- Merge the following from the English version:

r38269 -> r39016	head/ja_JP.eucJP/books/handbook/security/chapter.xml
This commit is contained in:
Ryusuke SUZUKI 2017-11-08 12:19:20 +00:00
parent 9b7f35e54f
commit ea524c90d9
Notes: svn2git 2020-12-08 03:00:23 +00:00
svn path=/head/; revision=51189

View file

@ -3,7 +3,7 @@
The FreeBSD Documentation Project
The FreeBSD Japanese Documentation Project
Original revision: r38269
Original revision: r39016
$FreeBSD$
-->
<chapter xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" version="5.0" xml:id="security">
@ -435,7 +435,7 @@
<para>アカウントを完全にロックするには、
&man.pw.8; コマンドを使うべきです。</para>
<screen>&prompt.root;<userinput>pw lock <replaceable>staff</replaceable></userinput></screen>
<screen>&prompt.root; <userinput>pw lock <replaceable>staff</replaceable></userinput></screen>
<para>これにより、ユーザは、&man.ssh.1;
を含むいかなる方法でもログインできなくなります。</para>
@ -1165,7 +1165,7 @@
<sect1 xml:id="crypt">
<info><title>DES, Blowfish, MD5 Crypt</title>
<info><title>DES, Blowfish, MD5, SHA256, SHA512 および Crypt</title>
<authorgroup>
<author>
<personname>
@ -1185,6 +1185,8 @@
<indexterm><primary>Blowfish</primary></indexterm>
<indexterm><primary>DES</primary></indexterm>
<indexterm><primary>MD5</primary></indexterm>
<indexterm><primary>SHA256</primary></indexterm>
<indexterm><primary>SHA512</primary></indexterm>
<para><emphasis>訳: &a.hanai;,
12 September 1996.</emphasis></para>
@ -1228,8 +1230,8 @@
<sect2>
<title>暗号化機構を理解する</title>
<para>現在では、ライブラリは DES, MD5 および Blowfish
ハッシュ関数に対応しています。デフォルトでは、&os;
<para>現在では、ライブラリは DES, MD5, Blowfish, SHA256 および
SHA512 ハッシュ関数に対応しています。デフォルトでは、&os;
はパスワードの暗号化に MD5 を利用します。</para>
<para>&os;
@ -1247,14 +1249,18 @@
という文字を含まない 64
文字のアルファベットを使って表現されているので、
比較的短い文字列でドル記号で始まっていないものはおそらく
DES のパスワードでしょう。</para>
DES のパスワードでしょう。
SHA256 と SHA256 の場合は、<literal>&dollar;6&dollar;</literal>
から始まります。</para>
<para>新規パスワードがどちらのパスワード形式になるかは、
<filename>/etc/login.conf</filename> の中の
<literal>passwd_format</literal>
ログインケーパビリティによって制御されます。
その値としては、<literal>des</literal>, <literal>md5</literal>
または <literal>blf</literal> を設定することができます。
その値としては、
<literal>des</literal>, <literal>md5</literal>,
<literal>blf</literal>, <literal>sha256</literal> または
<literal>sha512</literal> を設定することができます。
ログインケーパビリティに関するより詳細な情報は、
&man.login.conf.5; マニュアルページをご覧ください。</para>
</sect2>
@ -1388,6 +1394,7 @@ Then run opiepasswd without the -c parameter.
Using MD5 to compute responses.
Enter new secret pass phrase:
Again new secret pass phrase:
ID unfurl OTP key is 499 to4268
MOS MALL GOAT ARM AVID COED</screen>
@ -1431,18 +1438,15 @@ MOS MALL GOAT ARM AVID COED</screen>
Updating unfurl:
You need the response from an OTP generator.
) `opiepasswd' コマンドが出力する注意です。訳すと、
) OTP 生成器の返す出力が必要になります。
Old secret pass phrase:
otp-md5 498 to4268 ext
Response: GAME GAG WELT OUT DOWN CHAT
otp-md5 498 to4268 ext
Response: GAME GAG WELT OUT DOWN CHAT
New secret pass phrase:
otp-md5 499 to4269
Response: LINE PAP MILK NELL BUOY TROY
otp-md5 499 to4269
Response: LINE PAP MILK NELL BUOY TROY
ID mark OTP key is 499 gr4269
LINE PAP MILK NELL BUOY TROY
</screen>
LINE PAP MILK NELL BUOY TROY</screen>
<para>デフォルトのシードで構わなければ、<keycap>Return</keycap>
を押してください。次に、アクセスパスワードを入れる前に、
@ -1453,8 +1457,7 @@ LINE PAP MILK NELL BUOY TROY
Using the MD5 algorithm to compute response.
Reminder: Don't use opiekey from telnet or dial-in sessions.
Enter secret pass phrase:
GAME GAG WELT OUT DOWN CHAT
</screen>
GAME GAG WELT OUT DOWN CHAT</screen>
<para>ここで信頼できない通信路の方に戻って、
生成されたワンタイムパスワードをコピーして対応するプログラムに入力します。</para>
@ -1723,8 +1726,8 @@ qpopper : ALL : allow</programlisting>
<programlisting># The rest of the daemons are protected.
ALL : ALL \
: severity auth.info \
: twist /bin/echo "You are not welcome to use %d from %h."</programlisting>
: severity auth.info \
: twist /bin/echo "You are not welcome to use %d from %h."</programlisting>
<para>この例は、
<quote>You are not allowed to use <literal>daemon</literal>
@ -2727,7 +2730,7 @@ kadmind5_server_enable="YES"</programlisting>
<para><application>OpenSSL</application> は、
メールクライアントの暗号化された認証、
クレジットカードでの支払いといったウェブベースの取引などで使われます。
<filename role="package">www/apache13-ssl</filename> および
<filename role="package">www/apache22</filename> および
<filename role="package">mail/claws-mail</filename>
といった多くの port では、
<application>OpenSSL</application>
@ -3053,8 +3056,7 @@ Connection closed by foreign host.</screen>
<screen>
options IPSEC #IP security
device crypto
</screen>
device crypto</screen>
<indexterm>
<primary>カーネルオプション</primary>
@ -3473,7 +3475,7 @@ racoon_enable="yes"</programlisting>
</sect2>
<sect2>
<title>sshd を有効にする</title>
<title><application>sshd</application> を有効にする</title>
<indexterm>
<primary>OpenSSH</primary>
@ -3487,7 +3489,7 @@ racoon_enable="yes"</programlisting>
が有効になっているかどうかを確認するには、
<filename>rc.conf</filename> ファイルを確認してください。</para>
<screen>sshd_enable="YES"</screen>
<programlisting>sshd_enable="YES"</programlisting>
<para>次に起動したときから
<application>OpenSSH</application> のデーモンプログラムである
@ -3496,7 +3498,7 @@ racoon_enable="yes"</programlisting>
スクリプトを使って、<application>OpenSSH</application>
を起動することもできます。</para>
<programlisting>/etc/rc.d/sshd start</programlisting>
<screen>&prompt.root; <userinput>/etc/rc.d/sshd start</userinput></screen>
</sect2>
<sect2>
@ -3599,7 +3601,7 @@ COPYRIGHT 100% |*****************************| 4735
</sect2>
<sect2 xml:id="security-ssh-keygen">
<title>ssh-keygen</title>
<title><application>ssh-keygen</application></title>
<para>パスワードの代わりに &man.ssh-keygen.1;
を使ってユーザの認証用の DSA または
@ -3614,8 +3616,7 @@ Enter same passphrase again:
Your identification has been saved in /home/user/.ssh/id_dsa.
Your public key has been saved in /home/user/.ssh/id_dsa.pub.
The key fingerprint is:
bb:48:db:f2:93:57:80:b6:aa:bc:f5:d5:ba:8f:79:17 user@host.example.com
</screen>
bb:48:db:f2:93:57:80:b6:aa:bc:f5:d5:ba:8f:79:17 user@host.example.com</screen>
<para>&man.ssh-keygen.1; は認証に使う為の公開鍵と秘密鍵のペアを作ります。
<acronym>DSA</acronym> または <acronym>RSA</acronym> 鍵に応じて、
@ -3650,7 +3651,8 @@ bb:48:db:f2:93:57:80:b6:aa:bc:f5:d5:ba:8f:79:17 user@host.example.com
</sect2>
<sect2 xml:id="security-ssh-agent">
<title>ssh-agent および ssh-add</title>
<title><application>ssh-agent</application> および
<application>ssh-add</application></title>
<para>&man.ssh-agent.1; および &man.ssh-add.1; ユーティリティは、
パスフレーズを毎回入力することなしに、
@ -4205,13 +4207,13 @@ You are advised to update or deinstall the affected package(s) immediately.</pro
FreeBSD-SA-XX:XX.UTIL Security Advisory
The FreeBSD Project
Topic: denial of service due to some problem<co xml:id="co-topic"/>
Topic: denial of service due to some problem <co xml:id="co-topic"/>
Category: core<co xml:id="co-category"/>
Module: sys<co xml:id="co-module"/>
Announced: 2003-09-23<co xml:id="co-announce"/>
Credits: Person<co xml:id="co-credit"/>
Affects: All releases of &os;<co xml:id="co-affects"/>
Category: core <co xml:id="co-category"/>
Module: sys <co xml:id="co-module"/>
Announced: 2003-09-23 <co xml:id="co-announce"/>
Credits: Person <co xml:id="co-credit"/>
Affects: All releases of &os; <co xml:id="co-affects"/>
&os; 4-STABLE prior to the correction date
Corrected: 2003-09-23 16:42:59 UTC (RELENG_4, 4.9-PRERELEASE)
2003-09-23 20:08:42 UTC (RELENG_5_1, 5.1-RELEASE-p6)
@ -4221,33 +4223,33 @@ Corrected: 2003-09-23 16:42:59 UTC (RELENG_4, 4.9-PRERELEASE)
2003-09-23 16:49:46 UTC (RELENG_4_6, 4.6-RELEASE-p21)
2003-09-23 16:51:24 UTC (RELENG_4_5, 4.5-RELEASE-p33)
2003-09-23 16:52:45 UTC (RELENG_4_4, 4.4-RELEASE-p43)
2003-09-23 16:54:39 UTC (RELENG_4_3, 4.3-RELEASE-p39)<co xml:id="co-corrected"/>
<acronym>CVE</acronym> Name: CVE-XXXX-XXXX<co xml:id="co-cve"/>
2003-09-23 16:54:39 UTC (RELENG_4_3, 4.3-RELEASE-p39) <co xml:id="co-corrected"/>
<acronym>CVE</acronym> Name: CVE-XXXX-XXXX <co xml:id="co-cve"/>
For general information regarding FreeBSD Security Advisories,
including descriptions of the fields above, security branches, and the
following sections, please visit
http://www.FreeBSD.org/security/.
I. Background<co xml:id="co-backround"/>
I. Background <co xml:id="co-backround"/>
II. Problem Description<co xml:id="co-descript"/>
II. Problem Description <co xml:id="co-descript"/>
III. Impact<co xml:id="co-impact"/>
III. Impact <co xml:id="co-impact"/>
IV. Workaround<co xml:id="co-workaround"/>
IV. Workaround <co xml:id="co-workaround"/>
V. Solution<co xml:id="co-solution"/>
V. Solution <co xml:id="co-solution"/>
VI. Correction details<co xml:id="co-details"/>
VI. Correction details <co xml:id="co-details"/>
VII. References<co xml:id="co-ref"/></programlisting>
VII. References <co xml:id="co-ref"/></programlisting>
<calloutlist>