||||
<p></p></li>
|
||||
|
||||
<li> <strong>Minneapolis/St. Paul, MN</strong> <a
|
||||
href="http://www.tcbug.org/">TCBUG</a>: Twin Cities BSD
|
||||
User Group проводит встречи ежемесячно, где обсуждает вопросы, важные
|
||||
для сообщества BSD. На веб-сайте размещаютсяважные объявления, и
|
||||
вы приглашаетесь к подключению к списку рассылки <a
|
||||
href="mailto:tcbug@tcbug.org">tcbug@tcbug.org</a> для участия в
|
||||
общем обсуждении. Взгляните на сайт, подключитесь к списку рассылки,
|
||||
приходите на встречу. Мы готовы учиться у вас и с вами BSD UNIX.
|
||||
<p></p></li>
|
||||
|
||||
<li><strong>Нью-Мехико</strong> NMLUG из Альбукерка проводит встречи
|
||||
каждый месяц и поддерживает пользователей как BSD, так и Linux. Чтобы
|
||||
присоединиться к списку рассылки, пошлите письмо со строчкой
|
||||
|
@ -639,10 +717,11 @@
|
|||
<li><strong>Портлэнд, OR</strong> Группа пользователей The
|
||||
Portland (Oregon) FreeBSD Users group встречается в каждый третий
|
||||
четверг каждого месяца. Для получения подробной информации напишите
|
||||
письмо <a href="mailto:hamellr@hpc1.com">Rick Hamell</a>.
|
||||
письмо <a href="mailto:hamellr@1nova.com">Rick Hamell</a>.
|
||||
<p></p></li>
|
||||
|
||||
<li><strong>Рено NV</strong> RUUG (Reno Unix Users Group)
|
||||
<li>Группа из <a href="http://www.rlug.org/"><strong>Рено NV</strong></a>
|
||||
RUUG (Reno Unix Users Group)
|
||||
встречается каждый месяц в Reno Nevada и обсуждает использование
|
||||
FreeBSD и Linux. Для подробной информации напишите <a
|
||||
href="mailto:eblood@cs.unr.edu">Eric Blood</a> или <a
|
||||
|
@ -680,9 +759,9 @@
|
|||
|
||||
<li><strong>Сан-Диего, Калифорния</strong> Группа пользователей San Diego
|
||||
BSD Users Group состоит из пользователей FreeBSD, OpenBSD и NetBSD.
|
||||
Встречи проходят по первым четвергам каждого месяца в книжном
|
||||
магазине Borders Bookstore торгового центра Mission Valley. Более
|
||||
подробная информация находится <a
|
||||
Встречи проходят по первым четвергам каждого месяца в местечке
|
||||
Boll Weevil off Clairemont Mesa Blvd., рядом с пересечением с
|
||||
Ruffin Road. Более подробная информация находится <a
|
||||
href="http://www.sdbug.org/">здесь</a>.
|
||||
<p></p></li>
|
||||
|
||||
|
@ -703,6 +782,13 @@
|
|||
href="mailto:webmaster@svbug.com">webmaster@svbug.com</A>.
|
||||
<p></p></li>
|
||||
|
||||
<li><strong>Southern Illinois *BSD Group</strong> Группа
|
||||
<a href="http://www.silbsd.org/">Southern Illinois *BSD Group</a>
|
||||
представляет собой место встречи пользователей BSD для
|
||||
экспериментирования с сетями и помощи в установке. Упор делается на
|
||||
FreeBSD и графические оболочки KDE и Gnome.
|
||||
<p></p></li>
|
||||
|
||||
<li><strong>Восточный Техас</strong> Группа <a
|
||||
href="http://uudet.org/">Unix Users of Deep East Texas</a> работает со
|
||||
всем, что связано с Unix. Эта группа открыта для пользователей всех
|
||||
|
@ -741,7 +827,7 @@
|
|||
<p></p></li>
|
||||
|
||||
<li><strong>Ванкувер, BC</strong> Группа пользователей <a
|
||||
href="http://panam.dhs.org/vanbug">VanBUG</a> (Vancouver BSD
|
||||
href="http://www.vanbug.com/">VanBUG</a> (Vancouver BSD
|
||||
Users Group) состоит из добровольцев, которым нравится
|
||||
FreeBSD, NetBSD, и OpenBSD. Их текущей задачей является усиление
|
||||
информированности и обеспечение поддержки на местах, насколько это
|
||||
|
@ -787,6 +873,18 @@
|
|||
<h3>Остальной мир</h3>
|
||||
|
||||
<ul>
|
||||
<li><strong>Китай</strong> Группа The China FreeBSD User Group (<a
|
||||
href="http://www.cnfug.org/">CNFUG</a>) была сформирована в мае 2003
|
||||
года. Ежемесячно она выпускает CNFUG Journal (A FreeBSD Technical
|
||||
Journal на упрощённом китайском). Кроме того, мы поддерживаем форум
|
||||
поддержки BSD UNIX, IRC и несколько списком рассылки на китайском
|
||||
языке.</li>
|
||||
|
||||
<li><strong>Колумбия</strong> Посетите сайт
|
||||
<a href="http://www.bsdcolombia.org">http://www.bsdcolombia.org</a>
|
||||
группы пользователей FreeBSD User Group Colombia.
|
||||
<p></p></li>
|
||||
|
||||
<li><strong>Ибараки, Япония</strong> Группа пользователей Daibou East
|
||||
*BSD Users Group <a href="http://www.debug.gr.jp/">(DEBUG)</a>
|
||||
сейчас только формируется из пользователей *BSD в районе Цукуба.
|
||||
|
@ -803,7 +901,7 @@
|
|||
это попытка обратить внимание на использование *BSD по всей стране, и
|
||||
выступать центром информации для всех пользователей BSD. На
|
||||
сегодняшний день он поддерживается пользователями FreeBSD, однако
|
||||
мы приглашаем поклонников всех вариантов *BSD. У нас есть список
|
||||
мы приглашаем поклонников всех вариантов BSD. У нас есть список
|
||||
рассылки, имеющий адрес <a
|
||||
href="mailto:bsd-il@osem.co.il">bsd-il@osem.co.il</a>. Чтобы
|
||||
подписаться, пошлите письмо со строчкой "subscribe bsd-il" по адресу
|
||||
|
@ -820,21 +918,60 @@
|
|||
kbug-admin@kbug.gr.jp</a> ).
|
||||
<p></p></li>
|
||||
|
||||
<li> <strong>Малайзия</strong> Группа <a href="http://www.MyBSD.org.my">
|
||||
MyBSD Malaysia Project</a> является группой пользователей в Kuala
|
||||
Lumpur для тех, кто работает с FreeBSD и с открытым кодом вообще,
|
||||
которая продвигает и осуществляет поддержку FreeBSD, OpenBSD, NetBSD и
|
||||
использования открытого кода. Мы проводим встречи каждый месяц, обычно
|
||||
в Universiti Malaya или Restaurant Bahadur Shah. Одним из наших
|
||||
проектов является разработка <a
|
||||
href="http://staff.mybsd.org.my/skywizard/bsd-explorer">менеджера
|
||||
файлов для Unix</a>. Посетите наш веб-сайт или обратитесь по адресу
|
||||
<a href="mailto:info@MyBSD.org.my">info@MyBSD.org.my</a> для получения
|
||||
более полной информации.
|
||||
<p></p></li>
|
||||
|
||||
<li><strong>Малайзия/2</strong>
|
||||
Веб-страницы <a href="http://www.freebsd.org.my">BSD Malaysia</a>
|
||||
предназначены быть основным сайтом для пользователей вариантов *BSD
|
||||
UNIX (включая FreeBSD, NetBSD и OpenBSD). В режиме онлайн работают
|
||||
форумы поддержки BSD, публикуются технические статьи, посвящённые BSD,
|
||||
и последние новости. Для общения могут использоваться как
|
||||
английский, так и малайзийский языки.
|
||||
<p></p></li>
|
||||
|
||||
<li><strong>Мексика</strong> Группа <a
|
||||
href="http://www.freebsd.org.mx">FreeBSD Mexico</a> является
|
||||
испаноориентированной группой пользователей не только в Мексике, но и
|
||||
других испаноязычных странах. Для получения дополнительной информации,
|
||||
пожалуйста, обратитесь к <a
|
||||
href="mailto:acosta@tre-systems.com">Alejandro Acosta</a>.
|
||||
<p><p></li>
|
||||
|
||||
<li><strong>Новая Зеландия</strong> Группа <a
|
||||
href="http://www.nzfug.nz.FreeBSD.org">New Zealand FreeBSD User's
|
||||
group</a> находится в Веллингтоне. Встреч пока не запланировано.
|
||||
<p></p></li>
|
||||
|
||||
<li><b>Сан-Паоло, Бразилия</b> <a
|
||||
href="http://groups.yahoo.com/group/fug_sp_br">FUG_SP_BR</a>
|
||||
<li><strong>Niigata, Japan</strong> Группа пользователей Echigo BSD Users
|
||||
Group (<a href="http://www.ebug.jp/">EBUG</a>) является группой
|
||||
пользователей для поклонников BSD в районе Echigo (или Niigata). Для
|
||||
получения более полной информации о проводимых нами мероприятиях и
|
||||
наших списках рассылки, пожалуйста, обратитесь к веб-сайту EBUG.
|
||||
<p></p></li>
|
||||
|
||||
<li><b>Бразилия</b> Группа <a href="http://www.fugspbr.org">FUG_SP_BR</a>
|
||||
(Бразильская группа пользователей FreeBSD) является группой,
|
||||
ориентированной на пользователей, говорящих на португальском языке,
|
||||
и предназначена для помощи пользователям FreeBSD в Бразилии в поиске
|
||||
поддержки и статей о FreeBSD на португальском языке. Группа проводит
|
||||
встречи в Сан-Паоло, Бразилия, каждый месяц. Для того, чтобы
|
||||
присоединиться к списку рассылки FUG_SP_BR, пошлите пустое сообщение
|
||||
на адрес <a href="mailto:fug_sp_br-subscribe@yahoogroups.com">
|
||||
fug_sp_br-subscribe@yahoogroups.com</a>
|
||||
поддержки и статей о FreeBSD на португальском языке. Мы ведём
|
||||
некоторые проекты, такие, как "<a
|
||||
href="http://www.sourceforge.net/projects/livecd">FreeBSD LiveCD</a>".
|
||||
На данный момент группа насчитывает 600 человек, а наш список рассылки
|
||||
имеет средний трафик около 80 сообщений в день. Для того, чтобы
|
||||
присоединиться к списку рассылки FUG_SP_BR, посетите сайт по адресу <a
|
||||
href="http://www2.fugspbr.org/mailman/listinfo/fugspbr">
|
||||
http://www2.fugspbr.org/mailman/listinfo/fugspbr</a>.
|
||||
<p></p></li>
|
||||
</ul>
|
||||
|
||||
|
@ -865,15 +1002,11 @@
|
|||
|
||||
<a name="general"></a>
|
||||
|
||||
<h2>Общая информация о Unix</h2>
|
||||
<h2>Общая информация о &unix;</h2>
|
||||
|
||||
<ul>
|
||||
<li><a href="http://www.geek-girl.com/unix.html">The Unix Reference
|
||||
Desk</a> Меннифера Майерса (Mennifer Myers)</li>
|
||||
|
||||
<li><a
|
||||
href="http://www2.shore.net/~jblaine/vault/">Jeff's
|
||||
Unix Vault</a></li>
|
||||
Desk</a> Дженнифера Майерса (Jennifer Myers)</li>
|
||||
|
||||
<li><a href="http://www.ugu.com/">Unix Guru Universe</a></li>
|
||||
|
||||
|
@ -893,10 +1026,15 @@
|
|||
платформы Intel, включая FreeBSD, прекрасную реализацию
|
||||
X Window System.</li>
|
||||
|
||||
<li><a href="http://www.soulwax.net/nvidia/faq.shtml">The
|
||||
NVIDIA®/FreeBSD FAQ</a> содержит набор часто задаваемых вопросов
|
||||
и советы относительно графических драйверов NVIDIA® для
|
||||
FreeBSD.</li>
|
||||
|
||||
<li>Проект <a href="http://www.winehq.com/">WINE</a> работает над
|
||||
возможностью запуска программного обеспечения для MS-Windows в
|
||||
Unix-системах на платформе Intel, таких как FreeBSD, NetBSD и Linux.
|
||||
</li>
|
||||
возможностью запуска программного обеспечения для Microsoft
|
||||
Windows® в Unix-системах на платформе Intel, таких как FreeBSD,
|
||||
NetBSD и Linux.</li>
|
||||
</ul>
|
||||
|
||||
<a name="hardware"></a>
|
||||
|
@ -909,23 +1047,20 @@
|
|||
является хорошим справочником для тех, кто занимается сборкой
|
||||
машины для себя.</li>
|
||||
|
||||
<li>Пользователи, имеющие компьютеры класса laptop, и которым нужна
|
||||
поддержка PCCARD (известную также как PCMCIA), еще не поставляемую
|
||||
в дистрибутиве FreeBSD, должны посмотреть на страницу
|
||||
<a href="http://www.jp.FreeBSD.org/PAO/">PAO</a>, которая посвящена
|
||||
поддержке лаптопов.</li>
|
||||
<li>Пользователи, имеющие компьютеры класса лэптоп, и которым нужна
|
||||
поддержка PC Card (известную также как PCMCIA) для FreeBSD 2.2.X и
|
||||
3.X, должны обратиться к странице <a
|
||||
href="http://www.jp.FreeBSD.org/PAO/">PAO</a>, которая посвящена
|
||||
поддержке лаптопов (во FreeBSD 4.X лэптопы поддерживаются штатно).</li>
|
||||
|
||||
<li><a href="http://www.x86.org/">Intel Secrets -- What
|
||||
Intel Doesn't Want You To Know</a> - масса информации о
|
||||
процессорах Intel.</li>
|
||||
|
||||
<li><a
|
||||
href="http://einstein.et.tudelft.nl/~offerman/chiplist.html">Aad
|
||||
href="http://www.faqs.org/faqs/pc-hardware-faq/chiplist/">Aad
|
||||
Offerman's Chip List</a> - справочник по микросхемам, используемым
|
||||
в PC-клонах.</li>
|
||||
|
||||
<li><a href="http://www.asus.com.tw/">ASUS</a> производит
|
||||
материнские платы, прекрасно работающие с FreeBSD.</li>
|
||||
</ul>
|
||||
|
||||
<a name="related"></a>
|
||||
|
@ -952,10 +1087,6 @@
|
|||
позволяет достичь функциональности Unix на системах, основанных на
|
||||
микроядре Mach.</li>
|
||||
|
||||
<li><a href="http://www.xMach.org/"><strong>xMach</strong></a> являющаяся
|
||||
потомком Lites и Mach4, спроектирована быть маленькой, эффективной и
|
||||
обладающей расширенной функциональностью.</li>
|
||||
|
||||
<li>Проект <a
|
||||
href="http://www.gnu.org/software/hurd/hurd.html"><strong>GNU
|
||||
HURD</strong></a> представляет собой еще одну попытку разработать
|
||||
|
@ -963,7 +1094,7 @@
|
|||
системы.</li>
|
||||
</ul>
|
||||
|
||||
&footer;
|
||||
&footer;
|
||||
</body>
|
||||
</html>
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue