Sync with English revisions.
Obtained from: The FreeBSD Simplified Chinese Project
This commit is contained in:
parent
6514f2d548
commit
e060880a20
Notes:
svn2git
2020-12-08 03:00:23 +00:00
svn path=/head/; revision=29631
8 changed files with 71 additions and 47 deletions
|
|
@ -2,7 +2,7 @@
|
|||
The FreeBSD Documentation Project
|
||||
The FreeBSD Chinese Project
|
||||
|
||||
Original Revision: 1.70
|
||||
Original Revision: 1.71
|
||||
$FreeBSD$
|
||||
-->
|
||||
|
||||
|
|
@ -893,21 +893,13 @@
|
|||
<sect1 id="desktop-summary">
|
||||
<title>×ܽá</title>
|
||||
|
||||
<para>当 FreeBSD 因为它的效能和稳定而在 ISP 之间流行时,
|
||||
它也可以完全应用在桌面环境。拥有数以千计的
|
||||
<ulink url="http://www.FreeBSD.org/where.html">packages</ulink> 或者
|
||||
<ulink url="http://www.FreeBSD.org/ports/index.html">ports</ulink>,
|
||||
您可以为您的需要建立完美的桌面环境。</para>
|
||||
<para>尽管 FreeBSD 由于其高性能和可靠性而获得了许多 ISP 的信赖,
|
||||
但它也完全可以用于桌面环境。 拥有数以千计的
|
||||
<ulink url="http://www.FreeBSD.org/where.html">packages</ulink> 和
|
||||
<ulink url="http://www.FreeBSD.org/ports/index.html">ports</ulink>
|
||||
能够帮您迅速建立完美的桌面环境。</para>
|
||||
|
||||
<para>一旦您完成了您的桌面环境的安装,您可能想要进一步了解
|
||||
<filename role="package">misc/instant-workstation</filename>。
|
||||
<quote>meta-port</quote> 允许您为一个工作站建立一个定制的 ports 设置。您可以编辑
|
||||
<filename>/usr/ports/misc/instant-workstation/Makefile</filename> 定制它。
|
||||
接着是缺省添加和删除 ports 的语法,和使用通常的步骤建立它。
|
||||
最后,您将能建立一个适合您自己桌面的大的 package
|
||||
并在您的其它的工作站上安装它!</para>
|
||||
|
||||
<para>下面是本章涉及到的所有的软件的快速回顾:</para>
|
||||
<para>下面是本章涉及到的所有的软件的简要回顾:</para>
|
||||
|
||||
<informaltable frame="none" pgwide="1">
|
||||
<tgroup cols="3">
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -2,7 +2,7 @@
|
|||
The FreeBSD Documentation Project
|
||||
The FreeBSD Chinese Documentation Project
|
||||
|
||||
Original Revision: 1.121
|
||||
Original Revision: 1.122
|
||||
$FreeBSD$
|
||||
-->
|
||||
|
||||
|
|
@ -279,7 +279,7 @@ me:\
|
|||
:lang=de_DE.ISO8859-1:\
|
||||
:tc=default:</programlisting>
|
||||
|
||||
<para>在修改用户的登入类型之前, 您应执行下面的命令</para>
|
||||
<para>在修改用户的登入类型之前, 应首先执行下面的命令:</para>
|
||||
|
||||
<screen>&prompt.root; <userinput>cap_mkdb /etc/login.conf</userinput></screen>
|
||||
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -2,7 +2,7 @@
|
|||
The FreeBSD Documentation Project
|
||||
The FreeBSD Chinese Documentation Project
|
||||
|
||||
Original Revision: 1.424
|
||||
Original Revision: 1.426
|
||||
$FreeBSD$
|
||||
-->
|
||||
|
||||
|
|
@ -825,6 +825,22 @@ Warning: Permanently added 'anoncvs.freebsd.org' (DSA) to the list of known host
|
|||
而且, 它还是用使用和 <command>sup</command> 的兼容的配置文件。
|
||||
<application>Sup</application> 已经不再被 FreeBSD 项目使用了,
|
||||
因为 <application>CVSup</application> 既快又有更好的灵活性。</para>
|
||||
|
||||
<note>
|
||||
<para><application>csup</application> 是用 C 语言对
|
||||
<application>CVSup</application> 软件的重写。 它最大的好处是,
|
||||
这个程序更快一些, 并且也不需要依赖于
|
||||
Modula-3 语言, 因此也就不需要安装后者。 另外, 如果您使用 &os; 6.2
|
||||
或更新版本, 就可以直接使用, 因为它成为了基本系统的一部分。
|
||||
较早的 &os; 版本的基本系统中并不包含 &man.csup.1;, 但可以通过
|
||||
<filename role="package">net/csup</filename> port 或预编译包来安装。
|
||||
不过需要注意的是, <application>csup</application> 工具并不支持 CVS 模式。
|
||||
如果您希望对代码库做完整的镜像, 则还是需要使用
|
||||
<application>CVSup</application>。 假如您决定使用
|
||||
<application>csup</application>, 则可以跳过安装 <application>CVSup</application>
|
||||
这一步, 并在文章中余下部分提到的 <application>CVSup</application> 改为
|
||||
<application>csup</application>。</para>
|
||||
</note>
|
||||
</sect2>
|
||||
|
||||
<sect2 id="cvsup-install">
|
||||
|
|
@ -846,6 +862,13 @@ Warning: Permanently added 'anoncvs.freebsd.org' (DSA) to the list of known host
|
|||
<application>CVSup</application> <acronym>GUI</acronym>
|
||||
的 <filename role="package">net/cvsup-without-gui</filename>。</para>
|
||||
</note>
|
||||
|
||||
<para>如果希望在 &os; 6.1 或更早版本中安装 <application>csup</application>,
|
||||
则可以从 FreeBSD 的 <link linkend="ports">packages collection</link> 中安装预编译的
|
||||
<filename role="package">net/csup</filename> 包; 如果希望自行从源代码编译
|
||||
<application>csup</application>,
|
||||
也可以用 <filename role="package">net/csup</filename>
|
||||
port 来安装。</para>
|
||||
</sect2>
|
||||
|
||||
<sect2 id="cvsup-config">
|
||||
|
|
@ -2259,7 +2282,7 @@ doc/zh_*</screen>
|
|||
<para>在 &os; 6.0 和更新版本上,
|
||||
<application>Portsnap</application> 已经成为 &os;
|
||||
基本系统的一部分。 在较早版本的 &os; 中,
|
||||
它可经由 <filename role="package">sysutils/portsnap</filename>
|
||||
它可经由 <filename role="package">ports-mgmt/portsnap</filename>
|
||||
port 来安装。</para>
|
||||
</sect2>
|
||||
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -2,7 +2,7 @@
|
|||
The FreeBSD Documentation Project
|
||||
The FreeBSD Simplified Chinese Documentation Project
|
||||
|
||||
Original Revision: 1.120
|
||||
Original Revision: 1.122
|
||||
$FreeBSD$
|
||||
-->
|
||||
|
||||
|
|
@ -224,8 +224,7 @@ hint.sbc.0.flags="0x15"</programlisting>
|
|||
I/O 端口和 IRQ <literal>5</literal>。</para>
|
||||
|
||||
<para><filename>/boot/device.hints</filename>
|
||||
文件的写法会在声卡驱动的联机手册中描述。
|
||||
在 &os; 4.X 上, 这些配置只能直接写进内核配置文件中。</para>
|
||||
文件的写法会在声卡驱动的联机手册中描述。</para>
|
||||
|
||||
<para>上面所展示的是默认的配置。 有时候,
|
||||
您可能需要更改 IRQ 或其他配置, 以适应声卡的实际情况。
|
||||
|
|
@ -482,7 +481,7 @@ MPEG 1.0 layer III, 128 kbit/s, 44100 Hz joint-stereo
|
|||
从IDE光驱中抓取音轨, 需要用设备名称代替SCSI的单元号。 例如, 想从
|
||||
IDE 光驱中抓取第7道音轨:</para>
|
||||
|
||||
<screen>&prompt.root; <userinput>cdda2wav -D <replaceable>/dev/acd0a</replaceable> -t 7</userinput></screen>
|
||||
<screen>&prompt.root; <userinput>cdda2wav -D <replaceable>/dev/acd0</replaceable> -t 7</userinput></screen>
|
||||
|
||||
<para>参数 <option>-D <replaceable>0,1,0</replaceable></option> 表示
|
||||
SCSI 设备 <devicename>0,1,0</devicename>, 与命令
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -2,7 +2,7 @@
|
|||
The FreeBSD Documentation Project
|
||||
The FreeBSD Simplified Chinese Documentation Project
|
||||
|
||||
Original Revision: 1.260
|
||||
Original Revision: 1.262
|
||||
$FreeBSD$
|
||||
-->
|
||||
|
||||
|
|
@ -177,7 +177,7 @@
|
|||
上是否有关于您所安装的应用程序的安全问题报告。</para>
|
||||
|
||||
<para>您也可以安装 <filename
|
||||
role="package">security/portaudit</filename>,
|
||||
role="package">ports-mgmt/portaudit</filename>,
|
||||
它能够自动地检查已经安装的应用程序的漏洞;
|
||||
此外, 在您安装程序之前它也会首先检查是否存在已知的漏洞。
|
||||
另外, 您也可以使用 <command>portaudit
|
||||
|
|
@ -491,6 +491,17 @@ docbook =
|
|||
如果您希望了解更多关于 <application>CVSup</application> 的细节, 请参见
|
||||
<link linkend="cvsup">使用 CVSup</link>。</para>
|
||||
|
||||
<note>
|
||||
<para><application>csup</application> 是用 C 语言对
<application>CVSup</application> 软件的重写, 在 &os; 6.2
|
||||
和更高版本中, 作为系统的一部分提供。 您可以直接使用系统附带的
|
||||
<application>csup</application> 而跳过 #1 这一步,
|
||||
并将这份文档余下部分中的
|
||||
<application>CVSup</application> 命令改为
|
||||
<application>csup</application>。 对于较早版本而言,
|
||||
可以使用 <filename role="package">net/csup</filename>
|
||||
port 或预编译包来安装 <application>csup</application>。</para>
|
||||
</note>
|
||||
|
||||
<para>在首次运行 <application>CVSup</application> 之前,
|
||||
务必确认 <filename role="directory">/usr/ports</filename>
|
||||
是空的! 如果您之前已经用其他地方安装了一份 Ports 套件,
|
||||
|
|
@ -568,7 +579,7 @@ docbook =
|
|||
<para><application>Portsnap</application> 是另一种用于发布
|
||||
Ports 套件的方法。 它最早从 &os; 6.0 开始引入。
|
||||
在较早的系统中, 您可以通过 <filename
|
||||
role="package">sysutils/portsnap</filename> package 来安装它:</para>
|
||||
role="package">ports-mgmt/portsnap</filename> package 来安装它:</para>
|
||||
|
||||
<screen>&prompt.root; <userinput>pkg_add -r portsnap</userinput></screen>
|
||||
|
||||
|
|
@ -746,7 +757,7 @@ docbook =
|
|||
<application>portaudit</application> 来自动地检查是否存在已知的安全问题。
|
||||
这个工具同样可以在
|
||||
Ports Collection (<filename
|
||||
role="package">security/portaudit</filename>) 中找到。
|
||||
role="package">ports-mgmt/portaudit</filename>) 中找到。
|
||||
在安装新的 port 之前, 可以考虑先运行一下
|
||||
<command>portaudit -F</command> 来抓取最新的漏洞数据库。
|
||||
在每天的周期性系统安全检察时, 数据库会被自动更新,
|
||||
|
|
@ -993,11 +1004,11 @@ ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/ports/distfiles/ fetch</userinput></screen>
|
|||
|
||||
<para><application>portupgrade</application> 工具是设计来简化升级已安装的 port 的操作的。
|
||||
它通过 <filename
|
||||
role="package">sysutils/portupgrade</filename> port 来提供。
|
||||
role="package">ports-mgmt/portupgrade</filename> port 来提供。
|
||||
您可以像其它 port 那样, 使用 <command>make <makevar>install
|
||||
clean</makevar></command> 命令来安装它:</para>
|
||||
|
||||
<screen>&prompt.root; <userinput>cd /usr/ports/sysutils/portupgrade</userinput>
|
||||
<screen>&prompt.root; <userinput>cd /usr/ports/ports-mgmt/portupgrade</userinput>
|
||||
&prompt.root; <userinput>make install clean</userinput></screen>
|
||||
|
||||
<para>使用 <command>pkgdb
|
||||
|
|
@ -1045,9 +1056,9 @@ ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/ports/distfiles/ fetch</userinput></screen>
|
|||
|
||||
<para><application>Portmanager</application> 是另一个用以简化已安装 port
|
||||
升级操作的工具。 它可以通过
|
||||
<filename role="package">sysutils/portmanager</filename> port 安装:</para>
|
||||
<filename role="package">ports-mgmt/portmanager</filename> port 安装:</para>
|
||||
|
||||
<screen>&prompt.root; <userinput>cd <filename role="directory">/usr/ports/sysutils/portmanager</filename></userinput>
|
||||
<screen>&prompt.root; <userinput>cd <filename role="directory">/usr/ports/ports-mgmt/portmanager</filename></userinput>
|
||||
&prompt.root; <userinput>make install clean</userinput></screen>
|
||||
|
||||
<para>可以通过这个简单的命令来升级所有已安装的 port:</para>
|
||||
|
|
@ -1106,14 +1117,13 @@ ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/ports/distfiles/ fetch</userinput></screen>
|
|||
|
||||
<para>不要忘记删除那些已经安装, 但已不再使用的 ports。
|
||||
用于自动完成这种工作的一个好工具是
|
||||
<filename role="package">sysutils/pkg_cutleaves</filename> port。</para>
|
||||
<filename role="package">ports-mgmt/pkg_cutleaves</filename> port。</para>
|
||||
</sect2>
|
||||
|
||||
</sect1>
|
||||
|
||||
<sect1 id="ports-nextsteps">
|
||||
<title>安装之后的待办事宜
|
||||
</title>
|
||||
<title>安装之后还要做点什么?</title>
|
||||
|
||||
<para>通常,您通过port安装完一个软件后,可以阅读它带的一些文档(如果它包含文档的话),
|
||||
或需要编辑它的配置文件,来确保这个软件的运行,
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -2,7 +2,7 @@
|
|||
The FreeBSD Documentation Project
|
||||
The FreeBSD Simplified Chinese Project
|
||||
|
||||
Original Revision: 1.311
|
||||
Original Revision: 1.312
|
||||
$FreeBSD$
|
||||
-->
|
||||
|
||||
|
|
@ -4132,14 +4132,14 @@ drwxr-xr-x 2 robert robert 512 Nov 10 11:54 public_html</programlisting>
|
|||
并警告管理员存在已知的安全问题的方法也就应运而生。 名为
|
||||
<application>Portaudit</application> 的 &os; 附加工具能够帮助您达成这一目的。</para>
|
||||
|
||||
<para><filename role="port">security/portaudit</filename> port
|
||||
<para><filename role="port">ports-mgmt/portaudit</filename> port
|
||||
会下载一个数据库, 这一数据库是由 &os; Security
|
||||
Team 和 ports 开发人员维护的, 其中包含了已知的安全问题。</para>
|
||||
|
||||
<para>要开始使用 <application>Portaudit</application>,
|
||||
需要首先从 Ports Collection 安装它:</para>
|
||||
|
||||
<screen>&prompt.root; <userinput>cd /usr/ports/security/portaudit && make install clean</userinput></screen>
|
||||
<screen>&prompt.root; <userinput>cd /usr/ports/ports-mgmt/portaudit && make install clean</userinput></screen>
|
||||
|
||||
<para>在安装过程中,
|
||||
&man.periodic.8; 的配置文件将被修改, 以便让
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -2,7 +2,7 @@
|
|||
The FreeBSD Documentation Project
|
||||
The FreeBSD Simplified Chinese Project
|
||||
|
||||
Original Revision: 1.118
|
||||
Original Revision: 1.119
|
||||
$FreeBSD$
|
||||
-->
|
||||
|
||||
|
|
@ -947,8 +947,8 @@ ttyd5 "/usr/libexec/getty std.19200" vt100 on insecure
|
|||
您的终端或电缆可能不支持硬件握手。 请尝试将
|
||||
<filename>/etc/ttys</filename> 中的
|
||||
<literal>std.38400</literal> 改为
|
||||
<literal>3wire.38400</literal> 并一定能够记得在改完
|
||||
<filename>/etc/ttys</filename> 之后
|
||||
<literal>3wire.38400</literal> (注意在改完
|
||||
<filename>/etc/ttys</filename> 之后要
|
||||
<command>kill -HUP 1</command>)。
|
||||
<literal>3wire</literal> 记录和
|
||||
<literal>std</literal> 类似, 但忽略硬件握手。
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -2,7 +2,7 @@
|
|||
The FreeBSD Documentation Project
|
||||
The FreeBSD Simplified Chinese Project
|
||||
|
||||
Original Revision: 1.178
|
||||
Original Revision: 1.179
|
||||
$FreeBSD$
|
||||
-->
|
||||
|
||||
|
|
@ -1205,10 +1205,10 @@ DisplayManager.requestPort: 0</screen>
|
|||
<filename>.xinitrc</filename> 的文件来启动。
|
||||
如果已经有了自定义的 <filename>.xinitrc</filename>,
|
||||
将启动当前窗口管理器的那一行改为启动
|
||||
<application>/usr/X11R6/bin/gnome-session</application> ¾Í¿ÉÒÔÁË¡£
|
||||
<application>/usr/local/bin/gnome-session</application> ¾Í¿ÉÒÔÁË¡£
|
||||
如果还没有, 那么只需简单地:</para>
|
||||
|
||||
<screen>&prompt.user; <userinput>echo "/usr/X11R6/bin/gnome-session" > ~/.xinitrc</userinput></screen>
|
||||
<screen>&prompt.user; <userinput>echo "/usr/local/bin/gnome-session" > ~/.xinitrc</userinput></screen>
|
||||
|
||||
<para>接下来输入 <command>startx</command>,
|
||||
<application>GNOME</application> 桌面环境就启动了。</para>
|
||||
|
|
@ -1217,12 +1217,12 @@ DisplayManager.requestPort: 0</screen>
|
|||
<application>XDM</application>, 则这样做是没用的。
|
||||
此时应建立一个可执行的 <filename>.xsession</filename>
|
||||
文件, 其中包含同样的命令。 要完成这项工作, 需要用
|
||||
<application>/usr/X11R6/bin/gnome-session</application>
|
||||
<application>/usr/local/bin/gnome-session</application>
|
||||
取代现有的窗口管理器:
|
||||
</para></note>
|
||||
|
||||
<screen>&prompt.user; <userinput>echo "#!/bin/sh" > ~/.xsession</userinput>
|
||||
&prompt.user; <userinput>echo "/usr/X11R6/bin/gnome-session" >> ~/.xsession</userinput>
|
||||
&prompt.user; <userinput>echo "/usr/local/bin/gnome-session" >> ~/.xsession</userinput>
|
||||
&prompt.user; <userinput>chmod +x ~/.xsession</userinput></screen>
|
||||
|
||||
<para>还有一种做法, 是配置显示管理器,
|
||||
|
|
@ -1453,7 +1453,7 @@ DisplayManager.requestPort: 0</screen>
|
|||
<application>XFce</application>。
|
||||
只要执行下面的命令:</para>
|
||||
|
||||
<screen>&prompt.user; <userinput>echo "/usr/X11R6/bin/startxfce4" > ~/.xinitrc</userinput></screen>
|
||||
<screen>&prompt.user; <userinput>echo "/usr/local/bin/startxfce4" > ~/.xinitrc</userinput></screen>
|
||||
|
||||
<para>接下来就是启动 X,
|
||||
<application>XFce</application>将成为您的桌面。
|
||||
|
|
@ -1461,7 +1461,7 @@ DisplayManager.requestPort: 0</screen>
|
|||
<filename>XDM</filename> 这样的显示管理器,需要创建一个
|
||||
<filename>.xsession</filename>文件,就像有关
|
||||
<link linkend="x11-wm-gnome">GNOME</link> 的那节描述的,
|
||||
ʹÓÃ<filename>/usr/X11R6/bin/startxfce4</filename>
|
||||
ʹÓÃ<filename>/usr/local/bin/startxfce4</filename>
|
||||
命令,或者,配置显示管理器允许在启动时选择一个桌面,
|
||||
就像有关<link linkend="x11-wm-kde-kdm">kdm</link>的那节描述的。</para>
|
||||
</sect3>
|
||||
|
|
|
|||
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue