r39631 -> r43126

MFde:	resync the tools chapter of the fdp-primer

Obtained from:	The FreeBSD German Documentation Project
This commit is contained in:
Johann Kois 2015-06-08 16:14:12 +00:00
parent 7018a3df9c
commit df05abb2d1
Notes: svn2git 2020-12-08 03:00:23 +00:00
svn path=/head/; revision=46790

View file

@ -30,148 +30,45 @@
$FreeBSD$
$FreeBSDde$
basiert auf: r39631
basiert auf: r43126
-->
<chapter xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" version="5.0" xml:id="tools">
<title>Die Werkzeuge</title>
<para>Innerhalb des FDPs werden verschiedene Programme für die
Verwaltung der FreeBSD-Dokumentation, ihrer Transformation in
verschiede Formate und weitere Aufgaben eingesetzt. Wer an der
FreeBSD-Dokumentation mitarbeiten möchte, wird diese
Programme benötigen.</para>
<para>Um die FreeBSD-Dokumentation zu verwalten und in verschiedene
Formate zu konvertieren, werden diverse Werkzeuge verwendet. Einige
dieser Werkzeuge sind verpflichtend und müssen auf Ihrem System
installiert sein, bevor Sie den Beispielen in den folgenden Kapiteln
folgen können. Andere sind hingegen optional und dienen dazu,
zusätzliche Funktionalität bereitzustellen oder das Erzeugen der
Dokumentation zu vereinfachen.</para>
<para>Doch dies ist kein Grund zur Angst, da alle notwendigen
Programme als FreeBSD-Ports und fertige Pakete vorhanden sind,
wodurch sich die Installation drastisch vereinfacht.</para>
<sect1 xml:id="tools-required">
<title>Verpflichtende Werkzeuge</title>
<para>Allerdings müssen diese Programme installiert werden,
bevor alle Beispiele der folgenden Kapitel ausprobiert werden
können.</para>
<tip>
<title>
Wenn es möglich ist, sollte der Port
<package>textproc/docproj</package>
verwendet werden</title>
<para>Durch die Installation des Ports <package>textproc/docproj</package> kann die
Installation vereinfacht und eine Menge Zeit gespart werden. Bei
diesem Port handelt es sich um einen
<emphasis>Metaport</emphasis>, der selbst keine Programme oder
ähnliches installiert. Stattdessen enthält er eine
Vielzahl von Abhängigkeiten zu anderen Ports und setzt
deren korrekte Installation voraus. Durch seine Installation
<emphasis>sollten</emphasis> automatisch alle Pakete, die in
diesem Kapitel genannt werden, auf den Rechner geladen und dort
installiert werden.</para>
<para>Ein nur unter bestimmten Umständen benötigter Port
ist das <application>JadeTeX</application>-Makro-Paket,
das seinerseits eine
&tex;-Installation voraussetzt. &tex; ist ein ziemlich großes
Programmpaket und sollte nur installiert werden, sofern
Zieldokumente im PostScript- oder PDF-Format generiert werden
sollen.</para>
<para>Um den Platz und die Zeit für die Installation von
<application>JadeTeX</application> und &tex; zu sparen,
muß bei der Installation
angeben werden, ob JadeTeX (und damit auch &tex;) installiert
werden soll oder nicht.</para>
<para>Daher sollte der docproj-Port entweder mit</para>
<screen>&prompt.root; <userinput>make JADETEX=yes install</userinput></screen>
<para>oder mit</para>
<screen>&prompt.root; <userinput>make JADETEX=no install</userinput></screen>
<para>installiert werden, je nachdem was gewünscht wird.
Alternativ können Sie auch direkt die Ports
<package>textproc/docproj-jadetex</package> oder
<package>textproc/docproj-nojadetex</package>
installieren. Die Variable <varname>JADETEX</varname> wird
von diesen Ports automatisch entsprechend gesetzt. Ohne
<application>JadeTeX</application> können Sie nur die Formate
HTML und ASCII erzeugen. Die Formate PostScript und PDF
erfordern &tex;.</para>
</tip>
<sect1 xml:id="tools-mandatory">
<title>Notwendige Werkzeuge</title>
<sect2>
<title>Software</title>
<para>Die folgenden Programme sind notwendig, um sinnvoll
an der FreeBSD-Dokumentation arbeiten und diese in andere
Formate wie HTML, reinen Text und RTF umwandeln zu
können. Sie müssen diese aber nicht separat
installieren, da alle Programme automatisch durch den
Metaport <package>textproc/docproj</package> installiert
werden.</para>
<variablelist>
<varlistentry>
<term><application>Jade</application> (<package>textproc/jade</package>)</term>
<listitem>
<para>Eine DSSSL-Implementierung. Sie wird gebraucht, um
Dokumente in andere Formate wie HTML und &tex; zu
übersetzen.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><application>Tidy</application>
(<package>www/tidy</package>)</term>
<listitem>
<para>Ein Formatierer, mit dem man Teile der automatisch
generierten HTML-Dateien neuformatieren kann, um ihre
Lesbarkeit zu erhöhen.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><application>Links</application> (<package>www/links</package>)</term>
<listitem>
<para>Ein Textbrowser, der HTML-Dateien in einfache Textdateien
umwandeln kann.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><application>peps</application>
(<package>graphics/peps</package>)</term>
<listitem>
<para>Einige der Dokumente enthalten Grafiken, die nur im
EPS-Format vorliegen. Damit diese von dem meisten
Webbrowsern angezeigt werden können, müssen
sie nach PNG konvertiert werden.</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect2>
<para>Installieren Sie zuerst den Port
<filename role="package">textproc/docproj</filename> über die
Ports-Sammlung. Dieser <emphasis>Metaport</emphasis> installiert
alle verpflichtenden Werkzeuge für die Arbeit an der
&os;-Dokumentation. Einige dieser Komponenten werden in den
folgenden Abschnitten näher beschrieben.</para>
<sect2>
<title>Die DTDs und die Entitäten</title>
<para>Das FDP benutzt verschiedene DTDs und
Entitätensätze, die installiert sein müssen,
bevor mit der Arbeit an einem beliebigen Dokument begonnen
werden kann.</para>
<para>Das FDP benutzt verschiedene <emphasis>Document Type
Definitions</emphasis> (<acronym>DTD</acronym>s) und diverse
<acronym>XML</acronym>-Entitätensätze. Diese werden durch den
Port <filename role="package">textproc/docproj</filename>
automatisch installiert.</para>
<variablelist>
<varlistentry>
<term>HTML DTD (<package>textproc/html</package>)</term>
<term><acronym>XHTML</acronym> <acronym>DTD</acronym> (<filename
role="package">textproc/xhtml</filename>)</term>
<listitem>
<para>HTML ist die bevorzugte <!-- ??? -->
<para><acronym>XHTML</acronym> ist die meistverwendete
Auszeichnungssprache des World Wide Web und wird
durchgängig für die FreeBSD-Webseite
genutzt.</para>
@ -179,22 +76,23 @@
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>DocBook DTD (<package>textproc/docbook</package>)</term>
<term>DocBook <acronym>DTD</acronym> (<filename
role="package">textproc/docbook-xml-450</filename>)</term>
<listitem>
<para>DocBook ist als Auszeichnungssprache für
technische Dokumentationen entwickelt worden. Die
gesamte FreeBSD-Dokumentation wird mittels DocBook
technische Dokumentationen entwickelt worden. Ein
Großteil der FreeBSD-Dokumentation wird mittels DocBook
erstellt.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>ISO 8879-Entitäten
(<package>textproc/iso8879</package>)</term>
<term>ISO 8879 entities
(<filename role="package">textproc/iso8879</filename>)</term>
<listitem>
<para>19 der ISO 8879:1986-Zeichensätze, die von
<para>Enties des ISO 8879:1986-Standards, die von
vielen DTDs benötigt werden. Darin enthalten sind
mathematische Symbole, zusätzliche Zeichen, die
für auf dem lateinischen beruhende Alphabete
@ -203,27 +101,6 @@
</varlistentry>
</variablelist>
</sect2>
<sect2>
<title>Die Stilvorlagen</title>
<para>Die Stilvorlagen werden während der Transformation und
der Formatierung von Dokumenten, beispielsweise für die
Bildschirmdarstellung oder den Druck, benutzt.</para>
<variablelist>
<varlistentry>
<term>Modular DocBook Stylesheets (<package>textproc/dsssl-docbook-modular</package>)</term>
<listitem>
<para>Die Modular DocBook Stylesheets werden
benötigt, wenn mittels DocBook erstellte Dokumente
in Formate wie HTML oder RTF konvertiert werden
sollen.</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect2>
</sect1>
<sect1 xml:id="tools-optional">
@ -239,74 +116,57 @@
<variablelist>
<varlistentry>
<term><application>JadeTeX</application> und
<application>teTeX</application> (<package>print/jadetex</package> und <package>print/teTeX</package>)</term>
<term><application>JadeTeX</application>,
<application>teTeX</application> und Modular DocBook Stylesheets
(<filename role="package">print/jadetex</filename>,
<filename role="package">print/teTeX</filename> und
<filename role="package">textproc/dsssl-docbook-modular</filename>)</term>
<listitem>
<para><application>Jade</application> und
<application>teTeX</application> werden eingesetzt, um
<para><application>Jade</application>,
<application>teTeX</application> und Modular DocBook
Stylesheets werden eingesetzt, um
DocBook-Dokumente nach DVI, Postscript und PDF zu
konvertieren. Hierfür müssen die
<application>JadeTeX</application> Makros installiert
<application>JadeTeX</application>-Makros installiert
sein.</para>
<para>Ist es nicht geplant, die Dokumente in einem dieser
Formate zu erzeugen, wenn also HTML, Text und RTF
ausreichend sind, brauchen
<application>JadeTeX</application> und
<application>teTeX</application> nicht installiert zu
werden. Da die Installation von
<application>teTeX</application> insgesamt 30 MB
benötigt, kann so Zeit und Plattenplatz gespart
werden.</para>
<para>Ist nicht geplant, die Dokumente in einem dieser
Formate zu erzeugen (wenn also <acronym>XHTML</acronym>
und Text ausreichend sind), brauchen Sie diese nicht zu
installieren. Dazu deaktivieren Sie diese Option im
Konfigurationsbildschirm des Ports <filename
role="package">textproc/docproj</filename>.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><application>Vim</application>
(<filename role="package">editors/vim</filename>)</term>
<important>
<para>Wird sich für die Installation von
<application>JadeTeX</application> und
<application>teTeX</application> entschieden,
muß <application>teTeX</application>
anschließend noch eingerichtet werden. Die Datei
<filename>print/jadetex/pkg-message</filename>
enthält detailierte Angaben zu den dafür
notwendigen Schritten.</para>
</important>
<listitem>
<para>Ein beliebter Texteditor zur Bearbeitung von
<acronym>XML</acronym> und davon abgeleiteten Dokumenten
wie DocBook <acronym>XML</acronym>.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><application>Emacs</application> oder
<application>XEmacs</application> (<package>editors/emacs</package> oder <package>editors/xemacs</package>)</term>
<application>XEmacs</application>
(<filename role="package">editors/emacs</filename> oder
<filename role="package">editors/xemacs</filename>)</term>
<listitem>
<para>Beide Texteditoren haben einen speziellen Modus zur
Bearbeitung von SGML-Dokumenten entsprechend den
Vorgaben einer SGML-DTD. Zusätzlich bieten sie
Bearbeitung von Dokumenten entsprechend den Vorgaben
einer <acronym>XML</acronym> <acronym>DTD</acronym>.
Zusätzlich bieten sie
Funktionen an, mit denen sich der Tippaufwand reduzieren
und Fehlerwahrscheinlichkeit senken
läßt.</para>
<!--? Kandidat für Optimierung Oliver Fischer -->
<para>Natürlich muß nicht mit einem dieser
Texteditoren gearbeitet werden; jeder andere Editor kann
dafür genausogut genutzt werden, doch vielleicht
wird die Arbeit durch sie als effektiver empfunden
werden.</para>
<!--? Der vorherige Satz ist auch nicht erste Sahne. -->
<!--<para>You do not need to use them; any text editor can be used to
edit marked up documents. You may find they make you more
efficient.</para>-->
und Fehlerwahrscheinlichkeit senken lässt.</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
<para>Sofern Sie Vorschläge haben, welche andere
Software für die Verarbeitung oder Bearbeitung von
SGML-Dokumenten in diese Liste mitaufgenommen werden sollte,
senden Sie diese bitte an &a.doceng;.</para>
</sect2>
</sect1>
</chapter>