Re-jig the indexterms so that they'll all group together under "localization".
PR: docs/42252 Submitted by: Martin Heinen <martin@sumuk.de>
This commit is contained in:
parent
9a74a44b3b
commit
e4dc50d00b
Notes:
svn2git
2020-12-08 03:00:23 +00:00
svn path=/head/; revision=14272
1 changed files with 20 additions and 5 deletions
|
@ -710,7 +710,10 @@ keychange="<replaceable>fkey_number sequence</replaceable>"</programlisting>
|
|||
</authorgroup>
|
||||
</sect2info>
|
||||
<title>Russian Language (KOI8-R encoding)</title>
|
||||
<indexterm><primary>Russian localization</primary></indexterm>
|
||||
<indexterm>
|
||||
<primary>localization</primary>
|
||||
<secondary>Russian</secondary>
|
||||
</indexterm>
|
||||
|
||||
<para>For more information about KOI8-R encoding, see the <ulink
|
||||
url="http://koi8.pp.ru/">KOI8-R References
|
||||
|
@ -898,7 +901,10 @@ Option "XkbOptions" "grp:caps_toggle"</programlisting>
|
|||
|
||||
<sect2>
|
||||
<title>Traditional Chinese Localization for Taiwan</title>
|
||||
<indexterm><primary>Traditional Chinese localization</primary></indexterm>
|
||||
<indexterm>
|
||||
<primary>localization</primary>
|
||||
<secondary>Traditional Chinese</secondary>
|
||||
</indexterm>
|
||||
<para>The FreeBSD-Taiwan Project has an I18N/L10N tutorial for
|
||||
FreeBSD at <ulink url="http://freebsd.sinica.edu.tw/~ncvs/zh-l10n-tut/">http://freebsd.sinica.edu.tw/~ncvs/zh-l10n-tut/</ulink>
|
||||
using many Chinese ports.
|
||||
|
@ -947,7 +953,10 @@ Option "XkbOptions" "grp:caps_toggle"</programlisting>
|
|||
<sect2>
|
||||
<title>German Language Localization (For All ISO 8859-1
|
||||
Languages)</title>
|
||||
<indexterm><primary>German localization</primary></indexterm>
|
||||
<indexterm>
|
||||
<primary>localization</primary>
|
||||
<secondary>German</secondary>
|
||||
</indexterm>
|
||||
|
||||
<para>Slaven Rezic <email>eserte@cs.tu-berlin.de</email> wrote a
|
||||
tutorial how to use umlauts on a FreeBSD machine. The tutorial
|
||||
|
@ -957,8 +966,14 @@ Option "XkbOptions" "grp:caps_toggle"</programlisting>
|
|||
|
||||
<sect2>
|
||||
<title>Japanese and Korean Language Localization</title>
|
||||
<indexterm><primary>Japanese localization</primary></indexterm>
|
||||
<indexterm><primary>Korean localization</primary></indexterm>
|
||||
<indexterm>
|
||||
<primary>localization</primary>
|
||||
<secondary>Japanese</secondary>
|
||||
</indexterm>
|
||||
<indexterm>
|
||||
<primary>localization</primary>
|
||||
<secondary>Korean</secondary>
|
||||
</indexterm>
|
||||
<para>For Japanese, refer to <ulink
|
||||
url="http://www.jp.FreeBSD.org/">http://www.jp.FreeBSD.org/</ulink>,
|
||||
and for Korean, refer to <ulink
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue