mirrors         ->  1.376
firewalls       -> 1.18
config          -> 1.200
basics          -> 1.134
boot            -> 1.59

desktop: Corrected some grammar faults [1]

And futher some consistency updates.

portscollectie -> Portscollectie
ports collectie -> Portscollectie

Obtained from:  The FreeBSD Dutch Documentation Project
Submitted by:   Jilles Tjoelker <jilles at stack dot nl> [1]
This commit is contained in:
Remko Lodder 2005-01-24 20:11:41 +00:00
parent bb861e9dc8
commit dee0a33d6c
Notes: svn2git 2020-12-08 03:00:23 +00:00
svn path=/head/; revision=23637
12 changed files with 256 additions and 275 deletions
nl_NL.ISO8859-1/books/handbook
basics
config
desktop
eresources
firewalls
introduction
kernelconfig
linuxemu
mirrors
multimedia
network-servers
ports

View file

@ -2,8 +2,8 @@
The FreeBSD Dutch Documentation Project
$FreeBSD$
$FreeBSDnl: nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/basics/chapter.sgml,v 1.39 2005/01/11 21:33:34 remko Exp $
Gebaseerd op: 1.133
$FreeBSDnl: nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/basics/chapter.sgml,v 1.42 2005/01/23 12:55:29 siebrand Exp $
Gebaseerd op: 1.134
-->
<chapter id="basics">
@ -912,7 +912,7 @@ total 530
<row>
<entry><filename class="directory">/usr/ports</filename></entry>
<entry>De &os; portscollectie (optioneel).</entry>
<entry>De &os; Portscollectie (optioneel).</entry>
</row>
<row>
@ -2169,7 +2169,7 @@ Swap: 256M Total, 38M Used, 217M Free, 15% Inuse
omgevingsvariabelen instellen en wijzigen. &os; heeft een aantal
shells bijgeleverd zoals <command>sh</command>, de Bourne Shell
en <command>tcsh</command>, de verbeterede C-shell. Er zijn veel
andere shells beschikbaar in de &os; portscollectie zoals
andere shells beschikbaar in de &os; Portscollectie zoals
<command>zsh</command> en <command>bash</command>.</para>
<para>Welke shell gebruiken? Dit is een kwestie van smaak. Een
@ -2378,7 +2378,7 @@ Swap: 256M Total, 38M Used, 217M Free, 15% Inuse
<note>
<para>De te gebruiken shell <emphasis>moet</emphasis>
geregistreerd zijn in <filename>/etc/ssh</filename>. Als een
shell uit de <link linkend="ports"> ports collectie</link>
shell uit de <link linkend="ports">Portscollectie</link>
is ge&iuml;nstalleerd, is dit meestal automatisch gebeurd.
Als de shell met de hand is ge&iuml;nstalleerd moet het
onderstaande gedaan worden.</para>
@ -2406,7 +2406,7 @@ Swap: 256M Total, 38M Used, 217M Free, 15% Inuse
het bewerken van tekstbestanden. Hierdoor is het een goed
idee om bekend te zijn met een tekstverwerker. &os; heeft er een
paar in het basissysteem en veel anderen zijn beschikbaar via de
portscollectie.</para>
Portscollectie.</para>
<indexterm><primary><command>ee</command></primary></indexterm>
@ -2457,7 +2457,7 @@ Swap: 256M Total, 38M Used, 217M Free, 15% Inuse
<application>vi</application>, in het basissysteem en andere
editors als <application>Emacs</application> en
<application>vim</application> maken onderdeel uit van de &os;
portscollectie (<filename role="package">editors/emacs</filename>
Portscollectie (<filename role="package">editors/emacs</filename>
en <filename role="package">editors/vim</filename>). Deze
editors leveren veel meer functionaliteit en kracht maar zijn
lastiger om te leren. Als echter veel met tekstverwerking gedaan

View file

@ -2,28 +2,26 @@
The FreeBSD Dutch Documentation Project
$FreeBSD$
$FreeBSDnl: nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/config/chapter.sgml,v 1.69 2005/01/14 22:10:21 siebrand Exp $
Gebaseerd op: 1.198
$FreeBSDnl: nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/config/chapter.sgml,v 1.71 2005/01/23 12:55:30 siebrand Exp $
Gebaseerd op: 1.200
-->
<chapter id="config-tuning">
<chapterinfo>
<authorgroup>
<author>
<firstname>Chern</firstname>
<firstname>Chern</firstname>
<surname>Lee</surname>
<contrib>Geschreven door </contrib>
</author>
</authorgroup>
<authorgroup>
<author>
<firstname>Mike</firstname>
<firstname>Mike</firstname>
<surname>Smith</surname>
<contrib>Naar een tutorial van </contrib>
</author>
</authorgroup>
<authorgroup>
<author>
<firstname>Matt</firstname>
@ -31,12 +29,11 @@
<contrib>Tevens gebaseerd op tuning(7) door </contrib>
</author>
</authorgroup>
<authorgroup>
<author>
<firstname>Danny</firstname>
<surname>Pansters</surname>
<contrib>Vertaling door </contrib>
<contrib>Vertaald door </contrib>
</author>
</authorgroup>
</chapterinfo>
@ -47,6 +44,7 @@
<title>Overzicht</title>
<indexterm><primary>systeeminstellingen</primary></indexterm>
<indexterm><primary>systeemoptimalisatie</primary></indexterm>
<para>Systeeminstellingen zijn een belangrijk aspect van &os;.
@ -81,13 +79,13 @@
</listitem>
<listitem>
<para>Hoe de configuratiebestanden in
<para>Hoe de instellingenbestanden in
<filename>/etc</filename> gebruikt worden;</para>
</listitem>
<listitem>
<para>Hoe &os; geoptimaliseerd kan worden met
<command>sysctl</command> variabelen;</para>
<para>Hoe &os; geoptimaliseerd kan worden met
<command>sysctl</command> variabelen;</para>
</listitem>
<listitem>
@ -117,21 +115,13 @@
<sect2>
<title>Partitioneren</title>
<indexterm>
<primary>partitioneren</primary>
</indexterm>
<indexterm><primary>partitioneren</primary></indexterm>
<indexterm>
<primary><filename>/etc</filename></primary>
</indexterm>
<indexterm><primary><filename>/etc</filename></primary></indexterm>
<indexterm>
<primary><filename>/var</filename></primary>
</indexterm>
<indexterm><primary><filename>/var</filename></primary></indexterm>
<indexterm>
<primary><filename>/usr</filename></primary>
</indexterm>
<indexterm><primary><filename>/usr</filename></primary></indexterm>
<sect3>
<title>Basispartities</title>
@ -176,10 +166,8 @@
partitiekeuze kan in de ervaring van sommige gebruikers
mogelijk te kleine <filename>/var</filename> en
<filename>/</filename> partities opleveren. Partitioneren
moet verstandig en niet te zuinig gebeuren.
</para>
moet verstandig en niet te zuinig gebeuren.</para>
</note>
</sect3>
<sect3 id="swap-design">
@ -321,7 +309,6 @@ blanktime="100"</programlisting>
of <command>make world</command> overschrijft
<filename>rc.conf</filename> niet, zodat de bestaande
systeeminstellingen niet verloren gaan.</para>
</sect1>
<sect1 id="configtuning-appconfig">
@ -366,7 +353,6 @@ blanktime="100"</programlisting>
<filename>srm.conf</filename> gewijzigd is. Als later de
<application>Apache</application> port wordt vernieuwd, wordt dit
bestand niet overschreven.</para>
</sect1>
<sect1 id="configtuning-starting-services">
@ -385,7 +371,7 @@ blanktime="100"</programlisting>
<indexterm><primary>diensten</primary></indexterm>
<para>Veel gebruikers kiezen ervoor om software van derden te
installeren op &os; vanuit de portscollectie. In veel gevallen
installeren op &os; vanuit de Portscollectie. In veel gevallen
is het noodzakelijk om de software dusdanig in te stellen dat
het opstart tijdens het booten. Diensten zoals <filename
role="package">mail/postfix</filename> of <filename
@ -474,7 +460,7 @@ exit 0</programlisting>
kunnen applicaties nu starten na andere diensten.
<acronym>DNS</acronym> kan bijvoorbeeld extra opties
meekrijgen van <filename>/etc/rc.conf</filename> in plaats
van hard ingestelde opties in het opstartscript. Een
van hard ingestelde opties in het opstartscript. Een
basisscript ziet er ongeveer als volgt uit:</para>
<programlisting>#!/bin/sh
@ -538,7 +524,7 @@ run_rc_command "$1"</programlisting>
<para>Andere diensten, zoals <acronym>POP</acronym>3 server
daemons, <acronym>IMAP</acronym>, enzovoort, kunnen gestart
worden door gebruik te maken van &man.inetd.8;. Daaraan is
voorafgegaan dat die dienst uit de portscollectie is
voorafgegaan dat die dienst uit de Portscollectie is
ge&iuml;stalleerd en dat er een regel met instellingen is
toegevoegd aan <filename>/etc/inetd.conf</filename> of
&eacute;&eacute;n van de bestaande niet actieve regels is
@ -566,9 +552,9 @@ run_rc_command "$1"</programlisting>
<sect1info>
<authorgroup>
<author>
<firstname>Tom</firstname>
<surname>Rhodes</surname>
<contrib>Een bijdrage van </contrib>
<firstname>Tom</firstname>
<surname>Rhodes</surname>
<contrib>Geschreven door </contrib>
</author>
</authorgroup>
</sect1info>
@ -713,7 +699,7 @@ HOME=/var/log
<important>
<para>De onderstaande procedure moet niet gebruikt worden om de
systeemcrontab te wijzigen of te installeren. Er kan een
systeemcrontab te wijzigen of te installeren. Er kan een
gewone editor gebruikt worden. <command>cron</command>
ziet dat het bestand veranderd is en begint direct met het
gebruiken van de nieuwe versie. <ulink
@ -757,7 +743,7 @@ HOME=/var/log
<author>
<firstname>Tom</firstname>
<surname>Rhodes</surname>
<contrib>Een bijdrage van </contrib>
<contrib>Geschreven door </contrib>
</author>
</authorgroup>
</sect1info>
@ -902,7 +888,7 @@ sshd is running as pid 433.</screen>
<author>
<firstname>Marc</firstname>
<surname>Fonvieille</surname>
<contrib>Een bijdrage van </contrib>
<contrib>Geschreven door </contrib>
</author>
</authorgroup>
</sect1info>
@ -912,7 +898,8 @@ sshd is running as pid 433.</screen>
<indexterm>
<primary>netwerkkaarten</primary>
<secondary>instellen</secondary></indexterm>
<secondary>instellen</secondary>
</indexterm>
<para>Het is tegenwoordig nauwelijks voorstelbaar dat een computer
geen netwerkverbinding heeft. Het toevoegen en instellen van
@ -953,7 +940,7 @@ sshd is running as pid 433.</screen>
linkend="kernelconfig-config"> staan meer details over
<filename>NOTES</filename> versus
<filename>LINT</filename>.</para>
</note>
</note>
<para>Als een veelgebruikte kaart gebruikt wordt, hoeft meestal
niet ver gezocht te worden. Stuurprogramma's voor
@ -1333,7 +1320,7 @@ ifconfig_dc1="inet 10.0.0.1 netmask 255.255.255.0 media 10baseT/UTP"</programlis
<entry><filename>/etc</filename></entry>
<entry>Generieke systeeminstellingenbestanden, specifiek
voor het systeem.</entry>
voor het systeem.</entry>
</row>
<row>
@ -1694,8 +1681,7 @@ kern.maxproc: 1044</screen>
<para>Om een bepaalde variabele toe te kennen (te wijzigen), is de
syntaxis
<replaceable>variable</replaceable>=<replaceable>value</replaceable>:
</para>
<replaceable>variable</replaceable>=<replaceable>value</replaceable>:</para>
<screen>&prompt.root; <userinput>sysctl kern.maxfiles=5000</userinput>
kern.maxfiles: 2088 -> 5000</screen>
@ -1716,7 +1702,7 @@ kern.maxfiles: 2088 -> 5000</screen>
<author>
<firstname>Tom</firstname>
<surname>Rhodes</surname>
<contrib>Een bijdrage van </contrib>
<contrib>Geschreven door </contrib>
</author>
</authorgroup>
</sect2info>
@ -1758,9 +1744,7 @@ device_probe_and_attach: cbb0 attach returned 12</screen>
<sect3>
<title><varname>vfs.vmiodirenable</varname></title>
<indexterm>
<primary><varname>vfs.vmiodirenable</varname></primary>
</indexterm>
<indexterm><primary><varname>vfs.vmiodirenable</varname></primary></indexterm>
<para>De sysctl variabele <varname>vfs.vmiodirenable</varname>
kan de waarde 0 (uit) of 1 (aan) hebben. De standaardwaarde
@ -1786,13 +1770,11 @@ device_probe_and_attach: cbb0 attach returned 12</screen>
</sect3>
<sect3>
<title><varname>vfs.write_behind</varname></title>
<title><varname>vfs.write_behind</varname></title>
<indexterm>
<primary><varname>vfs.write_behind</varname></primary>
</indexterm>
<indexterm><primary><varname>vfs.write_behind</varname></primary></indexterm>
<para>De sysctl variabele <varname>vfs.write_behind</varname>
<para>De sysctl variabele <varname>vfs.write_behind</varname>
staat standaard aan (<literal>1</literal>). Dit betekent dat
het bestandssysteem gegevens naar het medium gaat schrijven
op het moment dat er een volledig cluster aan data verzameld
@ -1802,16 +1784,14 @@ device_probe_and_attach: cbb0 attach returned 12</screen>
dit bijdraagt aan de I/O prestaties. Dit kan echter
processen ophouden en onder sommige omstandigheden is het
wellicht beter deze sysctl uit te zetten.</para>
</sect3>
</sect3>
<sect3>
<title><varname>vfs.hirunningspace</varname></title>
<sect3>
<title><varname>vfs.hirunningspace</varname></title>
<indexterm>
<primary><varname>vfs.hirunningspace</varname></primary>
</indexterm>
<indexterm><primary><varname>vfs.hirunningspace</varname></primary></indexterm>
<para>De sysctl variabele <varname>vfs.hirunningspace</varname>
<para>De sysctl variabele <varname>vfs.hirunningspace</varname>
bepaalt hoeveel nog te schrijven gegevens er in het complete
systeem op elk moment in de wachtrij naar schijfcontrollers
mag staan. De standaardwaarde is meestal voldoende, maar op
@ -1824,29 +1804,27 @@ device_probe_and_attach: cbb0 attach returned 12</screen>
veroorzaken in het lezen, als dit tegelijk
plaatsvindt.</para>
<para>Er zijn verscheidene andere sysctls voor buffercache en
VM pagecache. Het wordt afgeraden deze te wijzigen. Sinds
&os;&nbsp;4.3 is het VM systeem zeer goed in staat zichzelf
<para>Er zijn verscheidene andere sysctls voor buffercache en
VM pagecache. Het wordt afgeraden deze te wijzigen. Sinds
&os;&nbsp;4.3 is het VM systeem zeer goed in staat zichzelf
automatisch te optimaliseren.</para>
</sect3>
</sect3>
<sect3>
<title><varname>vm.swap_idle_enabled</varname></title>
<sect3>
<title><varname>vm.swap_idle_enabled</varname></title>
<indexterm>
<primary><varname>vm.swap_idle_enabled</varname></primary>
</indexterm>
<indexterm><primary><varname>vm.swap_idle_enabled</varname></primary></indexterm>
<para>De sysctl variabele
<varname>vm.swap_idle_enabled</varname> is nuttig in grote
multi-user systemen met veel gebruikers die af- en aanmelden
en veel onbenutte processen. Dergelijke systemen hebben de
neiging om voortdurend de vrije geheugenreserves onder druk
te zetten. Het is mogelijk om de prioriteit van
geheugenpages die verband houden met onbenutte processen
sneller te laten dalen dan met het normale pageout algoritme,
door deze sysctl aan te zetten en via
<varname>vm.swap_idle_threshold1</varname> en
<para>De sysctl variabele
<varname>vm.swap_idle_enabled</varname> is nuttig in grote
multi-user systemen met veel gebruikers die af- en aanmelden
en veel onbenutte processen. Dergelijke systemen hebben de
neiging om voortdurend de vrije geheugenreserves onder druk
te zetten. Het is mogelijk om de prioriteit van
geheugenpages die verband houden met onbenutte processen
sneller te laten dalen dan met het normale pageout algoritme,
door deze sysctl aan te zetten en via
<varname>vm.swap_idle_threshold1</varname> en
<varname>vm.swap_idle_threshold2</varname> de swapout
hysterese (in seconden onbenut) af te stemmen. Deze optie
dient alleen gebruikt te worden als ze echt nodig is, want de
@ -1857,14 +1835,12 @@ device_probe_and_attach: cbb0 attach returned 12</screen>
grote systemen waar al sprake is van een matige paging kan
deze optie het mogelijk maken voor het VM systeem om hele
processen gemakkelijk in en uit het geheugen te halen.</para>
</sect3>
</sect3>
<sect3>
<title><varname>hw.ata.wc</varname></title>
<indexterm>
<primary><varname>hw.ata.wc</varname></primary>
</indexterm>
<indexterm><primary><varname>hw.ata.wc</varname></primary></indexterm>
<para>Ten tijde van &os;&nbsp;4.3 is er geflirt met het
uitzetten van IDE schrijfcaching. Hierdoor neemt de
@ -1898,12 +1874,10 @@ device_probe_and_attach: cbb0 attach returned 12</screen>
<title><literal>SCSI_DELAY</literal>
(<varname>kern.cam.scsi_delay</varname>)</title>
<indexterm>
<primary><varname>kern.cam.scsi.delay</varname></primary>
</indexterm>
<indexterm><primary><varname>kern.cam.scsi.delay</varname></primary></indexterm>
<indexterm>
<primary>kernel options</primary>
<primary>kernelopties</primary>
<secondary><literal>SCSI_DELAY</literal></secondary>
</indexterm>
@ -2144,9 +2118,7 @@ device_probe_and_attach: cbb0 attach returned 12</screen>
<sect3 id="kern-maxfiles">
<title><varname>kern.maxfiles</varname></title>
<indexterm>
<primary><varname>kern.maxfiles</varname></primary>
</indexterm>
<indexterm><primary><varname>kern.maxfiles</varname></primary></indexterm>
<para><varname>kern.maxfiles</varname> kan worden verhoogd of
verlaagd, afhankelijk van de systeembehoeften. Deze
@ -2178,17 +2150,14 @@ device_probe_and_attach: cbb0 attach returned 12</screen>
<literal>MAXUSERS</literal> op <literal>0</literal> gezet
worden in het bestand met kernelinstellingen. Er wordt dan
een redelijke waarde gekozen, die gebaseerd is op de
hoeveelheid RAM in een systeem.
</para>
hoeveelheid RAM in een systeem.</para>
</note>
</sect3>
<sect3>
<title><varname>kern.ipc.somaxconn</varname></title>
<indexterm>
<primary><varname>kern.ipc.somaxconn</varname></primary>
</indexterm>
<indexterm><primary><varname>kern.ipc.somaxconn</varname></primary></indexterm>
<para>De sysctl variabele <varname>kern.ipc.somaxconn</varname>
beparkt de grootte van de luisterwachtrij voor het accepteren
@ -2260,9 +2229,7 @@ device_probe_and_attach: cbb0 attach returned 12</screen>
<sect3>
<title><varname>net.inet.ip.portrange.*</varname></title>
<indexterm>
<primary>net.inet.ip.portrange.*</primary>
</indexterm>
<indexterm><primary>net.inet.ip.portrange.*</primary></indexterm>
<para>De sysctle variabelelen
<varname>net.inet.ip.portrange.*</varname> bepalen welke
@ -2302,14 +2269,12 @@ device_probe_and_attach: cbb0 attach returned 12</screen>
<indexterm>
<primary>TCP bandbreedtevertragingsproduct</primary>
<secondary>
<varname>net.inet.tcp.inflight_enable</varname>
</secondary>
<secondary><varname>net.inet.tcp.inflight.enable</varname></secondary>
</indexterm>
<para>De TCP bandbreedtevertragingsproduct limitatie lijkt op
TCP/Vegas in NetBSD. Het kan aangezet worden door de sysctl
variabelel <varname>net.inet.tcp.inflight_enable</varname>
variabelel <varname>net.inet.tcp.inflight.enable</varname>
de waarde <literal>1</literal> te geven. Het systeem
tracht dan het bandbreedtevertragingssprodukt te berekenen
voor elke verbinding en beperkt dan de hoeveelheid gegevens
@ -2321,10 +2286,10 @@ device_probe_and_attach: cbb0 attach returned 12</screen>
een groot bandbreedtevertragingsprodukt), in het bijzonder
als ook windowschaling of een groot verzendwindow gebruikt
wordt. Als deze optie aangezet wordt, dient ook
<varname>net.inet.tcp.inflight_debug</varname> de waarde
<varname>net.inet.tcp.inflight.debug</varname> de waarde
<literal>0</literal> te krijgen (geen debugging) en voor
produktiegebruik kan het instellen van
<varname>net.inet.tcp.inflight_min</varname> naar minstens
<varname>net.inet.tcp.inflight.min</varname> naar minstens
<literal>6144</literal> voordeel opleveren. Het instellen
van hoge minima kan effectief het beperken van bandbreedte
ondermijnen, afhankelijk van de link. De mogelijkheid tot
@ -2340,7 +2305,7 @@ device_probe_and_attach: cbb0 attach returned 12</screen>
(download / clientkant).</para>
<para>Aanpassen van
<varname>net.inet.tcp.inflight_stab</varname> wordt
<varname>net.inet.tcp.inflight.stab</varname> wordt
<emphasis>niet</emphasis> aangeraden. Deze parameter krijgt
standaard een waarde van 20, wat 2 maximale pakketten
opgeteld bij de bandbreedtevensterberekening representeert.
@ -2351,9 +2316,21 @@ device_probe_and_attach: cbb0 attach returned 12</screen>
dit echter nog erger zijn). In dergelijke gevallen kan deze
parameter misschien verlaagd worden naar 15, 10 of 5 en
misschien moet voor het gewenste effect ook
<varname>net.inet.tcp.inflight_min</varname> verlaagd worden
<varname>net.inet.tcp.inflight.min</varname> verlaagd worden
(bijvoorbeeld naar 3500). Het verlagen van deze parameters
moet pas in laatste instantie overwogen worden.</para>
<note>
<para>In 4.X en eerdere releases van &os; staan de sysctl
variabelen <literal>inflight</literal> direct onder
<varname>net.inet.tcp</varname>. Hun namen zijn (in
alfabetische volgorde):
<varname>net.inet.tcp.inflight.debug</varname>,
<varname>net.inet.tcp.inflight.enable</varname>,
<varname>net.inet.tcp.inflight.max</varname>,
<varname>net.inet.tcp.inflight.min</varname>,
<varname>net.inet.tcp.inflight.stab</varname>.</para>
</note>
</sect3>
</sect2>
</sect1>
@ -2507,7 +2484,6 @@ device_probe_and_attach: cbb0 attach returned 12</screen>
<surname>Pandya</surname>
<contrib>Geschreven door </contrib>
</author>
<author>
<firstname>Tom</firstname>
<surname>Rhodes</surname>
@ -2548,7 +2524,6 @@ device_probe_and_attach: cbb0 attach returned 12</screen>
<indexterm><primary>APM</primary></indexterm>
<para>Advanced Configuration and Power Interface
(<acronym>ACPI</acronym>) is een standaard die door een
alliantie van producenten geschreven is, met als doel te
@ -2663,7 +2638,6 @@ device_probe_and_attach: cbb0 attach returned 12</screen>
<contrib>Geschreven door </contrib>
</author>
</authorgroup>
<authorgroup>
<author>
<firstname>Peter</firstname>
@ -2671,7 +2645,6 @@ device_probe_and_attach: cbb0 attach returned 12</screen>
<contrib>Met medewerking van </contrib>
</author>
</authorgroup>
<authorgroup>
<author>
<firstname>Tom</firstname>

View file

@ -1,9 +1,9 @@
<!--
The FreeBSD Dutch Documentation Project
The FreeBSD Dutch Documentation Project
$FreeBSD$
$FreeBSDnl: nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/desktop/chapter.sgml,v 1.21 2005/01/14 22:13:32 siebrand Exp $
Gebaseerd op: 1.46
$FreeBSD$
$FreeBSDnl: nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/desktop/chapter.sgml,v 1.24 2005/01/23 12:55:30 siebrand Exp $
Gebaseerd op: 1.46
-->
<chapter id="desktop">
@ -32,17 +32,17 @@
<para>&os; kan een groot aantal bureaubladapplicaties draaien,
zoals browsers en tekstverwerkers. De meeste hiervan zijn
beschikbaar als packages of kunnen automatisch vanuit de
portscollectie gebouwd worden. Veel nieuwe gebruikers
Portscollectie gebouwd worden. Veel nieuwe gebruikers
verwachten dit soort applicaties op hun bureaublad. Dit
hoofdstuk laat zien hoe populaire bureaubladapplicaties
moeiteloos ge&iuml;nstalleerd kunnen worden vanuit een package
of vanuit de portscollectie.</para>
of vanuit de Portscollectie.</para>
<para>Als programma's vanuit ports ge&iuml;nstalleerd worden, wordt
hun broncode gecompileerd. Dit kan erg lang duren, afhankelijk
van wat er gecompileerd wordt en de rekenkracht van een machine.
Als compileren vanuit broncode te veel tijd kost, kunnen de
meeste programma's van de portscollectie als een voorafgebouwd
meeste programma's van de Portscollectie als een voorafgebouwd
package ge&iuml;nstalleerd worden.</para>
<para>Omdat &os; compatibel is met &linux;, zijn veel applicaties
@ -123,7 +123,7 @@
<para>&os; wordt zonder een voor-ge&iuml;nstalleerde browser
geleverd. In plaats hiervan bevat de
<ulink url="&url.base;/ports/www.html">www</ulink> map van de
portscollectie browsers om te installeren. Het is ook mogelijk
Portscollectie browsers om te installeren. Het is ook mogelijk
voor de meeste ports een package te installeren als compileren
niet gewenst is. Compileren kan soms lang duren.</para>
@ -132,7 +132,7 @@
In <xref linkend="x11-wm"> staat meer informatie over de
installatie van deze complete bureaubladen.</para>
<para>Lichtgewicht browsers uit de portscollectie zijn onder andere
<para>Lichtgewicht browsers uit de Portscollectie zijn onder andere
<filename role="package">www/dillo</filename>,
<filename role="package">www/links</filename> of
<filename role="package">www/w3m</filename>.</para>
@ -216,13 +216,13 @@
<indexterm><primary><application>Mozilla</application></primary></indexterm>
<para><application>Mozilla</application> is misschien wel de
meest geschikte browser voor &os;. Het is modern, stabiel en
volledig geschikt naar &os;. Het bevat een zeer aan de
standaarden voldoend HTML-weergave element. Het levert een
mail- en nieuwslezer. Het bevat zelfs een HTML-bewerker voor
het maken van webpagina's. <application>Mozilla</application>
deelt dezelfde broncodebasis met
<application>&netscape;</application>
meest geschikte browser voor &os;. De browser is modern,
stabiel en volledig geschikt naar &os;. De HTML-weergave
engine voldoet in grote mate aan de standaarden. Er worden een
mail- en nieuwslezer bijleverd en het pakket bevat zelfs een
HTML-bewerker voor het maken van webpagina's.
<application>Mozilla</application> heeft dezelfde broncodebasis
met <application>&netscape;</application>
<application>Communicator</application>.</para>
<para>Op langzame machines, met een CPU-snelheid van 233MHz of
@ -231,7 +231,7 @@
geval is <application>Opera</application> browser een mogelijke
vervanger.</para>
<para>Het is niet wenselijk is om
<para>Als het niet wenselijk of mogelijk is om
<application>Mozilla</application> te compileren, dan is dit al
door het &os; GNOME team gedaan. Het package kan
ge&iuml;nstalleerd worden met:</para>
@ -289,22 +289,23 @@
<para>Als eerste moeten de bestanden gedownload worden die
gebruikt worden met <application>Mozilla</application>. Op
<ulink url="http://www.sun.com/software/java2/download.html"></ulink>
<ulink
url="http://www.sun.com/software/java2/download.html"></ulink>
kan een account aangemaakt worden. De gebruikersnaam en het
moeten bewaard worden omdat het in de toekomst nog nodig kan
zijn. Daarna dient <filename>j2sdk-1_3_1-src.tar.gz</filename>
gedownload te worden en in
<filename>/usr/ports/distfiles/</filename> geplaatst te worden
omdat de port het bestand niet automatisch kan ophalen. Dit
komt door licentiebeperkingen. Ook kan meteen de
<quote>java environment</quote> kan vanaf
<ulink url="http://java.sun.com/webapps/download/Display?BundleId=7905"></ulink>
wachtwoord moeten bewaard worden omdat ze in de toekomst nog
nodig kunnen zijn. Daarna dient
<filename>j2sdk-1_3_1-src.tar.gz</filename> gedownload te
worden en in <filename>/usr/ports/distfiles/</filename>
geplaatst te worden, omdat de port het bestand niet automatisch
kan ophalen. Dit komt door licentiebeperkingen. Ook kan
meteen de <quote>java environment</quote> kan vanaf <ulink
url="http://java.sun.com/webapps/download/Display?BundleId=7905"></ulink>
gedownload worden. De bestandsnaam is
<filename>j2sdk-1_3_1_08-linux-i586.bin</filename> en is
rond 25 megabyte groot. Ook dit bestand dient in
<filename>/usr/ports/distfiles/</filename> te worden geplaatst.
Tenslotte dient de <quote>java patchkit</quote> van
<ulink url="http://www.eyesbeyond.com/freebsddom/java/"></ulink>
Tenslotte dient de <quote>java patchkit</quote> van <ulink
url="http://www.eyesbeyond.com/freebsddom/java/"></ulink>
gedownload te worden en in
<filename>/usr/ports/distfiles/</filename> gezet te
worden.</para>
@ -316,10 +317,11 @@
is afhankelijk van <filename
role="package">emulators/linux_base</filename> wat een grote
port is. Er bestaan andere <application>&flash;</application>
plug-ins, maar werkten niet op het moment van schrijven.</para>
plug-ins, maar die werken niet op het moment van
schrijven.</para>
<para>Installeer de
<filename role="package">www/mozilla</filename> port als
<para>Installeer de <filename
role="package">www/mozilla</filename> port als
<application>Mozilla</application> niet al is
ge&iuml;nstalleerd.</para>
@ -358,7 +360,7 @@ export LD_PRELOAD</programlisting>
<indexterm><primary><application>&netscape;</application></primary></indexterm>
<para>De portscollectie bevat verschillende versies van de
<para>De Portscollectie bevat verschillende versies van de
&netscape; browser. Omdat in de &os; versie een serieuze
veiligheidsfout zit, wordt installatie sterk afgeraden ten
faveure van een meer recente &linux; of DIGITAL UNIX
@ -366,7 +368,7 @@ export LD_PRELOAD</programlisting>
<para>De laatste stabiele uitgave van de &netscape; browser is
<application>&netscape; 7</application>. Deze kan
ge&iuml;nstalleerd worden vanaf de ports collectie:</para>
ge&iuml;nstalleerd worden vanaf de Portscollectie:</para>
<screen>&prompt.root; <userinput>cd /usr/ports/www/netscape7</userinput>
&prompt.root; <userinput>make install clean</userinput></screen>
@ -402,10 +404,10 @@ export LD_PRELOAD</programlisting>
<screen>&prompt.root; <userinput>pkg_add -r opera</userinput></screen>
<para>Sommige FTP-sites hebben niet alle packages, maar hetzelfde
resultaat kan worden behaald met de ports collectie door te
resultaat kan worden behaald met de Portscollectie door te
typen:</para>
<screen>&prompt.root; <userinput>cd /usr/ports/www/opera></userinput>
<screen>&prompt.root; <userinput>cd /usr/ports/www/opera</userinput>
&prompt.root; <userinput>make install clean</userinput></screen>
<para>De &linux; versie van <application>Opera</application>
@ -436,7 +438,7 @@ export LD_PRELOAD</programlisting>
<screen>&prompt.root; <userinput>pkg_add -r firefox</userinput></screen>
<para>Via de portscollectie kan ook de broncode gecompileerd
<para>Via de Portscollectie kan ook de broncode gecompileerd
worden:</para>
<screen>&prompt.root; <userinput>cd /usr/ports/www/firefox</userinput>
@ -449,20 +451,19 @@ export LD_PRELOAD</programlisting>
<indexterm><primary><application>Konqueror</application></primary></indexterm>
<para><application>Konqueror</application> is deel van
<application>KDE</application> maar het kan ook buiten
<application>KDE</application> gebruikt worden door
<filename role="package">x11/kdebase3</filename> te
installeren. <application>Konqueror</application> is veel meer
dan een browser. Het is ook een bestandsbeheerder en een
multimedia-viewer.</para>
<application>KDE</application>, maar kan ook buiten
<application>KDE</application> gebruikt worden door <filename
role="package">x11/kdebase3</filename> te installeren.
<application>Konqueror</application> is meer dan een browser.
Het is ook een bestandsbeheerder en multimedia-viewer.</para>
<para><application>Konqueror</application> wordt ook met een
verzameling plugins geleverd, beschikbaar in
<filename role="package">misc/konq-plugins</filename>.</para>
verzameling plugins geleverd, beschikbaar in <filename
role="package">misc/konq-plugins</filename>.</para>
<para><application>Konqueror</application> ondersteunt ook
<application>&flash;</application> en er is meer informatie
beschikbaar op <ulink
<application>&flash;</application>. Daarover is meer
informatie beschikbaar op <ulink
url="http://freebsd.kde.org/howto.php"></ulink>.
</para>
</sect2>
@ -475,10 +476,11 @@ export LD_PRELOAD</programlisting>
vaak een goed kantoorpakket of een vriendelijke tekstverwerker.
Hoewel sommige <link linkend="x11-wm">bureaubladomgevingen</link>
zoals <application>KDE</application> reeds een kantoorpakket
verschaffen, is er geen standaardapplicatie. &os; verschaft alles
wat nodig is, ongeacht de bureaubladomgeving.</para>
verschaffen, is er geen standaardapplicatie. &os; verschaft
alles wat nodig is, ongeacht de bureaubladomgeving.</para>
<para>Dit gedeelde behandelt deze applicaties:</para>
<para>In dit gedeelte worden de onderstaande applicaties
beschreven:</para>
<informaltable frame="none" pgwide="1">
<tgroup cols="4">
@ -553,13 +555,14 @@ export LD_PRELOAD</programlisting>
</indexterm>
<para>De KDE-gemeenschap heeft zijn bureaubladomgeving met een
kantoorpakket geleverd dat buiten <application>KDE</application>
gebruikt kan worden. Het bevat de vier standaardcomponenten uit
andere kantoorpakketten. <application>KWord</application> is de
tekstverwerker, <application>KSpread</application> is het
spreadsheetprogramma, <application>KPresenter</application>
beheert diapresentaties, en <application>Kontour</application>
voorziet in grafische mogelijkheden.</para>
kantoorpakket geleverd dat buiten
<application>KDE</application> gebruikt kan worden. Het bevat
de vier standaardcomponenten uit andere kantoorpakketten.
<application>KWord</application> is de tekstverwerker,
<application>KSpread</application> is het spreadsheetprogramma,
<application>KPresenter</application> beheert diapresentaties
en <application>Kontour</application> voorziet in grafische
mogelijkheden.</para>
<para>Voordat de nieuwste <application>KOffice</application>
wordt ge&iuml;nstalleert, moet er een recente versie van
@ -570,7 +573,7 @@ export LD_PRELOAD</programlisting>
<screen>&prompt.root; <userinput>pkg_add -r koffice</userinput></screen>
<para>Als het package niet beschikbaar is, kan de portscollectie
<para>Als het package niet beschikbaar is, kan de Portscollectie
gebruiken worden. Om <application>KOffice</application> voor
<application>KDE3</application> te installeren:</para>
@ -591,8 +594,9 @@ export LD_PRELOAD</programlisting>
gebruikersvriendelijk.</para>
<para><application>AbiWord</application> kan veel
bestandsformaten in- en uitvoeren, waaronder enkele formaten
zoals &microsoft; <filename>.doc</filename>.</para>
bestandsformaten importeren en exporteren, waaronder enkele
gesloten formaten, zoals &microsoft;
<filename>.doc</filename>.</para>
<para><application>AbiWord</application> is beschikbaar als
package en te installeren met:</para>
@ -600,7 +604,7 @@ export LD_PRELOAD</programlisting>
<screen>&prompt.root; <userinput>pkg_add -r AbiWord2</userinput></screen>
<para>Als het package niet beschikbaar is, kan het worden
gecompileerd vanuit de ports collectie. De ports collectie is
gecompileerd vanuit de Portscollectie. De Portscollectie is
meer recent. Dat kan als volgt:</para>
<screen>&prompt.root; <userinput>cd /usr/ports/editors/AbiWord2</userinput>
@ -627,9 +631,9 @@ export LD_PRELOAD</programlisting>
<screen>&prompt.root; <userinput>pkg_add -r gimp</userinput></screen>
<para>Als een FTP-site dit package niet heeft, kan de
portscollectie gebruikt worden. De <ulink
Portscollectie gebruikt worden. De <ulink
url="&url.base;/ports/graphics.html">graphics</ulink> map van
de portscollectie bevat ook
de Portscollectie bevat ook
<application>The GIMP Manual</application>. Die kan zo
ge&iuml;nstalleerd worden:</para>
@ -641,7 +645,7 @@ export LD_PRELOAD</programlisting>
<note>
<para>De
<ulink url="&url.base;/ports/graphics.html">graphics</ulink>
map van de portscollectie bevat de ontwikkelversie van
map van de Portscollectie bevat de ontwikkelversie van
<application>The GIMP</application> in <filename
role="package">graphics/gimp-devel</filename>. Een HTML
versie van <application>The GIMP Manual</application> staan
@ -709,7 +713,7 @@ export LD_PRELOAD</programlisting>
<para>Als de installatie klaar is, moet het installatieprogramma
gedraaid worden en gekozen worden voor <option>standard
workstation installation</option>. Dit programma dient
workstation installation</option>. Dit programma dient
uitgevoerd te worden door de gebruiker die
<application>OpenOffice.org</application> gaat
gebruiken:</para>
@ -898,7 +902,7 @@ export LD_PRELOAD</programlisting>
dit gedeelte wordt aangegeven hoe die ge&iuml;nstalleerd kunnen
worden.</para>
<para>Dit gedeelte behandelt deze applicaties:</para>
<para>Dit gedeelte behandelt de onderstaande applicaties:</para>
<informaltable frame="none" pgwide="1">
<tgroup cols="4">
@ -982,7 +986,7 @@ export LD_PRELOAD</programlisting>
<screen>&prompt.root; <userinput>pkg_add -r acroread</userinput></screen>
<para>Zoals gewoonlijk kan ook de portscollectie gebruikt worden
<para>Zoals gewoonlijk kan ook de Portscollectie gebruikt worden
als het package niet beschikbaar is:</para>
<screen>&prompt.root; <userinput>cd /usr/ports/print/acroread5</userinput>
@ -1020,7 +1024,7 @@ export LD_PRELOAD</programlisting>
<screen>&prompt.root; <userinput>pkg_add -r gv</userinput></screen>
<para>Of uit de portscollectie:</para>
<para>Of uit de Portscollectie:</para>
<screen>&prompt.root; <userinput>cd /usr/ports/print/gv</userinput>
&prompt.root; <userinput>make install clean</userinput></screen>
@ -1048,7 +1052,7 @@ export LD_PRELOAD</programlisting>
<screen>&prompt.root; <userinput>pkg_add -r xpdf</userinput></screen>
<para>Of uit de portscollectie:</para>
<para>Of uit de Portscollectie:</para>
<screen>&prompt.root; <userinput>cd /usr/ports/graphics/xpdf</userinput>
&prompt.root; <userinput>make install clean</userinput></screen>
@ -1070,15 +1074,15 @@ export LD_PRELOAD</programlisting>
meer. Het bevat ook een diapresentatie-modus en enkele
standaard bestandsoperaties. Er kunnen
afbeeldingsverzamelingen beheerd worden en eenvoudig duplicaten
gevonden worden. <application>GQview</application> het
completekan scherm gebruiken ondersteunt meerdere talen.</para>
gevonden worden. <application>GQview</application> kan het
complete scherm gebruiken en ondersteunt meerdere talen.</para>
<para><application>GQview</application> is als package te
installeren:</para>
<screen>&prompt.root; <userinput>pkg_add -r gqview</userinput></screen>
<para>Of vanuit de portscollectie:</para>
<para>Of vanuit de Portscollectie:</para>
<screen>&prompt.root; <userinput>cd /usr/ports/graphics/gqview</userinput>
&prompt.root; <userinput>make install clean</userinput></screen>
@ -1172,7 +1176,7 @@ export LD_PRELOAD</programlisting>
<screen>&prompt.root; <userinput>pkg_add -r gnucash</userinput></screen>
<para>Of uit de portscollectie:</para>
<para>Of uit de Portscollectie:</para>
<screen>&prompt.root; <userinput>cd /usr/ports/finance/gnucash</userinput>
&prompt.root; <userinput>make install clean</userinput></screen>
@ -1207,7 +1211,7 @@ export LD_PRELOAD</programlisting>
<screen>&prompt.root; <userinput>pkg_add -r gnumeric</userinput></screen>
<para>Of uit de portscollectie:</para>
<para>Of uit de Portscollectie:</para>
<screen>&prompt.root; <userinput>cd /usr/ports/math/gnumeric</userinput>
&prompt.root; <userinput>make install clean</userinput></screen>
@ -1237,7 +1241,7 @@ export LD_PRELOAD</programlisting>
<screen>&prompt.root; <userinput>pkg_add -r abacus</userinput></screen>
<para>Of uit de portscollectie:</para>
<para>Of uit de Portscollectie:</para>
<screen>&prompt.root; <userinput>cd /usr/ports/deskutils/abacus</userinput>
&prompt.root; <userinput>make install clean</userinput></screen>
@ -1262,7 +1266,7 @@ export LD_PRELOAD</programlisting>
<filename>/usr/ports/misc/instant-workstation/Makefile</filename>
te bewerken en de gebruikte syntaxis voor de standaardverzameling
om ports toe te voegen of te verwijderen te gebruiken. Het
bouwen gaat volends de gebruikelijke procedure. Uiteindelijk is
bouwen gaat volgens de gebruikelijke procedure. Uiteindelijk is
het zo mogelijk &eacute;&eacute;n groot package te cre&euml;ren
voldoet aan de persoonlijke eisen van een gebruiker dat te
installeren is op alle gebruikte werkstations!</para>

View file

@ -2,7 +2,7 @@
The FreeBSD Dutch Documentation Project
$FreeBSD$
$FreeBSDnl: nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/eresources/chapter.sgml,v 1.19 2005/01/12 18:32:09 siebrand Exp $
$FreeBSDnl: nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/eresources/chapter.sgml,v 1.20 2005/01/23 12:55:30 siebrand Exp $
Gebaseerd op: 1.164
Vertaald door: Siebrand Mazeland
-->
@ -484,7 +484,7 @@
<row>
<entry>&a.ports.name;</entry>
<entry>Discussie over de portscollectie</entry>
<entry>Discussie over de Portscollectie</entry>
</row>
<row>
@ -1361,7 +1361,7 @@
<para><emphasis>Discussie over
<quote>ports</quote></emphasis></para>
<para>Discussie over de <quote>portscollectie</quote>
<para>Discussie over de <quote>Portscollectie</quote>
(<filename>/usr/ports</filename>) van &os;, de ports
infrastructuur en algemene co&ouml;rdinatie aangaande
ports. Dit is een technische mailinglijst waarop slechts
@ -1377,7 +1377,7 @@
bugs</emphasis></para>
<para>Discussie over problem reports voor de &os;
<quote>portscollectie</quote>
<quote>Portscollectie</quote>
(<filename>/usr/ports</filename>), voorgestelde ports of
aanpassingen aan ports. Dit is een technische
mailinglijst waarop slechts strikt technische bijdragen

View file

@ -2,8 +2,8 @@
The FreeBSD Dutch Documentation Project
$FreeBSD$
$FreeBSDnl: nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/firewalls/chapter.sgml,v 1.12 2005/01/12 18:34:20 siebrand Exp $
Gebaseerd op: 1.15
$FreeBSDnl: nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/firewalls/chapter.sgml,v 1.14 2005/01/23 12:55:31 siebrand Exp $
Gebaseerd op: 1.18
-->
<chapter id="firewalls">
@ -154,7 +154,7 @@
<para>&os; heeft drie soorten firewallsoftware in de
basisinstallatie. Dat zijn IPFILTER (ook bekend als IPF),
IPFIREWALL (ook bekend als IPFW) en PF (de pakketfilter van
OpenBSD). IPFIREWALL heeft ingebouwde mogelijkheden om
OpenBSD). IPFIREWALL heeft ingebouwde mogelijkheden om
bandbreedte te regelen met de DUMMYNET <quote>traffic
shaper</quote>. IPFILTER heeft geen traffic shaper om
bandbreedte te regelen, maar dit kan wel gedaan worden met de
@ -212,7 +212,7 @@
<para>Vanaf juli 2003 is de OpenBSD firewalltoepassing
<acronym>PF</acronym> geporteerd naar &os; wn bwschikbaar gekomen
in de &os; portscollectie. In november 2004 was &os;&nbsp;5.3 de
in de &os; Portscollectie. In november 2004 was &os;&nbsp;5.3 de
eerste release die <acronym>PF</acronym> bevatte is integraal
onderdeel van het basissysteem. <acronym>PF</acronym> is een
complete en volledige firewall die <acronym>ALTQ</acronym> bevat
@ -223,7 +223,7 @@
is.</para>
<para>Voor oudere 5.X versies van &os; staat
<acronym>PF</acronym> in de &os; portscollectie: <filename
<acronym>PF</acronym> in de &os; Portscollectie: <filename
role="package">security/pf</filename>.</para>
<para>Meer informatie staat op de <quote>PF voor &os;</quote>
@ -235,7 +235,7 @@
<warning>
<para>PF in &os;&nbsp;5.X staat op het niveau van OpenBSD versie
3.5. De port uit de &os; portscollectie is op het niveau van
3.5. De port uit de &os; Portscollectie is op het niveau van
OpenBSD versie 3.4. Houd dit in gedachten bij het doornemen
van het gebruikershandboek.</para>
</warning>
@ -273,7 +273,7 @@ device pfsync</programlisting>
<para><literal>device pflog</literal> schakelt het
optionele &man.pflog.4; pseudo netwerkdevice in dat gebruikt
kan worden om verkeer te loggen naar een &man.bpf.4;
descriptor. De &man.pflogd.8; daemon kan gebruikt worden om
descriptor. De &man.pflogd.8; daemon kan gebruikt worden om
de logboekinformatie naar disk te schrijven.</para>
<para><literal>device pfsync</literal> schakelt het
@ -325,8 +325,8 @@ pflog_flags="" # aanvullende vlaggen voor opstarten pflogd</pro
een <acronym>NAT</acronym> mechanisme dat gecontroleerd en
gemonitord kan worden door programma's in userland. De
firewallregels kunnen ingesteld of verwijderd worden met het
hulpprogramma &man.ipf.8;. De <acronym>NAT</acronym> regels
kunnen ingesteld of verwijderd worden met &man.ipnat.1;. Het
hulpprogramma &man.ipf.8;. De <acronym>NAT</acronym> regels
kunnen ingesteld of verwijderd worden met &man.ipnat.1;. Het
programma &man.ipfstat.8; kan actuele statistieken leveren voor
de kernelonderdelen van IPFILTER. &man.ipmon.8; kan acties van
IPFILTER wegschrijven naar logboekbestanden van het
@ -377,7 +377,7 @@ pflog_flags="" # aanvullende vlaggen voor opstarten pflogd</pro
<quote>run time</quote> laadbare module. Een systeem laadt de
IPF kernel laadbare module dynamisch als
<literal>ipfilter_enable="YES"</literal> in
<filename>rc.conf</filename> staat. Voor de laadbare module
<filename>rc.conf</filename> staat. Voor de laadbare module
zijn de opties <literal>logging</literal> en <literal>default
pass all</literal> ingeschakeld. IPF hoeft niet in de
kernel gecompileerd te worden om het standaardgedrag te
@ -612,9 +612,9 @@ Packet log flags set: (0)</screen>
logboekgegevens te scheiden. Het maakt gebruik van speciale
groepen die <quote>facility</quote> en <quote>level</quote>
heten. &man.ipmon.8; in <option>-Ds</option> mode gebruikt
<literal>Local0</literal> als <quote>facility</quote>naam.
<literal>local0</literal> als <quote>facility</quote>naam.
Alle door &man.ipmon.8; gelogde gegevens gaan naar
<literal>Local0</literal>. De nu volgende levels kunnen
<literal>local0</literal>. De nu volgende levels kunnen
gebruikt worden om de gelogde gegevens nog verder uit elkaar te
trekken als dat gewenst is.</para>
@ -640,9 +640,9 @@ LOG_ERR &ndash; gelogde pakketten die een verkeerde opbouw hebben, "short"</scre
<para>Zo kan de volgende instelling toegevoegd worden aan
<filename>/etc/syslog.conf</filename>:</para>
<programlisting>Local0.* /var/log/ipfilter.log</programlisting>
<programlisting>local0.* /var/log/ipfilter.log</programlisting>
<para><literal>Local0.*</literal> betekent dat alle
<para><literal>local0.*</literal> betekent dat alle
logberichten naar de aangegeven plaats geschreven moeten
worden.</para>
@ -892,9 +892,13 @@ sh /etc/ipf.rules.script</programlisting>
<warning>
<para>Werk bij het wijzigen van firewallregels bij voorkeur
vanaf het <username>root</username> console van het systeem
waarop de firewall draait om te voorkomen dat de gebruiker
die de instellingen maakt wordt buitengesloten.</para>
vanaf het console van een systeem waarop de firewall draait
om te voorkomen dat de gebruiker die de instellingen maakt
wordt buitengesloten. Het is ook mogelijk om een cronjob aan
te maken die bijvoorbeeld iedere vijf minuten de
firewallregels flusht. Dit is wellicht niet wenselijk voor
de firewall van een bedrijf, maar voor een firewall thuis is
het waarschijnlijk acceptabel.</para>
</warning>
</sect2>
@ -1721,6 +1725,8 @@ block in log first quick on dc0 all
<sect3>
<title>Aangeven Welke Poorten te Gebruiken</title>
<para>Een normale regel voor NAT ziet er als volgt uit:</para>
<programlisting>map dc0 192.168.1.0/24 &ndash;> 0.32</programlisting>
<para>Met de bovenstaande regel blijft de bronpoort
@ -1890,8 +1896,8 @@ pass in quick on rl0 proto tcp from any to any port = 20 flags S keep state</pro
<para>Hoewel dit niet opgelost kan worden, is het mogelijk
een regel in te stellen waarmee de ongewilde logboekregels
niet ontstaan. Als alternatief is het mogelijk ze gewoon
te negeren. Zo vaak wordt FTP nu ook weer niet gebruikt,
dus het is niet echt belangrijk.</para>
te negeren. De meeste mensen maken niet zoveel gebruik van
uitgaande FTP.</para>
<programlisting>block in quick on rl0 proto tcp from any to any port = 21</programlisting>
</sect3>
@ -1949,7 +1955,7 @@ enabled, default to deny, logging disabled</screen>
module biedt w&egrave;l mogelijkheden voor loggen.</para>
<para>Om de uitgebreid loggen limiet in te stellen is er een
instelling in <filename>/etc/sysctl.conf</filename>. Door
instelling in <filename>/etc/sysctl.conf</filename>. Door
die te maken wordt loggen na een reboot ingeschakeld:</para>
<programlisting>net.inet.ip.fw.verbose_limit=5</programlisting>
@ -1985,8 +1991,8 @@ enabled, default to deny, logging disabled</screen>
hetzelfde pakket gelogd zodat uiteindelijk alle diskruimte
gebruikt kan worden zodat bepaalde functies niet meer
uitgevoerd zouden kunnen worden. In dit voorbeeld wordt een
uniek voorkomen maximaal vijf keer in het logboek
vermeld.</para>
uniek voorkomen maximaal <literal>5</literal> keer in het
logboek vermeld.</para>
<programlisting>options IPFIREWALL_DEFAULT_TO_ACCEPT</programlisting>

View file

@ -2,7 +2,7 @@
The FreeBSD Documentation Project
$FreeBSD$
$FreeBSDnl: nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/introduction/chapter.sgml,v 1.25 2005/01/12 20:15:46 remko Exp $
$FreeBSDnl: nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/introduction/chapter.sgml,v 1.26 2005/01/23 12:55:31 siebrand Exp $
Gebaseerd op 1.106
-->
@ -1051,7 +1051,7 @@
In de ports zitten alle mogelijke klassen van software die te
bedenken zijn, van http-servers tot spellen, van
kantoorapplicaties tot multimedia en alles wat er tussenin
zit. De complete portscollectie beslaat zo'n &ports.size; aan
zit. De complete Portscollectie beslaat zo'n &ports.size; aan
schijfruimte. Meer informatie over de ports en over de
packages is te vinden in <xref linkend="ports">.</para>

View file

@ -2,7 +2,7 @@
The FreeBSD Dutch Documentation Project
$FreeBSD$
$FreeBSDnl: nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/kernelconfig/chapter.sgml,v 1.14 2005/01/14 22:19:59 siebrand Exp $
$FreeBSDnl: nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/kernelconfig/chapter.sgml,v 1.15 2005/01/23 12:55:31 siebrand Exp $
Gebaseerd op: 1.153
-->
@ -992,7 +992,7 @@ options NFS_ROOT # NFS bruikbaar als /, NFSCLIENT nodig</programlisting>
<programlisting>options _KPOSIX_PRIORITY_SCHEDULING # POSIX P1003_1B real-time extensies</programlisting>
<para>Dit biedt real-time-uitbreidingen die in de 1993 &posix; zijn
toegevoegd. Bepaalde applicaties in de portscollectie gebruiken
toegevoegd. Bepaalde applicaties in de Portscollectie gebruiken
deze (zoals <application>&staroffice;</application>).</para>
<programlisting>options KBD_INSTALL_CDEV # installeer een CDEV-ingang in /dev</programlisting>

View file

@ -2,7 +2,7 @@
The FreeBSD Dutch Documentation Project
$FreeBSD$
$FreeBSDnl: nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/linuxemu/chapter.sgml,v 1.29 2005/01/14 22:22:48 siebrand Exp $
$FreeBSDnl: nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/linuxemu/chapter.sgml,v 1.30 2005/01/23 12:55:31 siebrand Exp $
Gebaseerd op: 1.122
-->
@ -170,13 +170,13 @@ Id Refs Address Size Name
<sect3 id="linuxemu-libs-port">
<title>Installeren uit de linux_base Port</title>
<indexterm><primary>portscollectie</primary></indexterm>
<indexterm><primary>Portscollectie</primary></indexterm>
<para>Dit is verreweg de gemakkelijkste weg om te bewandelen
om de runtime bibliotheken te installeren. Het is net
als het installeren van andere ports uit de <ulink
type="html"
url="file://localhost/usr/ports/">portscollectie</ulink>.
url="file://localhost/usr/ports/">Portscollectie</ulink>.
Dit kan met het volgende commando:</para>
<screen>&prompt.root; <userinput>cd /usr/ports/emulators/linux_base</userinput>
@ -201,7 +201,7 @@ Id Refs Address Size Name
<sect3 id="linuxemu-libs-manually">
<title>Bibliotheken Handmatig Installeren</title>
<para>Als de portscollectie niet is ge&iuml;nstalleerd, kunnen
<para>Als de Portscollectie niet is ge&iuml;nstalleerd, kunnen
de bibliotheken met de hand ge&iuml;nstalleerd worden. Om
alles te laten werken moeten de &linux; gedeelde bibliotheken
waarvan het programma afhankelijk is en de runtime linker
@ -1035,12 +1035,12 @@ exit 0</programlisting>
<sect2>
<title>De &linux;-omgeving Installeren</title>
<para>Uit de portscollectie dienen <filename
<para>Uit de Portscollectie dienen <filename
role="package">emulators/linux_base</filename> en <filename
role="package">devel/linux_devtools</filename>
ge&iuml;nstalleerd te zijn. Als er problemen zijn met deze
ports, kan het zijn dat de packages of oudere versies uit de
portscollectie gebruikt moeten worden.</para>
Portscollectie gebruikt moeten worden.</para>
<para>Om de intelligente agent te draaien, moet ook het Red Hat
Tcl package ge&iuml;nstalleerd worden:

View file

@ -2,8 +2,8 @@
The FreeBSD Dutch Documentation Project
$FreeBSD$
$FreeBSDnl: nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/mirrors/chapter.sgml,v 1.22 2005/01/14 23:49:54 remko Exp $
Gebaseerd op: 1.374
$FreeBSDnl: nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/mirrors/chapter.sgml,v 1.24 2005/01/23 12:55:32 siebrand Exp $
Gebaseerd op: 1.376
-->
<appendix id="mirrors">
@ -403,8 +403,7 @@
<para><emphasis>Frankrijk</emphasis>:
:pserver:anoncvs@anoncvs.fr.FreeBSD.org:/home/ncvs
(pserver (wachtwoord <quote>anoncvs</quote>), ssh
(geen wachtwoord)
</para>
(geen wachtwoord)</para>
</listitem>
<listitem>
@ -417,8 +416,7 @@
<listitem>
<para><emphasis>Duitsland</emphasis>:
:pserver:anoncvs@anoncvs2.de.FreeBSD.org:/home/ncvs
(rsh, pserver, ssh, ssh/2022)
</para>
(rsh, pserver, ssh, ssh/2022)</para>
</listitem>
<listitem>
@ -463,8 +461,8 @@
<para><xref linkend="cvs-tags"> bevat revisielabels waar
gebruikers in ge&iuml;nteresseerd kunnen zijn. Nogmaals: deze
zijn allemaal niet geldig voor de portscollectie omdat de
portscollectie geen meerdere revisies kent.</para>
zijn allemaal niet geldig voor de Portscollectie omdat de
Portscollectie geen meerdere revisies kent.</para>
<para>Als een specifiek taklabel wordt aangegeven, worden als
alles goed gaat, de laatste revisies uit een bepaalde
@ -1168,7 +1166,7 @@ Warning: Permanently added 'anoncvs.freebsd.org' (DSA) to the list of known host
aangegeven, moet dat vooraf gegaan worden door
<literal>tag=</literal> (<literal>RELENG_4</literal> zal
<literal>tag=RELENG_4</literal> worden). Voor de
portscollectie is alleen <literal>tag=.</literal>
Portscollectie is alleen <literal>tag=.</literal>
relevant.</para>
<warning>
@ -1341,7 +1339,7 @@ src-all</programlisting>
<filename>ports</filename> of <filename>www</filename>
structuren worden gesynchroniseerd. De meeste mensen kunnen
geen vier of vijf talen lezen en die hebben de taalspecifieke
bestanden dus niet nodig. Als de portscollectie met
bestanden dus niet nodig. Als de Portscollectie met
<application>CVSup</application> wordt opgehaald, is het
mogelijk om iedere collectie apart aan te geven (bijvoorbeeld
<emphasis>ports-astrology</emphasis>,
@ -1568,7 +1566,7 @@ doc/zh_*</screen>
<filename>ports/INDEX</filename> met een
gedeeltelijke structuur wordt niet ondersteund.
Zie ook de <ulink
url="&url.books.faq;/applications.html#MAKE-INDEX">FAQ</ulink>.</para>
url="&url.books.faq;/applications.html#MAKE-INDEX">FAQ</ulink>.</para>
</important>
<variablelist>
@ -1624,7 +1622,7 @@ doc/zh_*</screen>
release=cvs</literal></term>
<listitem>
<para>De infrastructuur van de portscollectie.
<para>De infrastructuur van de Portscollectie.
Bestanden uit de mappen
<filename>Mk/</filename> en
<filename>Tools/</filename> van
@ -1637,7 +1635,7 @@ doc/zh_*</screen>
sub-collectie dient
<emphasis>altijd</emphasis> bijgewerkt te
worden als er een onderdeel van de &os;
portscollectie wordt bijgewerkt!</para>
Portscollectie wordt bijgewerkt!</para>
</note>
</listitem>
</varlistentry>
@ -2112,7 +2110,7 @@ doc/zh_*</screen>
<varlistentry>
<term><literal>ports-x11-servers
release=cvs</literal></term>
release=cvs</literal></term>
<listitem>
<para>X11 servers.</para>
@ -2129,7 +2127,7 @@ doc/zh_*</screen>
<varlistentry>
<term><literal>ports-x11-wm
release=cvs</literal></term>
release=cvs</literal></term>
<listitem>
<para>X11 vensterbeheerprogramma's.</para>
@ -2951,7 +2949,7 @@ doc/zh_*</screen>
<listitem>
<para>The path to the files are:
<filename>/afs/stacken.kth.se/ftp/pub/FreeBSD/</filename></para>
<filename>/afs/stacken.kth.se/ftp/pub/FreeBSD/</filename></para>
<programlisting>stacken.kth.se # Stacken Computer Club, KTH, Sweden
130.237.234.43 #hot.stacken.kth.se

View file

@ -2,7 +2,7 @@
The FreeBSD Dutch Documentation Project
$FreeBSD$
$FreeBSDnl: nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/multimedia/chapter.sgml,v 1.17 2005/01/11 22:40:12 siebrand Exp $
$FreeBSDnl: nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/multimedia/chapter.sgml,v 1.18 2005/01/23 12:55:32 siebrand Exp $
Gebaseerd op: 1.105
-->
@ -34,7 +34,7 @@
computer te genieten. Hieronder vallen mogelijkheden om geluid
op te nemen en af te spelen in de MPEG Audio Layer 3 (MP3), WAV
en Ogg Vorbis formaten en vele andere formaten. De &os;
portscollectie bevat ook programma's waarmee opgenomen audio
Portscollectie bevat ook programma's waarmee opgenomen audio
bewerkt kan worden, waarmee geluidseffecten toegevoegd kunnen
worden en aangesloten MIDI apparaten bestuurd kunnen
worden.</para>
@ -43,7 +43,7 @@
videobestanden en DVD's afgespeeld worden. Er zijn minder
programma's om video te encoderen, te converteren en af te spelen
dan er zijn voor audio. Op het moment van schrijven is er
bijvoorbeeld geen programma in de &os; portscollectie beschikbaar
bijvoorbeeld geen programma in de &os; Portscollectie beschikbaar
waarmee video goed gehercodeerd kan worden. Deze functie zou
gebruikt kunnen worden om tussen formaten te converteren, zoals
mogelijk is met <filename role="package">audio/sox</filename>.
@ -1076,7 +1076,7 @@ no adaptors present</screen>
<indexterm><primary>videopackages</primary></indexterm>
<para>In dit onderdeel wordt de software die vanuit de &os;
portscollectie beschikbaar is voor het afspelen van video
Portscollectie beschikbaar is voor het afspelen van video
beschreven. Het afspelen van video is een tak van
softwareontwikkeling die erg in beweging is en de mogelijkheden
van de verschillende applicaties verschillen zeer
@ -1147,7 +1147,7 @@ no adaptors present</screen>
</listitem>
<listitem>
<para>Software die nog niet in de &os; portscollectie zit en
<para>Software die nog niet in de &os; Portscollectie zit en
vaak gebruikt wordt samen met een applicatie die daar wel
onderdeel van uitmaakt.</para>
</listitem>
@ -1402,7 +1402,7 @@ zoom=yes</programlisting>
gecodeerde DVD's afgespeeld kunnen worden. Er zijn er die
door andere partijen zijn gebouwd die dat type modules wel
hebben, maar die zijn niet beschikbaar in de &os;
portscollectie.</para>
Portscollectie.</para>
<para>Vergeleken met <application>MPlayer</application>, doet
<application>xine</application> meer voor de gebruiker, maar
@ -1683,7 +1683,7 @@ bktr0: Pinnacle/Miro TV, Philips SECAM tuner.</programlisting>
</itemizedlist>
<para>Er zijn nog meer applicaties beschikbaar in de
portscollectie.</para>
Portscollectie.</para>
</sect2>
<sect2>
@ -1723,7 +1723,7 @@ bktr0: Pinnacle/Miro TV, Philips SECAM tuner.</programlisting>
Gestandaardiseerde toegang tot scanners is mogelijk met de
<application>SANE</application> (Scanner Access Now
Easy) <acronym role="Application Programming
Interface">API</acronym> uit de &os; portscollectie.
Interface">API</acronym> uit de &os; Portscollectie.
<application>SANE</application> gebruikt ook een aantal &os;
apparaatstuurprogramma's om toegang te krijgen tot de hardware
van de scanner.</para>

View file

@ -2,7 +2,7 @@
The FreeBSD Dutch Documentation Project
$FreeBSD$
$FreeBSDnl: nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/network-servers/chapter.sgml,v 1.34 2005/01/14 22:31:27 siebrand Exp $
$FreeBSDnl: nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/network-servers/chapter.sgml,v 1.35 2005/01/23 12:55:33 siebrand Exp $
Gebaseerd op: 1.56
-->
@ -2891,7 +2891,7 @@ dhcp_flags=""</programlisting>
<para>De DHCP server, <application>dhcpd</application>, zit bij
de port <filename
role="package">net/isc-dhcp3-server</filename> in de
portscollectie. Deze port bevat de ISC DHCP server en
Portscollectie. Deze port bevat de ISC DHCP server en
documentatie.</para>
</sect2>
@ -2969,7 +2969,7 @@ dhcp_flags=""</programlisting>
dient de port <filename
role="package">net/isc-dhcp3-server</filename>
ge&iuml;nstalleerd te worden. In <xref linkend="ports">
staat meer informatie over de portscollectie.</para>
staat meer informatie over de Portscollectie.</para>
</sect3>
<sect3>
@ -4786,7 +4786,7 @@ Log file format -->
<para>Er zijn veel verschillende
<application>Apache</application> modules die functionaliteit
toevoegen aan de basisdienst. De &os; portscollectie biedt
toevoegen aan de basisdienst. De &os; Portscollectie biedt
op een eenvoudige manier de mogelijkheid om
<application>Apache</application> samen met de meeste populaire
add-on modules te installeren.</para>

View file

@ -2,7 +2,7 @@
The Dutch FreeBSD Documentation Project
$FreeBSD$
$FreeBSDnl: nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/ports/chapter.sgml,v 1.18 2005/01/14 22:34:27 siebrand Exp $
$FreeBSDnl: nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/ports/chapter.sgml,v 1.19 2005/01/23 12:55:33 siebrand Exp $
Gebaseerd op: 1.237
-->
@ -35,7 +35,7 @@
echter niet heel ver en daarom is er snel een applicatie van een
andere partij nodig. &os; bevat twee complementaire
technologie&euml;n om andere applicaties te installeren: de &os;
portscollectie en binaire softwarepackages. Beide systemen
Portscollectie en binaire softwarepackages. Beide systemen
kunnen gebruikt worden om de nieuwste versies van een gewenste
applicatie te installeren van lokale media of rechtstreeks van
het netwerk.</para>
@ -49,7 +49,7 @@
</listitem>
<listitem>
<para>Hoe software van derden vanuit de portscollectie te
<para>Hoe software van derden vanuit de Portscollectie te
installeren;</para>
</listitem>
@ -333,7 +333,7 @@ lsof: /usr/ports/sysutils/lsof</screen>
<listitem>
<para>Een andere manier om een port op te sporen is door het
ingebouwde zoekmechanisme van de portscollectie te
ingebouwde zoekmechanisme van de Portscollectie te
gebruiken. Hiervoor moet het huidige pad de map
<filename>/usr/ports</filename> zijn. Vanuit die map kan
<command>make search
@ -513,7 +513,7 @@ docbook-1.2 Meta-port for the different versions of the DocBook DTD
<para>&man.pkg.version.1; is een hulpprogramma dat een
samenvatting van de versie van alle ge&iuml;nstalleerde
packages geeft. Het vergelijkt de versie van het package met
de huidige versie in de portscollectie.</para>
de huidige versie in de Portscollectie.</para>
<indexterm><primary><command>pkg_version</command></primary></indexterm>
@ -524,7 +524,7 @@ docbook =
<para>De symbolen in de tweede kolom geven aan hoe de
ge&iuml;nstalleerde versie staat ten opzichte van de versie die
beschikbaar is in de lokale portscollectie.</para>
beschikbaar is in de lokale Portscollectie.</para>
<informaltable frame="none" pgwide="1">
<tgroup cols="2">
@ -541,7 +541,7 @@ docbook =
<entry>=</entry>
<entry>De versie van het ge&iuml;nstalleerde package komt
overeen met die in de lokale portscollectie.</entry>
overeen met die in de lokale Portscollectie.</entry>
</row>
<row>
@ -555,7 +555,7 @@ docbook =
<entry>&gt;</entry>
<entry>De ge&iuml;nstalleerde versie is nieuwer dan die
in de lokale portscollectie. De lokale portscollectie
in de lokale Portscollectie. De lokale Portscollectie
is waarschijnlijk verouderd.</entry>
</row>
@ -563,9 +563,9 @@ docbook =
<entry>?</entry>
<entry>Het ge&iuml;nstalleerde package kan niet gevonden
worden in index van de portscollectie. Dit kan
worden in index van de Portscollectie. Dit kan
bijvoorbeeld gebeuren als een ge&iuml;nstalleerde port
uit de portscollectie wordt verwijderd of
uit de Portscollectie wordt verwijderd of
hernoemd.</entry>
</row>
@ -610,29 +610,29 @@ docbook =
<title>De Portscollectie Gebruiken</title>
<para>In de volgende paragrafen worden basisinstructies gegeven
over het gebruik van de portscollectie om programma's op een
over het gebruik van de Portscollectie om programma's op een
systeem te installeren of ervan te verwijderen.</para>
<sect2 id="ports-tree">
<title>De Portscollectie</title>
<para>Voordat ports ge&iuml;nstalleerd kunnen worden moet eerst
de portscollectie op een systeem staan, die in essentie een set
de Portscollectie op een systeem staan, die in essentie een set
van <filename>Makefiles</filename>, patches en bestanden met
beschrijvingen is in <filename>/usr/ports</filename>.</para>
<para>Tijdens het installeren van een &os; systeem, vraagt
<application>sysinstall</application> of de portscollectie
<application>sysinstall</application> of de Portscollectie
ge&iuml;nstalleerd moet worden. Als daar <quote>NO</quote> is
aangegeven, dan kan met behulp van de volgende instructies
alsnog de portscollectie op een systeem gezet worden:</para>
alsnog de Portscollectie op een systeem gezet worden:</para>
<procedure>
<title>Met Sysinstall</title>
<para>Bij deze methode wordt
<application>sysinstall</application> weer gebruikt om de
portscollectie te installeren.</para>
Portscollectie te installeren.</para>
<step>
<para><command>sysinstall</command>
@ -681,7 +681,7 @@ docbook =
</step>
</procedure>
<para>De alternatieve methode om de portscollectie te installeren
<para>De alternatieve methode om de Portscollectie te installeren
en bij te werken maakt gebruik van
<application>CVSup</application>. Zie hiervoor het bestand
<filename>/usr/share/examples/cvsup/ports-supfile</filename>
@ -693,10 +693,10 @@ docbook =
<procedure>
<title>Met CVSup</title>
<para>Dit is een snelle methode om de portscollectie te
<para>Dit is een snelle methode om de Portscollectie te
installeren met behulp van <application>CVSup</application>.
Meer informatie over <application>CVSup</application> of over
het bijgewerkt houden van de portscollectie staat in de eerder
het bijgewerkt houden van de Portscollectie staat in de eerder
genoemde paragraaf.</para>
<step>
@ -752,7 +752,7 @@ docbook =
</indexterm>
<para>Het eerste wat uitleg behoeft als het over de
portscollectie gaat is de term <quote>skelet</quote>
Portscollectie gaat is de term <quote>skelet</quote>
(<quote>skeleton</quote>). In een notendop is een portskelet
een minimaal aantal bestanden dat &os; aangeeft hoe een
programma gecompileerd en ge&iuml;nstalleerd kan worden. Ieder
@ -1170,7 +1170,7 @@ ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/ports/distfiles/ fetch</userinput></screen>
<secondary>schijfruimte</secondary>
</indexterm>
<para>Werken met de portscollectie kan in de loop der tijd veel
<para>Werken met de Portscollectie kan in de loop der tijd veel
diskruimte gebruiken. Omdat de portsstructuur de neiging heeft
in de loop der tijd in grootte te groeien, na het bouwen en
installeren van software uit de ports, is het van belang altijd
@ -1206,7 +1206,7 @@ ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/ports/distfiles/ fetch</userinput></screen>
</indexterm>
<note>
<para>Als de portscollectie eenmaal is bijgewerkt
<para>Als de Portscollectie eenmaal is bijgewerkt
v&oacute;&oacute;r het bijwerken van ports, is het verstandig
het bestand <filename>/usr/ports/UPDATING</filename> te
raadplegen. In dat bestand staan aanwijzingen en wijzigingen