From e1cabaaef94e4191f7122bc13566e3cc4e12039a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Taras Korenko Date: Tue, 23 Jul 2013 06:44:24 +0000 Subject: [PATCH] + ru/handbook: add translation of "pkgng-intro" subsection. --- ru_RU.KOI8-R/books/handbook/ports/chapter.xml | 383 +++++++++++++++++- 1 file changed, 378 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/ru_RU.KOI8-R/books/handbook/ports/chapter.xml b/ru_RU.KOI8-R/books/handbook/ports/chapter.xml index 319cfe473d..d3e4054e92 100644 --- a/ru_RU.KOI8-R/books/handbook/ports/chapter.xml +++ b/ru_RU.KOI8-R/books/handbook/ports/chapter.xml @@ -7,7 +7,6 @@ Original revision: r41718 --> - @@ -606,11 +605,385 @@ docbook = - - *Using <application>pkgng</application> for Binary Package - Management + Использование <application>pkgng</application> для управления + бинарными пакетами - Этот раздел не переведен. + pkgng — это усовершенствованный + инструмент, пришедший на смену традиционным утилитам управления пакетами + &os;. Он обладает множеством функциональных возможностей, ускоряющих + и облегчающих работу с бинарными пакетами. Первый релиз + pkgng состоялся в августе 2012 года. + + pkgng не является заменой для утилит + управления портами, таких как + ports-mgmt/portmaster или + ports-mgmt/portupgrade. В то время, + как ports-mgmt/portmaster и + ports-mgmt/portupgrade позволяют + устанавливать приложения сторонних разработчиков как из бинарных + пакетов, так и из + Коллекции Портов, утилита pkgng + дает возможность устанавливать приложения исключительно из бинарных + пакетов. + + + Начало работы с <application>pkgng</application> + + Во &os; 9.1 и более поздние включена программа + "самонастройки" ("bootstrap") + pkgng. Она скачивает и устанавливает + основную утилиту pkgng. + + Для запуска самонастройки, выполните: + + &prompt.root; /usr/sbin/pkg + + Для более ранних версий &os; утилиту + pkgng необходимо установить из Коллекции + Портов или из бинарных пакетов. + + Для установки pkgng из порта, запустите + следующее: + + &prompt.root; cd /usr/ports/ports-mgmt/pkg +&prompt.root; make +&prompt.root; make install clean + + Для установки из бинарного пакета, выполните: + + &prompt.root; pkg_add -r pkg + + Действующие инсталляции &os; требуют преобразования базы данных + установленных пакетов утилиты pkg_install + к новому формату. Для выполнения конвертирования, запустите: + + &prompt.root; pkg2ng + + Вышеприведенный шаг не требуется для новых инсталляций, в которых + не было установлено программ сторонних разработчиков. + + + Этот шаг необратим. После перевода базы данных установленных + пакетов к формату pkgng утилитами + pkg_install более пользоваться + не следует. + + + + В процессе конвертирования базы данных установленных пакетов + могут возникать сообщения об ошибках. На данном этапе их можно + игнорировать, так как перечень программ сторонних разработчиков, + информация о которых не была преобразована, будет перечислен + по завершении работы pkg2ng. Над этим перечнем + придется поработать вручную. + + + Чтобы убедиться, что Коллекция Портов &os; регистрирует + новые программы при помощи pkgng, а не + pkg_install, для версий &os;, предшествующих + 10.X, в файл + /etc/make.conf необходимо внести следующую + запись: + + WITH_PKGNG= yes + + + + Настройка окружения <application>pkgng</application> + + Система управления пакетами pkgng + при выполнении большинства операций обращается к пакетному + репозиторию. Адрес используемого по умолчанию репозитория указан + в /usr/local/etc/pkg.conf или в переменной + окружения PACKAGESITE. Последняя переопределяет + адрес, указанный в конфигурационном файле. + + Дополнительные опции конфигурации pkgng + описаны в pkg.conf(5). + + + + Основные операции <application>pkgng</application> + + Информацию по работе с pkgng можно + найти на странице справочника pkg(8), или в выводе утилиты + pkg, запущенной без аргументов. + + Каждый аргумент команды pkgng описан на + соответствующей странице справочника. Например, чтобы ознакомиться + со страницей справочника для pkg install, + запустите любую из двух нижеследующих команд: + + &prompt.root; pkg help install + + &prompt.root; man pkg-install + + + Получение информации об установленных пакетах при помощи + <application>pkgng</application> + + Информация об установленных в системе пакетах может быть + отображена при помощи команды pkg info. Подобно + до &man.pkg.info.1;, в выводе перечисляются версии и описания всех + установленных пакетов. + + Если необходима информация о конкретном пакете, выполните: + + &prompt.root; pkg info packagename + + Например, для получения версии pkgng, + который установлен в системе, запустите: + + &prompt.root; pkg info pkg +pkg-1.0.2 New generation package manager + + + + Установка и удаление пакетов при помощи + <application>pkgng</application> + + В общем, бинарные пакеты устанавливаются при помощи: + + &prompt.root; pkg install packagename + + Команда pkg install обращается к пакетному + репозиторию, это упоминалось в . + Команда pkg-add(8), напротив, не выполняет обращений к пакетному + репозиторию, а также игнорирует переменную + PACKAGESITE. Как следствие — зависимости + не отслеживаются, и необходимые зависимые компоненты не скачиваются + с удаленного источника. В этом разделе описана работа с + pkg install. За подробностями работы с + pkg add обратитесь к справочной странице по + pkg-add(8). + + Утилита pkg install может устанавливать + дополнительные бинарные пакеты. Например, для установки + curl, выполните: + + &prompt.root; pkg install curl +Updating repository catalogue +Repository catalogue is up-to-date, no need to fetch fresh copy +The following packages will be installed: + + Installing ca_root_nss: 3.13.5 + Installing curl: 7.24.0 + +The installation will require 4 MB more space + +1 MB to be downloaded + +Proceed with installing packages [y/N]: y +ca_root_nss-3.13.5.txz 100% 255KB 255.1KB/s 255.1KB/s 00:00 +curl-7.24.0.txz 100% 1108KB 1.1MB/s 1.1MB/s 00:00 +Checking integrity... done +Installing ca_root_nss-3.13.5... done +Installing curl-7.24.0... done + + Новый пакет, как и любые дополнительные пакеты, которые были + установлены как зависимости, перечисляются в списке установленных + пакетов: + + &prompt.root; pkg info +ca_root_nss-3.13.5 The root certificate bundle from the Mozilla Project +curl-7.24.0 Non-interactive tool to get files from FTP, GOPHER, HTTP(S) servers +pkg-1.0.2 New generation package manager + + Пакеты, в которых более нет необходимости, могут быть удалены + при помощи pkg delete. Например, если выяснится, + что curl не нужен: + + &prompt.root; pkg delete curl +The following packages will be deleted: + + curl-7.24.0_1 + +The deletion will free 3 MB + +Proceed with deleting packages [y/N]: y +Deleting curl-7.24.0_1... done + + + + Обновление установленных пакетов при помощи + <application>pkgng</application> + + Пакеты, версии которых устарели, можно найти при помощи команды + pkg version. Версии установленных пакетов + сравниваются с версиями приложений из локального дерева портов, + а в случае отсутствия портов pkg-version(8) обращается к удаленному + репозиторию пакетов. + + При помощи pkgng можно обновлять + пакеты до новых версий. Предположим, вышла новая версия + curl. Установленный пакет можно + обновить к новой версии, выполнив: + + &prompt.root; pkg upgrade +Updating repository catalogue +repo.txz 100% 297KB 296.5KB/s 296.5KB/s 00:00 +The following packages will be upgraded: + + Upgrading curl: 7.24.0 -> 7.24.0_1 + +1 MB to be downloaded + +Proceed with upgrading packages [y/N]: y +curl-7.24.0_1.txz 100% 1108KB 1.1MB/s 1.1MB/s 00:00 +Checking integrity... done +Upgrading curl from 7.24.0 to 7.24.0_1... done + + + + Аудит безопасности пакетов при помощи + <application>pkgng</application> + + Изредка в приложениях из Коллекции Портов обнаруживаются + уязвимости. В pkgng встроена возможность + выполнять аудит безопасности, действующая подобно приложению из + ports-mgmt/portaudit. Для + выполнения аудита установленных в систему программ, выполните: + + &prompt.root; pkg audit -F + + + + + Сложные вопросы работы с <application>pkgng</application> + + + Автоматическое удаление неиспользуемых зависимостей при + помощи <application>pkgng</application> + + После удаления пакета в системе могут остаться неиспользуемые + зависимости, наподобие security/ca_root_nss из примера выше. + Такие пакеты остаются установленными, несмотря на то, что они + более не требуются другим пакетам. Определить и удалить + неиспользуемые пакеты, которые были установлены как зависимости, + можно при помощи: + + &prompt.root; pkg autoremove +Packages to be autoremoved: + ca_root_nss-3.13.5 + +The autoremoval will free 723 kB + +Proceed with autoremoval of packages [y/N]: y +Deinstalling ca_root_nss-3.13.5... done + + + + Резервное копирование базы данных установленных пакетов + <application>pkgng</application> + + В отличие от традиционной системы управления пакетами, + pkgng располагает своим собственным + механизмом резервного копирования базы данных. Для ручного создания + резервной копии базы данных установленных пакетов, выполните: + + &prompt.root; pkg backup -d pkgng.db + + + Замените имя файла pkgng.db на + более подходящее. + + + В дополнение, pkgng содержит скрипт + &man.periodic.8;, позволяющий выполнять ежедневное автоматическое + копирование базы данных установленных пакетов. + Для активации данной возможности задайте переменной + daily_backup_pkgng_enable значение + YES в файле &man.periodic.conf.5;. + + + Для предотвращения периодического запуска аналогичного скрипта + системы pkg_install, также выполняющего + резервное копирование базы данных установленных пакетов, задайте + переменной daily_backup_pkgdb_enable значение + NO в файле &man.periodic.conf.5;. + + + Для восстановления содержимого базы данных установленных пакетов + из резервной копии, выполните: + + &prompt.root; pkg backup -r /path/to/pkgng.db + + + + Удаление копий устаревших пакетов в системе + <application>pkgng</application> + + По умолчанию, pkgng сохраняет копии + установленных бинарных пакетов в каталог, указанный переменной + PKG_CACHEDIR в pkg.conf(5). При обновлении пакетов + командой pkg upgrade старые версии обновленных + пакетов автоматически не удаляются. + + Для удаления устаревших версий бинарных пакетов из кеш-каталога, + выполните: + + &prompt.root; pkg clean + + + + Изменение метаданных пакетов + <application>pkgng</application> + + Со временем программы из Коллекции Портов могут претерпевать + изменения старшего (major) номера версии. В отличие от + pkg_install, + pkgng располагает встроенной командой для + обновления информации о происхождении (origin) пакета. Например, + изначально порт lang/php5 + был версии 5.3. Позже этот порт был переименован + в lang/php53, а под именем + lang/php5 был создан порт версии + 5.4. Утилитам системы + pkg_install для обновления информации + о происхождении (origin) пакета в собственной базе данных + установленных пакетов потребовалась бы помощь дополнительного + программного обеспечения, такого как + ports-mgmt/portmaster. + + В отличие от + ports-mgmt/portmaster и + ports-mgmt/portupgrade для + портов, порядок перечисления новой и старой версий отличаются. + Для pkgng необходим следующий + порядок: + + &prompt.root; pkg set -o category/oldport:category/newport + + Например, в вышеприведенном случае для замены информации + о происхождении пакета, выполните: + + &prompt.root; pkg set -o lang/php5:lang/php53 + + Еще один пример: для изменения информации о происхождении + пакета с lang/ruby18 на + lang/ruby19, выполните: + + &prompt.root; pkg set -o lang/ruby18:lang/ruby19 + + И последний пример: для замены информации о происхождении пакета + разделяемой библиотеки libglut с + graphics/libglut на + graphics/freeglut, + запустите: + + &prompt.root; pkg set -o graphics/libglut:graphics/freeglut + + + Выполняя замену информации о происхождении пакетов, в + большинстве случаев также требуется переустановить пакеты, которые + зависят от изменившегося пакета. Для принудительной переустановки + зависящих пакетов, выполните: + + &prompt.root; pkg install -Rf graphics/freeglut + + +