o Add the following new translations of releases/4.0R:
Makefile errata.sgml(based on 1.3) announce.sgml(based on 1.2) o Merge the following from the English version: 1.21 -> 1.22 releases/Makefile 1.34 -> 1.37 releases/index.sgml Submitted by: Hiroki Sato <hrs@geocities.co.jp> Reviewed by: Shun SUZUKI <si006@ccm.gs.niigata-u.ac.jp>
This commit is contained in:
parent
dc38ad3a71
commit
e0896e6eda
Notes:
svn2git
2020-12-08 03:00:23 +00:00
svn path=/www/; revision=6933
5 changed files with 230 additions and 15 deletions
ja/releases
14
ja/releases/4.0R/Makefile
Normal file
14
ja/releases/4.0R/Makefile
Normal file
|
@ -0,0 +1,14 @@
|
|||
# $FreeBSD$
|
||||
# The FreeBSD Japanese Documentation Project
|
||||
# Original revision: 1.1
|
||||
|
||||
DOCS= announce.sgml
|
||||
#DOCS+= notes.sgml
|
||||
DOCS+= errata.sgml
|
||||
|
||||
### Revision checking
|
||||
REVFILES= ${DOCS:M*.sgml:S/.sgml$/.revinc/g}
|
||||
BUILDTOP= ../../..
|
||||
DIR_IN_LOCAL= releases/4.0R
|
||||
|
||||
.include "../../../web.mk"
|
122
ja/releases/4.0R/announce.sgml
Normal file
122
ja/releases/4.0R/announce.sgml
Normal file
|
@ -0,0 +1,122 @@
|
|||
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2 Final//EN" [
|
||||
<!ENTITY base CDATA "../..">
|
||||
<!ENTITY date "$FreeBSD: www/en/releases/4.0R/announce.sgml,v 1.2 2000/03/17 12:02:31 jim Exp $">
|
||||
<!ENTITY title "FreeBSD 4.0 Announcement">
|
||||
<!ENTITY % includes SYSTEM "../../includes.sgml"> %includes;
|
||||
]>
|
||||
<!-- The FreeBSD Japanese Documentation Project -->
|
||||
<!-- Original revision: 1.2 -->
|
||||
<!-- $FreeBSD: www/ja/releases/3.4R/announce.sgml,v 1.3 2000/01/16 03:26:45 kuriyama Exp $ -->
|
||||
<html>
|
||||
&header;
|
||||
|
||||
<p><b>Date:</b> Tue, 14 Mar 2000 22:29:43 -0800 (PST)<br>
|
||||
<b>From:</b> "Jordan K. Hubbard" <jkh@zippy.cdrom.com><br>
|
||||
<b>To:</b> announce@FreeBSD.org<br>
|
||||
<b>Subject:</b> 4.0-RELEASE is now available</p>
|
||||
|
||||
<p>ようやくリリースの時がやってきました. 予定よりも少々遅れて
|
||||
しまいましたが, それでかえって良いものになったと思います.
|
||||
FreeBSD 4.0-RELEASE の公開をアナウンスできることを,
|
||||
とても嬉しく思います. これは, 4.x-stable(RELENG_4) ブランチにおける
|
||||
初のリリースであり, FreeBSD 3.4 から加えられた非常に多くの改良が
|
||||
含まれています. 新機能のリストはとても長いため, ここには載せていません.
|
||||
詳しい情報は, リリースノートをご覧ください. </p>
|
||||
|
||||
<p>FreeBSD 4.0-RELEASE は, ftp.FreeBSD.org および, 世界中に存在する
|
||||
FTP ミラーサイトから入手することができます. また, まもなく出荷される
|
||||
4 枚組の CD を <a href="http://www.freebsdmall.com/">FreeBSD Mall</a>
|
||||
で注文することも可能です. FreeBSD 4.0 には, 次のような二種類が用意されています.
|
||||
それぞれ x86 アーキテクチャ用のインストールキット(に加え, プログラマ
|
||||
だけでなくエンドユーザにとっても興味を掻き立てられる配布物)を含んだもの,
|
||||
もう一つは DEC Alpha アーキテクチャ用のものです. </p>
|
||||
|
||||
<p>今までどおり, Walnut Creek CDROM の公式配布に含まれるディスク #1 は,
|
||||
準備ができしだい(両方のアーキテクチャともに) anonymous FTP でも
|
||||
入手できるようになる予定です. 詳しくは, FTP のマスターサイトに注目してください.
|
||||
すべてのミラーサイトに, この巨大なインストールイメージ(660MB)が
|
||||
用意されることをお約束することはできませんが, (準備ができた後は)少なくとも</p>
|
||||
|
||||
<p><a href="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/releases/i386/ISO-IMAGES/4.0-install.iso">ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/releases/i386/ISO-IMAGES/4.0-install.iso</a><br>
|
||||
<a href="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/releases/alpha/ISO-IMAGES/4.0-install.iso">ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/releases/alpha/ISO-IMAGES/4.0-install.iso</a></p>
|
||||
|
||||
<p>から入手することが可能になります. </p>
|
||||
|
||||
<p>これらのファイルを使うことで, FreeBSD の基本システムに加え,
|
||||
重要な追加配布物のすべてを, ブート可能な単一のディスクイメージから
|
||||
インストールすることが可能になります. このディスクイメージは,
|
||||
ほとんどの CDROM 書き込み用ソフトウェアで, ISO 9660 イメージとして
|
||||
CD に書き込むことができます. </p>
|
||||
|
||||
<p>インストール CD は無料で自由に入手できるようになっていますが,
|
||||
わたしたちは, あなたが FreeBSD Mall から出荷されている
|
||||
公式配布 CD を購入し, 継続して FreeBSD プロジェクトを支援して
|
||||
くださることを期待しています. 売上の一部は FreeBSD の開発や
|
||||
基盤の整備にあてられる, 非常に重要なものなのです. </p>
|
||||
|
||||
<p>FreeBSD の公式 FTP 配布サイトは</p>
|
||||
|
||||
<p><a href="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD">ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD</a></p>
|
||||
|
||||
<p>です. また, ウェブページでは</p>
|
||||
|
||||
<p><a href="http://www.freebsdmall.com/">http://www.freebsdmall.com/</a><br>
|
||||
<a href="http://www.wccdrom.com/">http://www.wccdrom.com/</a></p>
|
||||
|
||||
<p>からアクセスできます. Walnut Creek CDROM から
|
||||
直接入手する場合の連絡先は次のとおりです. </p>
|
||||
|
||||
<pre>
|
||||
Walnut Creek CDROM
|
||||
4041 Pike Lane, #F
|
||||
Concord CA, 94520 USA
|
||||
Phone: +1 925 674-0783
|
||||
Fax: +1 925 674-0821
|
||||
Tech Support: +1 925 603-1234
|
||||
Email: info@wccdrom.com
|
||||
WWW: http://www.wccdrom.com/
|
||||
</pre>
|
||||
|
||||
<p>さらに, FreeBSD は以下にあげる各国のミラーサイトから
|
||||
anonymous FTP で入手することができます.
|
||||
アルゼンチン, オーストラリア, ブラジル, ブルガリア, カナダ, チェコ共和国,
|
||||
デンマーク, エストニア, フィンランド, フランス, ドイツ, 香港,
|
||||
ハンガリー, アイスランド, アイルランド, イスラエル, 日本, 韓国, ラトビア,
|
||||
マレーシア, オランダ, ポーランド, ポルトガル, ルーマニア, ロシア, スロベニア,
|
||||
南アフリカ, スペイン, スウェーデン, 台湾, タイ, ウクライナ, イギリス
|
||||
(もちろん, わたしの聞いたことがない他の国にもあるでしょう :). </p>
|
||||
|
||||
<p>マスター FTP サイトにアクセスを試みる前に,
|
||||
次のようにして, あなたの地域にあるミラーサイトを調べてみてください. </p>
|
||||
|
||||
<p><kbd>ftp://ftp.<あなたの地域>.freebsd.org/pub/FreeBSD</kbd></p>
|
||||
|
||||
<p>同じ地域にある他のミラーサイトには, ftp2, ftp3,...
|
||||
という順に名前が付けられています. </p>
|
||||
|
||||
<p>FreeBSD(2.0C およびそれ以降)用の, 最新の輸出制限された
|
||||
コード部分(eBones と secure)は, 次の場所から入手できるように
|
||||
なっています. 合衆国およびカナダ共和国に在住でない方は,
|
||||
secure(DES) と eBones(Kerberos) を下に示す配布サイトから入手してください. </p>
|
||||
|
||||
<dl>
|
||||
<dt>南アフリカ</dt>
|
||||
<dd><p><a href="ftp://ftp.internat.FreeBSD.org/pub/FreeBSD">ftp://ftp.internat.FreeBSD.org/pub/FreeBSD</a><br>
|
||||
<a href="ftp://ftp2.internat.FreeBSD.org/pub/FreeBSD">ftp://ftp2.internat.FreeBSD.org/pub/FreeBSD</a></p></dd>
|
||||
|
||||
<dt>ブラジル</dt>
|
||||
<dd><p><a href="ftp://ftp.br.FreeBSD.org/pub/FreeBSD">ftp://ftp.br.FreeBSD.org/pub/FreeBSD</a></p></dd>
|
||||
|
||||
<dt>フィンランド</dt>
|
||||
<dd><p><a href="ftp://nic.funet.fi/pub/unix/FreeBSD/eurocrypt">ftp://nic.funet.fi/pub/unix/FreeBSD/eurocrypt</a></p></dd>
|
||||
</dl>
|
||||
|
||||
<p>Thanks!</p>
|
||||
|
||||
<p>- Jordan</p>
|
||||
|
||||
<P></P><A HREF="../index.html">リリース情報のページ</A>
|
||||
&footer;
|
||||
</body>
|
||||
</html>
|
||||
|
71
ja/releases/4.0R/errata.sgml
Normal file
71
ja/releases/4.0R/errata.sgml
Normal file
|
@ -0,0 +1,71 @@
|
|||
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2//EN" [
|
||||
<!ENTITY base CDATA "../..">
|
||||
<!ENTITY date "$FreeBSD: www/en/releases/4.0R/errata.sgml,v 1.3 2000/03/20 04:49:39 kris Exp $">
|
||||
<!ENTITY title "FreeBSD 4.0 Errata Notes">
|
||||
<!ENTITY % includes SYSTEM "../../includes.sgml"> %includes;
|
||||
]>
|
||||
<!-- $FreeBSD: www/en/releases/4.0R/errata.sgml,v 1.3 2000/03/20 04:49:39 kris Exp $ -->
|
||||
|
||||
<html>
|
||||
&header;
|
||||
|
||||
<pre>
|
||||
もし, このリリースの FreeBSD をインストールする前に他の文書を読んでいないなら,
|
||||
(リリース後に)発見され, 修正された問題でつまづいたりしないように,
|
||||
とにかく少なくとも ** この errata 文書だけは ** 読むべきです.
|
||||
(訳注: errata とは, 既知の問題点とその解決法を収録した文書のことです)
|
||||
この ERRATA.TXT ファイルは, すでに最新のものではありませんが,
|
||||
インターネット上にあるものは常に最新版に保たれています.
|
||||
あなたの利用しているリリースの「最新の errata」を参考にするようにしてください.
|
||||
それはインターネット上の, 次の場所にあります.
|
||||
|
||||
1. <a href="http://www.FreeBSD.org/releases/">http://www.FreeBSD.org/releases/</a>
|
||||
|
||||
2. ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/releases/<your-release>/ERRATA.TXT
|
||||
(また, このサイトの最新の状態をミラーしているミラーサイトにもあります)
|
||||
|
||||
このファイルに加えられた変更箇所は, 自動的に
|
||||
|
||||
<a href="mailto:freebsd-current@FreeBSD.org">freebsd-current@FreeBSD.org</a>
|
||||
|
||||
にも e-mail で送られます.
|
||||
|
||||
最新のセキュリティ問題に関する FreeBSD 関連のセキュリティ勧告については,
|
||||
|
||||
<a href="http://www.FreeBSD.org/security/">http://www.FreeBSD.org/security/</a>
|
||||
|
||||
をご覧ください.
|
||||
|
||||
---- セキュリティに関する勧告:
|
||||
|
||||
現在有効なセキュリティに関する勧告: なし
|
||||
|
||||
---- システムの更新情報:
|
||||
|
||||
bin の配布に含まれる tcpdump のバイナリは, 誤って libcrypt.so ライブラリと
|
||||
リンクされてしまっています. このライブラリは, crypto の配布に
|
||||
だけ含まれるものです.
|
||||
|
||||
このため bin の配布だけをインストールし, crypto の配布を
|
||||
インストールしていない場合, インストール後に tcpdump が正常に動作しません.
|
||||
|
||||
対策: 新しい tcpdump のバイナリを, 以下の場所からダウンロードしてください.
|
||||
|
||||
<a href="http://www.FreeBSD.org/~kris/4.0R/i386/tcpdump">http://people.FreeBSD.org/~kris/4.0R/i386/tcpdump</a> (i386)
|
||||
<a href="http://www.FreeBSD.org/~kris/4.0R/alpha/tcpdump">http://people.FreeBSD.org/~kris/4.0R/alpha/tcpdump</a> (alpha)
|
||||
|
||||
このファイルの MD5 チェックサムは, 以下のとおりです.
|
||||
|
||||
i386 版: MD5 (tcpdump) = 0b3d32b367e7312d546ccae8f1824391
|
||||
alpha 版: MD5 (tcpdump) = 2d113fa4c38c8a0299d558acb5c6ad57
|
||||
|
||||
ダウンロードした tcpdump のチェックサムを照合するには, 次のように
|
||||
コマンドを実行し, 表示された結果を上記の値と比較して下さい.
|
||||
|
||||
/sbin/md5 /path/to/downloaded/tcpdump
|
||||
|
||||
</pre>
|
||||
<p></p><a href="../index.html">リリース情報のページ</a>
|
||||
&footer;
|
||||
</body>
|
||||
</html>
|
|
@ -1,6 +1,6 @@
|
|||
# $FreeBSD: www/ja/releases/Makefile,v 1.14 1999/12/23 01:15:58 kuriyama Exp $
|
||||
# $FreeBSD: www/ja/releases/Makefile,v 1.15 1999/12/28 14:11:57 kuriyama Exp $
|
||||
# The FreeBSD Japanese Documentation Project
|
||||
# Original revision: 1.21
|
||||
# Original revision: 1.22
|
||||
|
||||
.if exists(../Makefile.conf)
|
||||
.include "../Makefile.conf"
|
||||
|
@ -12,6 +12,7 @@ DOCS?= index.sgml snapshots.sgml
|
|||
SUBDIR= 2.1.5R 2.1.6R 2.1.7R 2.2R
|
||||
SUBDIR+= 2.2.1R 2.2.2R 2.2.5R 2.2.6R 2.2.7R 2.2.8R 3.0R 3.1R 3.2R
|
||||
SUBDIR+= 3.3R 3.4R
|
||||
SUBDIR+= 4.0R
|
||||
|
||||
.if defined $(NEW_BUILD)
|
||||
SUBDIR=
|
||||
|
|
|
@ -1,13 +1,13 @@
|
|||
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2//EN" [
|
||||
<!ENTITY base CDATA "..">
|
||||
<!ENTITY date "$FreeBSD: www/ja/releases/index.sgml,v 1.25 1999/12/23 01:15:58 kuriyama Exp $">
|
||||
<!ENTITY date "$FreeBSD: www/ja/releases/index.sgml,v 1.26 2000/01/10 08:23:01 motoyuki Exp $">
|
||||
<!ENTITY title "Release Information">
|
||||
<!ENTITY % rev.incl SYSTEM "index.revinc"> %rev.incl;
|
||||
<!ENTITY % includes SYSTEM "../includes.sgml"> %includes;
|
||||
]>
|
||||
<!-- $FreeBSD: www/ja/releases/index.sgml,v 1.25 1999/12/23 01:15:58 kuriyama Exp $ -->
|
||||
<!-- $FreeBSD: www/ja/releases/index.sgml,v 1.26 2000/01/10 08:23:01 motoyuki Exp $ -->
|
||||
<!-- The FreeBSD Japanese Documentation Project -->
|
||||
<!-- Original revision: 1.34 -->
|
||||
<!-- Original revision: 1.37 -->
|
||||
|
||||
<html>
|
||||
&header;
|
||||
|
@ -19,15 +19,15 @@
|
|||
<a name="current"></A>
|
||||
<h2>現在のリリース</h2>
|
||||
|
||||
<p><b>3.4 をリリース</b> (1999年12月)
|
||||
<p><b>リリース 4.0</b> (2000 年 3 月)
|
||||
<em>
|
||||
<A HREF="../releases/3.4R/announce.html">アナウンス</A> :
|
||||
<A HREF="../releases/3.4R/notes.html">リリースノート</A> :
|
||||
<A HREF="../releases/3.4R/errata.html">Errata (正誤表)</A>.
|
||||
<A HREF="./4.0R/announce.html">アナウンス</A> :
|
||||
<A HREF="../../releases/4.0R/notes.html">リリースノート(英語)</A> :
|
||||
<A HREF="./4.0R/errata.html">Errata (正誤表)</A>.
|
||||
</em></p>
|
||||
|
||||
<p>この,
|
||||
<A HREF="&base/handbook/stable.html">FreeBSD-stable</A> ブランチ
|
||||
<A HREF="&base;/handbook/stable.html">FreeBSD-stable</A> ブランチ
|
||||
からの最新リリースも利用することができます.
|
||||
詳細については, <A HREF="../where.html">FreeBSD を手にいれる</A>
|
||||
の項をご覧下さい.</p>
|
||||
|
@ -36,14 +36,21 @@
|
|||
<h2>将来のリリース</h2>
|
||||
|
||||
我々は,
|
||||
<A HREF="&base/handbook/stable.html">FreeBSD-stable</A> と
|
||||
<A HREF="&base/handbook/cutting-edge.html#CURRENT">FreeBSD-current</A> 両方のブランチ
|
||||
<A HREF="&base;/handbook/stable.html">FreeBSD-stable</A> と
|
||||
<A HREF="&base;/handbook/cutting-edge.html#CURRENT">FreeBSD-current</A> 両方のブランチ
|
||||
から新しいリリースを出すのを継続するつもりでいます.
|
||||
|
||||
<a name="past"></A>
|
||||
<h2>過去のリリース</h2>
|
||||
|
||||
<ul>
|
||||
<li><b>3.4</b> (1999 年 12 月)
|
||||
<em>
|
||||
<a href="./3.4R/announce.html">アナウンス</a>:
|
||||
<a href="./3.4R/notes.html">リリースノート</a>:
|
||||
<a href="./3.4R/errata.html">Errata List (正誤表)</a>
|
||||
</em>
|
||||
|
||||
<li><b>3.3</b> (1999年9月)
|
||||
<em>
|
||||
<A HREF="./3.3R/announce.html">アナウンス</A> :
|
||||
|
@ -72,7 +79,7 @@
|
|||
<A HREF="./3.0R/errata.html">Errata List (正誤表)</A>
|
||||
</em>
|
||||
|
||||
<li><b>2.2.8</b> (December, 1998)
|
||||
<li><b>2.2.8</b> (1998 年 12 月)
|
||||
<em>
|
||||
<A HREF="./2.2.8R/announce.html">アナウンス</A> :
|
||||
<A HREF="./2.2.8R/notes.html">リリースノート</A> :
|
||||
|
@ -177,8 +184,8 @@
|
|||
<h2>リリースの使用統計</h2>
|
||||
|
||||
<p>現在の FreeBSD リリースの使用者のスナップショットが
|
||||
<A HREF="http://www.FreeBSD.org/statistic/release_usage/1999/">
|
||||
http://www.FreeBSD.org/statistic/release_usage/1999/</A>.
|
||||
<A HREF="http://www.FreeBSD.org/statistic/release_usage/2000/">
|
||||
http://www.FreeBSD.org/statistic/release_usage/2000/</A>.
|
||||
から利用できます.</p>
|
||||
|
||||
&footer;
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue