MFen:
eresources/chapter.sgml 1.175 --> 1.181 cutting-edge/chapter.sgml 1.219 --> 1.225
This commit is contained in:
parent
1b80e29184
commit
eacfea3a7d
Notes:
svn2git
2020-12-08 03:00:23 +00:00
svn path=/head/; revision=29641
2 changed files with 118 additions and 187 deletions
|
@ -3,7 +3,7 @@
|
|||
The FreeBSD French Documentation Project
|
||||
|
||||
$FreeBSD$
|
||||
Original revision: 1.219
|
||||
Original revision: 1.225
|
||||
-->
|
||||
|
||||
<chapter id="cutting-edge">
|
||||
|
@ -449,12 +449,12 @@
|
|||
</listitem>
|
||||
|
||||
<listitem>
|
||||
<para>Si vous installez un nouveau système et voulez qu'il
|
||||
soit aussi stable que possible, vous pouvez simplement
|
||||
récupérer le dernier instantané en date de
|
||||
la branche à partir de <ulink
|
||||
url="ftp://snapshots.jp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/snapshots/"></ulink>
|
||||
et l'installer comme toute autre version. Ou vous pouvez
|
||||
<para>Si vous installez un nouveau système et vous
|
||||
voulez qu'il utilise le dernier instantané
|
||||
publié tous les mois à partir de la
|
||||
branche &os.stable;, consultez la page sur les <ulink
|
||||
url="&url.base;/snapshots/">instantanés</ulink>
|
||||
pour plus d'information. D'autre part, vous pouvez
|
||||
installer la version &os.stable; la plus récente
|
||||
à partir des <link linkend="mirrors">sites
|
||||
miroirs</link> et suivre les instructions ci-dessous
|
||||
|
@ -794,8 +794,7 @@
|
|||
|
||||
<para>Contrôlez les fichiers
|
||||
<filename>/usr/share/examples/etc/make.conf</filename>
|
||||
(appelé <filename>/etc/defaults/make.conf</filename> sous
|
||||
4.X) et
|
||||
et
|
||||
<filename>/etc/make.conf</filename>. Le premier contient
|
||||
des paramètres par défaut – la plupart
|
||||
étant placés en commentaires. Pour les utiliser quand
|
||||
|
@ -809,10 +808,8 @@
|
|||
|
||||
<para>Un utilisateur typique voudra probablement copier
|
||||
les lignes <makevar>CFLAGS</makevar> et
|
||||
<makevar>NOPROFILE</makevar> se trouvant dans
|
||||
<filename>/usr/share/examples/etc/make.conf</filename>
|
||||
(ou dans <filename>/etc/defaults/make.conf</filename> sous
|
||||
&os; 4.X) vers
|
||||
<makevar>NO_PROFILE</makevar> se trouvant dans
|
||||
<filename>/usr/share/examples/etc/make.conf</filename> vers
|
||||
<filename>/etc/make.conf</filename> et les décommenter.</para>
|
||||
|
||||
<para>Examinez les autres définitions
|
||||
|
@ -841,21 +838,12 @@
|
|||
<command>make buildworld</command> contrôlera si ces
|
||||
utilisateurs ou groupes existent.</para>
|
||||
|
||||
<para>Un exemple récent de cela fut l'addition de l'utilisateur
|
||||
<para>Un exemple de cela fut l'addition de l'utilisateur
|
||||
<username>smmsp</username>. Le processus d'installation
|
||||
échouait quand <command>mtree</command> tentait de créer
|
||||
<filename>/var/spool/clientmqueue</filename>.</para>
|
||||
|
||||
<para>La solution est d'examiner le fichier
|
||||
<filename>/usr/src/etc/group</filename> et de comparer sa
|
||||
liste de groupe avec la votre. S'il y a des groupes dans le
|
||||
nouveau fichier qui sont absents du votre, alors rajoutez-les.
|
||||
De même vous devriez renommer tous les groupes dans
|
||||
<filename>/etc/group</filename> qui ont le même GID mais un nom
|
||||
différent que ceux présents dans
|
||||
<filename>/usr/src/etc/group</filename>.</para>
|
||||
|
||||
<para>Depuis 4.6-RELEASE vous pouvez exécuter
|
||||
<para>La solution est d'exécuter
|
||||
&man.mergemaster.8; dans le mode pré-“buildworld”
|
||||
en ajoutant l'option <option>-p</option>. Cela effectuera la
|
||||
comparaison uniquement des fichiers essentiels pour le succès
|
||||
|
@ -918,8 +906,8 @@
|
|||
mono-utilisateur.</para>
|
||||
|
||||
<para>Ou bien, redémarrer le système, et à
|
||||
l'invite de démarrage, entrez l'indicateur
|
||||
<option>-s</option>. Le système démarrera alors
|
||||
l'invite de démarrage, sélectionnez l'option
|
||||
<quote>single user</quote>. Le système démarrera alors
|
||||
en mode mono-utilisateur. A l'invite de l'interpréteur de
|
||||
commandes, exécutez alors:</para>
|
||||
|
||||
|
@ -977,8 +965,8 @@
|
|||
&prompt.root; <userinput>rm -rf *</userinput></screen>
|
||||
</sect2>
|
||||
|
||||
<sect2>
|
||||
<title>Recompiler les sources</title>
|
||||
<sect2 id="cutting-edge-compilebase">
|
||||
<title>Recompiler le système de base</title>
|
||||
|
||||
<sect3>
|
||||
<title>Enregistrer la sortie</title>
|
||||
|
@ -1052,13 +1040,13 @@ Script done, …</screen>
|
|||
<filename>/etc/make.conf</filename>, et c'est un autre moyen
|
||||
de les positionner.</para>
|
||||
|
||||
<screen>&prompt.root; <userinput>make -DNOPROFILE <replaceable>cible</replaceable></userinput></screen>
|
||||
<screen>&prompt.root; <userinput>make -DNO_PROFILE <replaceable>cible</replaceable></userinput></screen>
|
||||
|
||||
<para>est une autre manière de dire qu'il ne faut pas compiler
|
||||
les bibliothèques profilées et correspond à
|
||||
la ligne:</para>
|
||||
|
||||
<programlisting>NOPROFILE= true # Avoid compiling profiled libraries</programlisting>
|
||||
<programlisting>NO_PROFILE= true # Avoid compiling profiled libraries</programlisting>
|
||||
|
||||
<para>dans <filename>/etc/make.conf</filename>.</para>
|
||||
|
||||
|
@ -1081,25 +1069,18 @@ Script done, …</screen>
|
|||
|
||||
<screen>&prompt.root; <userinput>make <replaceable>cible</replaceable></userinput></screen>
|
||||
|
||||
<para>A partir de la version 2.2.5 de &os; (en fait, c'est
|
||||
apparu en premier sur la branche &os.current;, et ensuite
|
||||
intégré dans la branche &os.stable; entre les
|
||||
versions 2.2.2 et 2.2.5) la cible <maketarget>world</maketarget> a
|
||||
été décomposée en deux parties:
|
||||
<maketarget>buildworld</maketarget> et
|
||||
<maketarget>installworld</maketarget>. Avec la version 5.3
|
||||
de &os; la cible <maketarget>world</maketarget> est
|
||||
modifiée et ne fonctionnera pas par défaut et
|
||||
est en fait dangereuse pour la plupart des
|
||||
utilisateurs.</para>
|
||||
<para>Où <replaceable>cible</replaceable> sera une des
|
||||
nombreuses options de compilation. La première cible
|
||||
devrait toujours être
|
||||
<makevar>buildworld</makevar>.</para>
|
||||
|
||||
<para>Comme leurs noms l'indiquent,
|
||||
<maketarget>buildworld</maketarget> reconstruit la nouvelle
|
||||
arborescence dans <filename>/usr/obj</filename>, et
|
||||
<maketarget>installworld</maketarget> l'installe sur la
|
||||
<maketarget>installworld</maketarget>, une autre cible, l'installe sur la
|
||||
machine.</para>
|
||||
|
||||
<para>Ceci est très utile pour deux raisons. Tout d'abord
|
||||
<para>Disposer d'options séparées est très utile pour deux raisons. Tout d'abord
|
||||
cela vous permet de recompiler en toute sûreté en sachant
|
||||
qu'aucun composant du système actuel ne sera affecté.
|
||||
La compilation est “autonome”. En raison de
|
||||
|
@ -1133,7 +1114,7 @@ Script done, …</screen>
|
|||
|
||||
<screen>&prompt.root; <userinput>make buildworld</userinput></screen>
|
||||
|
||||
<para>Il est maintenant possible de passer l'option
|
||||
<para>Il est possible de passer l'option
|
||||
<option>-j</option> à &man.make.1; ce qui lui permettra
|
||||
d'exécuter plusieurs processus simultanément.
|
||||
C'est particulièrement utile sur une machine avec plusieurs
|
||||
|
@ -1155,12 +1136,6 @@ Script done, …</screen>
|
|||
<para>Si vous avez une machine multi-processeurs et que vous
|
||||
avez configuré un noyau SMP, essayez des valeurs entre 6 et
|
||||
19 et voyez quel bénéfice vous en tirez.</para>
|
||||
|
||||
<para>Soyez conscient que c'est toujours quelque peu
|
||||
expérimental, et que des modifications de l'arborescence
|
||||
des sources rendent parfois cette possibilité inutilisable.
|
||||
Si la recompilation échoue avec ce paramètre, essayez
|
||||
sans avant de signaler votre problème.</para>
|
||||
</sect3>
|
||||
|
||||
<sect3>
|
||||
|
@ -1171,9 +1146,9 @@ Script done, …</screen>
|
|||
</indexterm>
|
||||
|
||||
<para>De nombreux facteurs influencent la durée de
|
||||
compilation, mais actuellement un &pentium; III à
|
||||
500 MHz avec 128 MO de RAM met environ
|
||||
2 heures pour compiler l'arborescence &os.stable;,
|
||||
compilation, mais les machines récentes devraient
|
||||
mettrent seulement de une à deux heures
|
||||
pour compiler l'arborescence &os.stable;,
|
||||
sans modification ni raccourcis durant le processus.
|
||||
Une arborescence &os.current; nécessitera un peu plus de
|
||||
temps.</para>
|
||||
|
@ -1210,7 +1185,7 @@ Script done, …</screen>
|
|||
noyau basé sur votre fichier de configuration normal du
|
||||
noyau.</para>
|
||||
|
||||
<para>Sur les versions récentes de &os;, il est important
|
||||
<para>Sur &os;, il est important
|
||||
de <link linkend="make-buildworld">recompilé le
|
||||
système</link> avant de compiler un nouveau
|
||||
noyau.</para>
|
||||
|
@ -1252,7 +1227,7 @@ Script done, …</screen>
|
|||
<xref linkend="makeworld-singleuser">.</para>
|
||||
</sect2>
|
||||
|
||||
<sect2>
|
||||
<sect2 id="make-installworld">
|
||||
<title>Installer les nouveaux binaires système</title>
|
||||
|
||||
<para>Si vous avez compilé une version de &os; assez
|
||||
|
@ -1277,11 +1252,11 @@ Script done, …</screen>
|
|||
|
||||
<para>Par exemple, si vous exécutez:</para>
|
||||
|
||||
<screen>&prompt.root; <userinput>make -DNOPROFILE buildworld</userinput></screen>
|
||||
<screen>&prompt.root; <userinput>make -DNO_PROFILE buildworld</userinput></screen>
|
||||
|
||||
<para>vous devrez ensuite installer les résultats avec:</para>
|
||||
|
||||
<screen>&prompt.root; <userinput>make -DNOPROFILE installworld</userinput></screen>
|
||||
<screen>&prompt.root; <userinput>make -DNO_PROFILE installworld</userinput></screen>
|
||||
|
||||
<para>sinon il essayera d'installer les bibliothèques
|
||||
profilées qui n'ont pas été
|
||||
|
@ -1395,10 +1370,9 @@ Script done, …</screen>
|
|||
<para>Après que &man.mergemaster.8; en ait terminé avec
|
||||
les fichiers système, il vous proposera de nouvelles
|
||||
opérations. &man.mergemaster.8; vous demandera si vous
|
||||
désirez reconstruire le fichier des mots de passe et/ou
|
||||
exécuter &man.MAKEDEV.8; si vous utilisez une version de
|
||||
FreeBSD antérieure à la 5.0, et terminera avec la
|
||||
possibilité de supprimer les fichiers temporaires
|
||||
désirez reconstruire le fichier des mots de passe
|
||||
et terminera en vous proposant
|
||||
de supprimer les fichiers temporaires
|
||||
restants.</para>
|
||||
</sect3>
|
||||
|
||||
|
@ -1419,8 +1393,9 @@ Script done, …</screen>
|
|||
<filename>/usr/src/etc</filename>.</para>
|
||||
|
||||
<para>Si vous utilisez &man.mergemaster.8; (comme recommandé),
|
||||
vous pouvez passer directement à la <link
|
||||
linkend="update-dev">section suivante</link>.</para>
|
||||
vous pouvez passer cette section et aller directement à
|
||||
la <link linkend="cutting-edge-rebooting">section
|
||||
suivante</link>.</para>
|
||||
|
||||
<para>La façon la plus simple de procéder est
|
||||
d'installer les fichiers dans un nouveau répertoire, puis de
|
||||
|
@ -1589,126 +1564,7 @@ Script done, …</screen>
|
|||
</sect3>
|
||||
</sect2>
|
||||
|
||||
<sect2 id="update-dev">
|
||||
<title>Mettre à jour <filename>/dev</filename></title>
|
||||
|
||||
<note>
|
||||
<title>DEVFS</title>
|
||||
<indexterm><primary>DEVFS</primary></indexterm>
|
||||
<para>Si vous utilisez FreeBSD 5.0 ou suivante
|
||||
vous pouvez sans risque passer cette section. Ces versions
|
||||
utilisent &man.devfs.5; pour allouer les fichiers spéciaux
|
||||
de périphériques de façon transparente pour
|
||||
l'utilisateur.</para>
|
||||
</note>
|
||||
|
||||
<para>Dans la plupart des cas, l'outil &man.mergemaster.8;
|
||||
déterminera quand il sera nécessaire de mettre à
|
||||
jour les fichiers spéciaux de périphériques,
|
||||
et proposera de le faire automatiquement. Les instructions
|
||||
suivantes expliquent comment mettre à jour les fichiers
|
||||
spéciaux de périphériques manuellement.</para>
|
||||
|
||||
<para>Pour des raisons de sécurité, cette mise
|
||||
à jour se fait en plusieurs étapes.</para>
|
||||
|
||||
<procedure>
|
||||
<step>
|
||||
<para>Copiez <filename>/var/tmp/root/dev/MAKEDEV</filename> dans
|
||||
<filename>/dev</filename>:</para>
|
||||
|
||||
<screen>&prompt.root; <userinput>cp /var/tmp/root/dev/MAKEDEV /dev</userinput></screen>
|
||||
<indexterm>
|
||||
<primary><filename>MAKEDEV</filename></primary>
|
||||
</indexterm>
|
||||
|
||||
<para>Si vous avez utilisé &man.mergemaster.8; pour
|
||||
mettre à jour <filename>/etc</filename>, alors votre
|
||||
procédure <filename>MAKEDEV</filename> a dû
|
||||
déjà être mise à jour,
|
||||
bien que cela ne peut pas faire de mal de la contrôler
|
||||
(avec &man.diff.1;) et la copier manuellement si
|
||||
nécessaire.</para>
|
||||
</step>
|
||||
|
||||
<step>
|
||||
<para>Maintenant, prenez une photographie de l'état de
|
||||
votre répertoire <filename>/dev</filename>. Cette
|
||||
photographie doit contenir les droits, propriétaires et
|
||||
les codes majeur et mineur de fichier spécial de
|
||||
périphérique, mais pas leur date de
|
||||
dernière mise à jour. La façon la plus
|
||||
aisée de procéder est d'utiliser la commande
|
||||
&man.awk.1; pour éliminer les informations
|
||||
inutiles:</para>
|
||||
|
||||
<screen>&prompt.root; <userinput>cd /dev</userinput>
|
||||
&prompt.root; <userinput>ls -l | awk '{print $1, $2, $3, $4, $5, $6, $NF}' > /var/tmp/dev.out</userinput></screen>
|
||||
</step>
|
||||
|
||||
<step>
|
||||
<para>Recréez tous les fichiers spéciaux de
|
||||
périphériques:</para>
|
||||
|
||||
<screen>&prompt.root; <userinput>sh MAKEDEV all</userinput></screen>
|
||||
</step>
|
||||
|
||||
<step>
|
||||
<para>Reprenez une autre photographie du répertoire, cette
|
||||
fois-ci dans <filename>/var/tmp/dev2.out</filename>.
|
||||
Comparez maintenant ces deux fichiers pour voir si
|
||||
certains fichiers spéciaux de
|
||||
périphériques manquant n'ont pas
|
||||
été créés. Cela ne devrait pas
|
||||
être le cas, mais prudence est mère de
|
||||
sûreté.</para>
|
||||
|
||||
<screen>&prompt.root; <userinput>diff /var/tmp/dev.out /var/tmp/dev2.out</userinput></screen>
|
||||
|
||||
<para>Il manquera peut-être des descripteurs de partitions,
|
||||
il vous faudra alors exécuter des commandes du
|
||||
type:</para>
|
||||
|
||||
<screen>&prompt.root; <userinput>sh MAKEDEV sd0s1</userinput></screen>
|
||||
|
||||
<para>pour les recréer. Les détails dépendent
|
||||
de votre installation.</para>
|
||||
</step>
|
||||
</procedure>
|
||||
</sect2>
|
||||
|
||||
<sect2>
|
||||
<title>Mettre à jour <filename>/stand</filename></title>
|
||||
|
||||
<note>
|
||||
<para>Cette étape n'est décrite que pour
|
||||
être exhaustif. Elle peut être omise sans risque.
|
||||
Si vous utilisez &os; 5.2 ou suivante, le
|
||||
répertoire <filename
|
||||
role="directory">/rescue</filename> est automatiquement mis
|
||||
à jour avec des binaires compilés en statique
|
||||
lors de l'opération <command>make
|
||||
installworld</command>, rendant par conséquent
|
||||
obsolète la mise à jour du répertoire
|
||||
<filename role="directory">/stand/</filename> (qui n'existe
|
||||
pas sous &os; 6.0 et versions suivantes).</para>
|
||||
</note>
|
||||
|
||||
<para>Pour être exhaustif, vous pouvez également mettre
|
||||
à jour les fichiers du répertoire
|
||||
<filename>/stand</filename>. Ces fichiers sont des liens
|
||||
physiques vers le binaire
|
||||
<filename>/stand/sysinstall</filename>. Cet exécutable
|
||||
doit être compilé en statique, pour qu'il soit
|
||||
utilisable sans qu'aucun autre système de fichiers
|
||||
(et en particulier <filename>/usr</filename>) ne soit
|
||||
monté.</para>
|
||||
|
||||
<screen>&prompt.root; <userinput>cd /usr/src/release/sysinstall</userinput>
|
||||
&prompt.root; <userinput>make all install</userinput></screen>
|
||||
</sect2>
|
||||
|
||||
<sect2>
|
||||
<sect2 id="cutting-edge-rebooting">
|
||||
<title>Redémarrer</title>
|
||||
|
||||
<para>Vous en avez terminé. Après avoir
|
||||
|
@ -1881,7 +1737,7 @@ Script done, …</screen>
|
|||
|
||||
<screen><emphasis>… fix the problem …</emphasis>
|
||||
&prompt.root; <userinput>cd /usr/src</userinput>
|
||||
&prompt.root; <userinput>make -DNOCLEAN all</userinput></screen>
|
||||
&prompt.root; <userinput>make -DNO_CLEAN all</userinput></screen>
|
||||
|
||||
<para>Cela ne détruira pas les résultats du
|
||||
travail qu'à déjà effectué <command>make
|
||||
|
@ -1933,7 +1789,7 @@ Building everything..
|
|||
|
||||
<listitem>
|
||||
<para>Ne compilez pas les bibliothèques profilées
|
||||
(mettez “NOPROFILE=true” dans le fichier
|
||||
(mettez “NO_PROFILE=true” dans le fichier
|
||||
<filename>/etc/make.conf</filename>). Vous n'en
|
||||
avez certainement pas besoin.</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
|
|
|
@ -3,7 +3,7 @@
|
|||
The FreeBSD French Documentation Project
|
||||
|
||||
$FreeBSD$
|
||||
Original revision: 1.175
|
||||
Original revision: 1.181
|
||||
-->
|
||||
|
||||
<appendix id="eresources">
|
||||
|
@ -296,6 +296,19 @@
|
|||
portés.</entry>
|
||||
</row>
|
||||
|
||||
<row>
|
||||
<entry>&a.embedded.name;</entry>
|
||||
<entry>Utilisation de &os; dans les applications
|
||||
embarquées</entry>
|
||||
</row>
|
||||
|
||||
<row>
|
||||
<entry>&a.eol.name;</entry>
|
||||
<entry>Entre-aide sur les logiciels relatifs à
|
||||
&os; et qui ne sont plus supportés par le projet
|
||||
&os;.</entry>
|
||||
</row>
|
||||
|
||||
<row>
|
||||
<entry>&a.emulation.name;</entry>
|
||||
<entry>Emulation d'autres systèmes comme
|
||||
|
@ -513,7 +526,8 @@
|
|||
<row>
|
||||
<entry>&a.small.name;</entry>
|
||||
<entry>Utilisation de FreeBSD dans les applications
|
||||
embarquées</entry>
|
||||
embarquées (obsolète, utilisez
|
||||
&a.embedded.name; à la place)</entry>
|
||||
</row>
|
||||
|
||||
<row>
|
||||
|
@ -533,6 +547,12 @@
|
|||
&posix;</entry>
|
||||
</row>
|
||||
|
||||
<row>
|
||||
<entry>&a.sun4v.name;</entry>
|
||||
<entry>Portage de &os; sur les systèmes
|
||||
basés sur &ultrasparc; T1</entry>
|
||||
</row>
|
||||
|
||||
<row>
|
||||
<entry>&a.threads.name;</entry>
|
||||
<entry>Threading sous &os;</entry>
|
||||
|
@ -1092,6 +1112,34 @@
|
|||
</listitem>
|
||||
</varlistentry>
|
||||
|
||||
<varlistentry>
|
||||
<term>&a.embedded.name;</term>
|
||||
|
||||
<listitem>
|
||||
<para><emphasis>Utilisation de &os; dans les applications
|
||||
embarquées</emphasis></para>
|
||||
|
||||
<para>Cette liste aborde les sujets relatifs à
|
||||
l'utilisation de &os; dans les systèmes
|
||||
embarqués. C'est une liste de diffusion à
|
||||
caractère technique pour laquelle on attend un
|
||||
contenu strictement technique. Dans le cadre de cette
|
||||
liste, nous définissons le terme de
|
||||
système embarqué pour les appareils
|
||||
informatisés qui ne sont pas des stations de
|
||||
travail et qui sont destinés à une
|
||||
application bien particulière et limitée
|
||||
par opposition aux systèmes informatiques
|
||||
classiques. Des exemples de systèmes
|
||||
embarqués, parmi tant d'autres, sont les
|
||||
combinés téléphoniques, les
|
||||
équipements réseau comme les routeurs, les
|
||||
commutateurs et les PABXs, les équipements de
|
||||
mesure à distance, les PDAs, les systèmes
|
||||
de distributeurs, et ainsi de suite.</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
</varlistentry>
|
||||
|
||||
<varlistentry>
|
||||
<term>&a.emulation.name;</term>
|
||||
|
||||
|
@ -1106,6 +1154,23 @@
|
|||
</listitem>
|
||||
</varlistentry>
|
||||
|
||||
<varlistentry>
|
||||
<term>&a.eol.name;</term>
|
||||
|
||||
<listitem>
|
||||
<para><emphasis>Entre-aide sur les logiciels relatifs
|
||||
à &os; et qui ne sont plus supportés par le
|
||||
projet &os;.</emphasis></para>
|
||||
|
||||
<para>Cette liste est destinée aux personnes
|
||||
désirant proposer ou recherchant une aide pour
|
||||
les logiciels relatifs à &os; pour lesquels le
|
||||
projet &os; ne fournir officiellement plus de support
|
||||
(par exemple sous la forme d'avis de
|
||||
sécutité et de correctifs).</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
</varlistentry>
|
||||
|
||||
<varlistentry>
|
||||
<term>&a.firewire.name;</term>
|
||||
|
||||
|
@ -1541,6 +1606,11 @@
|
|||
de FreeBSD. C'est une liste de discussion technique
|
||||
sur laquelle un contenu strictement technique est
|
||||
attendu.</para>
|
||||
|
||||
<note>
|
||||
<para>Cette liste est obsolète depuis la
|
||||
création de &a.embedded.name;.</para>
|
||||
</note>
|
||||
</listitem>
|
||||
</varlistentry>
|
||||
|
||||
|
@ -1745,6 +1815,11 @@
|
|||
url="news:it.comp.os.freebsd">it.comp.os.freebsd</ulink>
|
||||
(Italien)</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
|
||||
<listitem>
|
||||
<para><ulink
|
||||
url="news:tw.bbs.comp.386bsd">tw.bbs.comp.386bsd</ulink> (Chinois)</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
</itemizedlist>
|
||||
</sect2>
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue