Catch up with the English version.
This commit is contained in:
parent
0458b9860d
commit
e4f48a9015
Notes:
svn2git
2020-12-08 03:00:23 +00:00
svn path=/head/; revision=1989
2 changed files with 106 additions and 52 deletions
|
@ -1,6 +1,6 @@
|
|||
<!-- $Id: install.sgml,v 1.17 1997-09-15 05:05:03 max Exp $ -->
|
||||
<!-- $Id: install.sgml,v 1.18 1997-09-23 03:45:09 hanai Exp $ -->
|
||||
<!-- The FreeBSD Japanese Documentation Project -->
|
||||
<!-- Original revision: 1.56 -->
|
||||
<!-- Original revision: 1.57 -->
|
||||
|
||||
<!--
|
||||
<!DOCTYPE linuxdoc PUBLIC '-//FreeBSD//DTD linuxdoc//EN'>
|
||||
|
@ -18,13 +18,15 @@
|
|||
MS-DOSのパーティション, ネットワーク接続しているところでは
|
||||
anonymous FTP や NFS を通じてインストールすることができます.
|
||||
|
||||
どのインストールメディアを利用する場合も, まず<bf>インストールディスク</bf>
|
||||
をダウンロードするところから始まります. このディスクであなたの
|
||||
コンピュータを立ち上げることで, FreeBSD とあなたのハードウェアとの
|
||||
相性に関する重要な情報を手に入れることができ, このハードウェアでは
|
||||
どんなインストールオプションが使えるかを指定することができます.
|
||||
もしもあなたが anonymous FTP を使用してインストールする予定なら,
|
||||
インストールディスクだけをダウンロードすればOKです.
|
||||
どのインストールメディアを利用する場合も, まず後で説明するよう
|
||||
な<bf>インストールディスク</bf>の作成から始めます. すぐにイン
|
||||
ストールするわけではない場合であってもこのディスクであなたのコ
|
||||
ンピュータを立ち上げることで, FreeBSD とあなたのハードウェアと
|
||||
の相性に関する重要な情報を手に入れることができ, このハードウェ
|
||||
アではどんなインストールオプションが使えるかを指定することがで
|
||||
きます. もしもあなたが anonymous FTP を使用してインストールす
|
||||
る予定なら, インストールディスクだけをダウンロードすれば OK で
|
||||
す(インストールの最中に必要なものはダウンロードしてきます).
|
||||
|
||||
FreeBSDの配布に関する情報は, 付録の <ref id="mirrors" name="FreeBSD の入手方法">
|
||||
をご覧ください.
|
||||
|
@ -32,46 +34,72 @@
|
|||
仕事にとりかかるには, 以下のような手順を踏みます.
|
||||
<enum>
|
||||
|
||||
<item>このインストールガイドの <ref id="install:hw"
|
||||
<item><P>このインストールガイドの <ref id="install:hw"
|
||||
name="サポートされている設定一覧"> の節を読んで, あなたのハードウェアが
|
||||
FreeBSD でサポートされていることを確認します. SCSI コントローラだとか,
|
||||
イーサネットアダプタだとか, サウンドカードだとかの, あなたのマシンが
|
||||
装備している特別なカードのリストを作っておくと便利です. この
|
||||
リストには, 割り込み番号 (IRQ) とか, IO ポートのアドレスとかの, カードに
|
||||
関係する設定も書いておきましょう.<P></P></item>
|
||||
<item><url
|
||||
関係する設定も書いておきましょう.</P></item>
|
||||
<item><P>FreeBSD を CDROM メディアからインストールする場合, いく
|
||||
つかの異なる選択肢があります.
|
||||
<itemize>
|
||||
<item><p>もし CD のマスターが El Torrito ブートサポートで焼か
|
||||
れており, あなたのシステムが CDROM からのブートをサポートして
|
||||
いるなら(多くの古いシステムは<em>サポートしていません</em>),
|
||||
単にドライブに CD を入れてブートするだけです. </p></item>
|
||||
|
||||
<item><p>もしDOS を動かしていて CD へアクセスするための適切な
|
||||
ドライバを持っているならば, CD に入っている install.bat スクリ
|
||||
プトを起動します. これは, DOS から直接 FreeBSD のインストール
|
||||
へと進みます(<em>注: これは本当の DOS から行なわなければいけま
|
||||
せん. Windows の DOS プロンプトからでは駄目です</em>). また,
|
||||
DOS パーティションから FreeBSD をインストールしたい場合 (恐らく,
|
||||
CDROM ドライブが FreeBSD で全くサポートされていない場合でしょ
|
||||
う), setup プログラムを起動します. setup プログラムは, まず CD
|
||||
から適切なファイルを DOS パーティションにコピーし, インストー
|
||||
ルへと進みます.</p></item>
|
||||
|
||||
<item><p>上記二つのうちのどちらかがうまくいったなら, この節の
|
||||
残りは必要ありません. そうでないならば, 最後の選択肢は
|
||||
<tt>floppies\boot.flp</tt> イメージからブートフロッピーを作る
|
||||
ことです─そのやり方の説明はステップ 4 へ進みます.</p></item>
|
||||
</itemize></P></item>
|
||||
|
||||
<item><p>もし CDROM を持っていないなら, <url
|
||||
url="ftp://ftp.freebsd.org/pub/FreeBSD/&rel.current;-RELEASE/floppies/boot.flp"
|
||||
name="ブートディスクのイメージ"> ファイルをあなたの
|
||||
ハードディスクにダウンロードしてきます. ブラウザのコマンドでは,
|
||||
<em>display</em> ではなくて <em>save</em> を選ぶことに注意してください.
|
||||
|
||||
<bf>注意:</bf> このディスクイメージは, 1.44 メガバイトの 3.5 インチフロッピーディスクのみで使用可能です.<P></P></item>
|
||||
<bf>注意:</bf> このディスクイメージは, 1.44 メガバイトの 3.5 インチフロッピーディスクのみで使用可能です.</P></item>
|
||||
|
||||
<item>このイメージファイルからブートディスクを作成します,
|
||||
<item><p>このイメージファイルからブートディスクを作成します,
|
||||
<itemize>
|
||||
<item>MS-DOSを使っている場合:
|
||||
<item><p>MS-DOSを使っている場合:
|
||||
<url
|
||||
url="ftp://ftp.FreeBSD.ORG/pub/FreeBSD/tools/fdimage.exe"
|
||||
name="fdimage.exe"> をダウンロードして, これを実行します.
|
||||
name="fdimage.exe"> をダウンロードするか, CDROM から
|
||||
<tt>tools\fdiomage.exe</tt> を取り, これを実行します.
|
||||
<tscreen><verb>
|
||||
E:\> tools\fdimage floppies\boot.flp a:
|
||||
</verb></tscreen>
|
||||
このプログラムは, A: ドライブをフォーマットした後 boot.flp の内容を書き込みます
|
||||
(ここでは FreeBSD の配布物のトップレベルディレクトリにおり, フロッピーイメージ
|
||||
は floppies ディレクトリにあると仮定しています).<P></P></item>
|
||||
(ここでは通常の通り, FreeBSD の配布物のトップレベルディレクトリにおり, フロッピーイメージ
|
||||
は floppies ディレクトリにあると仮定しています).</P></item>
|
||||
|
||||
<item>UNIX システムを使っている場合:
|
||||
<item><p>UNIX システムを使っている場合:
|
||||
<tscreen>
|
||||
% dd if=boot.flp of=<em>disk_device</em>
|
||||
</tscreen>
|
||||
を実行します. ここで, <em>disk_device</em> はフロッピードライブに
|
||||
対応する <tt>/dev</tt>の中のエントリです. FreeBSD では,
|
||||
<tt>/dev/rfd0</tt> が A:ドライブに, <tt>/dev/rfd1</tt> が B:ドライブに
|
||||
対応しています.<P></P></item>
|
||||
対応しています.</P></item>
|
||||
</itemize>
|
||||
<P></P></item>
|
||||
</P></item>
|
||||
|
||||
<item>インストールディスクを A:ドライブに入れて, コンピュータを
|
||||
<item><p>インストールディスクを A:ドライブに入れて, コンピュータを
|
||||
立ち上げ直します. そうすると次のようなプロンプトが出てくるはずです.
|
||||
<tscreen>
|
||||
>> FreeBSD BOOT ...<newline>
|
||||
|
@ -83,11 +111,10 @@ Boot:
|
|||
ここで何もタイプしない場合, 5秒間の待ち時間の後に FreeBSD は
|
||||
自動的にデフォルトの設定で立ち上がります. 立ち上げの際, どんな
|
||||
ハードウェアが装備されているかを検出 (プローブ) します. この結果は
|
||||
スクリーン上に表示されます.<P></P></item>
|
||||
スクリーン上に表示されます.</P></item>
|
||||
|
||||
<item>立ち上げプロセスが終了したら, FreeBSD インストールメニューが
|
||||
表示されます.
|
||||
</item>
|
||||
<item><p>立ち上げプロセスが終了したら, FreeBSD インストールメニューが
|
||||
表示されます. </p></item>
|
||||
</enum>
|
||||
|
||||
<p><bf>もしも問題が起こった場合</bf>
|
||||
|
|
|
@ -1,6 +1,6 @@
|
|||
<!-- $Id: install.sgml,v 1.17 1997-09-15 05:05:03 max Exp $ -->
|
||||
<!-- $Id: install.sgml,v 1.18 1997-09-23 03:45:09 hanai Exp $ -->
|
||||
<!-- The FreeBSD Japanese Documentation Project -->
|
||||
<!-- Original revision: 1.56 -->
|
||||
<!-- Original revision: 1.57 -->
|
||||
|
||||
<!--
|
||||
<!DOCTYPE linuxdoc PUBLIC '-//FreeBSD//DTD linuxdoc//EN'>
|
||||
|
@ -18,13 +18,15 @@
|
|||
MS-DOSのパーティション, ネットワーク接続しているところでは
|
||||
anonymous FTP や NFS を通じてインストールすることができます.
|
||||
|
||||
どのインストールメディアを利用する場合も, まず<bf>インストールディスク</bf>
|
||||
をダウンロードするところから始まります. このディスクであなたの
|
||||
コンピュータを立ち上げることで, FreeBSD とあなたのハードウェアとの
|
||||
相性に関する重要な情報を手に入れることができ, このハードウェアでは
|
||||
どんなインストールオプションが使えるかを指定することができます.
|
||||
もしもあなたが anonymous FTP を使用してインストールする予定なら,
|
||||
インストールディスクだけをダウンロードすればOKです.
|
||||
どのインストールメディアを利用する場合も, まず後で説明するよう
|
||||
な<bf>インストールディスク</bf>の作成から始めます. すぐにイン
|
||||
ストールするわけではない場合であってもこのディスクであなたのコ
|
||||
ンピュータを立ち上げることで, FreeBSD とあなたのハードウェアと
|
||||
の相性に関する重要な情報を手に入れることができ, このハードウェ
|
||||
アではどんなインストールオプションが使えるかを指定することがで
|
||||
きます. もしもあなたが anonymous FTP を使用してインストールす
|
||||
る予定なら, インストールディスクだけをダウンロードすれば OK で
|
||||
す(インストールの最中に必要なものはダウンロードしてきます).
|
||||
|
||||
FreeBSDの配布に関する情報は, 付録の <ref id="mirrors" name="FreeBSD の入手方法">
|
||||
をご覧ください.
|
||||
|
@ -32,46 +34,72 @@
|
|||
仕事にとりかかるには, 以下のような手順を踏みます.
|
||||
<enum>
|
||||
|
||||
<item>このインストールガイドの <ref id="install:hw"
|
||||
<item><P>このインストールガイドの <ref id="install:hw"
|
||||
name="サポートされている設定一覧"> の節を読んで, あなたのハードウェアが
|
||||
FreeBSD でサポートされていることを確認します. SCSI コントローラだとか,
|
||||
イーサネットアダプタだとか, サウンドカードだとかの, あなたのマシンが
|
||||
装備している特別なカードのリストを作っておくと便利です. この
|
||||
リストには, 割り込み番号 (IRQ) とか, IO ポートのアドレスとかの, カードに
|
||||
関係する設定も書いておきましょう.<P></P></item>
|
||||
<item><url
|
||||
関係する設定も書いておきましょう.</P></item>
|
||||
<item><P>FreeBSD を CDROM メディアからインストールする場合, いく
|
||||
つかの異なる選択肢があります.
|
||||
<itemize>
|
||||
<item><p>もし CD のマスターが El Torrito ブートサポートで焼か
|
||||
れており, あなたのシステムが CDROM からのブートをサポートして
|
||||
いるなら(多くの古いシステムは<em>サポートしていません</em>),
|
||||
単にドライブに CD を入れてブートするだけです. </p></item>
|
||||
|
||||
<item><p>もしDOS を動かしていて CD へアクセスするための適切な
|
||||
ドライバを持っているならば, CD に入っている install.bat スクリ
|
||||
プトを起動します. これは, DOS から直接 FreeBSD のインストール
|
||||
へと進みます(<em>注: これは本当の DOS から行なわなければいけま
|
||||
せん. Windows の DOS プロンプトからでは駄目です</em>). また,
|
||||
DOS パーティションから FreeBSD をインストールしたい場合 (恐らく,
|
||||
CDROM ドライブが FreeBSD で全くサポートされていない場合でしょ
|
||||
う), setup プログラムを起動します. setup プログラムは, まず CD
|
||||
から適切なファイルを DOS パーティションにコピーし, インストー
|
||||
ルへと進みます.</p></item>
|
||||
|
||||
<item><p>上記二つのうちのどちらかがうまくいったなら, この節の
|
||||
残りは必要ありません. そうでないならば, 最後の選択肢は
|
||||
<tt>floppies\boot.flp</tt> イメージからブートフロッピーを作る
|
||||
ことです─そのやり方の説明はステップ 4 へ進みます.</p></item>
|
||||
</itemize></P></item>
|
||||
|
||||
<item><p>もし CDROM を持っていないなら, <url
|
||||
url="ftp://ftp.freebsd.org/pub/FreeBSD/&rel.current;-RELEASE/floppies/boot.flp"
|
||||
name="ブートディスクのイメージ"> ファイルをあなたの
|
||||
ハードディスクにダウンロードしてきます. ブラウザのコマンドでは,
|
||||
<em>display</em> ではなくて <em>save</em> を選ぶことに注意してください.
|
||||
|
||||
<bf>注意:</bf> このディスクイメージは, 1.44 メガバイトの 3.5 インチフロッピーディスクのみで使用可能です.<P></P></item>
|
||||
<bf>注意:</bf> このディスクイメージは, 1.44 メガバイトの 3.5 インチフロッピーディスクのみで使用可能です.</P></item>
|
||||
|
||||
<item>このイメージファイルからブートディスクを作成します,
|
||||
<item><p>このイメージファイルからブートディスクを作成します,
|
||||
<itemize>
|
||||
<item>MS-DOSを使っている場合:
|
||||
<item><p>MS-DOSを使っている場合:
|
||||
<url
|
||||
url="ftp://ftp.FreeBSD.ORG/pub/FreeBSD/tools/fdimage.exe"
|
||||
name="fdimage.exe"> をダウンロードして, これを実行します.
|
||||
name="fdimage.exe"> をダウンロードするか, CDROM から
|
||||
<tt>tools\fdiomage.exe</tt> を取り, これを実行します.
|
||||
<tscreen><verb>
|
||||
E:\> tools\fdimage floppies\boot.flp a:
|
||||
</verb></tscreen>
|
||||
このプログラムは, A: ドライブをフォーマットした後 boot.flp の内容を書き込みます
|
||||
(ここでは FreeBSD の配布物のトップレベルディレクトリにおり, フロッピーイメージ
|
||||
は floppies ディレクトリにあると仮定しています).<P></P></item>
|
||||
(ここでは通常の通り, FreeBSD の配布物のトップレベルディレクトリにおり, フロッピーイメージ
|
||||
は floppies ディレクトリにあると仮定しています).</P></item>
|
||||
|
||||
<item>UNIX システムを使っている場合:
|
||||
<item><p>UNIX システムを使っている場合:
|
||||
<tscreen>
|
||||
% dd if=boot.flp of=<em>disk_device</em>
|
||||
</tscreen>
|
||||
を実行します. ここで, <em>disk_device</em> はフロッピードライブに
|
||||
対応する <tt>/dev</tt>の中のエントリです. FreeBSD では,
|
||||
<tt>/dev/rfd0</tt> が A:ドライブに, <tt>/dev/rfd1</tt> が B:ドライブに
|
||||
対応しています.<P></P></item>
|
||||
対応しています.</P></item>
|
||||
</itemize>
|
||||
<P></P></item>
|
||||
</P></item>
|
||||
|
||||
<item>インストールディスクを A:ドライブに入れて, コンピュータを
|
||||
<item><p>インストールディスクを A:ドライブに入れて, コンピュータを
|
||||
立ち上げ直します. そうすると次のようなプロンプトが出てくるはずです.
|
||||
<tscreen>
|
||||
>> FreeBSD BOOT ...<newline>
|
||||
|
@ -83,11 +111,10 @@ Boot:
|
|||
ここで何もタイプしない場合, 5秒間の待ち時間の後に FreeBSD は
|
||||
自動的にデフォルトの設定で立ち上がります. 立ち上げの際, どんな
|
||||
ハードウェアが装備されているかを検出 (プローブ) します. この結果は
|
||||
スクリーン上に表示されます.<P></P></item>
|
||||
スクリーン上に表示されます.</P></item>
|
||||
|
||||
<item>立ち上げプロセスが終了したら, FreeBSD インストールメニューが
|
||||
表示されます.
|
||||
</item>
|
||||
<item><p>立ち上げプロセスが終了したら, FreeBSD インストールメニューが
|
||||
表示されます. </p></item>
|
||||
</enum>
|
||||
|
||||
<p><bf>もしも問題が起こった場合</bf>
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue