- Grammar fixes;
- Many rewordings and punctuation changes to improve the content of this chapter; - s/Berkeley Internet Name Daemon/Berkeley Internet Name Domain - s/colon separated/colon-separated PR: docs/114265 Submitted by: Ben Kaduk <minimarmot@gmail.com>
This commit is contained in:
parent
0dccfeb204
commit
e404b4525c
Notes:
svn2git
2020-12-08 03:00:23 +00:00
svn path=/head/; revision=30420
1 changed files with 32 additions and 28 deletions
|
@ -558,7 +558,7 @@ total 530
|
||||||
|
|
||||||
<para>A comma separated list can be provided when more than one set
|
<para>A comma separated list can be provided when more than one set
|
||||||
of changes to a file must be made. For example the following command
|
of changes to a file must be made. For example the following command
|
||||||
will remove the groups and <quote>world</quote> write permission
|
will remove the group and <quote>world</quote> write permission
|
||||||
on <replaceable>FILE</replaceable>, then it adds the execute
|
on <replaceable>FILE</replaceable>, then it adds the execute
|
||||||
permissions for everyone:</para>
|
permissions for everyone:</para>
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -618,7 +618,7 @@ total 530
|
||||||
|
|
||||||
<para>Several flags may only added or removed to files by the
|
<para>Several flags may only added or removed to files by the
|
||||||
<username>root</username> user. In other cases, the file owner
|
<username>root</username> user. In other cases, the file owner
|
||||||
may set these flags. It is recommended an administrator read
|
may set these flags. It is recommended that administrators read
|
||||||
over the &man.chflags.1; and &man.chflags.2; manual pages for
|
over the &man.chflags.1; and &man.chflags.2; manual pages for
|
||||||
more information.</para>
|
more information.</para>
|
||||||
</sect2>
|
</sect2>
|
||||||
|
@ -634,11 +634,12 @@ total 530
|
||||||
<quote>/</quote>. This directory is the first one mounted at
|
<quote>/</quote>. This directory is the first one mounted at
|
||||||
boot time and it contains the base system necessary to prepare
|
boot time and it contains the base system necessary to prepare
|
||||||
the operating system for multi-user operation. The root
|
the operating system for multi-user operation. The root
|
||||||
directory also contains mount points for every other file system
|
directory also contains mount points for other file systems
|
||||||
that you may want to mount.</para>
|
that are mounted during the transition to multi-user
|
||||||
|
operation.</para>
|
||||||
|
|
||||||
<para>A mount point is a directory where additional file systems can
|
<para>A mount point is a directory where additional file systems can
|
||||||
be grafted onto the root file system.
|
be grafted onto a parent file system (usually the root file system).
|
||||||
This is further described in <xref linkend="disk-organization">.
|
This is further described in <xref linkend="disk-organization">.
|
||||||
Standard mount points include
|
Standard mount points include
|
||||||
<filename>/usr</filename>, <filename>/var</filename>, <filename>/tmp</filename>,
|
<filename>/usr</filename>, <filename>/var</filename>, <filename>/tmp</filename>,
|
||||||
|
@ -1250,7 +1251,8 @@ total 530
|
||||||
|
|
||||||
<para>When referring to a partition FreeBSD requires that you also name
|
<para>When referring to a partition FreeBSD requires that you also name
|
||||||
the slice and disk that contains the partition, and when referring to
|
the slice and disk that contains the partition, and when referring to
|
||||||
a slice you should also refer to the disk name. Do this by listing
|
a slice you must also refer to the disk name.
|
||||||
|
Thus, you refer to a partition by listing
|
||||||
the disk name, <literal>s</literal>, the slice number, and then the
|
the disk name, <literal>s</literal>, the slice number, and then the
|
||||||
partition letter. Examples are shown in
|
partition letter. Examples are shown in
|
||||||
<xref linkend="basics-disk-slice-part">.</para>
|
<xref linkend="basics-disk-slice-part">.</para>
|
||||||
|
@ -1357,7 +1359,7 @@ total 530
|
||||||
two 2 GB slices (&ms-dos; partitions). The first slice contains a &ms-dos;
|
two 2 GB slices (&ms-dos; partitions). The first slice contains a &ms-dos;
|
||||||
disk, <devicename>C:</devicename>, and the second slice contains a
|
disk, <devicename>C:</devicename>, and the second slice contains a
|
||||||
FreeBSD installation. This example FreeBSD installation has three
|
FreeBSD installation. This example FreeBSD installation has three
|
||||||
partitions, and a swap partition.</para>
|
data partitions, and a swap partition.</para>
|
||||||
|
|
||||||
<para>The three partitions will each hold a file system. Partition
|
<para>The three partitions will each hold a file system. Partition
|
||||||
<literal>a</literal> will be used for the root file system,
|
<literal>a</literal> will be used for the root file system,
|
||||||
|
@ -1738,7 +1740,8 @@ total 530
|
||||||
<para>As you can see in this example, the output from &man.ps.1; is
|
<para>As you can see in this example, the output from &man.ps.1; is
|
||||||
organized into a number of columns. <literal>PID</literal> is the
|
organized into a number of columns. <literal>PID</literal> is the
|
||||||
process ID discussed earlier. PIDs are assigned starting from 1, go up
|
process ID discussed earlier. PIDs are assigned starting from 1, go up
|
||||||
to 99999, and wrap around back to the beginning when you run out.
|
to 99999, and wrap around back to the beginning when you run out
|
||||||
|
(a PID is not reassigned if it is already in use).
|
||||||
The <literal>TT</literal> column shows the tty the program is running on, and can
|
The <literal>TT</literal> column shows the tty the program is running on, and can
|
||||||
safely be ignored for the moment. <literal>STAT</literal> shows the
|
safely be ignored for the moment. <literal>STAT</literal> shows the
|
||||||
program's state, and again, can be safely ignored.
|
program's state, and again, can be safely ignored.
|
||||||
|
@ -1755,7 +1758,8 @@ total 530
|
||||||
about all the running processes, not just your own. <option>u</option>
|
about all the running processes, not just your own. <option>u</option>
|
||||||
displays the username of the process' owner, as well as memory usage.
|
displays the username of the process' owner, as well as memory usage.
|
||||||
<option>x</option> displays information about daemon processes, and
|
<option>x</option> displays information about daemon processes, and
|
||||||
<option>ww</option> causes &man.ps.1; to display the full command line,
|
<option>ww</option> causes &man.ps.1; to display the full command line
|
||||||
|
for each process,
|
||||||
rather than truncating it once it gets too long to fit on the
|
rather than truncating it once it gets too long to fit on the
|
||||||
screen.</para>
|
screen.</para>
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1815,32 +1819,32 @@ Swap: 256M Total, 38M Used, 217M Free, 15% Inuse
|
||||||
example of this class of application.</para>
|
example of this class of application.</para>
|
||||||
|
|
||||||
<para>We call these programs <firstterm>daemons</firstterm>. Daemons were
|
<para>We call these programs <firstterm>daemons</firstterm>. Daemons were
|
||||||
characters in Greek mythology; neither good or evil, they were little
|
characters in Greek mythology: neither good or evil, they were little
|
||||||
attendant spirits that, by and large, did useful things for mankind.
|
attendant spirits that, by and large, did useful things for mankind,
|
||||||
Much like the web servers and mail servers of today do useful things.
|
much like the web servers and mail servers of today do useful things.
|
||||||
This is why the BSD mascot has, for a long time, been the cheerful
|
This is why the BSD mascot has, for a long time, been the
|
||||||
looking daemon with sneakers and a pitchfork.</para>
|
cheerful-looking daemon with sneakers and a pitchfork.</para>
|
||||||
|
|
||||||
<para>There is a convention to name programs that normally run as daemons
|
<para>There is a convention to name programs that normally run as daemons
|
||||||
with a trailing <quote>d</quote>. <application>BIND</application> is the
|
with a trailing <quote>d</quote>. <application>BIND</application> is the
|
||||||
Berkeley Internet Name Daemon (and the actual program that executes is called
|
Berkeley Internet Name Domain, but the actual program that executes is called
|
||||||
<command>named</command>), the <application>Apache</application> web
|
<command>named</command>; the <application>Apache</application> web
|
||||||
server program is called <command>httpd</command>, the line printer
|
server program is called <command>httpd</command>; the line printer
|
||||||
spooling daemon is <command>lpd</command> and so on. This is a
|
spooling daemon is <command>lpd</command> and so on. This is a
|
||||||
convention, not a hard and fast rule; for example, the main mail daemon
|
convention, not a hard and fast rule; for example, the main mail daemon
|
||||||
for the <application>Sendmail</application> application is called
|
for the <application>Sendmail</application> application is called
|
||||||
<command>sendmail</command>, and not <command>maild</command>, as you
|
<command>sendmail</command>, and not <command>maild</command>, as you
|
||||||
might imagine.</para>
|
might imagine.</para>
|
||||||
|
|
||||||
<para>Sometimes you will need to communicate with a daemon process. These
|
<para>Sometimes you will need to communicate with a daemon process.
|
||||||
communications are called <firstterm>signals</firstterm>, and you can
|
One way to do so is to send it (or any other running process),
|
||||||
communicate with a daemon (or with any other running process) by sending it a
|
what is known as a <firstterm>signal</firstterm>.
|
||||||
signal. There are a number of different signals that you can
|
There are a number of different signals that you can
|
||||||
send—some of them have a specific meaning, others are interpreted
|
send—some of them have a specific meaning, others are interpreted
|
||||||
by the application, and the application's documentation will tell you
|
by the application, and the application's documentation will tell you
|
||||||
how that application interprets signals. You can only send a signal to
|
how that application interprets signals. You can only send a signal to
|
||||||
a process that you own. If you send a signal to someone else's
|
a process that you own. If you send a signal to someone else's
|
||||||
process with &man.kill.1; or &man.kill.2; permission will be denied.
|
process with &man.kill.1; or &man.kill.2;, permission will be denied.
|
||||||
The exception to this is the
|
The exception to this is the
|
||||||
<username>root</username> user, who can send signals to everyone's
|
<username>root</username> user, who can send signals to everyone's
|
||||||
processes.</para>
|
processes.</para>
|
||||||
|
@ -1918,7 +1922,7 @@ Swap: 256M Total, 38M Used, 217M Free, 15% Inuse
|
||||||
198 ?? IWs 0:00.00 inetd -wW</screen>
|
198 ?? IWs 0:00.00 inetd -wW</screen>
|
||||||
|
|
||||||
<para>So the &man.inetd.8; PID is 198. In some cases the
|
<para>So the &man.inetd.8; PID is 198. In some cases the
|
||||||
<literal>grep inetd</literal> command might also occur in this
|
<literal>grep inetd</literal> command might also appear in this
|
||||||
output. This is because of the way &man.ps.1; has to find the list
|
output. This is because of the way &man.ps.1; has to find the list
|
||||||
of running processes.</para>
|
of running processes.</para>
|
||||||
</step>
|
</step>
|
||||||
|
@ -1979,7 +1983,7 @@ Swap: 256M Total, 38M Used, 217M Free, 15% Inuse
|
||||||
<para>In FreeBSD, a lot of everyday work is done in a command line
|
<para>In FreeBSD, a lot of everyday work is done in a command line
|
||||||
interface called a shell. A shell's main job is to take commands
|
interface called a shell. A shell's main job is to take commands
|
||||||
from the input channel and execute them. A lot of shells also have
|
from the input channel and execute them. A lot of shells also have
|
||||||
built in functions to help everyday tasks such as file management,
|
built in functions to help with everyday tasks such as file management,
|
||||||
file globbing, command line editing, command macros, and environment
|
file globbing, command line editing, command macros, and environment
|
||||||
variables. FreeBSD comes with a set of shells, such as
|
variables. FreeBSD comes with a set of shells, such as
|
||||||
<command>sh</command>, the Bourne Shell, and <command>tcsh</command>,
|
<command>sh</command>, the Bourne Shell, and <command>tcsh</command>,
|
||||||
|
@ -2018,7 +2022,7 @@ Swap: 256M Total, 38M Used, 217M Free, 15% Inuse
|
||||||
<indexterm><primary>environment variables</primary></indexterm>
|
<indexterm><primary>environment variables</primary></indexterm>
|
||||||
|
|
||||||
<para>Another feature of the shell is the use of environment variables.
|
<para>Another feature of the shell is the use of environment variables.
|
||||||
Environment variables are a variable key pair stored in the shell's
|
Environment variables are a variable/key pair stored in the shell's
|
||||||
environment space. This space can be read by any program invoked by
|
environment space. This space can be read by any program invoked by
|
||||||
the shell, and thus contains a lot of program configuration. Here
|
the shell, and thus contains a lot of program configuration. Here
|
||||||
is a list of common environment variables and what they mean:</para>
|
is a list of common environment variables and what they mean:</para>
|
||||||
|
@ -2041,7 +2045,7 @@ Swap: 256M Total, 38M Used, 217M Free, 15% Inuse
|
||||||
|
|
||||||
<row>
|
<row>
|
||||||
<entry><envar>PATH</envar></entry>
|
<entry><envar>PATH</envar></entry>
|
||||||
<entry>Colon separated list of directories to search for
|
<entry>Colon-separated list of directories to search for
|
||||||
binaries.</entry>
|
binaries.</entry>
|
||||||
</row>
|
</row>
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2058,7 +2062,7 @@ Swap: 256M Total, 38M Used, 217M Free, 15% Inuse
|
||||||
|
|
||||||
<row>
|
<row>
|
||||||
<entry><envar>TERM</envar></entry>
|
<entry><envar>TERM</envar></entry>
|
||||||
<entry>The name of the user's terminal. Used to determine the
|
<entry>The name of the user's type of terminal. Used to determine the
|
||||||
capabilities of the terminal.</entry>
|
capabilities of the terminal.</entry>
|
||||||
</row>
|
</row>
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2091,7 +2095,7 @@ Swap: 256M Total, 38M Used, 217M Free, 15% Inuse
|
||||||
|
|
||||||
<row>
|
<row>
|
||||||
<entry><envar>MANPATH</envar></entry>
|
<entry><envar>MANPATH</envar></entry>
|
||||||
<entry>Colon separated list of directories to search for
|
<entry>Colon-separated list of directories to search for
|
||||||
manual pages.</entry>
|
manual pages.</entry>
|
||||||
</row>
|
</row>
|
||||||
</tbody>
|
</tbody>
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue