Merge the changes in the English version.
This commit is contained in:
parent
c5443a1540
commit
ea239932d5
Notes:
svn2git
2020-12-08 03:00:23 +00:00
svn path=/head/; revision=10167
4 changed files with 97 additions and 27 deletions
ja_JP.eucJP/books/handbook
|
@ -2,21 +2,54 @@
|
|||
The FreeBSD Documentation Project
|
||||
The FreeBSD Japanese Documentation Project
|
||||
|
||||
Original revision: 1.9
|
||||
$FreeBSD: doc/ja_JP.eucJP/books/handbook/sound/chapter.sgml,v 1.3 2001/07/19 16:25:28 hrs Exp $
|
||||
Original revision: 1.11
|
||||
$FreeBSD: doc/ja_JP.eucJP/books/handbook/sound/chapter.sgml,v 1.4 2001/07/24 16:54:07 hrs Exp $
|
||||
-->
|
||||
|
||||
<chapter id="sound">
|
||||
<title>サウンド</title>
|
||||
<chapterinfo>
|
||||
<authorgroup>
|
||||
<author>
|
||||
<firstname>Moses</firstname>
|
||||
<surname>Moore</surname>
|
||||
<contrib>寄稿</contrib>
|
||||
</author>
|
||||
</authorgroup>
|
||||
<!-- 20 November 2000 -->
|
||||
</chapterinfo>
|
||||
|
||||
<para><emphasis>寄稿: Moses Moore <email>jm-moses@home.com</email>,
|
||||
2000 年 11 月 20 日.</emphasis></para>
|
||||
<title>サウンド</title>
|
||||
|
||||
<sect1>
|
||||
<title>この章では</title>
|
||||
|
||||
<para>ハンドブックのこの章では, FreeBSD
|
||||
システムへのサウンド機能の設定方法を説明します.</para>
|
||||
<para>FreeBSD はあなたのコンピュータから原音に忠実な再生を楽しむための,
|
||||
数多くの種類のサウンドカードをサポートしています.
|
||||
これにより, MPEG Audio Layer 3 (MP3) や WAV, Ogg Vorbis などの
|
||||
音楽を録音したり再生したりできるようになります.
|
||||
加えて FreeBSD Ports コレクションには, あなたが録音した音楽を
|
||||
編集したり, 音響効果を加えたり, 接続された MIDI 機器を制御したり
|
||||
するためのアプリケーションが含まれています.</para>
|
||||
|
||||
<!-- XXX we need to talk about ripping MP3s here. -->
|
||||
|
||||
<para>この章を読めば, 以下のことを知ることができます:</para>
|
||||
<itemizedlist>
|
||||
<listitem><para>サウンドカードをインストールする方法.</para></listitem>
|
||||
<listitem><para>システムを設定してサウンドカードを認識させる方法.
|
||||
</para></listitem>
|
||||
<listitem><para>サンプルアプリケーションを利用してサウンドカードが
|
||||
うまく動いているかどうかをテストする方法.</para></listitem>
|
||||
<listitem><para>サウンド関連の設定のトラブルシュート方法.
|
||||
</para></listitem>
|
||||
</itemizedlist>
|
||||
|
||||
<para>この章を読む前に, 以下のことを理解しておく必要があります:
|
||||
|
||||
<itemizedlist>
|
||||
<listitem><para>新しいカーネルを設定してインストールする方法 (<xref
|
||||
linkend="kernelconfig">)</para></listitem>
|
||||
</itemizedlist>
|
||||
</sect1>
|
||||
|
||||
<sect1>
|
||||
|
|
|
@ -2,8 +2,8 @@
|
|||
The FreeBSD Documentation Project
|
||||
The FreeBSD Japanese Documentation Project
|
||||
|
||||
Original revision: 1.33
|
||||
$FreeBSD: doc/ja_JP.eucJP/books/handbook/serialcomms/chapter.sgml,v 1.12 2001/04/29 17:51:29 hrs Exp $
|
||||
Original revision: 1.34
|
||||
$FreeBSD: doc/ja_JP.eucJP/books/handbook/serialcomms/chapter.sgml,v 1.13 2001/07/18 19:29:10 hrs Exp $
|
||||
-->
|
||||
|
||||
<chapter id="serialcomms">
|
||||
|
@ -11,8 +11,8 @@
|
|||
|
||||
<sect1>
|
||||
<title>この章では</title>
|
||||
<indexterm><primary>シリアル通信</primary></indexterm>
|
||||
|
||||
<indexterm><primary>シリアル通信</primary></indexterm>
|
||||
<para>
|
||||
Unix は現在に至るまで, 常にシリアル通信機能をサポートしていました.
|
||||
実際, 本当に初期の Unix マシンは, ユーザとの入出力にシリアル通信を使っていました.
|
||||
|
@ -956,31 +956,31 @@ ttyd5 "/usr/libexec/getty std.19200" vt100 on insecure # Guest bathroom</prog
|
|||
<variablelist>
|
||||
<varlistentry><term>bps</term>
|
||||
<listitem>
|
||||
<indexterm><primary>bps</primary></indexterm>
|
||||
<indexterm><primary>bits-per-second</primary></indexterm>
|
||||
<para>Bits per Second の略で,
|
||||
データの転送速度を表す単位.</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
</varlistentry>
|
||||
|
||||
<varlistentry><term>DTE</term>
|
||||
<indexterm><primary>DTE</primary></indexterm>
|
||||
<listitem>
|
||||
<indexterm><primary>DTE</primary></indexterm>
|
||||
<para>Data Terminal Equipment の略.
|
||||
たとえばコンピュータ本体のこと.</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
</varlistentry>
|
||||
|
||||
<varlistentry><term>DCE</term>
|
||||
<indexterm><primary>DCE</primary></indexterm>
|
||||
<listitem>
|
||||
<indexterm><primary>DCE</primary></indexterm>
|
||||
<para>Data Communications Equipment の略で,
|
||||
具体的にはモデムのこと.</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
</varlistentry>
|
||||
|
||||
<varlistentry><term>RS-232</term>
|
||||
<indexterm><primary>RS-232</primary></indexterm>
|
||||
<listitem>
|
||||
<indexterm><primary>RS-232 ケーブル</primary></indexterm>
|
||||
<para>EIA (米電気産業協会)
|
||||
のハードウェア間シリアル通信の標準規 格.</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
|
@ -1580,7 +1580,6 @@ vq|VH57600|Very High Speed Modem at 57600,8-bit:\
|
|||
|
||||
<sect3 id="dialup-ttys">
|
||||
<title><filename>/etc/ttys</filename></title>
|
||||
|
||||
<indexterm>
|
||||
<primary><filename>/etc/ttys</filename></primary>
|
||||
</indexterm>
|
||||
|
@ -1695,7 +1694,6 @@ vq|VH57600|Very High Speed Modem at 57600,8-bit:\
|
|||
<sect3>
|
||||
<title><filename>/etc/rc.serial</filename> または
|
||||
<filename>/etc/rc.local</filename></title>
|
||||
|
||||
<indexterm>
|
||||
<primary>rc ファイル</primary>
|
||||
<secondary><filename>rc.local</filename></secondary>
|
||||
|
@ -2053,7 +2051,6 @@ AT&B2&W</programlisting>
|
|||
|
||||
<sect1 id="dialout">
|
||||
<title>ダイアルアウトサービス</title>
|
||||
|
||||
<indexterm><primary>ダイアルアウトサービス</primary></indexterm>
|
||||
|
||||
<para><emphasis>原作: FAQ からの情報</emphasis></para>
|
||||
|
@ -2370,7 +2367,6 @@ raisechar=^^</programlisting>
|
|||
|
||||
<sect1 id="serialconsole-setup">
|
||||
<title>シリアルコンソールの設定</title>
|
||||
|
||||
<indexterm><primary>シリアルコンソール</primary></indexterm>
|
||||
|
||||
<para><emphasis>原作: &a.yokota;, &a.wpaul;</emphasis></para>
|
||||
|
|
|
@ -2,21 +2,54 @@
|
|||
The FreeBSD Documentation Project
|
||||
The FreeBSD Japanese Documentation Project
|
||||
|
||||
Original revision: 1.9
|
||||
$FreeBSD: doc/ja_JP.eucJP/books/handbook/sound/chapter.sgml,v 1.3 2001/07/19 16:25:28 hrs Exp $
|
||||
Original revision: 1.11
|
||||
$FreeBSD: doc/ja_JP.eucJP/books/handbook/sound/chapter.sgml,v 1.4 2001/07/24 16:54:07 hrs Exp $
|
||||
-->
|
||||
|
||||
<chapter id="sound">
|
||||
<title>サウンド</title>
|
||||
<chapterinfo>
|
||||
<authorgroup>
|
||||
<author>
|
||||
<firstname>Moses</firstname>
|
||||
<surname>Moore</surname>
|
||||
<contrib>寄稿</contrib>
|
||||
</author>
|
||||
</authorgroup>
|
||||
<!-- 20 November 2000 -->
|
||||
</chapterinfo>
|
||||
|
||||
<para><emphasis>寄稿: Moses Moore <email>jm-moses@home.com</email>,
|
||||
2000 年 11 月 20 日.</emphasis></para>
|
||||
<title>サウンド</title>
|
||||
|
||||
<sect1>
|
||||
<title>この章では</title>
|
||||
|
||||
<para>ハンドブックのこの章では, FreeBSD
|
||||
システムへのサウンド機能の設定方法を説明します.</para>
|
||||
<para>FreeBSD はあなたのコンピュータから原音に忠実な再生を楽しむための,
|
||||
数多くの種類のサウンドカードをサポートしています.
|
||||
これにより, MPEG Audio Layer 3 (MP3) や WAV, Ogg Vorbis などの
|
||||
音楽を録音したり再生したりできるようになります.
|
||||
加えて FreeBSD Ports コレクションには, あなたが録音した音楽を
|
||||
編集したり, 音響効果を加えたり, 接続された MIDI 機器を制御したり
|
||||
するためのアプリケーションが含まれています.</para>
|
||||
|
||||
<!-- XXX we need to talk about ripping MP3s here. -->
|
||||
|
||||
<para>この章を読めば, 以下のことを知ることができます:</para>
|
||||
<itemizedlist>
|
||||
<listitem><para>サウンドカードをインストールする方法.</para></listitem>
|
||||
<listitem><para>システムを設定してサウンドカードを認識させる方法.
|
||||
</para></listitem>
|
||||
<listitem><para>サンプルアプリケーションを利用してサウンドカードが
|
||||
うまく動いているかどうかをテストする方法.</para></listitem>
|
||||
<listitem><para>サウンド関連の設定のトラブルシュート方法.
|
||||
</para></listitem>
|
||||
</itemizedlist>
|
||||
|
||||
<para>この章を読む前に, 以下のことを理解しておく必要があります:
|
||||
|
||||
<itemizedlist>
|
||||
<listitem><para>新しいカーネルを設定してインストールする方法 (<xref
|
||||
linkend="kernelconfig">)</para></listitem>
|
||||
</itemizedlist>
|
||||
</sect1>
|
||||
|
||||
<sect1>
|
||||
|
|
|
@ -2,8 +2,8 @@
|
|||
The FreeBSD Documentation Project
|
||||
The FreeBSD Japanese Documentation Project
|
||||
|
||||
Original revision: 1.225
|
||||
$FreeBSD: doc/ja_JP.eucJP/books/handbook/staff/chapter.sgml,v 1.53 2001/06/07 18:29:12 hrs Exp $
|
||||
Original revision: 1.227
|
||||
$FreeBSD: doc/ja_JP.eucJP/books/handbook/staff/chapter.sgml,v 1.54 2001/07/19 16:25:28 hrs Exp $
|
||||
-->
|
||||
|
||||
<appendix id="staff">
|
||||
|
@ -161,6 +161,10 @@
|
|||
<para>&a.mb;</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
|
||||
<listitem>
|
||||
<para>&a.bbraun;</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
|
||||
<listitem>
|
||||
<para>&a.jmb;</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
|
@ -801,6 +805,10 @@
|
|||
<para>&a.wpaul;</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
|
||||
<listitem>
|
||||
<para>&a.mp;</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
|
||||
<listitem>
|
||||
<para>&a.alfred;</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue