- Merge the following from the English version:

r50898 -> r50899	head/ja_JP.eucJP/htdocs/internal/about.xml
This commit is contained in:
Ryusuke SUZUKI 2017-09-26 15:24:44 +00:00
parent 6b3a6c54c4
commit e9a912c477
Notes: svn2git 2020-12-08 03:00:23 +00:00
svn path=/head/; revision=50933

View file

@ -5,111 +5,119 @@
]>
<!-- $FreeBSD$ -->
<!-- The FreeBSD Japanese Documentation Project -->
<!-- Original revision: r50898 -->
<!-- Original revision: r50899 -->
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml">
<head>
<title>&title;</title>
<head>
<title>&title;</title>
<cvs:keyword xmlns:cvs="http://www.FreeBSD.org/XML/CVS">$FreeBSD$</cvs:keyword>
</head>
<cvs:keyword xmlns:cvs="http://www.FreeBSD.org/XML/CVS">$FreeBSD$</cvs:keyword>
</head>
<body class="navinclude.docs">
<body class="navinclude.docs">
<h2>マシン</h2>
<h2>マシン</h2>
<img src="&enbase;/gifs/powerlogo.gif" alt="Powered by FreeBSD" align="right"/>
<p>
すべての FreeBSD.org クラスタのシステムでは、もちろん
<img src="&enbase;/gifs/powerlogo.gif" alt="Powered by FreeBSD"
align="right"/>
<p>すべての FreeBSD.org クラスタのシステムでは、もちろん
FreeBSD が動作しています。
このハードウェアとネットワークコネクションは、<a
href="https://www.bytemark.co.uk/">Bytemark Hosting</a>, <a
href="https://www.isc.org/">Internet Systems Consortium</a>, <a
href="https://www.cs.nctu.edu.tw/cswebsite/">National Chiao Tung
University</a>, <a
href="https://www.nyi.net/">New York Internet</a>, <a
href="https://www.rootbsd.net//">RootBSD</a>, <a
href="https://www.yandex.com/">Yandex</a>, <a
href="https://www.yahoo.com/">Yahoo!</a> や他の <a
href="&enbase;/donations/donors.html">コントリビュータ</a> からの
このハードウェアとネットワークコネクションは、
<a href="https://www.bytemark.co.uk/">Bytemark
Hosting</a>, <a href="https://www.isc.org/">Internet Systems
Consortium</a>, <a
href="https://www.cs.nctu.edu.tw/cswebsite/">National Chiao
Tung University</a>, <a href="https://www.nyi.net/">New York
Internet</a>, <a href="https://www.rootbsd.net//">RootBSD</a>,
<a href="https://www.yandex.com/">Yandex</a>, <a
href="https://www.yahoo.com/">Yahoo!</a> や他の <a
href="&enbase;/donations/donors.html">コントリビュータ</a> からの
FreeBSD プロジェクトへの多大な寄付によるものです。</p>
<p>一般的にアクセス可能な FreeBSD.org ドメインのコンピュータの一覧は、
<p>一般的にアクセス可能な FreeBSD.org ドメインのコンピュータの一覧は、
<a href="machines.html">FreeBSD.org ネットワーク</a>
のページにあります。
</p>
のページにあります。</p>
<h2>ソフトウェア</h2>
<h2>ソフトウェア</h2>
<p>このサイトのページは、早くて柔軟性のある、<a
href="http://www.nginx.org/">ngix ウェブサーバ</a>
href="http://www.nginx.org/">ngix ウェブサーバ</a>
で提供しています。さらに、いくらかの手製の
CGI スクリプトを使用しています。CNIDR freewais の派生である
freewais-sf を用いて、メーリングリストのアーカイブの索引付けを提供しています。</p>
freewais-sf を用いて、
メーリングリストのアーカイブの索引付けを提供しています。</p>
<h2>ページ</h2>
<h2>ページ</h2>
<img src="&enbase;/gifs/lynx.gif" alt="Lynx Friendly logo" align="right"/>
<img src="&enbase;/gifs/lynx.gif" alt="Lynx Friendly logo"
align="right"/>
<p>これらの Web ページは、もともと FreeBSD コミュニティや <b>あなた
</b>からの情報提供を John Fieber <a
href="http://people.FreeBSD.org/~jfieber/">&lt;jfieber@FreeBSD.org&gt;</a>
がまとめて置いたものです。
最初の Web マスターは <a href="http://wolfram.schneider.org">
&lt;wosch@FreeBSD.org&gt;</a> でしたが、
現在では、その責務は、web およびドキュメンテーションの貢献者からなる多くの人々が参加するチームが担っています。
FreeBSD のページは XHTML 1.0 Transitional で、すべてのブラウザで degrade gracefully になるようになっています。</p>
</b>からの情報提供を John Fieber <a
href="http://people.FreeBSD.org/~jfieber/">&lt;jfieber@FreeBSD.org&gt;
</a> がまとめて置いたものです。
最初の Web マスターは <a
href="http://wolfram.schneider.org">&lt;wosch@FreeBSD.org&gt;</a>
でしたが、現在では、その責務は、web
およびドキュメンテーションの貢献者からなる多くの人々が参加するチームが担っています。
FreeBSD のページは XHTML 1.0 Transitional で、
すべてのブラウザで degrade gracefully になるようになっています。</p>
<a href="&enbase;/docproj/docproj.html">FreeBSD ドキュメンテーションプロジェクト</a>
も見てください。
<p><a href="&enbase;/docproj/docproj.html">FreeBSD
ドキュメンテーションプロジェクト</a> も見てください。</p>
<h2>ページデザイン</h2>
<h2>ページデザイン</h2>
<p>現在のウェブサイトのデザインは、2005 年の
<a href="http://code.google.com/soc">Google Summer of Code</a>
の一環として <a
href="http://www.emilyboyd.com">Emily Boyd</a> が担当しました。</p>
href="http://www.emilyboyd.com">Emily Boyd</a> が担当しました。</p>
<p>オリジナルのページデザインは <a
href="http://www.asis.com/~meganm/">Megan McCormack</a> が担当しました。</p>
href="http://www.asis.com/~meganm/">Megan McCormack</a>
が担当しました。</p>
<h2><a href="&enbase;/doc/en_US.ISO8859-1/books/fdp-primer/the-website.html#the-website-build">
FreeBSD Web ページの構築と更新</a></h2>
<h2><a
href="&enbase;/doc/en_US.ISO8859-1/books/fdp-primer/the-website.html#the-website-build">
FreeBSD Web ページの構築と更新</a></h2>
&webbuild;
&webbuild;
<h2>FreeBSD Web ページの更新</h2>
<h2>FreeBSD Web ページの更新</h2>
<p><tt>www.FreeBSD.org</tt> で公開されている FreeBSD の Web ページは、
以下の時刻に再構築されています。</p>
以下の時刻に再構築されています。</p>
<table class="tblbasic">
<tr>
<th>構築時刻 (UTC)</th>
<th>構築の種類</th>
</tr>
<tr>
<td>10 分毎</td>
<td>他の構築が行われていない時に、英語版のみ www を構築</td>
</tr>
<tr>
<td>毎日曜の 00:00</td>
<td>新しいツリーをチェックアウトして、すべてを構築</td>
</tr>
<tr>
<td>1 時間毎</td>
<td>英語版のみ構築</td>
</tr>
<tr>
<td>3 時間毎</td>
<td>すべてを構築</td>
</tr>
</table>
<table class="tblbasic">
<tr>
<th>構築時刻 (UTC)</th>
<th>構築の種類</th>
</tr>
<tr>
<td>10 分毎</td>
<td>他の構築が行われていない時に、英語版のみ www を構築</td>
</tr>
<tr>
<td>毎日曜の 00:00</td>
<td>新しいツリーをチェックアウトして、すべてを構築</td>
</tr>
<tr>
<td>1 時間毎</td>
<td>英語版のみ構築</td>
</tr>
<tr>
<td>3 時間毎</td>
<td>すべてを構築</td>
</tr>
</table>
<h2>FreeBSD Web ページのミラー</h2>
<h2>FreeBSD Web ページのミラー</h2>
<p>www.FreeBSD.org の FreeBSD Web ページを
<a href="mirror.html">ミラー</a>できます。</p>
<a href="mirror.html">ミラー</a>できます。</p>
<p></p><a href="internal.html">FreeBSD Internal ホーム</a>
<p></p><a href="internal.html">FreeBSD Internal ホーム</a>
</body>
</html>