r38826 -> r38854 Update instructions (CVS has been replaced with SVN)
This commit is contained in:
parent
de249fd4ba
commit
e7ea809181
Notes:
svn2git
2020-12-08 03:00:23 +00:00
svn path=/head/; revision=38897
1 changed files with 48 additions and 42 deletions
|
@ -29,7 +29,7 @@
|
||||||
|
|
||||||
$FreeBSD$
|
$FreeBSD$
|
||||||
$FreeBSDde$
|
$FreeBSDde$
|
||||||
basiert auf: r38826
|
basiert auf: r38854
|
||||||
|
|
||||||
-->
|
-->
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -91,16 +91,16 @@
|
||||||
|
|
||||||
<variablelist>
|
<variablelist>
|
||||||
<varlistentry>
|
<varlistentry>
|
||||||
<term>Hilfeseiten</term>
|
<term>Manualpages</term>
|
||||||
|
|
||||||
<listitem>
|
<listitem>
|
||||||
<para>Die englischen Hilfeseiten wurden nicht vom FDP
|
<para>Die englischen Manualpages wurden nicht vom FDP
|
||||||
geschrieben, da sie ein Teil des Basissystems sind. Jedoch
|
geschrieben, da sie ein Teil des Basissystems sind. Jedoch
|
||||||
können bzw. wurden bereits Teile von existierenden
|
können bzw. wurden bereits Teile von existierenden
|
||||||
Hilfeseiten umformuliert, um sie verständlicher zu
|
Manualpages umformuliert, um sie verständlicher zu
|
||||||
machen oder um Fehler zu beheben.</para>
|
machen oder um Fehler zu beheben.</para>
|
||||||
|
|
||||||
<para>Für die Übersetzung der Hilfeseiten des
|
<para>Für die Übersetzung der Manualpages des
|
||||||
Systems in die verschiedenen Sprachen sind die einzelnen
|
Systems in die verschiedenen Sprachen sind die einzelnen
|
||||||
Übersetzergruppen verantwortlich. Alle dabei
|
Übersetzergruppen verantwortlich. Alle dabei
|
||||||
entstandenen Übersetzungen gehören zum
|
entstandenen Übersetzungen gehören zum
|
||||||
|
@ -144,19 +144,28 @@
|
||||||
</varlistentry>
|
</varlistentry>
|
||||||
</variablelist>
|
</variablelist>
|
||||||
|
|
||||||
<para>Jede dieser vier Kategorien wird im FreeBSD-CVS-Baum
|
<para>Die Quellen für die FreeBSD-Website, das &os; Handbuch
|
||||||
verwaltet. Das bedeutet, dass alle Änderungen an den
|
sowie die &os; FAQ werden im <literal>doc/</literal>
|
||||||
Dateien für jeden verfügbar sind und jeder sich
|
Subversion-Repository von &os; verwaltet, das Sie über
|
||||||
mittels eines Programms wie <application>CVSup</application>
|
<literal>svn://svn.FreeBSD.org/doc/</literal> erreichen
|
||||||
oder <application>CTM</application> eine lokale Kopie der
|
können.</para>
|
||||||
|
|
||||||
|
<para>Manualpages werden im <literal>src/</literal>
|
||||||
|
Subversion-Repository von &os; verwaltet, das Sie über
|
||||||
|
<literal>svn://svn.FreeBSD.org/base/</literal> erreichen
|
||||||
|
können.</para>
|
||||||
|
|
||||||
|
<para>Das bedeutet, dass alle Änderungen an den
|
||||||
|
Dateien für jeden verfügbar sind und sich jeder
|
||||||
|
mit <application>svn</application> eine lokale Kopie der
|
||||||
Dokumentation anlegen kann.</para>
|
Dokumentation anlegen kann.</para>
|
||||||
|
|
||||||
<para>Parallel zum FDP haben viele Menschen Anleitungen
|
<para>Parallel zum FDP haben viele Menschen Anleitungen
|
||||||
geschrieben und Webseiten mit Bezug zu FreeBSD erstellt. Einige
|
geschrieben und Webseiten mit Bezug zu FreeBSD erstellt. Einige
|
||||||
davon werden im CVS-Archiv verwaltet, sofern der Autor dem
|
davon werden im Subversion-Archiv verwaltet, sofern der Autor dem
|
||||||
zugestimmt hat. In anderen Fällen hat sich der Autor
|
zugestimmt hat. In anderen Fällen hat sich der Autor
|
||||||
entschlossen, seine Dokumentation außerhalb des zentralen
|
entschlossen, seine Dokumentation außerhalb des zentralen
|
||||||
FreeBSD-CVS-Archivs zu verwalten. Das FDP bemüht sich, so
|
FreeBSD-Archivs zu verwalten. Das FDP bemüht sich, so
|
||||||
viele Verweise wie möglich auf solche Quellen
|
viele Verweise wie möglich auf solche Quellen
|
||||||
bereitzustellen.</para>
|
bereitzustellen.</para>
|
||||||
</sect1>
|
</sect1>
|
||||||
|
@ -169,13 +178,10 @@
|
||||||
|
|
||||||
<itemizedlist>
|
<itemizedlist>
|
||||||
<listitem>
|
<listitem>
|
||||||
<para>Wie eine aktuelle Kopie der FreeBSD-Dokumentation
|
<para>Wie eine aktuelle lokale Kopie des FreeBSD
|
||||||
entweder auf Basis des FreeBSD-CVS-Archivs mittels
|
Subversion-Repository mit Hilfe von
|
||||||
<application>CVS</application>,
|
<application>svn</application> angelegt und gepflegt
|
||||||
<application>CTM</application> oder
|
werden kann.</para>
|
||||||
<application>CVSup</application> angelegt und gepflegt wird,
|
|
||||||
oder wie mit <application>CVSup</application> eine frische
|
|
||||||
Kopie des CVS-Archivs heruntergeladen wird.</para>
|
|
||||||
</listitem>
|
</listitem>
|
||||||
|
|
||||||
<listitem>
|
<listitem>
|
||||||
|
@ -204,29 +210,29 @@
|
||||||
</step>
|
</step>
|
||||||
|
|
||||||
<step>
|
<step>
|
||||||
<para>Anschließend sollte eine lokale Kopie des
|
<para>Laden Sie mit <application>svn</application> eine lokale
|
||||||
FreeBSD-<filename>doc</filename>-Verzeichnisbaumes angelegt
|
Kopie des FreeBSD-<filename>doc</filename>-Verzeichnisbaumes
|
||||||
werden. Hierfür kann man entweder auf
|
herunter.</para>
|
||||||
<application>CVSup</application> im
|
|
||||||
<literal>checkout</literal>-Modus zurückgreifen oder
|
|
||||||
mittels <application>cvs</application> eine komplette Kopie
|
|
||||||
des CVS-Archivs anlegen.</para>
|
|
||||||
|
|
||||||
<para>Wenn man lieber mit einer Kopie des CVS-Archivs arbeiten
|
<para>Selbst wenn Sie nur über eine geringe Bandbreite
|
||||||
möchte, werden als Minimum die Verzeichnisse
|
oder wenig freien Plattenplatz verfügen, müssen Sie
|
||||||
<filename>doc/share</filename> und
|
mindestens die Verzeichnisse <filename>head/share</filename>
|
||||||
<filename>doc/de_DE.ISO8859-1/share</filename>
|
sowie
|
||||||
benötigt.</para>
|
<filename>head/<replaceable>language</replaceable>/share</filename>
|
||||||
|
auschecken, um an der Dokumentation arbeiten zu können.
|
||||||
|
Dazu ein Beispiel:</para>
|
||||||
|
|
||||||
<screen>&prompt.user; <userinput>cvs checkout doc/share</userinput>
|
<screen>&prompt.user; <userinput>mkdir -p head/share</userinput>
|
||||||
&prompt.user; <userinput>cvs checkout doc/de_DE.ISO8859-1/share</userinput></screen>
|
&prompt.user; <userinput>mkdir -p head/en_US.ISO8859-1/share</userinput>
|
||||||
|
&prompt.user; <userinput>svn checkout svn://svn.FreeBSD.org/doc/head/share head/share</userinput>
|
||||||
|
&prompt.user; <userinput>svn checkout svn://svn.FreeBSD.org/doc/head/en_US.ISO8859-1/share head/en_US.ISO8859-1/share</userinput></screen>
|
||||||
|
|
||||||
<para>Für den Fall, dass ausreichend Platz auf der
|
<para>Für den Fall, dass ausreichend Platz auf der
|
||||||
Festplatte vorhanden ist, kann auch eine eine
|
Festplatte vorhanden ist, kann auch eine eine
|
||||||
vollständige Arbeitskopie des gesamten CVS-Baumes anlegt
|
vollständige Arbeitskopie des gesamten Subversion-Baumes
|
||||||
werden.</para>
|
anlegt werden.</para>
|
||||||
|
|
||||||
<screen>&prompt.user; <userinput>cvs checkout doc</userinput></screen>
|
<screen>&prompt.user; <userinput>svn checkout svn://svn.FreeBSD.org/doc/head head</userinput></screen>
|
||||||
</step>
|
</step>
|
||||||
|
|
||||||
<step>
|
<step>
|
||||||
|
@ -248,7 +254,7 @@
|
||||||
<filename>articles</filename> aus dem FreeBSD-CVS-Archiv
|
<filename>articles</filename> aus dem FreeBSD-CVS-Archiv
|
||||||
lokal angelegt:</para>
|
lokal angelegt:</para>
|
||||||
|
|
||||||
<screen>&prompt.user; <userinput>cvs checkout doc/de_DE.ISO8859-1/articles</userinput></screen>
|
<screen>&prompt.user; <userinput>svn checkout svn://svn.FreeBSD.org/doc/head/en_US.ISO8859-1/articles</userinput></screen>
|
||||||
</step>
|
</step>
|
||||||
|
|
||||||
<step>
|
<step>
|
||||||
|
@ -257,8 +263,8 @@
|
||||||
diesem Beispiel soll der neue Artikel im Verzeichnis
|
diesem Beispiel soll der neue Artikel im Verzeichnis
|
||||||
<filename>vpn-w2k</filename> liegen:</para>
|
<filename>vpn-w2k</filename> liegen:</para>
|
||||||
|
|
||||||
<screen>&prompt.user; <userinput>cd doc/de_DE.ISO8859-1/articles</userinput>
|
<screen>&prompt.user; <userinput>cd head/en_US.ISO8859-1/articles</userinput>
|
||||||
&prompt.user; <userinput>cp -R committers-guide vpn-w2k</userinput></screen>
|
&prompt.user; <userinput>svn export committers-guide vpn-w2k</userinput></screen>
|
||||||
</step>
|
</step>
|
||||||
</procedure>
|
</procedure>
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -266,9 +272,9 @@
|
||||||
werden sollen, können direkt aus dem CVS-Archiv
|
werden sollen, können direkt aus dem CVS-Archiv
|
||||||
geholt werden. Das folgende Beispiel zeigt das
|
geholt werden. Das folgende Beispiel zeigt das
|
||||||
für die FAQ aus dem Verzeichnis
|
für die FAQ aus dem Verzeichnis
|
||||||
<filename>doc/de_DE.ISO8859-1/books/faq</filename>:</para>
|
<filename>head/en_US.ISO8859-1/books/faq</filename>:</para>
|
||||||
|
|
||||||
<screen>&prompt.user; <userinput>cvs checkout doc/de_DE.ISO8859-1/books/faq</userinput></screen>
|
<screen>&prompt.user; <userinput>svn checkout svn://svn.FreeBSD.org/doc/head/en_US.ISO8859-1/books/faq</userinput></screen>
|
||||||
</step>
|
</step>
|
||||||
|
|
||||||
<step>
|
<step>
|
||||||
|
@ -305,7 +311,7 @@
|
||||||
<literal>ps</literal>, <literal>pdf</literal> und
|
<literal>ps</literal>, <literal>pdf</literal> und
|
||||||
<literal>rtf</literal>. Die aktuelle Liste der
|
<literal>rtf</literal>. Die aktuelle Liste der
|
||||||
unterstützten Formate befindet sich am Anfang der Datei
|
unterstützten Formate befindet sich am Anfang der Datei
|
||||||
<filename>doc/share/mk/doc.docbook.mk</filename>. Bei der
|
<filename>head/share/mk/doc.docbook.mk</filename>. Bei der
|
||||||
Verwendung dieser Variable ist es wichtig, darauf zu achten,
|
Verwendung dieser Variable ist es wichtig, darauf zu achten,
|
||||||
dass die Angabe der gewünschten Formate in
|
dass die Angabe der gewünschten Formate in
|
||||||
Anführungszeichen eingeschlossen wird, sofern mehr als
|
Anführungszeichen eingeschlossen wird, sofern mehr als
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue