From e55bdb030eb628715c7d02e552866d191ba865a7 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Stephane Legrand Date: Sun, 23 Mar 2003 15:08:25 +0000 Subject: [PATCH] New translation. fr/donations/index.sgml: MFen 1.10 --- fr/donations/Makefile | 17 +++ fr/donations/index.sgml | 228 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 2 files changed, 245 insertions(+) create mode 100644 fr/donations/Makefile create mode 100644 fr/donations/index.sgml diff --git a/fr/donations/Makefile b/fr/donations/Makefile new file mode 100644 index 0000000000..3ffe5fc75d --- /dev/null +++ b/fr/donations/Makefile @@ -0,0 +1,17 @@ +# $FreeBSD$ + +# The FreeBSD French Documentation Project +# Original revision: 1.1 + +.if exists(../Makefile.conf) +.include "../Makefile.conf" +.endif +.if exists(../Makefile.inc) +.include "../Makefile.inc" +.endif + +DOCS= index.sgml +DOCS+= donors.sgml +DOCS+= wantlist.sgml + +.include "${WEB_PREFIX}/share/mk/web.site.mk" diff --git a/fr/donations/index.sgml b/fr/donations/index.sgml new file mode 100644 index 0000000000..9dac27c039 --- /dev/null +++ b/fr/donations/index.sgml @@ -0,0 +1,228 @@ + + + + + %includes; +]> + + + + + &header; + +

Contenu

+ + +

Autres liens au sujet des donations

+ + + +

Objectif

+ +

Parallèlement à l'augmentation du nombre d'utilisateurs de + FreeBSD, le nombre de personnes qui désirent + faire des dons matériels ou financiers a également augmenté. La + coordination des donations a pour but de rationaliser la gestion + de ces dons et de s'assurer qu'ils sont gérés de manière raisonnable + et dans les meilleurs délais.

+ + +

Charte

+ +

L'objectif du responsable des donations est d'encourager et de + faciliter les donations en accord avec un ensemble de règles acceptés + par la communauté FreeBSD. + Ce responsable a les reponsabilités suivantes :

+ + + + +

Faire un don au projet FreeBSD

+ +

Donc, vous voulez faire don de quelque chose au projet FreeBSD ? + Excellent ! Nous comptons beaucoup sur les dons d'utilisateurs pour accomplir nos + objectifs. Merci de lire les informations ci-dessous pour savoir comment nous contacter à propos de + votre don.

+ +

Si vous ne savez pas exactement ce que vous voulez donner, vous pouvez consulter notre liste de besoins. Nous recevrons avec plaisir n'importe quel + objet de cette liste. Si vous avez du matériel que vous souhaitez donner, + lisez ce qui suit.

+ + +

Réduction d'impôts pour les donations

+ +

La "FreeBSD Foundation" peut être considérée comme organisation charitable en ce qui + concerne les impôts. SI VOUS HABITEZ AUX ETATS-UNIS, votre don + peut-être déduit de vos impôts sous certaines conditions. Si + vous désirez un reçu pour déduire de vos impôts votre contribution, merci + de le préciser avec les informations nécessaires pour votre donation.

+ +

Pouvoir bénéficier de cette réduction d'impôts n'est pas aussi simple qu'il n'y paraît. Les + contributions déductibles doivent être envoyées à la "FreeBSD Foundation". Ensuite, + un membre de la fondation doit s'occuper de la donation et l'envoyer à son + destinataire final. La fondation doit aussi pouvoir + démontrer que la donation est pour le bien publique. Tout + cela fait que même si nous avons probablement des développeurs qui seraient + intéressés par cette grosse boîte de cartes ISA qui dort dans votre + débarras, vous ne pourrez sans doute pas avoir une réduction d'impôts pour ce don; la somme totale + de travail nécessaire pour gérer, livrer et documenter ce don excéderait de loin + leur valeur totale.

+ +

La "FreeBSD Foundation" fournira un reçu pour la livraison du + matériel. Elle ne fera pas une estimation de la valeur + marchande du matériel -- en fait, la loi lui interdit de le + faire. Nous conseillons de rechercher ailleurs les évaluations des + dons de matériels. Etant donné que la plupart des donations concernent du matériel obsolète, + ce qui rend difficile une évaluation juste, nous suggérons de rechercher sur + Ebay ou sur d'autres sites de matériels d'occasions les prix payés pour des équipements + similaires.

+ +

Comment faire un don

+ +

Un des objectifs du Comité de Coordination des Donations est de faire le lien + entre les donations et les développeurs qui peuvent les utiliser. Nous n'acceptons pas + simplement n'importe quelle donation; nous prenons uniquement en charge celles qu'un + développeur pourra utiliser dans le cadre du projet FreeBSD. Cela permet un gain de temps + pour tout le monde et permet aussi d'apporter aux donateurs l'assurance que leurs + contributions seront vraiment utiliser pour le projet FreeBSD. L'inconvénient + est que nous avons besoin de quelques informations au sujet de votre donation + avant de pouvoir l'accepter.

+ +

Les donations se classent généralement dans l'une de ces trois catégories :

+ + + +

Si vous avez quelque chose à offrir qui ne tombe pas dans l'une de + ces catégories, pas d'inquiétude ! Contactez-nous à l'adresse + donations@FreeBSD.org avec votre proposition. Ce n'est pas parce que + cela sort de l'ordinaire que nous ne sommes pas intéressés.

+ +

Contributions financières

+ +

Le Projet FreeBSD n'accepte pas directement les contributions + financières. Une autre organisation, la FreeBSD Foundation, + accepte les contributions financières pour notre compte. Merci de consulter leur site + web pour tous les détails à propos des contributions financières.

+ +

Ordinateurs complets

+ +

Le Projet FreeBSD a constamment besoin d'ordinateurs. Si vous possédez un + ordinateur dont vous souhaitez faire don au Projet, merci + de nous contacter avec les informations suivantes :

+ + + +

Pièces détachées

+ +

Si vous avez des pièces détachées dont vous souhaitez faire don au + Projet, merci de nous contacter avec les informations suivantes :

+ + + +

Que faisons-nous de ces informations

+ +

Une fois que nous avons une description de la donation, le Comité + de Coordination des Donations contactera l'ensemble des développeurs pour leur + faire part de l'offre. Si un développeur est intéressé, + nous mettons en contact le donateur et le futur destinataire afin qu'ils + se mettent d'accord sur la livraison. Si plusieurs développeurs + sont intéressés, nous essayons de savoir ce que chaque développeur compte + faire de ce don et nous l'allouons à ce qui paraît le plus profitable + pour le Projet. Si aucun développeur n'est intéressé, nous déclinons + l'offre.

+ +

Notre objectif est de placer (ou de décliner) toutes les donations dans un délai de 7 jours + après la réception de toutes les informations.

+ + &footer; + + + +