Update to r44900:

Editorial review of Prepare the Installation Media section.
Describe the available installation files.

Reviewed by:	bcr
Differential Revision:	https://reviews.freebsd.org/D7276
This commit is contained in:
Bjoern Heidotting 2016-07-22 21:01:50 +00:00
parent 312fc032e5
commit e2581dead6
Notes: svn2git 2020-12-08 03:00:23 +00:00
svn path=/head/; revision=49150

View file

@ -5,7 +5,7 @@
$FreeBSD$ $FreeBSD$
$FreeBSDde$ $FreeBSDde$
basiert auf: r44888 basiert auf: r44900
--> -->
<chapter xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" <chapter xmlns="http://docbook.org/ns/docbook"
xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink"
@ -310,7 +310,7 @@
nicht auf dem System, auf dem das Betriebssystem installiert nicht auf dem System, auf dem das Betriebssystem installiert
wird, sondern nutzen Sie einen Wechseldatenträger, wie wird, sondern nutzen Sie einen Wechseldatenträger, wie
beispielsweise ein <acronym>USB</acronym>-Laufwerk, oder beispielsweise ein <acronym>USB</acronym>-Laufwerk, oder
sichern Sie auf einem anderem System im Netzwerk, oder sichern Sie auf einem anderen System im Netzwerk, oder
nutzen einen Online-Backup-Dienst. Überprüfen Sie die nutzen einen Online-Backup-Dienst. Überprüfen Sie die
Sicherungen, bevor Sie mit der Installation beginnen. Sicherungen, bevor Sie mit der Installation beginnen.
Sobald das Installationsprogramm die Festplatte des Systems Sobald das Installationsprogramm die Festplatte des Systems
@ -388,12 +388,6 @@
verändern.</para> verändern.</para>
</warning> </warning>
<para>Die Veränderung der Grösse von
&microsoft;&nbsp;Vista-Partitionen kann schwierig sein.
Eine Vista Installations-<acronym>CD</acronym> kann
hilfreich sein, wenn eine solche Aktion versucht
wird.</para>
<para>Festplattenpartitionen, die unterschiedliche <para>Festplattenpartitionen, die unterschiedliche
Betriebssysteme enthalten, ermöglichen es, jeweils eines Betriebssysteme enthalten, ermöglichen es, jeweils eines
dieser Systeme zu verwenden. Eine alternative Möglichkeit, dieser Systeme zu verwenden. Eine alternative Möglichkeit,
@ -439,7 +433,7 @@
</listitem> </listitem>
<listitem> <listitem>
<para><acronym>IP</acronym>-Adresse(n) der <para><acronym>IP</acronym>-Adressen der
<acronym>DNS</acronym>-Server im Netzwerk</para> <acronym>DNS</acronym>-Server im Netzwerk</para>
</listitem> </listitem>
</orderedlist> </orderedlist>
@ -456,7 +450,7 @@
diese Probleme entdeckt und behoben sind, werden dazu Hinweise diese Probleme entdeckt und behoben sind, werden dazu Hinweise
in der &os; Errata (<link in der &os; Errata (<link
xlink:href="&url.base;/releases/&rel.current;R/errata.html"> xlink:href="&url.base;/releases/&rel.current;R/errata.html">
http://www.freebsd.org/releases/&rel.current;R/errata.html</link> http://www.freebsd.org/releases/&rel.current;R/errata.html</link>)
auf der &os; Webseite veröffentlicht. auf der &os; Webseite veröffentlicht.
Prüfen Sie die Errata vor der Installation, um Prüfen Sie die Errata vor der Installation, um
sicherzustellen, dass es keine Probleme gibt, welche die sicherzustellen, dass es keine Probleme gibt, welche die
@ -471,134 +465,146 @@
</procedure> </procedure>
<sect2 xml:id="bsdinstall-installation-media"> <sect2 xml:id="bsdinstall-installation-media">
<title>Die Installationsmedien beschaffen</title> <title>Die Installationsmedien vorbereiten</title>
<para>Eine &os;-Installation wird durch das starten des <para>Das &os;-Installationsprogramm ist keine Anwendung, das
Computers mit einer eingelegten aus einem anderen Betriebssystem heraus gestartet werden kann.
&os;-Installations-<acronym>CD</acronym>/<acronym>DVD</acronym> Laden Sie stattdessen eine Installationsdatei für &os;
oder eines <acronym>USB</acronym>-Sticks begonnen. Das herunter und brennen Sie den Dateityp auf einen entsprechenden
Installationsprogramm ist kein Programm das aus einem anderen Datenträger (<acronym>CD</acronym>, <acronym>DVD</acronym>,
Betriebssystem heraus gestartet werden kann.</para> oder <acronym>USB</acronym>). Starten Sie dann das System mit
diesem Datenträger.</para>
<para>Zusätzlich zum Standardinstallationsmedium, welches Kopien <para>Die &os;-Installationsmedien sind unter <link
von allen &os;-Installationsdateien enthält, gibt es auch eine
<emphasis>bootonly</emphasis>-Variante. Ein solches
Installationsmedium besitzt keine Kopien der
Installationsdateien, jedoch kann es diese während der
Installation aus dem Netzwerk nachladen. Die bootonly
Installations-<acronym>CD</acronym> ist dadurch viel kleiner und reduziert die
benötigte Bandbreite während der Installation durch
herunterladen der allernötigsten Dateien.</para>
<para>Kopien der &os;-Installationsmedien sind unter <link
xlink:href="&url.base;/where.html#download"> xlink:href="&url.base;/where.html#download">
www.freebsd.org/where.html#download</link> verfügbar. Laden www.freebsd.org/where.html#download</link> verfügbar. Der
Sie auch <filename>CHECKSUM.SHA256</filename> aus dem gleichen Name der Installationsdatei enthält die Version von &os;,
Verzeichnis herunter, um die Integrität der die Architektur sowie den Dateityp. Wenn Sie beispielsweise
&os;&nbsp;10.2 auf einem &arch.amd64;-System von
<acronym>DVD</acronym> installieren wollen, laden Sie
<filename>FreeBSD-10.0-RELEASE-amd64-dvd1.iso</filename> und
brennen Sie die Datei auf eine <acronym>DVD</acronym>.
Starten Sie dann das System mit dieser
<acronym>DVD</acronym>.</para>
<para>Es stehen mehrere Dateitypen zur Verfügung, wenn auch
nicht alle Dateitypen für alle Architekturen zur Verfügung
stehen. Mögliche Dateitypen sind:</para>
<itemizedlist>
<listitem>
<para><literal>-bootonly.iso</literal>: Dies ist die
kleinste Installation, die lediglich das
Installationsprogramm enthält. Hierzu ist während der
Installation eine funktionierende Internetverbindung
erforderlich, da das Installationsprogramm die benötigen
Dateien für die &os;-Installation herunter laden muss.
Diese Datei sollte mit einem
<acronym>CD</acronym>-Brennprogramm auf
<acronym>CD</acronym> gebrannt werden.</para>
</listitem>
<listitem>
<para><literal>-disc1.iso</literal>: Diese Datei enthält
alle benötigten Dateien für eine &os;-Installation, den
Quellcode und die Ports-Sammlung. Die Datei sollte mit
einem <acronym>CD</acronym>-Brennprogramm auf
<acronym>CD</acronym> gebrannt werden.</para>
</listitem>
<listitem>
<para><literal>-dvd1.iso</literal>: Diese Datei enthält alle
benötigen Dateien für eine &os;-Installation, den
Quellcode und die Ports-Sammlung. Darüber hinaus enthält
sie eine Reihe von beliebten Binärpaketen zur Installation
eines Window-Managers, sodass Sie ein komplettes System
installieren können, ohne dass Sie eine Verbindung zum
Internet benötigen. Die Datei sollte mit einem
<acronym>DVD</acronym>-Brennprogramm auf eine
<acronym>DVD</acronym> gebrannt werden.</para>
</listitem>
<listitem>
<para><literal>-memstick.img</literal>: Diese Datei enthält
alle benötigten Dateien für eine &os;-Installation, den
Quellcode und die Ports-Sammlung. Die Datei sollte mit
den nachstehenden Anweisungen auf einen
<acronym>USB</acronym>-Stick geschrieben werden.</para>
</listitem>
</itemizedlist>
<para>Laden Sie auch <filename>CHECKSUM.SHA256</filename> aus
dem gleichen Verzeichnis herunter, um die Integrität der
Installationsmedien anhand einer Prüfsumme zu berechnen. &os; Installationsmedien anhand einer Prüfsumme zu berechnen. &os;
bietet hierfür &man.sha256.1; an, andere Betriebsysteme haben bietet hierfür &man.sha256.1; an, andere Betriebssysteme haben
ähnliche Programme. Vergleichen Sie die Prüfsumme mit der in ähnliche Programme. Vergleichen Sie die Prüfsumme mit der in
<filename>CHECKSUM.SHA256</filename>. Wenn die beiden <filename>CHECKSUM.SHA256</filename>. Wenn die beiden
Prüfsummen nicht übereinstimmen, ist die Datei beschädigt und Prüfsummen nicht übereinstimmen, ist die Datei beschädigt und
sollte erneut heruntergeladen werden.</para> sollte erneut heruntergeladen werden.</para>
<tip> <sect3>
<para>Falls Sie bereits eine Kopie von &os; auf <title>Eine Installationsdatei auf einen
<acronym>CD</acronym>, <acronym>DVD</acronym> oder <acronym>USB</acronym>-Stick schreiben</title>
<acronym>USB</acronym>-Stick besitzen, kann dieser Abschnitt
übersprungen werden.</para>
</tip>
<para><acronym>CD</acronym> und <acronym>DVD</acronym>-Images <para>Die <filename>*.img</filename>-Datei ist ein komplettes
von &os; sind startfähige <acronym>ISO</acronym>-Dateien. <emphasis>Abbild</emphasis> (engl. Image) des späteren
Nur eine <acronym>CD</acronym> oder <acronym>DVD</acronym> <acronym>USB</acronym>-Sticks. Die Datei kann
wird für eine Installation benötigt. Brennen Sie ein <emphasis>nicht</emphasis> einfach auf das Zielgerät kopiert
<acronym>ISO</acronym>-Image auf eine startfähige werden. Es existieren jedoch mehrere Programme, mit denen
<acronym>CD</acronym> oder <acronym>DVD</acronym> mit Hilfe die <filename>*.img</filename>-Datei auf einen
eines <acronym>CD</acronym>-Brennprogramms, das für das <acronym>USB</acronym>-Stick geschrieben werden kann. In
aktuelle Betriebssystem zur Verfügung steht.</para> diesem Abschnitt werden zwei dieser Programme
vorgestellt.</para>
<para>Um einen startfähigen <acronym>USB</acronym>-Stick zu <important>
erstellen, führen Sie die folgenden Schritte durch:</para> <para>Bevor Sie fortfahren, machen Sie Sicherungskopien der
Daten auf dem <acronym>USB</acronym>-Stick, da die
folgende Prozedur alle Daten löscht.</para>
</important>
<procedure xml:id="bsdinstall-installation-media-memory-stick"> <procedure>
<step> <title>Das Image mit <command>dd</command> auf einen
<title>Das Image für den USB-Stick herunterladen</title> <acronym>USB</acronym>-Stick schreiben</title>
<para>Das Image für &os;&nbsp;9.0-RELEASE und <warning>
höhere Versionen kann aus dem <para>Dieses Beispiel verwendet
<filename>ISO-IMAGES/</filename>-Verzeichnis unter <filename>/dev/da0</filename> als das Zielgerät, auf
<literal>ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/releases/<replaceable>arch</replaceable>/<replaceable>arch</replaceable>/ISO-IMAGES/version/&os;-<replaceable>version</replaceable>-RELEASE-<replaceable>arch</replaceable>-memstick.img</literal> welches das Image geschrieben werden soll. Seien Sie
bezogen werden. Ersetzen Sie jeweils <emphasis>sehr vorsichtig</emphasis>, dass das richtige
<replaceable>arch</replaceable> und Gerät benutzt wird, da das Kommando alle vorhandenen
<replaceable>version</replaceable> mit der Architektur und Daten auf dem Zielgerät zerstört.</para>
der Versionsnummer, die installiert werden soll. </warning>
Beispielsweise sind die <acronym>USB</acronym>-Stick Images für
&os;/&arch.i386;&nbsp;9.0-RELEASE verfügbar unter
<uri xlink:href="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/releases/&arch.i386;/&arch.i386;/ISO-IMAGES/9.0/&os;-9.0-RELEASE-&arch.i386;-memstick.img">ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/releases/&arch.i386;/&arch.i386;/ISO-IMAGES/9.0/&os;-9.0-RELEASE-&arch.i386;-memstick.img</uri>.</para>
<tip> <step>
<para>Für <para>Das Werkzeug &man.dd.1; steht unter BSD, &linux; und
&os;&nbsp;8.<replaceable>X</replaceable> und frühere &macos;-Systemen zur Verfügung. Um das Image zu
Versionen wird ein anderer Pfad verwendet. Details für brennen, verbinden Sie den <acronym>USB</acronym>-Stick
das Herunterladen und Installieren von mit dem System und bestimmen Sie dessen Gerätenamen.
&os;&nbsp;8.<replaceable>X</replaceable> und frühere Geben Sie dann den Namen der Installationsdatei und den
werden im <xref linkend="install"/> behandelt.</para> Gerätenamen des <acronym>USB</acronym>-Sticks an.
</tip> Dieses Beispiel schreibt die Installation für
&arch.amd64; auf das erste <acronym>USB</acronym>-Gerät
im &os;-System.</para>
<para>Das <acronym>USB</acronym>-Stick Image hat die Endung <screen>&prompt.root; <userinput>dd if=<replaceable>FreeBSD-10.0-RELEASE-amd64-memstick.img</replaceable> of=/dev/<replaceable>da0</replaceable> bs=1M conv=sync</userinput></screen>
<filename>.img</filename>. Das Verzeichnis
<filename>ISO-IMAGES/</filename> enthält eine Vielzahl von
verschiedenen Installations-Images und die jeweils
benötigte Version von &os;, sowie in manchen Fällen die
Zielhardware.</para>
<important> <para>Wenn dieser Befehl fehlschlägt, stellen Sie sicher,
<para>Bevor Sie fortfahren, <emphasis>machen Sie dass der <acronym>USB</acronym>-Stick nicht eingehangen
Sicherungskopien</emphasis> der Daten auf dem ist und prüfen Sie den Gerätenamen. Auf einigen
<acronym>USB</acronym>-Stick, da die folgende Prozedur Systemen muss der Befehl vielleicht mit Hilfe von
alle Daten <emphasis>löscht</emphasis>.</para> &man.sudo.8; ausgeführt werden. Einige Systeme wie
</important> &linux; verwenden vielleicht einen Puffer. Verwenden
</step> Sie dann &man.sync.8; um die Daten zu schreiben.</para>
</step>
<step> </procedure>
<title>Das Image auf den USB-Stick schreiben</title>
<procedure>
<title>Den USB-Stick unter &os; vorbereiten</title>
<warning>
<para>Das Beispiel unten verwendet
<filename>/dev/da0</filename> als das Zielgerät, auf
welches das Image geschrieben werden soll. Seien Sie
vorsichtig, dass das richtige Gerät als Ausgabe
benutzt wird, da das Kommando alle vorhandenen Daten
zerstört.</para>
</warning>
<step>
<title>Das Image mit &man.dd.1; schreiben</title>
<para>Die <filename>.img</filename>-Datei ist
<emphasis>keine</emphasis> gewöhnliche Datei. Es ist
ein <emphasis>Image</emphasis> des kompletten
späteren Inhalts des USB-Sticks. Es kann
<emphasis>nicht</emphasis> wie eine
gewöhnliche Datei kopiert werden, sondern muss direkt
auf das Zielgerät mit &man.dd.1; geschrieben
werden:</para>
<screen>&prompt.root; <userinput>dd if=&os;-9.0-RELEASE-&arch.i386;-memstick.img of=/dev/<replaceable>da0</replaceable> bs=64k</userinput></screen>
</step>
</procedure>
<procedure> <procedure>
<title>Das Image unter &windows; schreiben</title> <title>Das Image unter &windows; schreiben</title>
<warning> <warning>
<para>Versichern Sie sich, dass Sie den korrekten <para>Versichern Sie sich, dass Sie den korrekten
Laufwerksbuchstaben als Ausgabe angeben, da die Laufwerksbuchstaben angeben, da die bestehenden Daten
bestehenden Daten überschrieben und zerstört des Laufwerks überschrieben und zerstört
werden.</para> werden.</para>
</warning> </warning>
@ -638,16 +644,10 @@
schreiben.</para> schreiben.</para>
</step> </step>
</procedure> </procedure>
</step>
</procedure>
<note>
<para>Die Installation von Disketten wird nicht mehr
unterstützt.</para>
</note>
<para>Sie sind jetzt dazu bereit, mit der Installation von &os; <para>Sie sind jetzt dazu bereit, mit der Installation von &os;
zu beginnen.</para> zu beginnen.</para>
</sect3>
</sect2> </sect2>
</sect1> </sect1>