Synchronize with English 1.309

This commit is contained in:
Andrey Zakhvatov 2003-09-17 18:13:24 +00:00
parent ebd5509fe1
commit de72c8b9b0
Notes: svn2git 2020-12-08 03:00:23 +00:00
svn path=/www/; revision=18143

View file

@ -1,13 +1,13 @@
<!-- <!--
The FreeBSD Russian Documentation Project The FreeBSD Russian Documentation Project
$FreeBSDru: frdp/www/ru/support.sgml,v 1.30 2002/02/15 13:54:58 andy Exp $ $FreeBSDru: frdp/www/ru/support.sgml,v 1.44 2003/09/16 09:34:22 andy Exp $
Original revision: 1.251 Original revision: 1.309
--> -->
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2//EN" [ <!doctype HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" [
<!ENTITY date "$FreeBSD: www/ru/support.sgml,v 1.22 2002/02/17 13:57:28 phantom Exp $"> <!ENTITY date "$FreeBSD: www/ru/support.sgml,v 1.23 2002/12/06 18:39:24 phantom Exp $">
<!ENTITY title "Поддержка"> <!ENTITY title "Поддержка">
<!ENTITY % includes SYSTEM "includes.sgml"> %includes; <!ENTITY % includes SYSTEM "includes.sgml"> %includes;
]> ]>
@ -19,14 +19,14 @@
<li><a href="#mailing-list">Списки рассылки</a></li> <li><a href="#mailing-list">Списки рассылки</a></li>
<li><a href="#newsgroups">Телеконференции</a></li> <li><a href="#newsgroups">Телеконференции</a></li>
<li><a href="#irc">Каналы IRC</a></li> <li><a href="#irc">Каналы IRC</a></li>
<li><a href="#web">Ресурсы WEB</a></li> <li><a href="#web">Ресурсы Интернет</a></li>
<li><a href="#gnats">База данных сообщений о проблемах GNATS</a></li> <li><a href="#gnats">База данных сообщений о проблемах</a></li>
<li><a href="#cvs">Дерево CVS</a></li> <li><a href="#cvs">Дерево CVS</a></li>
<li><a href="#user">Группы пользователей</a></li> <li><a href="#user">Группы пользователей</a></li>
<li><a href="#development">Проекты разработки FreeBSD</a></li> <li><a href="#development">Проекты разработки FreeBSD</a></li>
<li><a href="#security">Руководство по безопасности FreeBSD</a></li> <li><a href="#security">Руководство по безопасности FreeBSD</a></li>
<li><a href="#consulting">Консалтинговые услуги</a></li> <li><a href="#consulting">Консалтинговые услуги</a></li>
<li><a href="#general">Общая информация о Unix</a></li> <li><a href="#general">Общая информация о &unix;</a></li>
<li><a href="#xwin">X Window System</a></li> <li><a href="#xwin">X Window System</a></li>
<li><a href="#hardware">Аппаратное обеспечение</a></li> <li><a href="#hardware">Аппаратное обеспечение</a></li>
<li><a href="#related">Другие проекты в области операционных систем</a></li> <li><a href="#related">Другие проекты в области операционных систем</a></li>
@ -34,30 +34,35 @@
<a name="mailing-list"></a> <a name="mailing-list"></a>
<h2>Списки рассылки</h2> <h2>Списки рассылки</h2>
<p><a href="../doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/eresources.html#ERESOURCES-MAIL">Списки <p><a
рассылки</a> являются основным каналом технической поддержки для href="../doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/eresources.html#ERESOURCES-MAIL">
Списки рассылки</a> являются основным каналом технической поддержки для
пользователей FreeBSD; различные списки рассылки касаются различных пользователей FreeBSD; различные списки рассылки касаются различных
аспектов использования FreeBSD. Если вам не ясно, куда нужно послать аспектов использования FreeBSD. Если вам не ясно, куда нужно послать
ваш вопрос, пошлите его в адрес <a ваш вопрос, пошлите его в адрес <a
href="mailto:freebsd-questions@FreeBSD.ORG"> href="mailto:freebsd-questions@FreeBSD.ORG">
freebsd-questions@FreeBSD.ORG</a>. freebsd-questions@FreeBSD.ORG</a>. Для того, чтобы взглянуть на доступные
Вы можете <strong><a списки рассылки или для подписки
href="http://www.FreeBSD.org/mail/">просмотреть</a></strong> на них, воспользуйтесь <a href="http://lists.freebsd.org/mailman/listinfo">
или <strong><a href="&base;/search/search.html#mailinglists">выполнить веб-интерфейсом Mailman</a> сайта FreeBSD.org. Все списки рассылки,
поиск</a></strong> в архивах списков рассылки на сервере <a управляемые через mailman, доступны в форме дайджеста, а также в виде
href="http://www.FreeBSD.org/">www.FreeBSD.org</a>.</p> архива со ссылками. Обратитесь к веб-странице конкретного списка
рассылки для выяснения всех подробностей.</p>
<p><a href="&base;/conspectus/index.html">Конспекты FreeBSD</a> содержат <p>Вы можете <strong><a
суммарное описание того, что происходило в списках рассылки, обновляемые href="&base;/search/search.html#mailinglists">выполнить поиск</a></strong>
каждую неделю, они дают вам краткий обзор последних обсуждений и принятых или <strong><a href="http://www.FreeBSD.org/mail/">просмотреть</a></strong>
решений.</p> архивы списков рассылки на сервере <a
href="http://www.FreeBSD.org/">www.FreeBSD.org</a>.</p>
<p>Существуют также несколько неанглоязычных списков рассылки:</p> <p>Существуют также несколько неанглоязычных списков рассылки:</p>
<ul> <ul>
<li><strong>Бразильский португальский</strong> -- <a
href="mailto:listproc@br.FreeBSD.org">listproc@br.FreeBSD.org</a></li>
<li><strong>Венгерский</strong> -- <a <li><strong>Венгерский</strong> -- <a
href="mailto:majordomo@hu.FreeBSD.org">majordomo@hu.FreeBSD.org</a></li> href="mailto:majordomo@hu.FreeBSD.org">majordomo@hu.FreeBSD.org</a></li>
@ -95,19 +100,24 @@
<li><strong>Польский</strong> -- <a <li><strong>Польский</strong> -- <a
href="mailto:majordomo@pap.waw.pl">majordomo@pap.waw.pl</a></li> href="mailto:majordomo@pap.waw.pl">majordomo@pap.waw.pl</a></li>
<li><strong>Португальский</strong> -- <a <li><strong>Русский</strong> -- <a
href="mailto:listproc@br.FreeBSD.org">listproc@br.FreeBSD.org</a> или <a href="mailto:maillist@opennet.ru">maillist@opennet.ru</a></li>
href="http://www.br.FreeBSD.org/list.html">WWW</a>.</li>
<li><strong>Словацкий</strong> -- <a <li><strong>Словацкий</strong> -- <a
href="mailto:majordomo@sk.FreeBSD.org">majordomo@sk.FreeBSD.org</a></li> href="mailto:majordomo@sk.FreeBSD.org">majordomo@sk.FreeBSD.org</a></li>
<li><strong>Турецкий</strong> -- <a
href="mailto:freebsd@lists.enderunix.org">freebsd@lists.enderunix.org</a>
или <a href="http://lists.enderunix.org">WWW</a>.</li>
<li><strong>Французский</strong> -- <a <li><strong>Французский</strong> -- <a
href="mailto:listserver@FreeBSD-fr.org">listserver@FreeBSD-fr.org</a> href="mailto:listserver@FreeBSD-fr.org">listserver@FreeBSD-fr.org</a>
или <a href="http://www.FreeBSD-fr.org/">WWW</a>.</li> или <a href="http://www.FreeBSD-fr.org/">WWW</a>.</li>
<li><strong>Чешский</strong> -- <a <li><strong>Чешский</strong> -- <a
href="mailto:majordomo@FreeBSD.cz">majordomo@FreeBSD.cz</a></li> href="mailto:users-l-request@FreeBSD.cz">users-l-request@FreeBSD.cz</a>
или <a href="http://www.cz.FreeBSD.org/listserv/listinfo/users-l/">
WWW</a>.</li>
<li><strong>Японский</strong> -- <a <li><strong>Японский</strong> -- <a
href="mailto:majordomo@jp.FreeBSD.org">majordomo@jp.FreeBSD.org</a> href="mailto:majordomo@jp.FreeBSD.org">majordomo@jp.FreeBSD.org</a>
@ -119,13 +129,12 @@
<a name="newsgroups"></a> <a name="newsgroups"></a>
<h2>Конференции Usenet</h2> <h2>Конференции Usenet</h2>
<p>Существует пара <a <p>Существует пара <a
href="../doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/eresources-news.html">телеконференций</a>, href="../doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/eresources-news.html">
посвящённых FreeBSD, а также еще несколько конференций, телеконференций</a>, посвящённых FreeBSD, а также ещё несколько
представляющих интерес для пользователей FreeBSD, хотя списки конференций, представляющих интерес для пользователей FreeBSD, хотя списки
рассылки остаются самым надежным способом войти в контакт с рассылки остаются самым надежным способом войти в контакт с
разработчиками FreeBSD. Обсуждению различных аспектов FreeBSD разработчиками FreeBSD. Обсуждению различных аспектов FreeBSD
посвящена телеконференция <a href="news:comp.unix.bsd.freebsd.misc"> посвящена телеконференция <a href="news:comp.unix.bsd.freebsd.misc">
@ -140,7 +149,6 @@
<a name="irc"></a> <a name="irc"></a>
<h2>IRC</h2> <h2>IRC</h2>
<p>Хотя каналы #freebsd имеются в различных сетях IRC, проект FreeBSD не <p>Хотя каналы #freebsd имеются в различных сетях IRC, проект FreeBSD не
@ -151,12 +159,11 @@
каналы на IRC, делайте это на свой страх и риск, жалобы на поведение на каналы на IRC, делайте это на свой страх и риск, жалобы на поведение на
этих каналах не нужно направлять в адрес проекта FreeBSD. Для получения этих каналах не нужно направлять в адрес проекта FreeBSD. Для получения
подробной информации обратитесь также к <a подробной информации обратитесь также к <a
href="&base;/FAQ/introduction.html#IRC">FAQ</a>.</p> href="../doc/en_US.ISO8859-1/books/faq/support.html#IRC">FAQ</a>.</p>
<a name="web"></a> <a name="web"></a>
<h2>Ресурсы Интернет</h2>
<h2>Веб-ресурсы</h2>
<ul> <ul>
<li> <li>
@ -166,24 +173,24 @@
www.<b>страна</b>.FreeBSD.org (например, <a www.<b>страна</b>.FreeBSD.org (например, <a
href="http://www.de.FreeBSD.org/">www.de.FreeBSD.org</a> для Германии href="http://www.de.FreeBSD.org/">www.de.FreeBSD.org</a> для Германии
или <a href="http://www.au.FreeBSD.org/">www.au.FreeBSD.org</a> или <a href="http://www.au.FreeBSD.org/">www.au.FreeBSD.org</a>
для Австралии), или выберите зеркало из списка на для Австралии), или выберите зеркало из списка ниже. Та же самая схема
<a href="&base;/index.html">главной странице</>. Та же схема
именования используется и для серверов <b>FTP</b>.</p> именования используется и для серверов <b>FTP</b>.</p>
<p>Кроме зеркал, существует некоторое количество неанглоязычных
источников информации:</p>
<ul> <ul>
<li><a href="http://www.br.FreeBSD.org/">бразильский португальский</a>
(<a href="http://www2.br.FreeBSD.org/">зеркало</a>)</>
<li><a href="http://www.hu.FreeBSD.org/hu/">венгерский</a></>
<li><a href="http://www.cz.FreeBSD.org/">чешский</a></> <li><a href="http://www.cz.FreeBSD.org/">чешский</a></>
<li><a href="../zh/FAQ/FAQ.html">FAQ на китайском</a></> <li><a href="../zh/FAQ/FAQ.html">FAQ на китайском</a></>
<li><a href="http://www.FreeBSD-fr.ORG">французский</a></> <li><a href="http://www.FreeBSD-fr.ORG/index-trad.html">
французский</a></>
<li><a href="http://www.de.FreeBSD.org/de/">немецкий</a></> <li><a href="http://www.de.FreeBSD.org/de/">немецкий</a></>
<li><a href="http://www.hu.FreeBSD.org/hu/">венгерский</a></>
<li><a href="http://www.FreeBSD.org.in">индийский</a></> <li><a href="http://www.FreeBSD.org.in">индийский</a></>
<li><a href="http://www.FreeBSD.or.id">индонезийский</a></> <li><a href="http://www.FreeBSD.or.id">индонезийский</a></>
@ -196,44 +203,52 @@
<li><a href="http://www.freebsd.org.pl">польский</a></> <li><a href="http://www.freebsd.org.pl">польский</a></>
<li><a href="http://www.br.FreeBSD.org/">португальский</a> (<a
href="http://www2.br.FreeBSD.org/">зеркало</a>)</>
<li><a href="http://www.sk.FreeBSD.org/">словацкий</a></> <li><a href="http://www.sk.FreeBSD.org/">словацкий</a></>
<li><a href="http://www.es.FreeBSD.org/es/">испанский</a>, <li><a href="http://www.es.FreeBSD.org/es/">испанский</a>,
<a href="../es/FAQ/FAQ.html">FAQ</a></> <a href="../es/FAQ/FAQ.html">FAQ</a></>
<li><a href="http://www2.ro.FreeBSD.org/">румынский</a>
<li><a href="http://www.freebsd.org.ru/">русский</a>, <li><a href="http://www.freebsd.org.ru/">русский</a>,
<a href="FAQ/FAQ.html">FAQ</a></> <a href="FAQ/FAQ.html">FAQ</a></>
</ul> </ul>
<p></p> <p></p>
</li> </li>
<!-- <!--
http://www.tw.FreeBSD.org/ Local language http://www.tw.FreeBSD.org/ Local language
--> -->
<li><p>Информация о ходе последних разработок во FreeBSD и выпускаемых <li><p>Информация о ходе последних разработок во FreeBSD и выпускаемых
релизах находится на странице <a href="news/newsflash.html">последних релизах находится на странице <a href="news/newsflash.html">последних
новостей</a>.</p></li> новостей</a>.</p></li>
</ul>
<li><p>Чтобы зарегистрироваться для получения бюллетеня FreeBSD
Newsletter и/или подписаться на список рассылки анонсов, обратитесь
к странице <a href="./register.html">регистрации</a>.</p>
<a name="pr"></a></li> <h2><a name="gnats">База данных сообщений о проблемах</a></h2>
</ul>
<h2>База данных сообщений о проблемах <a name="gnats" <p>Имеющиеся на данный момент сообщения о проблемах во FreeBSD
href="http://www.cs.utah.edu/csinfo/texinfo/gnats/gnats.html">GNATS</a> отслеживаются при помощи базы данных <a
</h2> href="http://www.cs.utah.edu/csinfo/texinfo/gnats/gnats.html">
GNATS</a>.</p>
<p>Текущие сообщения о проблемах FreeBSD отслеживаются с помощью <p>Сообщение о проблеме во FreeBSD (PR) не обязательно является ошибкой
базы данных GNATS.</p> собственно системы. В некоторых случаях это может быть сообщение об
ошибке в документации (которые могут быть просто опечатками). В других
случаях это может быть просто пожелание, которое посылающий хотел бы
видеть реализованным во FreeBSD. Во многих случаях PR содержит порт,
подгтовленный к включению во FreeBSD в коллекцию
<a href="../ports/index.html">Портов и Пакаджей</a>.</p>
<ul> <p>Сообщения о проблемах появляются как 'открытые', и закрываются, когда
поднятый вопрос решается. Кроме того, каждому PR для отслеживания
присваивается уникальный идентификатор, который гарантирует то, что оно
не потеряется. Многие изменения во FreeBSD включают идентификатор этого
PR, который вызвал это изменение.</p>
<ul>
<li><a href="http://www.FreeBSD.org/cgi/query-pr-summary.cgi">Просмотр <li><a href="http://www.FreeBSD.org/cgi/query-pr-summary.cgi">Просмотр
открытых сообщений о проблемах</a>.</li> открытых сообщений о проблемах</a>.</li>
@ -249,13 +264,22 @@
</ul> </ul>
<p>Сообщения о проблемах также могут быть посланы группе разработчиков <p>Сообщения о проблемах также могут быть посланы группе разработчиков
с помощью команды <a href="send-pr.html"> send-pr(1)</a>, входящей в с помощью команды <a href="send-pr.html">send-pr(1)</a>, входящей в
поставку FreeBSD, или посылкой сообщения на адрес <a поставку FreeBSD, или посылкой сообщения на адрес <a
href="mailto:freebsd-bugs@FreeBSD.ORG">freebsd-bugs@FreeBSD.ORG</a>. href="mailto:freebsd-bugs@FreeBSD.ORG">freebsd-bugs@FreeBSD.ORG</a>.
Заметьте, что предпочтительней пользоваться командой <a Заметьте, что предпочтительней пользоваться командой <a
href="send-pr.html">send-pr</a>, потому что сообщения, посланные в href="send-pr.html">send-pr</a>, потому что сообщения, посланные в
список рассылки, <em>не</em> отслеживаются официально!</p> список рассылки, <em>не</em> отслеживаются официально и могут потеряться
в потоке остальных сообщений!</p>
<p>Перед тем, как послать сообщение о проблеме, вам будет полезно прочесть
публикацию <a href="doc/en_US.ISO8859-1/articles/problem-reports/">
Написание сообщений о проблемах во FreeBSD</a>. Эта статья описывает,
кога выдолжны формировать сообщение о проблеме, что вы должны включить в
неё, и как лучше всего его опубликовать. Некоторая полезная информация
общего характера есть также в статье <a
href="doc/en_US.ISO8859-1/articles/pr-guidelines/">Наставления по
работе с сообщениями о проблемах</a> article.</p>
<a name="cvs"></a> <a name="cvs"></a>
@ -264,28 +288,31 @@
<p><a href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?cvs">CVS</a> <p><a href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?cvs">CVS</a>
(Concurrent Version System) является тем инструментом, который мы (Concurrent Version System) является тем инструментом, который мы
используем для управления исходными текстами системы. Каждое изменение используем для управления исходными текстами системы. Каждое изменение
(с сопутствующей записью в журнале, описывающей его смысл) начиная с (с сопутствующей записью в журнале, описывающей его смысл), начиная с
FreeBSD 2.0 вплоть до текущего момента сохраняется здесь и может быть FreeBSD 2.0 вплоть до текущего момента, сохраняется здесь. Их можно
легко просмотрено (просто перейдите по ссылке). Чтобы получить полную легко просмотреть посредством веб-интерфейса, который упомянут ниже.
Чтобы получить полную
копию дерева CVS от FreeBSD или любой ветки внутри него, вы можете копию дерева CVS от FreeBSD или любой ветки внутри него, вы можете
поступить одним из следующих образов:</p> поступить одним из следующих образов:</p>
<ul> <ul>
<li><a href="../doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/synching.html#CVSUP">cvsup</a> <li><a href="../doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/synching.html#CVSUP">
в случае, если вам требуется доступ по требованию с высокой cvsup</a> в случае, если вам требуется доступ по требованию с высокой
эффективностью использования канала с помощью дополнительной утилиты эффективностью использования канала с помощью дополнительной утилиты
(написанной ни больше, ни меньше, на языке Modula-3).</li> (написанной ни больше, ни меньше, на языке Modula-3).</li>
<li><a name="anoncvs" href="../doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/synching.html#ANONCVS"> <li><a name="anoncvs"
href="../doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/synching.html#ANONCVS">
anoncvs</a>, если вам требуется доступ по требованию, который даёт anoncvs</a>, если вам требуется доступ по требованию, который даёт
несколько большую, чем cvsup, нагрузку на канал (в смысле общего несколько большую, чем cvsup, нагрузку на канал (в смысле общего
времени и трафика), хотя его проще использовать для проверки маленьких времени и трафика), хотя его проще использовать для проверки маленьких
кусочков дерева и он не требует ничего, кроме утилит cvs, уже кусочков дерева и он не требует ничего, кроме утилит cvs, уже
включенных в поставку FreeBSD.</li> включенных в поставку FreeBSD.</li>
<li><a href="../doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/synching.html#CTM">CTM</a> если вам требуется <li><a href="../doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/synching.html#CTM">
очень экономно использующий канал режим доступа в пакетном режиме (в CTM</a> если вам требуется очень экономно использующий канал режим
основном пересылка патчей по электронной почте).</li> доступа в пакетном режиме (в основном пересылка патчей по электронной
почте).</li>
<li>Вы можете также воспользоваться <a <li>Вы можете также воспользоваться <a
href="http://cvsweb.FreeBSD.org">web-интерфейсом</a>, href="http://cvsweb.FreeBSD.org">web-интерфейсом</a>,
@ -295,17 +322,20 @@
<li>И наконец, если вам нечем забить канал или же вы предпочитаете / <li>И наконец, если вам нечем забить канал или же вы предпочитаете /
вам необходимо использовать FTP, можете просто сделать зеркало вам необходимо использовать FTP, можете просто сделать зеркало
дерева CVS с сервера <a дерева CVS с сервера <a
href="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/development/FreeBSD-CVS">ftp.freebsd.org</a>. href="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/development/FreeBSD-CVS">
</li> ftp.freebsd.org</a>.</li>
</ul> </ul>
<p>Зеркала этого интерфейса к репозиторию CVS находятся в <p>Зеркала этого интерфейса к хранилищу CVS есть в
<a href="http://cvsweb.FreeBSD.org">Калифорнии</a>,
<a href="http://www.de.FreeBSD.org/cgi/cvsweb.cgi">Германии</a>, <a href="http://www.de.FreeBSD.org/cgi/cvsweb.cgi">Германии</a>,
<a href="http://www.jp.FreeBSD.org/cgi/cvsweb.cgi">Японии</a> и <a href="http://www.jp.FreeBSD.org/cgi/cvsweb.cgi">Японии</a>,
Испании (<a <a href="http://cvsup.pt.FreeBSD.org/cgi-bin/cvsweb/cvsweb.cgi">
href="http://www.es.FreeBSD.org/cgi/cvsweb.cgi">Английский</a>, <a Португалии</a>,
href="http://www.es.FreeBSD.org/cgi/cvsweb-es.cgi">Испанский</a>).</p> <a href="http://cvsweb.sm.FreeBSD.org/">Сан-Марино</a>,
<a href="http://www.es.FreeBSD.org/cgi/cvsweb.cgi">Испании</a>,
<a href="http://cvsweb.FreeBSD.org/">США/Калифорнии</a> и на
<a href="http://www.FreeBSD.org.ua/cgi/cvsweb.cgi?cvsroot=freebsd">
Украине</a>.</p>
<a name="user"></a> <a name="user"></a>
@ -329,13 +359,12 @@
majordomo@bugs.au.FreeBSD.org</a>.</li> majordomo@bugs.au.FreeBSD.org</a>.</li>
<li><strong>Квинслэнд.</strong> Группа пользователей <a <li><strong>Квинслэнд.</strong> Группа пользователей <a
href="http://www.humbug.org.au/index.php3">Home <b>Unix</b> Users Group href="http://www.humbug.org.au/">Home <b>Unix</b> Users Group
for Brisbane</a> проводит встречи раз в две недели в аудиториях, for Brisbane</a> проводит встречи раз в две недели в аудиториях,
предоставляемых <a href="http://www.uq.edu.au/">Университетом предоставляемых <a href="http://www.uq.edu.au/">Университетом
Квинслэнда</a>. Дополнительная информация, в том числе о том, как Квинслэнда</a>. Дополнительная информация, в том числе о том, как
подключиться к спискам рассылки, находится по адресу <a подключиться к спискам рассылки, находится по адресу <a
href="http://www.humbug.org.au/index.php3"> href="http://www.humbug.org.au/">http://www.humbug.org.au</a></li>
http://www.humbug.org.au</a>.</li>
<li><strong>Южная Австралия.</strong> Группа BUGA, BSD User Group <li><strong>Южная Австралия.</strong> Группа BUGA, BSD User Group
of Adelaide, проводит нерегулярные встречи. Подключайтесь к списку of Adelaide, проводит нерегулярные встречи. Подключайтесь к списку
@ -357,20 +386,26 @@
<h3>Европа</h3> <h3>Европа</h3>
<ul> <ul>
<li><strong>Австрия.</strong> <a href="http://www.bugat.at/">The <li><strong>Aachen, Германия</strong> Группа Aachener BSD Stammtisch
изредка проводит встречи, на которых под бокал пива обсуждаются BSD и
всё, что с ней связано. Встречи согласовываются посредством нашего <a
href="http://foldr.org/mailman/listinfo/bsd-ac">списка рассылки</a>.
<p></p></li>
<li><strong>Австрия</strong> <a href="http://www.bugat.at/">The
BSD User Group Austria (BUGAT)</a> является группой пользователей, BSD User Group Austria (BUGAT)</a> является группой пользователей,
ориентированной на немецкоязычную аудиторию. Посетите наш <a ориентированной на немецкоязычную аудиторию. Посетите наш <a
href="http://www.bugat.at">сайт</a> для получения более подробной href="http://www.bugat.at">сайт</a> для получения более подробной
информации. информации.
<p></p></li> <p></p></li>
<li><strong>Нидерланды</strong> <A HREF="http://www.nlfug.nl/">Группа <li><strong>Берлин, Германия</strong> <a
Dutch FreeBSD User Group (NLFUG)</A> провела свою первую встречу 2 href="http://www.bsdberlin.org/">BSD Berlin</a> является недавно
октября 1999 года. В этот же день 30 лет назад был запущен второй сформированной группой пользователей BSD в Берлине, Германия.
IMP в лаборатории Дуга Энглебарта (Doug Englebart) в SRI. Это, как Регулярных встреч пока не проводится, для получения дополнительной
все вы знаете, было началом того, что стало называться Internet информации, пожалуйста, обратитесь к <A
(спасибо Эдвину Кремеру (Edwin Kremer) за напоминание об этом факте). HREF="mailto:danny@bsdberlin.org">Danny Koenig</a>.
<p></p></li> <p></p></li>
<li><strong>Дания</strong> <a href="http://www.bsd-dk.dk/">BSD-DK</a>. <li><strong>Дания</strong> <a href="http://www.bsd-dk.dk/">BSD-DK</a>.
Датская группа пользователей BSD. Продвижение и поддержка операционных Датская группа пользователей BSD. Продвижение и поддержка операционных
@ -379,16 +414,6 @@
href="mailto:bsd-dk-request@bsd-dk.dk">bsd-dk-request@bsd-dk.dk</a>. href="mailto:bsd-dk-request@bsd-dk.dk">bsd-dk-request@bsd-dk.dk</a>.
<p></p></li> <p></p></li>
<li><strong>Кёльн, Германия</strong> Группа <A
HREF="http://www.cbug.de/">CBUG</a> (Cologne BSD
Usergroup) предназначена для пользователей BSD в районе Кёльна.
Встречи проводятся каждую четвёртую пятницу каждого месяца в
итальянском ресторане ``<A
HREF="http://www.cbug.de/details.html">Campi</A>'' на
Рихард-Валраф-Плац (Richard-Wallraff-Platz).
<p></p></li>
<li><strong>Дуисбург, Германия</strong> <A <li><strong>Дуисбург, Германия</strong> <A
HREF="http://www.cosmo-project.de/">Cosmo-Project</a> - это не просто HREF="http://www.cosmo-project.de/">Cosmo-Project</a> - это не просто
группа пользователей. Они не только проводят встречи, но и принимают группа пользователей. Они не только проводят встречи, но и принимают
@ -397,6 +422,13 @@
исключительно FreeBSD. исключительно FreeBSD.
<p></p></li> <p></p></li>
<li><strong>Кёльн, Германия</strong> Группа <A
HREF="http://www.cbug.de/">CBUG</a> (Cologne BSD Usergroup)
предназначена для пользователей BSD в районе Кёльна. В настоящее время
регулярных встреч не проводится. Для получения новостей обращайтесь к
сайту.
<p></p></li>
<li><strong>Франция</strong> Французская группа пользователей <a <li><strong>Франция</strong> Французская группа пользователей <a
href="http://www.FreeBSD-fr.org/">French FreeBSD UG</a>. href="http://www.FreeBSD-fr.org/">French FreeBSD UG</a>.
Для получения подробной информации перейдите по ссылке. Для получения подробной информации перейдите по ссылке.
@ -454,13 +486,13 @@
дополнительной информации. дополнительной информации.
<p></p></li> <p></p></li>
<li><strong>Мэнхейм, Германия</strong> Группа пользователей <a <li><strong>Маннхейм, Германия</strong> Группа пользователей <a
href="http://home.pages.de/~uugrn/">UUGRN</A> (Unix Users href="http://www.uugrn.org/">UUGRN eV</a> (Unix Users
Group Rhein-Neckar) организует региональные встречи пользователей Group Rhein-Neckar eV) организует региональные встречи пользователей
всех вариантов Unix, с упором на Linux и BSD. Встречи проходят во всех вариантов Unix, с упором на Linux и BSD. <a
вторую среду каждого месяца в "Eichbaum Brauhaus" в href="http://www.uugrn.org/kalender.php">Встречи</a> проходят во
Mannheim-K&auml;fertal и четвертый четверг каждого месяца в "Vater второй четверг каждого месяца в "Hafenschenke" в Маннхейме и в
Rhein" в Heidelberg. четвёртый четверг каждого месяца в "Vater Rhein" в Heidelberg.
<p></p></li> <p></p></li>
<li><strong>Мюнхен, Германия</strong> Группа <A <li><strong>Мюнхен, Германия</strong> Группа <A
@ -468,8 +500,32 @@
предназначена для пользователей систем BSD в Обербаерне (Oberbayern). предназначена для пользователей систем BSD в Обербаерне (Oberbayern).
<p></p></li> <p></p></li>
<li><strong>Нидерланды</strong> <A HREF="http://www.nlfug.nl/">Группа
Dutch FreeBSD User Group (NLFUG)</A> провела свою первую встречу 2
октября 1999 года. В этот же день 30 лет назад был запущен второй
IMP в лаборатории Дуга Энглебарта (Doug Englebart) в SRI. Это, как
все вы знаете, было началом того, что стало называться Internet
(спасибо Эдвину Кремеру (Edwin Kremer) за напоминание об этом факте).
<p></p></li>
<li> <strong>Норвегия</strong> Группа <a href="http://www.nobug.no/">
Norwegian BSD User Group (NOBUG)</a> является группой пользователей и
энтузиастов BSD в Норвегии. Встречи на данный момент проводятся в
Осло и Бергене. Посетите наш веб-сайт для получения более полной
информации. Существует также группа пользователей UNIX
(<a href="http://www.nuug.no/">NUUG</a>), которые встречаются более
регулярно, иногда даже обсуждая BSD.
<p></p></li>
<li> <strong>Амадора, Португалия</strong> Группа <strong>Portuguese *BSD
Users Group</strong> является группой португальских пользователей
операционных систем BSD. Обратитесь к Rui Pereira
<a href="mailto:ptbsd@yahoo.com">ptbsd@yahoo.com</a> для получения
более полной информации.<p></p></li>
<li><strong>Регенсбург, Германия</strong> <strong><a <li><strong>Регенсбург, Германия</strong> <strong><a
href="http://www.freeunix.de.">Unix and Linux User Group</a></strong> href="http://http://www.2use.de/freeunix/">Unix and Linux User
Group</a></strong>
является обычной группой пользователей Unix для всех в Регенсбурге является обычной группой пользователей Unix для всех в Регенсбурге
(Бавария, Германия). Мы встречаемся по первым понедельникам каждого (Бавария, Германия). Мы встречаемся по первым понедельникам каждого
месяца в пивной ``FilmbЭhne'' в Регенсбурге. Посетите веб-сайт или месяца в пивной ``FilmbЭhne'' в Регенсбурге. Посетите веб-сайт или
@ -477,6 +533,16 @@
href="mailto:m.suess@2use.org">m.suess@2use.org</a>. href="mailto:m.suess@2use.org">m.suess@2use.org</a>.
<p></p></li> <p></p></li>
<li> <strong>Румыния</strong> Группа пользователей <a
href="http://www.rofug.ro/">ROFUG</a> (Romanian FreeBSD Users
Group/Free Unix Group) является группой румынских пользователей
FreeBSD и программного обеспечения с открытым кодом вообще, которая
продвигает и поддерживает использование FreeBSD и открытого кода.
Для того, чтобы подключиться к спискам рассылки, пошлите сообщение
с текстом <tt>subscribe rofug</tt> и/или <tt>subscribe
rofug-announce</tt> в теле письма по электронной почте
на адрес <a href="mailto:listar@rofug.ro">listar@rofug.ro</a>.</li>
<li><strong>Швеция</strong> Группа пользователей <a <li><strong>Швеция</strong> Группа пользователей <a
href="http://www.stacken.kth.se/projekt/bus/">BSD Users href="http://www.stacken.kth.se/projekt/bus/">BSD Users
Sweden</a> (BUS) имеет свой список рассылки. Чтобы присоединиться, Sweden</a> (BUS) имеет свой список рассылки. Чтобы присоединиться,
@ -485,14 +551,20 @@
со строчкой <tt>subscribe bus</tt> в теле письма. со строчкой <tt>subscribe bus</tt> в теле письма.
<p></p></li> <p></p></li>
<li><strong>Турция</strong> Группа <a <li> <strong>Украина</strong> Группа <a HREF="http://www.uafug.org.ua/">
href="http://www.freebsdturkey.org/">Turkish FreeBSD Users Group Ukrainian FreeBSD User Group (UAFUG)</a> является группой украинских
(TЭrkiye FreeBSD Kullanicilari Grubu)</a> была создана в сентябре 1999 пользователей BSD-подобных систем, ориентированных на русский и
года. TFUG помогает турецким пользователям FreeBSD найти поддержку и украинский языки, которая продвигает и поддерживает использование
информацию о FreeBSD на турецком языке. Для получения дополнительной разновидностей BSD и открытого кода. UAFUG провела свою первую встречу
информации обращайтесь к <a 2 июня 2002 года и проводит мероприятия каждые 2-3 недели. Мы также
href="mailto:mgm@berkbilgisayar.com">M. Guven Mucuk</a>. создали открытый форум для всего, что связано с BSD, на русском и
<p></p></li> украинском языках (хотя мы можем читать/писать и на английском). Для
подключения к списку рассылки пошлите сообщение с текстом
<code>subscribe freebsd</code> в теле письма на адрес <a
href="mailto:majordomo@FreeBSDDiary.org.ua">
majordomo@FreeBSDDiary.org.ua</a>. Посмотрите <a
HREF="http://www.uafug.org.ua/">ссылку</a> выше для получения более
полной информации.</li>
<li><strong>Великобритания</strong><A <li><strong>Великобритания</strong><A
HREF="http://ukug.uk.FreeBSD.org/">FreeBSD UKUG</A> HREF="http://ukug.uk.FreeBSD.org/">FreeBSD UKUG</A>
@ -534,7 +606,7 @@
<p></p></li> <p></p></li>
<li><strong>Чикаго IL</strong> Группа пользователей <li><strong>Чикаго IL</strong> Группа пользователей
<a href="http://pages.ripco.com/~aphor/ChiFUG.html">Chicago FreeBSD <a href="http://www.chifug.org/">Chicago FreeBSD
Users Group</a> (ChiFUG). Users Group</a> (ChiFUG).
<p></p></li> <p></p></li>
@ -587,16 +659,22 @@
регистрацию на нашей системе, дисковое пространство www или ftp. регистрацию на нашей системе, дисковое пространство www или ftp.
<p></p></li> <p></p></li>
<li><strong>Лас-Вегас, NV</strong> Группа пользователей <a
href="http://www.bemod.com/vfuug/">Vegas Free Unix User Group</a>
<p></p></li>
<li><strong>Лос-Анджелес CA</strong> Группа <a <li><strong>Лос-Анджелес CA</strong> Группа <a
href="http://clubs.yahoo.com/clubs/bsdusersoflosangeles"> href="http://clubs.yahoo.com/clubs/bsdusersoflosangeles">
Yahoo Club</a> создана пользователями BSD, находящимися в Yahoo Club</a> создана пользователями BSD, находящимися в
Лос-Анджелесе. Лос-Анджелесе.
<p></p></li> <p></p></li>
<li> <strong>Minneapolis/St. Paul, MN</strong> <a
href="http://www.tcbug.org/">TCBUG</a>: Twin Cities BSD
User Group проводит встречи ежемесячно, где обсуждает вопросы, важные
для сообщества BSD. На веб-сайте размещаютсяважные объявления, и
вы приглашаетесь к подключению к списку рассылки <a
href="mailto:tcbug@tcbug.org">tcbug@tcbug.org</a> для участия в
общем обсуждении. Взгляните на сайт, подключитесь к списку рассылки,
приходите на встречу. Мы готовы учиться у вас и с вами BSD UNIX.
<p></p></li>
<li><strong>Нью-Мехико</strong> NMLUG из Альбукерка проводит встречи <li><strong>Нью-Мехико</strong> NMLUG из Альбукерка проводит встречи
каждый месяц и поддерживает пользователей как BSD, так и Linux. Чтобы каждый месяц и поддерживает пользователей как BSD, так и Linux. Чтобы
присоединиться к списку рассылки, пошлите письмо со строчкой присоединиться к списку рассылки, пошлите письмо со строчкой
@ -639,10 +717,11 @@
<li><strong>Портлэнд, OR</strong> Группа пользователей The <li><strong>Портлэнд, OR</strong> Группа пользователей The
Portland (Oregon) FreeBSD Users group встречается в каждый третий Portland (Oregon) FreeBSD Users group встречается в каждый третий
четверг каждого месяца. Для получения подробной информации напишите четверг каждого месяца. Для получения подробной информации напишите
письмо <a href="mailto:hamellr@hpc1.com">Rick Hamell</a>. письмо <a href="mailto:hamellr@1nova.com">Rick Hamell</a>.
<p></p></li> <p></p></li>
<li><strong>Рено NV</strong> RUUG (Reno Unix Users Group) <li>Группа из <a href="http://www.rlug.org/"><strong>Рено NV</strong></a>
RUUG (Reno Unix Users Group)
встречается каждый месяц в Reno Nevada и обсуждает использование встречается каждый месяц в Reno Nevada и обсуждает использование
FreeBSD и Linux. Для подробной информации напишите <a FreeBSD и Linux. Для подробной информации напишите <a
href="mailto:eblood@cs.unr.edu">Eric Blood</a> или <a href="mailto:eblood@cs.unr.edu">Eric Blood</a> или <a
@ -680,9 +759,9 @@
<li><strong>Сан-Диего, Калифорния</strong> Группа пользователей San Diego <li><strong>Сан-Диего, Калифорния</strong> Группа пользователей San Diego
BSD Users Group состоит из пользователей FreeBSD, OpenBSD и NetBSD. BSD Users Group состоит из пользователей FreeBSD, OpenBSD и NetBSD.
Встречи проходят по первым четвергам каждого месяца в книжном Встречи проходят по первым четвергам каждого месяца в местечке
магазине Borders Bookstore торгового центра Mission Valley. Более Boll Weevil off Clairemont Mesa Blvd., рядом с пересечением с
подробная информация находится <a Ruffin Road. Более подробная информация находится <a
href="http://www.sdbug.org/">здесь</a>. href="http://www.sdbug.org/">здесь</a>.
<p></p></li> <p></p></li>
@ -703,6 +782,13 @@
href="mailto:webmaster@svbug.com">webmaster@svbug.com</A>. href="mailto:webmaster@svbug.com">webmaster@svbug.com</A>.
<p></p></li> <p></p></li>
<li><strong>Southern Illinois *BSD Group</strong> Группа
<a href="http://www.silbsd.org/">Southern Illinois *BSD Group</a>
представляет собой место встречи пользователей BSD для
экспериментирования с сетями и помощи в установке. Упор делается на
FreeBSD и графические оболочки KDE и Gnome.
<p></p></li>
<li><strong>Восточный Техас</strong> Группа <a <li><strong>Восточный Техас</strong> Группа <a
href="http://uudet.org/">Unix Users of Deep East Texas</a> работает со href="http://uudet.org/">Unix Users of Deep East Texas</a> работает со
всем, что связано с Unix. Эта группа открыта для пользователей всех всем, что связано с Unix. Эта группа открыта для пользователей всех
@ -741,7 +827,7 @@
<p></p></li> <p></p></li>
<li><strong>Ванкувер, BC</strong> Группа пользователей <a <li><strong>Ванкувер, BC</strong> Группа пользователей <a
href="http://panam.dhs.org/vanbug">VanBUG</a> (Vancouver BSD href="http://www.vanbug.com/">VanBUG</a> (Vancouver BSD
Users Group) состоит из добровольцев, которым нравится Users Group) состоит из добровольцев, которым нравится
FreeBSD, NetBSD, и OpenBSD. Их текущей задачей является усиление FreeBSD, NetBSD, и OpenBSD. Их текущей задачей является усиление
информированности и обеспечение поддержки на местах, насколько это информированности и обеспечение поддержки на местах, насколько это
@ -787,6 +873,18 @@
<h3>Остальной мир</h3> <h3>Остальной мир</h3>
<ul> <ul>
<li><strong>Китай</strong> Группа The China FreeBSD User Group (<a
href="http://www.cnfug.org/">CNFUG</a>) была сформирована в мае 2003
года. Ежемесячно она выпускает CNFUG Journal (A FreeBSD Technical
Journal на упрощённом китайском). Кроме того, мы поддерживаем форум
поддержки BSD UNIX, IRC и несколько списком рассылки на китайском
языке.</li>
<li><strong>Колумбия</strong> Посетите сайт
<a href="http://www.bsdcolombia.org">http://www.bsdcolombia.org</a>
группы пользователей FreeBSD User Group Colombia.
<p></p></li>
<li><strong>Ибараки, Япония</strong> Группа пользователей Daibou East <li><strong>Ибараки, Япония</strong> Группа пользователей Daibou East
*BSD Users Group <a href="http://www.debug.gr.jp/">(DEBUG)</a> *BSD Users Group <a href="http://www.debug.gr.jp/">(DEBUG)</a>
сейчас только формируется из пользователей *BSD в районе Цукуба. сейчас только формируется из пользователей *BSD в районе Цукуба.
@ -803,7 +901,7 @@
это попытка обратить внимание на использование *BSD по всей стране, и это попытка обратить внимание на использование *BSD по всей стране, и
выступать центром информации для всех пользователей BSD. На выступать центром информации для всех пользователей BSD. На
сегодняшний день он поддерживается пользователями FreeBSD, однако сегодняшний день он поддерживается пользователями FreeBSD, однако
мы приглашаем поклонников всех вариантов *BSD. У нас есть список мы приглашаем поклонников всех вариантов BSD. У нас есть список
рассылки, имеющий адрес <a рассылки, имеющий адрес <a
href="mailto:bsd-il@osem.co.il">bsd-il@osem.co.il</a>. Чтобы href="mailto:bsd-il@osem.co.il">bsd-il@osem.co.il</a>. Чтобы
подписаться, пошлите письмо со строчкой "subscribe bsd-il" по адресу подписаться, пошлите письмо со строчкой "subscribe bsd-il" по адресу
@ -820,21 +918,60 @@
kbug-admin@kbug.gr.jp</a> ). kbug-admin@kbug.gr.jp</a> ).
<p></p></li> <p></p></li>
<li> <strong>Малайзия</strong> Группа <a href="http://www.MyBSD.org.my">
MyBSD Malaysia Project</a> является группой пользователей в Kuala
Lumpur для тех, кто работает с FreeBSD и с открытым кодом вообще,
которая продвигает и осуществляет поддержку FreeBSD, OpenBSD, NetBSD и
использования открытого кода. Мы проводим встречи каждый месяц, обычно
в Universiti Malaya или Restaurant Bahadur Shah. Одним из наших
проектов является разработка <a
href="http://staff.mybsd.org.my/skywizard/bsd-explorer">менеджера
файлов для Unix</a>. Посетите наш веб-сайт или обратитесь по адресу
<a href="mailto:info@MyBSD.org.my">info@MyBSD.org.my</a> для получения
более полной информации.
<p></p></li>
<li><strong>Малайзия/2</strong>
Веб-страницы <a href="http://www.freebsd.org.my">BSD Malaysia</a>
предназначены быть основным сайтом для пользователей вариантов *BSD
UNIX (включая FreeBSD, NetBSD и OpenBSD). В режиме онлайн работают
форумы поддержки BSD, публикуются технические статьи, посвящённые BSD,
и последние новости. Для общения могут использоваться как
английский, так и малайзийский языки.
<p></p></li>
<li><strong>Мексика</strong> Группа <a
href="http://www.freebsd.org.mx">FreeBSD Mexico</a> является
испаноориентированной группой пользователей не только в Мексике, но и
других испаноязычных странах. Для получения дополнительной информации,
пожалуйста, обратитесь к <a
href="mailto:acosta@tre-systems.com">Alejandro Acosta</a>.
<p><p></li>
<li><strong>Новая Зеландия</strong> Группа <a <li><strong>Новая Зеландия</strong> Группа <a
href="http://www.nzfug.nz.FreeBSD.org">New Zealand FreeBSD User's href="http://www.nzfug.nz.FreeBSD.org">New Zealand FreeBSD User's
group</a> находится в Веллингтоне. Встреч пока не запланировано. group</a> находится в Веллингтоне. Встреч пока не запланировано.
<p></p></li> <p></p></li>
<li><b>Сан-Паоло, Бразилия</b> <a <li><strong>Niigata, Japan</strong> Группа пользователей Echigo BSD Users
href="http://groups.yahoo.com/group/fug_sp_br">FUG_SP_BR</a> Group (<a href="http://www.ebug.jp/">EBUG</a>) является группой
пользователей для поклонников BSD в районе Echigo (или Niigata). Для
получения более полной информации о проводимых нами мероприятиях и
наших списках рассылки, пожалуйста, обратитесь к веб-сайту EBUG.
<p></p></li>
<li><b>Бразилия</b> Группа <a href="http://www.fugspbr.org">FUG_SP_BR</a>
(Бразильская группа пользователей FreeBSD) является группой, (Бразильская группа пользователей FreeBSD) является группой,
ориентированной на пользователей, говорящих на португальском языке, ориентированной на пользователей, говорящих на португальском языке,
и предназначена для помощи пользователям FreeBSD в Бразилии в поиске и предназначена для помощи пользователям FreeBSD в Бразилии в поиске
поддержки и статей о FreeBSD на португальском языке. Группа проводит поддержки и статей о FreeBSD на португальском языке. Мы ведём
встречи в Сан-Паоло, Бразилия, каждый месяц. Для того, чтобы некоторые проекты, такие, как "<a
присоединиться к списку рассылки FUG_SP_BR, пошлите пустое сообщение href="http://www.sourceforge.net/projects/livecd">FreeBSD LiveCD</a>".
на адрес <a href="mailto:fug_sp_br-subscribe@yahoogroups.com"> На данный момент группа насчитывает 600 человек, а наш список рассылки
fug_sp_br-subscribe@yahoogroups.com</a> имеет средний трафик около 80 сообщений в день. Для того, чтобы
присоединиться к списку рассылки FUG_SP_BR, посетите сайт по адресу <a
href="http://www2.fugspbr.org/mailman/listinfo/fugspbr">
http://www2.fugspbr.org/mailman/listinfo/fugspbr</a>.
<p></p></li> <p></p></li>
</ul> </ul>
@ -865,15 +1002,11 @@
<a name="general"></a> <a name="general"></a>
<h2>Общая информация о Unix</h2> <h2>Общая информация о &unix;</h2>
<ul> <ul>
<li><a href="http://www.geek-girl.com/unix.html">The Unix Reference <li><a href="http://www.geek-girl.com/unix.html">The Unix Reference
Desk</a> Меннифера Майерса (Mennifer Myers)</li> Desk</a> Дженнифера Майерса (Jennifer Myers)</li>
<li><a
href="http://www2.shore.net/~jblaine/vault/">Jeff's
Unix Vault</a></li>
<li><a href="http://www.ugu.com/">Unix Guru Universe</a></li> <li><a href="http://www.ugu.com/">Unix Guru Universe</a></li>
@ -893,10 +1026,15 @@
платформы Intel, включая FreeBSD, прекрасную реализацию платформы Intel, включая FreeBSD, прекрасную реализацию
X Window System.</li> X Window System.</li>
<li><a href="http://www.soulwax.net/nvidia/faq.shtml">The
NVIDIA&reg;/FreeBSD FAQ</a> содержит набор часто задаваемых вопросов
и советы относительно графических драйверов NVIDIA&reg; для
FreeBSD.</li>
<li>Проект <a href="http://www.winehq.com/">WINE</a> работает над <li>Проект <a href="http://www.winehq.com/">WINE</a> работает над
возможностью запуска программного обеспечения для MS-Windows в возможностью запуска программного обеспечения для Microsoft
Unix-системах на платформе Intel, таких как FreeBSD, NetBSD и Linux. Windows&reg; в Unix-системах на платформе Intel, таких как FreeBSD,
</li> NetBSD и Linux.</li>
</ul> </ul>
<a name="hardware"></a> <a name="hardware"></a>
@ -909,23 +1047,20 @@
является хорошим справочником для тех, кто занимается сборкой является хорошим справочником для тех, кто занимается сборкой
машины для себя.</li> машины для себя.</li>
<li>Пользователи, имеющие компьютеры класса laptop, и которым нужна <li>Пользователи, имеющие компьютеры класса лэптоп, и которым нужна
поддержка PCCARD (известную также как PCMCIA), еще не поставляемую поддержка PC Card (известную также как PCMCIA) для FreeBSD 2.2.X и
в дистрибутиве FreeBSD, должны посмотреть на страницу 3.X, должны обратиться к странице <a
<a href="http://www.jp.FreeBSD.org/PAO/">PAO</a>, которая посвящена href="http://www.jp.FreeBSD.org/PAO/">PAO</a>, которая посвящена
поддержке лаптопов.</li> поддержке лаптопов (во FreeBSD 4.X лэптопы поддерживаются штатно).</li>
<li><a href="http://www.x86.org/">Intel Secrets -- What <li><a href="http://www.x86.org/">Intel Secrets -- What
Intel Doesn't Want You To Know</a> - масса информации о Intel Doesn't Want You To Know</a> - масса информации о
процессорах Intel.</li> процессорах Intel.</li>
<li><a <li><a
href="http://einstein.et.tudelft.nl/~offerman/chiplist.html">Aad href="http://www.faqs.org/faqs/pc-hardware-faq/chiplist/">Aad
Offerman's Chip List</a> - справочник по микросхемам, используемым Offerman's Chip List</a> - справочник по микросхемам, используемым
в PC-клонах.</li> в PC-клонах.</li>
<li><a href="http://www.asus.com.tw/">ASUS</a> производит
материнские платы, прекрасно работающие с FreeBSD.</li>
</ul> </ul>
<a name="related"></a> <a name="related"></a>
@ -952,10 +1087,6 @@
позволяет достичь функциональности Unix на системах, основанных на позволяет достичь функциональности Unix на системах, основанных на
микроядре Mach.</li> микроядре Mach.</li>
<li><a href="http://www.xMach.org/"><strong>xMach</strong></a> являющаяся
потомком Lites и Mach4, спроектирована быть маленькой, эффективной и
обладающей расширенной функциональностью.</li>
<li>Проект <a <li>Проект <a
href="http://www.gnu.org/software/hurd/hurd.html"><strong>GNU href="http://www.gnu.org/software/hurd/hurd.html"><strong>GNU
HURD</strong></a> представляет собой еще одну попытку разработать HURD</strong></a> представляет собой еще одну попытку разработать
@ -963,7 +1094,7 @@
системы.</li> системы.</li>
</ul> </ul>
&footer; &footer;
</body> </body>
</html> </html>