1.110      -> 1.111      hu_HU.ISO8859-2/books/handbook/Makefile
    1.235      -> 1.236      hu_HU.ISO8859-2/books/handbook/config/chapter.sgml
    1.39       -> 1.42       hu_HU.ISO8859-2/books/handbook/preface/preface.sgml

Obtained from:	The FreeBSD Hungarian Documentation Project
This commit is contained in:
Gabor Pali 2008-11-17 09:29:31 +00:00
parent 4d774e3577
commit df246e04ea
Notes: svn2git 2020-12-08 03:00:23 +00:00
svn path=/head/; revision=33246
3 changed files with 80 additions and 15 deletions
hu_HU.ISO8859-2/books/handbook

View file

@ -4,7 +4,7 @@
# $FreeBSD$
# %SOURCE% en_US.ISO8859-1/books/handbook/Makefile
# %SRCID% 1.110
# %SRCID% 1.111
#
# Build the FreeBSD Handbook.
#
@ -28,6 +28,13 @@
# easily be imported into PGP/GPG.
#
# ------------------------------------------------------------------------
#
# To add a new chapter to the Handbook:
#
# - Update this Makefile, chapters.ent and book.sgml
# - Add a descriptive entry for the new chapter in preface/preface.sgml
#
# ------------------------------------------------------------------------
.PATH: ${.CURDIR}/../../share/sgml/glossary

View file

@ -7,7 +7,7 @@
<!-- The FreeBSD Hungarian Documentation Project
Translated by: PALI, Gabor <pgj@FreeBSD.org>
%SOURCE% en_US.ISO8859-1/books/handbook/config/chapter.sgml
%SRCID% 1.235
%SRCID% 1.236
-->
<chapter id="config-tuning" lang="hu">
@ -169,21 +169,38 @@
felhaszn&aacute;l&oacute;nk van a rendszerben &eacute;s hogy
mekkora napl&oacute;kat tartunk meg. Itt a legt&ouml;bb
felhaszn&aacute;l&oacute;nak soha nem lesz
sz&uuml;ks&eacute;ge egy gigabyte-n&aacute;l t&ouml;bb helyre,
de ne feledj&uuml;k, hogy a <filename>/var/tmp</filename>
k&ouml;nyvt&aacute;rban el kell tudni f&eacute;rnie a
csomagoknak.</para>
sz&uuml;ks&eacute;ge egy gigabyte-n&aacute;l t&ouml;bb
helyre.</para>
<note>
<para>Bizonyos esetekben a <filename>/var/tmp</filename>
k&ouml;nyvt&aacute;rban az&eacute;rt enn&eacute;l t&ouml;bb
t&aacute;rter&uuml;let sz&uuml;ks&eacute;geltetik. Amikor a
&man.pkg.add.1; seg&iacute;ts&eacute;g&eacute;vel egy friss
szoftvert telep&iacute;t&uuml;nk a rendszer&uuml;nkre, akkor
a program a <filename>/var/tmp</filename>
k&ouml;nyvt&aacute;rba t&ouml;m&ouml;r&iacute;ti ki a
hozz&aacute;tartoz&oacute; csomag tartalm&aacute;t.
Ez&eacute;rt a nagyobb szoftvercsomagok, mint
p&eacute;ld&aacute;ul a <application>Firefox</application>
vagy az <application>OpenOffice</application> eset&eacute;n
gondok mer&uuml;lhetnek fel, ha nem rendelkez&uuml;nk
elegend&#245; szabad ter&uuml;lettel a
<filename>/var/tmp</filename>
k&ouml;nyvt&aacute;rban.</para>
</note>
<para>A <filename>/usr</filename> part&iacute;ci&oacute;
tartalmazza a rendszer m&#251;k&ouml;d&eacute;s&eacute;hez
elengedhetetlen&uuml;l fontos legt&ouml;bb
&aacute;llom&aacute;nyt, a portok
tartalmaz a rendszer m&#251;k&ouml;d&eacute;s&eacute;hez
elengedhetetlen&uuml;l sz&aacute;mos fontos
&aacute;llom&aacute;nyt, t&ouml;bbek k&ouml;zt a portok
gy&#251;jtem&eacute;ny&eacute;t (aj&aacute;nlott, l&aacute;sd
&man.ports.7;) &eacute;s a forr&aacute;sk&oacute;dot
(v&aacute;laszthat&oacute;). Ez ut&oacute;bbiak a
telep&iacute;t&eacute;s sor&aacute;n
v&aacute;laszthat&oacute;ak. Ehhez a
part&iacute;ci&oacute;hoz legal&aacute;bb k&eacute;t
(v&aacute;laszthat&oacute;). A portok &eacute;s az
alaprendszer forr&aacute;sai telep&iacute;t&eacute;s
sor&aacute;n v&aacute;laszthat&oacute;ak, de
telep&iacute;t&eacute;s&uuml;k eset&eacute;n akkor ezen a
part&iacute;ci&oacute;n legal&aacute;bb k&eacute;t
gigabyte-nyi hely aj&aacute;nlott.</para>
<para>Vegy&uuml;k figyelembe a t&aacute;rbeli ig&eacute;nyeket,
@ -202,7 +219,6 @@
kicsire v&aacute;lasztja. Part&iacute;cion&aacute;ljuk
okosan &eacute;s nagylelk&#251;en!</para>
</note>
</sect3>
<sect3 id="swap-design">

View file

@ -4,7 +4,7 @@
<!-- The FreeBSD Hungarian Documentation Project
Translated by: PALI, Gabor <pgj@FreeBSD.org>
%SOURCE% en_US.ISO8859-1/books/handbook/preface/preface.sgml
%SRCID% 1.39
%SRCID% 1.42
-->
<preface id="book-preface" lang="hu">
@ -605,6 +605,18 @@
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><emphasis><xref linkend="filesystems">: T&aacute;mogatott
&aacute;llom&aacute;nyrendszerek</emphasis></term>
<listitem>
<para>A &os; oper&aacute;ci&oacute;s rendszer
sz&aacute;m&aacute;ra nem nat&iacute;v
&aacute;llom&aacute;nyrendszerekkel foglalkozik,
p&eacute;ld&aacute;ul a &sun; Z
&aacute;llom&aacute;nyrendszer&eacute;vel.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><emphasis><xref linkend="vinum-vinum">: A Vinum
k&ouml;tetkezel&#245;</emphasis></term>
@ -654,8 +666,38 @@
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><emphasis><xref linkend="dtrace">: DTrace</emphasis></term>
<listitem>
<para>A &sun; DTrace eszk&ouml;z&eacute;nek
be&aacute;ll&iacute;t&aacute;s&aacute;t &eacute;s
haszn&aacute;lat&aacute;t mutatja be. A
seg&iacute;ts&eacute;g&eacute;vel megval&oacute;s&iacute;tott
dinamikus nyomk&ouml;vet&eacute;ssel
lehet&#245;s&eacute;g&uuml;nk ny&iacute;lik val&oacute;s
idej&#251; elemz&eacute;seken kereszt&uuml;l
felder&iacute;teni a k&uuml;l&ouml;nb&ouml;z&#245;
teljes&iacute;tm&eacute;nybeli
probl&eacute;m&aacute;kat.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<!-- Part IV - Network Communications -->
<varlistentry>
<term><emphasis><xref linkend="updating">: A &os;
friss&iacute;t&eacute;se</emphasis></term>
<listitem>
<para>A telep&iacute;tett &os; rendszerek
friss&iacute;t&eacute;s&eacute;re haszn&aacute;lhat&oacute;
&uacute;j eszk&ouml;z&ouml;ket mutatjuk be. Az alaprendszer
eset&eacute;n a &man.freebsd-update.8;, a
Portgy&#251;jtem&eacute;ny eset&eacute;n pedig a
&man.portsnap.8; haszn&aacute;lat&aacute;t ismerhetj&uuml;k
meg.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><emphasis><xref linkend="serialcomms">: Soros vonali
kommunik&aacute;ci&oacute;</emphasis></term>