Update to r44900:
Editorial review of Prepare the Installation Media section. Describe the available installation files. Reviewed by: bcr Differential Revision: https://reviews.freebsd.org/D7276
This commit is contained in:
parent
312fc032e5
commit
e2581dead6
Notes:
svn2git
2020-12-08 03:00:23 +00:00
svn path=/head/; revision=49150
1 changed files with 123 additions and 123 deletions
|
@ -5,7 +5,7 @@
|
||||||
|
|
||||||
$FreeBSD$
|
$FreeBSD$
|
||||||
$FreeBSDde$
|
$FreeBSDde$
|
||||||
basiert auf: r44888
|
basiert auf: r44900
|
||||||
-->
|
-->
|
||||||
<chapter xmlns="http://docbook.org/ns/docbook"
|
<chapter xmlns="http://docbook.org/ns/docbook"
|
||||||
xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink"
|
xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink"
|
||||||
|
@ -310,7 +310,7 @@
|
||||||
nicht auf dem System, auf dem das Betriebssystem installiert
|
nicht auf dem System, auf dem das Betriebssystem installiert
|
||||||
wird, sondern nutzen Sie einen Wechseldatenträger, wie
|
wird, sondern nutzen Sie einen Wechseldatenträger, wie
|
||||||
beispielsweise ein <acronym>USB</acronym>-Laufwerk, oder
|
beispielsweise ein <acronym>USB</acronym>-Laufwerk, oder
|
||||||
sichern Sie auf einem anderem System im Netzwerk, oder
|
sichern Sie auf einem anderen System im Netzwerk, oder
|
||||||
nutzen einen Online-Backup-Dienst. Überprüfen Sie die
|
nutzen einen Online-Backup-Dienst. Überprüfen Sie die
|
||||||
Sicherungen, bevor Sie mit der Installation beginnen.
|
Sicherungen, bevor Sie mit der Installation beginnen.
|
||||||
Sobald das Installationsprogramm die Festplatte des Systems
|
Sobald das Installationsprogramm die Festplatte des Systems
|
||||||
|
@ -388,12 +388,6 @@
|
||||||
verändern.</para>
|
verändern.</para>
|
||||||
</warning>
|
</warning>
|
||||||
|
|
||||||
<para>Die Veränderung der Grösse von
|
|
||||||
µsoft; Vista-Partitionen kann schwierig sein.
|
|
||||||
Eine Vista Installations-<acronym>CD</acronym> kann
|
|
||||||
hilfreich sein, wenn eine solche Aktion versucht
|
|
||||||
wird.</para>
|
|
||||||
|
|
||||||
<para>Festplattenpartitionen, die unterschiedliche
|
<para>Festplattenpartitionen, die unterschiedliche
|
||||||
Betriebssysteme enthalten, ermöglichen es, jeweils eines
|
Betriebssysteme enthalten, ermöglichen es, jeweils eines
|
||||||
dieser Systeme zu verwenden. Eine alternative Möglichkeit,
|
dieser Systeme zu verwenden. Eine alternative Möglichkeit,
|
||||||
|
@ -439,7 +433,7 @@
|
||||||
</listitem>
|
</listitem>
|
||||||
|
|
||||||
<listitem>
|
<listitem>
|
||||||
<para><acronym>IP</acronym>-Adresse(n) der
|
<para><acronym>IP</acronym>-Adressen der
|
||||||
<acronym>DNS</acronym>-Server im Netzwerk</para>
|
<acronym>DNS</acronym>-Server im Netzwerk</para>
|
||||||
</listitem>
|
</listitem>
|
||||||
</orderedlist>
|
</orderedlist>
|
||||||
|
@ -456,7 +450,7 @@
|
||||||
diese Probleme entdeckt und behoben sind, werden dazu Hinweise
|
diese Probleme entdeckt und behoben sind, werden dazu Hinweise
|
||||||
in der &os; Errata (<link
|
in der &os; Errata (<link
|
||||||
xlink:href="&url.base;/releases/&rel.current;R/errata.html">
|
xlink:href="&url.base;/releases/&rel.current;R/errata.html">
|
||||||
http://www.freebsd.org/releases/&rel.current;R/errata.html</link>
|
http://www.freebsd.org/releases/&rel.current;R/errata.html</link>)
|
||||||
auf der &os; Webseite veröffentlicht.
|
auf der &os; Webseite veröffentlicht.
|
||||||
Prüfen Sie die Errata vor der Installation, um
|
Prüfen Sie die Errata vor der Installation, um
|
||||||
sicherzustellen, dass es keine Probleme gibt, welche die
|
sicherzustellen, dass es keine Probleme gibt, welche die
|
||||||
|
@ -471,134 +465,146 @@
|
||||||
</procedure>
|
</procedure>
|
||||||
|
|
||||||
<sect2 xml:id="bsdinstall-installation-media">
|
<sect2 xml:id="bsdinstall-installation-media">
|
||||||
<title>Die Installationsmedien beschaffen</title>
|
<title>Die Installationsmedien vorbereiten</title>
|
||||||
|
|
||||||
<para>Eine &os;-Installation wird durch das starten des
|
<para>Das &os;-Installationsprogramm ist keine Anwendung, das
|
||||||
Computers mit einer eingelegten
|
aus einem anderen Betriebssystem heraus gestartet werden kann.
|
||||||
&os;-Installations-<acronym>CD</acronym>/<acronym>DVD</acronym>
|
Laden Sie stattdessen eine Installationsdatei für &os;
|
||||||
oder eines <acronym>USB</acronym>-Sticks begonnen. Das
|
herunter und brennen Sie den Dateityp auf einen entsprechenden
|
||||||
Installationsprogramm ist kein Programm das aus einem anderen
|
Datenträger (<acronym>CD</acronym>, <acronym>DVD</acronym>,
|
||||||
Betriebssystem heraus gestartet werden kann.</para>
|
oder <acronym>USB</acronym>). Starten Sie dann das System mit
|
||||||
|
diesem Datenträger.</para>
|
||||||
|
|
||||||
<para>Zusätzlich zum Standardinstallationsmedium, welches Kopien
|
<para>Die &os;-Installationsmedien sind unter <link
|
||||||
von allen &os;-Installationsdateien enthält, gibt es auch eine
|
|
||||||
<emphasis>bootonly</emphasis>-Variante. Ein solches
|
|
||||||
Installationsmedium besitzt keine Kopien der
|
|
||||||
Installationsdateien, jedoch kann es diese während der
|
|
||||||
Installation aus dem Netzwerk nachladen. Die bootonly
|
|
||||||
Installations-<acronym>CD</acronym> ist dadurch viel kleiner und reduziert die
|
|
||||||
benötigte Bandbreite während der Installation durch
|
|
||||||
herunterladen der allernötigsten Dateien.</para>
|
|
||||||
|
|
||||||
<para>Kopien der &os;-Installationsmedien sind unter <link
|
|
||||||
xlink:href="&url.base;/where.html#download">
|
xlink:href="&url.base;/where.html#download">
|
||||||
www.freebsd.org/where.html#download</link> verfügbar. Laden
|
www.freebsd.org/where.html#download</link> verfügbar. Der
|
||||||
Sie auch <filename>CHECKSUM.SHA256</filename> aus dem gleichen
|
Name der Installationsdatei enthält die Version von &os;,
|
||||||
Verzeichnis herunter, um die Integrität der
|
die Architektur sowie den Dateityp. Wenn Sie beispielsweise
|
||||||
|
&os; 10.2 auf einem &arch.amd64;-System von
|
||||||
|
<acronym>DVD</acronym> installieren wollen, laden Sie
|
||||||
|
<filename>FreeBSD-10.0-RELEASE-amd64-dvd1.iso</filename> und
|
||||||
|
brennen Sie die Datei auf eine <acronym>DVD</acronym>.
|
||||||
|
Starten Sie dann das System mit dieser
|
||||||
|
<acronym>DVD</acronym>.</para>
|
||||||
|
|
||||||
|
<para>Es stehen mehrere Dateitypen zur Verfügung, wenn auch
|
||||||
|
nicht alle Dateitypen für alle Architekturen zur Verfügung
|
||||||
|
stehen. Mögliche Dateitypen sind:</para>
|
||||||
|
|
||||||
|
<itemizedlist>
|
||||||
|
<listitem>
|
||||||
|
<para><literal>-bootonly.iso</literal>: Dies ist die
|
||||||
|
kleinste Installation, die lediglich das
|
||||||
|
Installationsprogramm enthält. Hierzu ist während der
|
||||||
|
Installation eine funktionierende Internetverbindung
|
||||||
|
erforderlich, da das Installationsprogramm die benötigen
|
||||||
|
Dateien für die &os;-Installation herunter laden muss.
|
||||||
|
Diese Datei sollte mit einem
|
||||||
|
<acronym>CD</acronym>-Brennprogramm auf
|
||||||
|
<acronym>CD</acronym> gebrannt werden.</para>
|
||||||
|
</listitem>
|
||||||
|
|
||||||
|
<listitem>
|
||||||
|
<para><literal>-disc1.iso</literal>: Diese Datei enthält
|
||||||
|
alle benötigten Dateien für eine &os;-Installation, den
|
||||||
|
Quellcode und die Ports-Sammlung. Die Datei sollte mit
|
||||||
|
einem <acronym>CD</acronym>-Brennprogramm auf
|
||||||
|
<acronym>CD</acronym> gebrannt werden.</para>
|
||||||
|
</listitem>
|
||||||
|
|
||||||
|
<listitem>
|
||||||
|
<para><literal>-dvd1.iso</literal>: Diese Datei enthält alle
|
||||||
|
benötigen Dateien für eine &os;-Installation, den
|
||||||
|
Quellcode und die Ports-Sammlung. Darüber hinaus enthält
|
||||||
|
sie eine Reihe von beliebten Binärpaketen zur Installation
|
||||||
|
eines Window-Managers, sodass Sie ein komplettes System
|
||||||
|
installieren können, ohne dass Sie eine Verbindung zum
|
||||||
|
Internet benötigen. Die Datei sollte mit einem
|
||||||
|
<acronym>DVD</acronym>-Brennprogramm auf eine
|
||||||
|
<acronym>DVD</acronym> gebrannt werden.</para>
|
||||||
|
</listitem>
|
||||||
|
|
||||||
|
<listitem>
|
||||||
|
<para><literal>-memstick.img</literal>: Diese Datei enthält
|
||||||
|
alle benötigten Dateien für eine &os;-Installation, den
|
||||||
|
Quellcode und die Ports-Sammlung. Die Datei sollte mit
|
||||||
|
den nachstehenden Anweisungen auf einen
|
||||||
|
<acronym>USB</acronym>-Stick geschrieben werden.</para>
|
||||||
|
</listitem>
|
||||||
|
</itemizedlist>
|
||||||
|
|
||||||
|
<para>Laden Sie auch <filename>CHECKSUM.SHA256</filename> aus
|
||||||
|
dem gleichen Verzeichnis herunter, um die Integrität der
|
||||||
Installationsmedien anhand einer Prüfsumme zu berechnen. &os;
|
Installationsmedien anhand einer Prüfsumme zu berechnen. &os;
|
||||||
bietet hierfür &man.sha256.1; an, andere Betriebsysteme haben
|
bietet hierfür &man.sha256.1; an, andere Betriebssysteme haben
|
||||||
ähnliche Programme. Vergleichen Sie die Prüfsumme mit der in
|
ähnliche Programme. Vergleichen Sie die Prüfsumme mit der in
|
||||||
<filename>CHECKSUM.SHA256</filename>. Wenn die beiden
|
<filename>CHECKSUM.SHA256</filename>. Wenn die beiden
|
||||||
Prüfsummen nicht übereinstimmen, ist die Datei beschädigt und
|
Prüfsummen nicht übereinstimmen, ist die Datei beschädigt und
|
||||||
sollte erneut heruntergeladen werden.</para>
|
sollte erneut heruntergeladen werden.</para>
|
||||||
|
|
||||||
<tip>
|
<sect3>
|
||||||
<para>Falls Sie bereits eine Kopie von &os; auf
|
<title>Eine Installationsdatei auf einen
|
||||||
<acronym>CD</acronym>, <acronym>DVD</acronym> oder
|
<acronym>USB</acronym>-Stick schreiben</title>
|
||||||
<acronym>USB</acronym>-Stick besitzen, kann dieser Abschnitt
|
|
||||||
übersprungen werden.</para>
|
|
||||||
</tip>
|
|
||||||
|
|
||||||
<para><acronym>CD</acronym> und <acronym>DVD</acronym>-Images
|
<para>Die <filename>*.img</filename>-Datei ist ein komplettes
|
||||||
von &os; sind startfähige <acronym>ISO</acronym>-Dateien.
|
<emphasis>Abbild</emphasis> (engl. Image) des späteren
|
||||||
Nur eine <acronym>CD</acronym> oder <acronym>DVD</acronym>
|
<acronym>USB</acronym>-Sticks. Die Datei kann
|
||||||
wird für eine Installation benötigt. Brennen Sie ein
|
<emphasis>nicht</emphasis> einfach auf das Zielgerät kopiert
|
||||||
<acronym>ISO</acronym>-Image auf eine startfähige
|
werden. Es existieren jedoch mehrere Programme, mit denen
|
||||||
<acronym>CD</acronym> oder <acronym>DVD</acronym> mit Hilfe
|
die <filename>*.img</filename>-Datei auf einen
|
||||||
eines <acronym>CD</acronym>-Brennprogramms, das für das
|
<acronym>USB</acronym>-Stick geschrieben werden kann. In
|
||||||
aktuelle Betriebssystem zur Verfügung steht.</para>
|
diesem Abschnitt werden zwei dieser Programme
|
||||||
|
vorgestellt.</para>
|
||||||
|
|
||||||
<para>Um einen startfähigen <acronym>USB</acronym>-Stick zu
|
<important>
|
||||||
erstellen, führen Sie die folgenden Schritte durch:</para>
|
<para>Bevor Sie fortfahren, machen Sie Sicherungskopien der
|
||||||
|
Daten auf dem <acronym>USB</acronym>-Stick, da die
|
||||||
|
folgende Prozedur alle Daten löscht.</para>
|
||||||
|
</important>
|
||||||
|
|
||||||
<procedure xml:id="bsdinstall-installation-media-memory-stick">
|
<procedure>
|
||||||
<step>
|
<title>Das Image mit <command>dd</command> auf einen
|
||||||
<title>Das Image für den USB-Stick herunterladen</title>
|
<acronym>USB</acronym>-Stick schreiben</title>
|
||||||
|
|
||||||
<para>Das Image für &os; 9.0-RELEASE und
|
<warning>
|
||||||
höhere Versionen kann aus dem
|
<para>Dieses Beispiel verwendet
|
||||||
<filename>ISO-IMAGES/</filename>-Verzeichnis unter
|
<filename>/dev/da0</filename> als das Zielgerät, auf
|
||||||
<literal>ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/releases/<replaceable>arch</replaceable>/<replaceable>arch</replaceable>/ISO-IMAGES/version/&os;-<replaceable>version</replaceable>-RELEASE-<replaceable>arch</replaceable>-memstick.img</literal>
|
welches das Image geschrieben werden soll. Seien Sie
|
||||||
bezogen werden. Ersetzen Sie jeweils
|
<emphasis>sehr vorsichtig</emphasis>, dass das richtige
|
||||||
<replaceable>arch</replaceable> und
|
Gerät benutzt wird, da das Kommando alle vorhandenen
|
||||||
<replaceable>version</replaceable> mit der Architektur und
|
Daten auf dem Zielgerät zerstört.</para>
|
||||||
der Versionsnummer, die installiert werden soll.
|
</warning>
|
||||||
Beispielsweise sind die <acronym>USB</acronym>-Stick Images für
|
|
||||||
&os;/&arch.i386; 9.0-RELEASE verfügbar unter
|
|
||||||
<uri xlink:href="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/releases/&arch.i386;/&arch.i386;/ISO-IMAGES/9.0/&os;-9.0-RELEASE-&arch.i386;-memstick.img">ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/releases/&arch.i386;/&arch.i386;/ISO-IMAGES/9.0/&os;-9.0-RELEASE-&arch.i386;-memstick.img</uri>.</para>
|
|
||||||
|
|
||||||
<tip>
|
<step>
|
||||||
<para>Für
|
<para>Das Werkzeug &man.dd.1; steht unter BSD, &linux; und
|
||||||
&os; 8.<replaceable>X</replaceable> und frühere
|
&macos;-Systemen zur Verfügung. Um das Image zu
|
||||||
Versionen wird ein anderer Pfad verwendet. Details für
|
brennen, verbinden Sie den <acronym>USB</acronym>-Stick
|
||||||
das Herunterladen und Installieren von
|
mit dem System und bestimmen Sie dessen Gerätenamen.
|
||||||
&os; 8.<replaceable>X</replaceable> und frühere
|
Geben Sie dann den Namen der Installationsdatei und den
|
||||||
werden im <xref linkend="install"/> behandelt.</para>
|
Gerätenamen des <acronym>USB</acronym>-Sticks an.
|
||||||
</tip>
|
Dieses Beispiel schreibt die Installation für
|
||||||
|
&arch.amd64; auf das erste <acronym>USB</acronym>-Gerät
|
||||||
|
im &os;-System.</para>
|
||||||
|
|
||||||
<para>Das <acronym>USB</acronym>-Stick Image hat die Endung
|
<screen>&prompt.root; <userinput>dd if=<replaceable>FreeBSD-10.0-RELEASE-amd64-memstick.img</replaceable> of=/dev/<replaceable>da0</replaceable> bs=1M conv=sync</userinput></screen>
|
||||||
<filename>.img</filename>. Das Verzeichnis
|
|
||||||
<filename>ISO-IMAGES/</filename> enthält eine Vielzahl von
|
|
||||||
verschiedenen Installations-Images und die jeweils
|
|
||||||
benötigte Version von &os;, sowie in manchen Fällen die
|
|
||||||
Zielhardware.</para>
|
|
||||||
|
|
||||||
<important>
|
<para>Wenn dieser Befehl fehlschlägt, stellen Sie sicher,
|
||||||
<para>Bevor Sie fortfahren, <emphasis>machen Sie
|
dass der <acronym>USB</acronym>-Stick nicht eingehangen
|
||||||
Sicherungskopien</emphasis> der Daten auf dem
|
ist und prüfen Sie den Gerätenamen. Auf einigen
|
||||||
<acronym>USB</acronym>-Stick, da die folgende Prozedur
|
Systemen muss der Befehl vielleicht mit Hilfe von
|
||||||
alle Daten <emphasis>löscht</emphasis>.</para>
|
&man.sudo.8; ausgeführt werden. Einige Systeme wie
|
||||||
</important>
|
&linux; verwenden vielleicht einen Puffer. Verwenden
|
||||||
</step>
|
Sie dann &man.sync.8; um die Daten zu schreiben.</para>
|
||||||
|
</step>
|
||||||
<step>
|
</procedure>
|
||||||
<title>Das Image auf den USB-Stick schreiben</title>
|
|
||||||
|
|
||||||
<procedure>
|
|
||||||
<title>Den USB-Stick unter &os; vorbereiten</title>
|
|
||||||
|
|
||||||
<warning>
|
|
||||||
<para>Das Beispiel unten verwendet
|
|
||||||
<filename>/dev/da0</filename> als das Zielgerät, auf
|
|
||||||
welches das Image geschrieben werden soll. Seien Sie
|
|
||||||
vorsichtig, dass das richtige Gerät als Ausgabe
|
|
||||||
benutzt wird, da das Kommando alle vorhandenen Daten
|
|
||||||
zerstört.</para>
|
|
||||||
</warning>
|
|
||||||
|
|
||||||
<step>
|
|
||||||
<title>Das Image mit &man.dd.1; schreiben</title>
|
|
||||||
|
|
||||||
<para>Die <filename>.img</filename>-Datei ist
|
|
||||||
<emphasis>keine</emphasis> gewöhnliche Datei. Es ist
|
|
||||||
ein <emphasis>Image</emphasis> des kompletten
|
|
||||||
späteren Inhalts des USB-Sticks. Es kann
|
|
||||||
<emphasis>nicht</emphasis> wie eine
|
|
||||||
gewöhnliche Datei kopiert werden, sondern muss direkt
|
|
||||||
auf das Zielgerät mit &man.dd.1; geschrieben
|
|
||||||
werden:</para>
|
|
||||||
|
|
||||||
<screen>&prompt.root; <userinput>dd if=&os;-9.0-RELEASE-&arch.i386;-memstick.img of=/dev/<replaceable>da0</replaceable> bs=64k</userinput></screen>
|
|
||||||
</step>
|
|
||||||
</procedure>
|
|
||||||
|
|
||||||
<procedure>
|
<procedure>
|
||||||
<title>Das Image unter &windows; schreiben</title>
|
<title>Das Image unter &windows; schreiben</title>
|
||||||
|
|
||||||
<warning>
|
<warning>
|
||||||
<para>Versichern Sie sich, dass Sie den korrekten
|
<para>Versichern Sie sich, dass Sie den korrekten
|
||||||
Laufwerksbuchstaben als Ausgabe angeben, da die
|
Laufwerksbuchstaben angeben, da die bestehenden Daten
|
||||||
bestehenden Daten überschrieben und zerstört
|
des Laufwerks überschrieben und zerstört
|
||||||
werden.</para>
|
werden.</para>
|
||||||
</warning>
|
</warning>
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -638,16 +644,10 @@
|
||||||
schreiben.</para>
|
schreiben.</para>
|
||||||
</step>
|
</step>
|
||||||
</procedure>
|
</procedure>
|
||||||
</step>
|
|
||||||
</procedure>
|
|
||||||
|
|
||||||
<note>
|
|
||||||
<para>Die Installation von Disketten wird nicht mehr
|
|
||||||
unterstützt.</para>
|
|
||||||
</note>
|
|
||||||
|
|
||||||
<para>Sie sind jetzt dazu bereit, mit der Installation von &os;
|
<para>Sie sind jetzt dazu bereit, mit der Installation von &os;
|
||||||
zu beginnen.</para>
|
zu beginnen.</para>
|
||||||
|
</sect3>
|
||||||
</sect2>
|
</sect2>
|
||||||
</sect1>
|
</sect1>
|
||||||
|
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue