From e6f6c66e31588a0b97f7c0f10cb6c4f79b231dfe Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Stephane Legrand <stephane@FreeBSD.org> Date: Sat, 16 Aug 2003 21:01:33 +0000 Subject: [PATCH] New translation. fr/docproj/handbook3.sgml: MFen 1.15 --- fr/docproj/Makefile | 5 +- fr/docproj/handbook3.sgml | 234 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 2 files changed, 237 insertions(+), 2 deletions(-) create mode 100644 fr/docproj/handbook3.sgml diff --git a/fr/docproj/Makefile b/fr/docproj/Makefile index fda21ab7f5..29ea04d820 100644 --- a/fr/docproj/Makefile +++ b/fr/docproj/Makefile @@ -1,7 +1,7 @@ -# $FreeBSD: www/fr/docproj/Makefile,v 1.1 2003/02/23 17:57:17 stephane Exp $ +# $FreeBSD: www/fr/docproj/Makefile,v 1.2 2003/03/02 15:21:56 stephane Exp $ # The FreeBSD French Documentation Project -# Original revision: 1.9 +# Original revision: 1.10 .if exists(../Makefile.conf) .include "../Makefile.conf" @@ -13,6 +13,7 @@ DOCS= current.sgml DOCS+= doc-set.sgml DOCS+= handbook.sgml +DOCS+= handbook3.sgml DOCS+= sgml.sgml DOCS+= submitting.sgml DOCS+= who.sgml diff --git a/fr/docproj/handbook3.sgml b/fr/docproj/handbook3.sgml new file mode 100644 index 0000000000..607bc4aa91 --- /dev/null +++ b/fr/docproj/handbook3.sgml @@ -0,0 +1,234 @@ +<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" [ +<!ENTITY base CDATA ".."> +<!ENTITY date "$FreeBSD$"> +<!ENTITY title "Projet de Documentation FreeBSD : Manuel de référence 3ème Edition"> +<!ENTITY % developers SYSTEM "../developers.sgml"> %developers; +<!ENTITY % includes SYSTEM "../includes.sgml"> %includes; + +<!ENTITY done "<font color='green'>Fait</font>"> +<!ENTITY inprogress "<font color='blue'>En progrès</font>"> +<!ENTITY notstarted "<font color='red'>Pas commencé</font>"> +]> + +<!-- + The FreeBSD French Documentation Project + Original revision: 1.15 + + Version francaise : Stephane Legrand <stephane@freebsd-fr.org> +--> + +<html> + &header; + + <h1>Manuel de référence FreeBSD 3ème Edition</h1> + + <p>La 3ème édition du Manuel de référence FreeBSD sera publiée en 2 + volumes, chacun de plus de 400 pages. Le volume I (Guide de l'Utilisateur) couvrira + les bases, tandis que le volume II (Guide de l'administrateur) couvrira + l'administration système et des sujets plus avancés.</p> + + <p>Si vous voulez participer à la production de cette + édition, vous pouvez envoyer un courrier électronique à la liste de diffusion -doc. Merci !</p> + +<table border=1> +<tr bgcolor="blue"><th><font color="white">Tâche</font></th><th><font +color="white">Responsable</font></th><th><font color="white">Dernière +mise à jour</font></th><th><font color="white">Statut</font></th></tr> +<tr> + <td>Ajouter un attribut "type" aux URLs locales de manière à ce qu'elles puissent + être omises dans la version imprimée.</td> + <td>&a.murray;</td> + <td>18 Mai 2003</td> + <td>&done;</td> +</tr> + +<tr> + <td>Ajouter des <colspecs> aux tables pour améliorer la sortie imprimée.</td> + <td>&a.murray;</td> + <td>18 Mai 2003</td> + <td>&inprogress;</td> +</tr> +<tr> + <td>Supprimer tous les dessins ASCII</td> + <td>&a.murray;</td> + <td>18 Mai 2003</td> + <td>&done;</td> +</tr> +<tr> + <td>Mettre à jour le chapitre sur l'utilisation des versions récentes de GNOME</td> + <td>&a.marcus;</td> + <td>18 Mai 2003</td> + <td>&done;</td> +</tr> +<tr> + <td>Corriger les tags de références croisées pour améliorer la sortie + imprimée.</td> + <td>&a.murray;</td> + <td>18 Mai 2003</td> + <td>&inprogress;</td> +</tr> +<tr> + <td>"Standardiser" les termes techniques</td> + <td>&a.trhodes;</td> + <td>18 Mai 2003</td> + <td>&inprogress;</td> +</tr> +<tr> + <td>S'assurer que tous les noms de fichiers, les commandes, les applications, les noms d'hôtes, etc + sont correctement marqués</td> + <td></td> + <td>18 Mai 2003</td> + <td>¬started;</td> +</tr> +<tr> + <td>Mettre à jour l'appendice des auteurs ayant participés.</td> + <td>&a.chern;</td> + <td>18 Mai 2003</td> + <td>¬started;</td> +</tr> +<tr> + <td>Mettre à jour le chapitre sur PPP/SLIP</td> + <td>&a.trhodes;</td> + <td>18 Mai 2003</td> + <td>&inprogress;</td> +</tr> +<tr> + <td>Remettre en ordre la section IPSec</td> + <td>&a.hmp;</td> + <td>18 Mai 2003</td> + <td>&inprogress;</td> +</tr> +<tr> + <td>Ajouter des illustrations simples au début de chaque partie.</td> + <td> </td> + <td>18 Mai 2003</td> + <td>¬started;</td> +</tr> +<tr> + <td>Ajouter des graphiques pour les Notes, les Avis, les Avertissements et les Astuces.</td> + <td>&a.hrs;</td> + <td>18 Mai 2003</td> + <td>&inprogress;</td> +</tr> +<tr> + <td>Concevoir la couverture.</td> + <td> </td> + <td>18 Mai 2003</td> + <td>¬started;</td> +</tr> +<tr> + <td>Mettre à jour l'introduction du chapitre consacré aux versions postérieures à la 5.0.</td> + <td> </td> + <td>18 Mai 2003</td> + <td>¬started;</td> +</tr> +<tr> + <td>Améliorer la présentation de l'entrée en matière</td> + <td>&a.murray;</td> + <td>18 Mai 2003</td> + <td>&done;</td> +</tr> +<tr> + <td><strong>Corriger les erreurs grammaticales.</strong></td> + <td>Tout le monde !</td> + <td>18 Mai 2003</td> + <td>&inprogress;</td> +</tr> +<tr> + <td>Mettre en place un correcteur orthographique automatisé. Chern + a écrit plusieurs scripts Tcl et les a postés sur la liste doc@ lors des travaux + sur la seconde édition. Cela pourrait être un bon point de départ.</td> + <td></td> + <td>18 Mai 2003</td> + <td>¬started;</td> +</tr> +<tr> + <td>S'assurer que tous les titres de section sont en capitales</td> + <td>&a.ceri;</td> + <td>18 Mai 2003</td> + <td>¬started;</td> +</tr> +<tr> + <td>Supprimer les sections Questions/Réponses superflues en faveur d'un texte plus + formel. (voir la fin du chapitre ports/paquetages)</td> + <td>&a.trhodes;</td> + <td>18 Mai 2003</td> + <td>&inprogress;</td> +</tr> +<tr> + <td>Ajouter des informations à propos de l'ACPI.</td> + <td> </td> + <td>18 Mai 2003</td> + <td>¬started;</td> +</tr> +<tr> + <td>Ajouter des informations à propos de Kerberos5 et corriger les informations sur + Kerberos4 en tenant compte de ces ajouts.</td> + <td> </td> + <td>18 Mai 2003</td> + <td>¬started;</td> +</tr> +<tr> + <td>Mettre à jour la préface.</td> + <td>&a.murray;</td> + <td>18 Mai 2003</td> + <td>&inprogress;</td> +</tr> +<tr> + <td>Ecrire l'avant-propos.</td> + <td> </td> + <td>18 Mai 2003</td> + <td>¬started;</td> +</tr> +<tr> + <td>Mettre à jour la bibliographie avec les nouvelles éditions, etc.</td> + <td>&a.ceri;</td> + <td>18 Mai 2003</td> + <td>¬started;</td> +</tr> +<tr> + <td>Ajouter des références à l'index à travers tout le livre. Réorganiser certains + termes indexés existants. Voir la fonction "make indexcheck" pour + trouver les endroits du livre où les termes indexés sont trop peu nombreux.</td> + <td> </td> + <td>18 Mai 2003</td> + <td>¬started;</td> +</tr> +<tr> + <td>Ecrire une introdution pour le chapitre sur les communications séries + (remarquez le commentaire "XXX - Ecrivez-moi !"). Le synopsis actuel peut + probablement servir de base.</td> + <td> </td> + <td>19 Mai 2003</td> + <td>¬started;</td> +</tr> +<tr> + <td>La section "mini-cartouche" dans le chapitre sur les disques reste toujours à + écrire.</td> + <td> </td> + <td>22 Mai 2003</td> + <td>¬started;</td> +</tr> + +<tr> + <td>Ajouter des informations sur la configuration réseau dans le chapitre consacré à l'installation.</td> + <td>&a.trhodes;</td> + <td>18 Mai 2003</td> + <td>¬started;</td> +</tr> +<tr> + <td>Ajouter de la documentation sur cron(8).</td> + <td>&a.trhodes;</td> + <td>18 Mai 2003</td> + <td>&done;</td> +</tr> +<tr> + <td>Envoyer le tout à l'imprimeur.</td> + <td>&a.murray;</td> + <td> </td> + <td>¬started;</td> +</tr> +</table> + +</body> +</html>