MFdoc-nl:
l10n 1.115 -> 1.120 Obtained from: The FreeBSD Dutch Documentation Project (Remko Lodder)
This commit is contained in:
parent
860d7eab17
commit
e35a405329
Notes:
svn2git
2020-12-08 03:00:23 +00:00
svn path=/head/; revision=28533
1 changed files with 26 additions and 54 deletions
|
|
@ -2,8 +2,8 @@
|
|||
The FreeBSD Dutch Documentation Project
|
||||
|
||||
$FreeBSD$
|
||||
$FreeBSDnl: nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/l10n/chapter.sgml,v 1.32 2005/10/31 19:27:20 siebrand Exp $
|
||||
Gebaseerd op: 1.115
|
||||
$FreeBSDnl: doc/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/l10n/chapter.sgml,v 1.34 2006/08/12 22:53:14 remko Exp $
|
||||
Gebaseerd op: 1.120
|
||||
-->
|
||||
|
||||
<chapter id="l10n">
|
||||
|
|
@ -223,7 +223,7 @@
|
|||
<itemizedlist>
|
||||
<listitem>
|
||||
<para>Taalspecifieke enkele C-karakters karakterverzamelingen
|
||||
(zie &man.multibyte.3;), bijvoorbeeld ISO-8859-1,
|
||||
(zie &man.multibyte.3;), bijvoorbeeld ISO8859-1,
|
||||
ISO-8859-15, KOI8-R of CP437.</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
|
||||
|
|
@ -239,8 +239,8 @@
|
|||
Registry</ulink>.</para>
|
||||
|
||||
<note>
|
||||
<para>&os; versies 4.5 en hoger gebruiken in plaats hiervan
|
||||
X11-compatible locale-coderingen.</para>
|
||||
<para>&os; gebruikt in plaats hiervan X11-compatible
|
||||
locale-coderingen.</para>
|
||||
</note>
|
||||
</sect2>
|
||||
|
||||
|
|
@ -386,6 +386,15 @@ me:\
|
|||
:lang=de_DE.ISO8859-1:\
|
||||
:tc=default:</programlisting>
|
||||
|
||||
<para>Voer voordat de gebruikers login class wordt
|
||||
gewijzigd het volgende uit:</para>
|
||||
|
||||
<screen>&prompt.root; <userinput>cap_mkdb /etc/login.conf</userinput></screen>
|
||||
|
||||
<para>om de nieuwe configuratie in
|
||||
<filename>/etc/login.conf</filename> zichtbaar te maken
|
||||
voor het systeem.</para>
|
||||
|
||||
<bridgehead renderas=sect4>Loginklasse wijzigen met
|
||||
&man.vipw.8;</bridgehead>
|
||||
|
||||
|
|
@ -562,13 +571,7 @@ keychange="<replaceable>fkey_nummer sequentie</replaceable>"</programlisting>
|
|||
stuurprogramma het bereik 0xd0-0xd3 van de tekenverzameling in
|
||||
beslag. Als een ingestelde taal dit bereik gebruikt, moet het
|
||||
cursorbereik hierbuiten gehaald worden. Om de workaround voor
|
||||
&os; versies vóór 5.0 aan te zetten kan de
|
||||
volgende regel aan de kernelinstellingen toegevoegd
|
||||
worden:</para>
|
||||
|
||||
<programlisting>options SC_MOUSE_CHAR=0x03</programlisting>
|
||||
|
||||
<para>Voor &os; versies 4.4 en hoger kan de volgende regel aan
|
||||
&os; aan te zetten kan de volgende regel aan
|
||||
<filename>/etc/rc.conf</filename> toegevoegd worden:</para>
|
||||
|
||||
<programlisting>mousechar_start=3</programlisting>
|
||||
|
|
@ -603,19 +606,19 @@ keychange="<replaceable>fkey_nummer sequentie</replaceable>"</programlisting>
|
|||
|
||||
<tbody>
|
||||
<row>
|
||||
<entry>ISO-8859-1 of ISO-8859-15</entry>
|
||||
<entry>ISO8859-1 of ISO-8859-15</entry>
|
||||
|
||||
<entry><literal>cons25l1</literal></entry>
|
||||
</row>
|
||||
|
||||
<row>
|
||||
<entry>ISO-8859-2</entry>
|
||||
<entry>ISO8859-2</entry>
|
||||
|
||||
<entry><literal>cons25l2</literal></entry>
|
||||
</row>
|
||||
|
||||
<row>
|
||||
<entry>ISO-8859-7</entry>
|
||||
<entry>ISO8859-7</entry>
|
||||
|
||||
<entry><literal>cons25l7</literal></entry>
|
||||
</row>
|
||||
|
|
@ -768,7 +771,7 @@ keychange="<replaceable>fkey_nummer sequentie</replaceable>"</programlisting>
|
|||
<para>Voor het &os; &ms-dos; bestandssysteem kan geschakeld
|
||||
worden tussen &ms-dos;, Unicode karakterverzamelingen en
|
||||
gekozen &os; bestandssysteem-karakterverzamelingen.
|
||||
&man.mount.msdos.8; beschijft de details.</para>
|
||||
&man.mount.msdosfs.8; beschijft de details.</para>
|
||||
</sect2>
|
||||
</sect1>
|
||||
|
||||
|
|
@ -838,20 +841,14 @@ keychange="<replaceable>fkey_nummer sequentie</replaceable>"</programlisting>
|
|||
|
||||
<itemizedlist>
|
||||
<listitem>
|
||||
<para>Voeg voor de &os; versies voorafgaand aan 5.0 de
|
||||
volgende regel toe aan het
|
||||
kernelinstellingenbestand:</para>
|
||||
|
||||
<programlisting>options SC_MOUSE_CHAR=0x03</programlisting>
|
||||
|
||||
<para>Voeg voor &os; versie 4.4 en hoger de volgende regel
|
||||
toe aan <filename>/etc/rc.conf</filename>:</para>
|
||||
<para>Voeg de volgende regel toe aan
|
||||
aan <filename>/etc/rc.conf</filename>:</para>
|
||||
|
||||
<programlisting>mousechar_start=3</programlisting>
|
||||
</listitem>
|
||||
|
||||
<listitem>
|
||||
<para>Gebruik de volgende instellingen in
|
||||
<para>Gebruik ook de volgende instellingen in
|
||||
<filename>/etc/rc.conf</filename>:</para>
|
||||
|
||||
<programlisting>keymap="ru.koi8-r"
|
||||
|
|
@ -910,7 +907,7 @@ font8x8="cp866-8x8"</programlisting>
|
|||
gebruiken moet <filename>/usr</filename> gemount zijn voor de
|
||||
&ms-dos; partitie omdat de omzettabellen zich bevinden in
|
||||
<filename>/usr/libdata/msdosfs</filename>.
|
||||
&man.mount.msdos.8; geeft verdere uitleg.</para>
|
||||
&man.mount.msdosfs.8; geeft verdere uitleg.</para>
|
||||
</sect3>
|
||||
|
||||
<sect3>
|
||||
|
|
@ -920,16 +917,6 @@ font8x8="cp866-8x8"</programlisting>
|
|||
<listitem>
|
||||
<para>Voer eerst de <link linkend="setting-locale">niet-X
|
||||
lokale instellingen</link> uit zoals beschreven.</para>
|
||||
|
||||
<note>
|
||||
<para><anchor id="russian-note">De Russische KOI8-R
|
||||
locale werkt niet altijd met oude
|
||||
<application>&xfree86;</application> uitvoeringen
|
||||
(lager dan 3.3). <application>&xorg;</application> is
|
||||
nu de standaardversie van het X Window systeem op &os;.
|
||||
Dit is meestal geen probleem, tenzij een oude versie
|
||||
van &os; wordt gebruikt.</para>
|
||||
</note>
|
||||
</listitem>
|
||||
|
||||
<listitem>
|
||||
|
|
@ -955,9 +942,7 @@ FontPath "/usr/X11R6/lib/X11/fonts/cyrillic/100dpi"</programlisting>
|
|||
<listitem>
|
||||
<para>Om een Russisch toetsenbord te activeren dient het
|
||||
volgende in het <literal>"Keyboard"</literal> gedeelte
|
||||
van <filename>XF86Config</filename> te staan:</para>
|
||||
|
||||
<para>Voor <application>&xfree86; 3.X</application>:</para>
|
||||
van <filename>xorg.conf</filename> te staan:</para>
|
||||
|
||||
<programlisting>XkbLayout "ru"
|
||||
XkbOptions "grp:caps_toggle"</programlisting>
|
||||
|
|
@ -986,26 +971,13 @@ Option "XkbOptions" "grp:caps_toggle"</programlisting>
|
|||
toetsenbord zitten en het blijkt dat sommige
|
||||
niet-alfabetische toetsen verkeerd gemapt zijn in
|
||||
RUS-modus, dan kan de volgende regel aan
|
||||
<filename>XF86Config</filename> toegevoegd worden:</para>
|
||||
|
||||
<para>Voor <application>&xorg;</application> (of
|
||||
<application>>&xfree86; 4.X</application>):</para>
|
||||
|
||||
<programlisting>XkbVariant "winkeys"</programlisting>
|
||||
|
||||
<para>Voor <application>&xorg;</application> (of
|
||||
<application>&xfree86</application> 4.X):</para>
|
||||
<filename>xorg.conf</filename> toegevoegd worden:</para>
|
||||
|
||||
<programlisting>Option "XkbVariant" ",winkeys"</programlisting>
|
||||
|
||||
<note>
|
||||
<para>Het Russische XKB toetsenbord hoeft niet te werken
|
||||
met oude versies van
|
||||
<application>&xfree86;</application>, zie <link
|
||||
linkend="russian-note">bovenstaande noot</link> voor
|
||||
meer informatie. Het Russische XKB toetsenbord hoeft
|
||||
ook niet te werken met niet-gelokaliseerde
|
||||
applicaties.</para>
|
||||
met niet-gelokaliseerde applicaties.</para>
|
||||
</note>
|
||||
</listitem>
|
||||
</orderedlist>
|
||||
|
|
|
|||
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue