MFen the handbook (updating into cutting-edge merge):
Makefile 1.111 -> 1.113 book.sgml 1.173 -> 1.174 (+ add 2009) chapters.ent 1.38 -> 1.39 cutting-edge 1.231 -> 1.233 (+ save translator credits) dtrace 1.6 -> 1.7 kernelconfig 1.187 -> 1.190 (+ nits) ports 1.285 -> 1.286 preface 1.44 -> 1.46 serialcomms 1.132 -> 1.133
This commit is contained in:
parent
5b0eaf1a40
commit
eb8954bda3
Notes:
svn2git
2020-12-08 03:00:23 +00:00
svn path=/head/; revision=33606
9 changed files with 576 additions and 62 deletions
|
|
@ -3,7 +3,7 @@
|
|||
# $FreeBSDnl: doc/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/Makefile,v 1.19 2006/01/03 21:17:07 siebrand Exp $
|
||||
#
|
||||
# %SOURCE% en_US.ISO8859-1/books/handbook/Makefile
|
||||
# %SRCID% 1.111
|
||||
# %SRCID% 1.112
|
||||
#
|
||||
# Bouw het Nederlandse FreeBSD Handboek.
|
||||
#
|
||||
|
|
@ -241,7 +241,6 @@ SRCS+= preface/preface.sgml
|
|||
SRCS+= printing/chapter.sgml
|
||||
SRCS+= security/chapter.sgml
|
||||
SRCS+= serialcomms/chapter.sgml
|
||||
SRCS+= updating/chapter.sgml
|
||||
SRCS+= users/chapter.sgml
|
||||
SRCS+= vinum/chapter.sgml
|
||||
SRCS+= virtualization/chapter.sgml
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -3,7 +3,7 @@
|
|||
$FreeBSDnl: doc/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/book.sgml,v 1.33 2006/01/08 10:06:50 siebrand Exp $
|
||||
|
||||
%SOURCE% en_US.ISO8859-1/books/handbook/book.sgml
|
||||
%SRCID% 1.173
|
||||
%SRCID% 1.174
|
||||
|
||||
-->
|
||||
|
||||
|
|
@ -54,7 +54,6 @@
|
|||
<!ENTITY % chap.virtualization "IGNORE">
|
||||
<!ENTITY % chap.filesystems "IGNORE">
|
||||
<!ENTITY % chap.dtrace "IGNORE">
|
||||
<!ENTITY % chap.updating "IGNORE">
|
||||
|
||||
<!ENTITY % pgpkeys SYSTEM "../../../share/pgpkeys/pgpkeys.ent"> %pgpkeys;
|
||||
]>
|
||||
|
|
@ -82,6 +81,7 @@
|
|||
<year>2006</year>
|
||||
<year>2007</year>
|
||||
<year>2008</year>
|
||||
<year>2009</year>
|
||||
<holder>The &os; Dutch Documentation Project</holder>
|
||||
</copyright>
|
||||
|
||||
|
|
@ -328,7 +328,6 @@
|
|||
zetten.</para>
|
||||
</partintro>
|
||||
|
||||
<![ %chap.updating; [ &chap.updating; ]]>
|
||||
<![ %chap.serialcomms; [ &chap.serialcomms; ]]>
|
||||
<![ %chap.ppp-and-slip; [ &chap.ppp-and-slip; ]]>
|
||||
<![ %chap.mail; [ &chap.mail; ]]>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -10,7 +10,7 @@
|
|||
$FreeBSDnl: doc/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/chapters.ent,v 1.3 2004/10/21 16:57:00 siebrand Exp $
|
||||
|
||||
%SOURCE% en_US.ISO8859-1/books/handbook/chapters.ent
|
||||
%SRCID% 1.38
|
||||
%SRCID% 1.39
|
||||
-->
|
||||
|
||||
<!ENTITY chap.preface SYSTEM "preface/preface.sgml">
|
||||
|
|
@ -47,7 +47,6 @@
|
|||
<!ENTITY chap.dtrace SYSTEM "dtrace/chapter.sgml">
|
||||
|
||||
<!-- Deel vier -->
|
||||
<!ENTITY chap.updating SYSTEM "updating/chapter.sgml">
|
||||
<!ENTITY chap.serialcomms SYSTEM "serialcomms/chapter.sgml">
|
||||
<!ENTITY chap.ppp-and-slip SYSTEM "ppp-and-slip/chapter.sgml">
|
||||
<!ENTITY chap.mail SYSTEM "mail/chapter.sgml">
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -5,10 +5,10 @@
|
|||
$FreeBSDnl: doc/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/cutting-edge/chapter.sgml,v 1.47 2006/01/07 11:27:42 siebrand Exp $
|
||||
|
||||
%SOURCE% en_US.ISO8859-1/books/handbook/cutting-edge/chapter.sgml
|
||||
%SRCID% 1.231
|
||||
%SRCID% 1.233
|
||||
-->
|
||||
|
||||
<chapter id="cutting-edge">
|
||||
<chapter id="updating-upgrading">
|
||||
<chapterinfo>
|
||||
<authorgroup>
|
||||
<author>
|
||||
|
|
@ -18,31 +18,37 @@
|
|||
</author>
|
||||
<!-- Mar 2000 -->
|
||||
</authorgroup>
|
||||
|
||||
<authorgroup>
|
||||
<author>
|
||||
<firstname>Jordan</firstname>
|
||||
<surname>Hubbard</surname>
|
||||
<contrib>Origineel door </contrib>
|
||||
</author>
|
||||
|
||||
<author>
|
||||
<firstname>Poul-Henning</firstname>
|
||||
<surname>Kamp</surname>
|
||||
</author>
|
||||
|
||||
<author>
|
||||
<firstname>John</firstname>
|
||||
<surname>Polstra</surname>
|
||||
</author>
|
||||
|
||||
<author>
|
||||
<firstname>Nik</firstname>
|
||||
<surname>Clayton</surname>
|
||||
</author>
|
||||
</authorgroup>
|
||||
|
||||
<authorgroup>
|
||||
<author>
|
||||
<firstname>Remko</firstname>
|
||||
<surname>Lodder</surname>
|
||||
<contrib>Vertaald door </contrib>
|
||||
</author>
|
||||
|
||||
<author>
|
||||
<firstname>Siebrand</firstname>
|
||||
<surname>Mazeland</surname>
|
||||
|
|
@ -50,35 +56,50 @@
|
|||
</authorgroup>
|
||||
</chapterinfo>
|
||||
|
||||
<title>Het scherp van de snede</title>
|
||||
<title>&os; updaten en upgraden</title>
|
||||
|
||||
<sect1 id="cutting-edge-synopsis">
|
||||
<sect1 id="updating-upgrading-synopsis">
|
||||
<title>Overzicht</title>
|
||||
|
||||
<para>&os; wordt ontwikkeld tussen de verschillende versies in.
|
||||
Voor mensen die het nieuwste van het nieuwste willen hebben zijn
|
||||
er verschillende makkelijke mechanismes om een systeem
|
||||
gesynchroniseerd te houden met de laatste ontwikkelingen. Wees
|
||||
gewaarschuwd: het nieuwste van het nieuwste is niet voor
|
||||
iedereen geschikt! Dit hoofdstuk helpt om een keuze te maken of
|
||||
het wenselijk is het ontwikkelsysteem te volgen of
|
||||
één van de uitgegeven versies.</para>
|
||||
Sommige mensen prefereren om de officieel uitgegeven versies te
|
||||
draaien, terwijl anderen gesynchroniseerd willen blijven met de
|
||||
nieuwste ontwikkelingen. Zelfs officiële uitgaven echter
|
||||
worden vaak bijgewerkt met veiligheids- en andere kritieke
|
||||
reparaties. Ongeacht de gebruikte versie biedt &os; alle
|
||||
noodzakelijke gereedschappen om uw systeem bijgewerkt te houden,
|
||||
en maakt het het upgraden tussen versies ook gemakkelijk. Dit
|
||||
hoofdstuk helpt om een keuze te maken of het wenselijk is het
|
||||
ontwikkelsysteem te volgen of één van de uitgegeven
|
||||
versies. De basisgereedschappen om uw systeem bijgewerkt te
|
||||
houden worden ook gepresenteerd.</para>
|
||||
|
||||
<para>Na het lezen van dit hoofdstuk weet de lezer:</para>
|
||||
|
||||
<itemizedlist>
|
||||
<listitem>
|
||||
<para>De verschillen tussen de ontwikkeltakken &os.stable; en
|
||||
&os.current;;</para>
|
||||
<para>Welke gereedschappen gebruikt kunnen worden om het systeem
|
||||
en de Portscollectie te updaten.</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
|
||||
<listitem>
|
||||
<para>Hoe een systeem bijgewerkt kan worden met
|
||||
<application>freebsd-update</application>,
|
||||
<application>CVSup</application>,
|
||||
<application>CVS</application> of
|
||||
<application>CTM</application>;</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
|
||||
<listitem>
|
||||
<para>Hoe de toestand van een geïnstalleerd systeem met een
|
||||
bekende maagdelijke kopie te vergelijken.</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
|
||||
<listitem>
|
||||
<para>De verschillen tussen de ontwikkeltakken &os.stable; en
|
||||
&os.current;;</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
|
||||
<listitem>
|
||||
<para>Hoe een basissysteem opnieuw te compileren en
|
||||
te herinstalleren met <command>make buildworld</command>,
|
||||
|
|
@ -111,8 +132,513 @@
|
|||
</note>
|
||||
</sect1>
|
||||
|
||||
<sect1 id="updating-upgrading-freebsdupdate">
|
||||
<sect1info>
|
||||
<authorgroup>
|
||||
<author>
|
||||
<firstname>Tom</firstname>
|
||||
<surname>Rhodes</surname>
|
||||
<contrib>Geschreven door </contrib>
|
||||
</author>
|
||||
</authorgroup>
|
||||
|
||||
<authorgroup>
|
||||
<author>
|
||||
<firstname>Colin</firstname>
|
||||
<surname>Percival</surname>
|
||||
<contrib>Gebaseerd op notities aangeleverd door </contrib>
|
||||
</author>
|
||||
</authorgroup>
|
||||
|
||||
<authorgroup>
|
||||
<author>
|
||||
<firstname>René</firstname>
|
||||
<surname>Ladan</surname>
|
||||
<contrib>Vertaald door </contrib>
|
||||
</author>
|
||||
</authorgroup>
|
||||
</sect1info>
|
||||
|
||||
<title>FreeBSD Update</title>
|
||||
|
||||
<indexterm><primary>updaten en upgraden</primary></indexterm>
|
||||
|
||||
<indexterm>
|
||||
<primary>freebsd-update</primary>
|
||||
|
||||
<see>updating-upgrading</see>
|
||||
</indexterm>
|
||||
|
||||
<para>Het toepassen van beveiligingspatches is een belangrijk
|
||||
onderdeel van het beheren van computersoftware, met name het
|
||||
besturingssysteem. Dit was voor een lange tijd geen gemakkelijk
|
||||
proces op &os;. Er moesten patches op de broncode worden
|
||||
toegepast, de code moest herbouwd worden tot binairen, en daarna
|
||||
moesten de binairen worden geherinstalleerd.</para>
|
||||
|
||||
<para>Dit is niet langer het geval aangezien &os; nu een gereedschap
|
||||
heeft dat eenvoudigweg <command>freebsd-update</command> heet.
|
||||
Dit gereedschap biedt twee gescheiden functies. Ten eerste
|
||||
voorziet het in het toepassen van binaire beveiligings- en
|
||||
errata-updates op het basissysteem van &os; zonder de eis om te
|
||||
bouwen en te installeren. Ten tweede ondersteunt het gereedschap
|
||||
kleine en grote uitgave-upgrades.</para>
|
||||
|
||||
<note>
|
||||
<para>Binaire updates zijn beschikbaar voor alle architecturen en
|
||||
uitgaven die momenteel door het beveiligingsteam worden
|
||||
ondersteund; voor sommige eigenschappen, zoals de upgrades van
|
||||
het besturingssysteem &os;, zijn de laatste uitgave van
|
||||
&man.freebsd-update.8; en &os; 6.3 nodig. Voordat naar
|
||||
een nieuwe uitgave wordt ge-updated, dienen de huidige
|
||||
uitgaveaankondigingen gelezen te worden aangezien ze belangrijke
|
||||
informatie over de gewenste uitgave kunnen bevatten. De
|
||||
aankondigingen kunnen op de volgende koppeling bekeken worden:
|
||||
<ulink url="http://www.FreeBSD.org/releases/"></ulink>.</para>
|
||||
</note>
|
||||
|
||||
<para>Als er een <command>crontab</command> bestaat die de
|
||||
mogelijkheden van <command>freebsd-update</command> gebruikt, moet
|
||||
het uitgeschakeld worden voordat aan de volgende operatie wordt
|
||||
begonnen.</para>
|
||||
|
||||
<sect2>
|
||||
<title>Het configuratiebestand</title>
|
||||
|
||||
<para>Sommige gebruikers willen het configuratiebestand
|
||||
optimaliseren, waardoor het proces beter gecontroleerd kan
|
||||
worden. De opties zijn goed gedocumenteerd, maar voor de
|
||||
volgenden is wat extra uitleg nodig:</para>
|
||||
|
||||
<programlisting># Componenten van het basissysteem die bijgewerkt moeten blijven
|
||||
Components src world kernel</programlisting>
|
||||
|
||||
<para>Deze parameter bepaalt welke delen van &os; bijgewerkt
|
||||
blijven. Standaard wordt de broncode bijgewerkt, het hele
|
||||
basissysteem, en de kernel. Dezelfde componenten als tijdens de
|
||||
installatie zijn beschikbaar, het toevoegen van bijvoorbeeld
|
||||
"world/games" zou de spelpatches toepassen. Het gebruik van
|
||||
"src/bin" zou de broncode in <filename
|
||||
class="directory">src/bin</filename> bijgewerkt houden.</para>
|
||||
|
||||
<para>Het beste kan dit op de standaardwaarde blijven aangezien
|
||||
het veranderen hiervan om specifieke items te bevatten de
|
||||
gebruiker dwingt om alle items die bijgewerkt dienen te worden
|
||||
op te noemen. Dit kan rampzalige gevolgen hebben aangezien de
|
||||
broncode en de binairen asynchroon kunnen raken.</para>
|
||||
|
||||
<programlisting># Paden die beginnen met iets wat overeenkomt met een regel in een IgnorePaths
|
||||
# statement zullen genegeerd worden.
|
||||
IgnorePaths</programlisting>
|
||||
|
||||
<para>Voeg paden, zoals
|
||||
<filename class="directory">/bin</filename> of
|
||||
<filename class="directory">/sbin</filename> toe om deze
|
||||
specifieke mappen ongemoeid te laten tijdens het updateproces.
|
||||
Deze optie kan gebruikt worden om te voorkomen dat
|
||||
<command>freebsd-update</command> lokale wijzigingen
|
||||
overschrijft.</para>
|
||||
|
||||
<programlisting># Paden die beginnen met iets wat overeenkomt met een regel in een UpdateIfUnmodified
|
||||
# statement zullen alleen worden bijgewerkt als de inhoud van het bestand niet is
|
||||
# gewijzigd door de gebruiker (tenzij veranderingen zijn samengevoegd; zie beneden).
|
||||
UpdateIfUnmodified /etc/ /var/ /root/ /.cshrc /.profile</programlisting>
|
||||
|
||||
<para>Werk configuratiebestanden in de aangegeven mappen alleen
|
||||
bij als ze niet zijn gewijzigd. Alle veranderingen die door de
|
||||
gebruiker zijn gemaakt maken het automatisch bijwerken van deze
|
||||
bestanden ongeldig. Er is een andere optie,
|
||||
<literal>KeepModifiedMetadata</literal>, die
|
||||
<command>freebsd-update</command> instrueert om de veranderingen
|
||||
tijdens het samenvoegen te bewaren.</para>
|
||||
|
||||
<programlisting># Wanneer naar een nieuwe uitgave van &os; wordt ge-upgraded, worden lokale veranderingen van bestanden die overeenkomen met MergeChanges
|
||||
# samengevoegd in de versie van de nieuwe uitgave.
|
||||
MergeChanges /etc/ /var/named/etc/</programlisting>
|
||||
|
||||
<para>Lijst van mappen met instellingenbestanden waar
|
||||
<command>freebsd-update</command> moet proberen om in samen te
|
||||
voegen. Het proces van bestanden samenvoegen is een serie
|
||||
van &man.diff.1;-patches die ongeveer gelijk is aan
|
||||
&man.mergemaster.8; met minder opties, de samenvoegingen worden
|
||||
ofwel geaccepteerd, of openen een tekstverwerker, of zorgen
|
||||
ervoor dat <command>freebsd-update</command> afbreekt. Maak in
|
||||
geval van twijfel een reservekopie van <filename
|
||||
class="directory">/etc</filename> en accepteer de
|
||||
samenvoegingen. In <xref linkend="mergemaster"> staat meer
|
||||
informatie over het commando <command>mergemaster</command>.</para>
|
||||
|
||||
<programlisting># Map waarin de gedownloade updates en tijdelijke
|
||||
bestanden
|
||||
# die door een &os; Update worden gebruikt worden worden opgeslagen.
|
||||
# WorkDir /var/db/freebsd-update</programlisting>
|
||||
|
||||
<para>Dit is de map waarin alle patches en tijdelijke bestanden
|
||||
worden geplaatst. In het geval dat de gebruiker een
|
||||
versie-upgrade uitvoert, dient deze locatie tenminste een
|
||||
gigabyte aan vrije schijfruimte te hebben.</para>
|
||||
|
||||
<programlisting># Wanneer tussen uitgaven wordt ge-upgraded, dient de lijst van Componenten dan
|
||||
# strikt gelezen te worden (StrictComponents yes) of slechts als een lijst van componenten
|
||||
|
||||
# die geïnstalleerd *kunnen* worden en waarvan &os; Update uit dient te zoeken
|
||||
# welke daadwerkelijk zijn geïnstalleerd en die te upgraden (StrictComponents no)?
|
||||
# StrictComponents no</programlisting>
|
||||
|
||||
<para>Wanneer ingesteld op <literal>yes</literal>, zal
|
||||
<command>freebsd-update</command> aannemen dat de lijst
|
||||
<literal>Components</literal> compleet is en zal het niet
|
||||
proberen om wijzigingen buiten de lijst te maken. Effectief zal
|
||||
<command>freebsd-update</command> proberen om elk bestand bij te
|
||||
werken dat op de lijst <literal>Components</literal> staat.</para>
|
||||
</sect2>
|
||||
|
||||
<sect2>
|
||||
<title>Beveiligingspatches</title>
|
||||
|
||||
<para>Beveiligingspatches staan op een verre machine en kunnen met
|
||||
het volgende commando gedownload en geïnstalleerd
|
||||
worden:</para>
|
||||
|
||||
<screen>&prompt.root; <userinput>freebsd-update fetch</userinput>
|
||||
&prompt.root; <userinput>freebsd-update install</userinput></screen>
|
||||
|
||||
<para>Als er kernelpatches zijn toegepast moet het systeem opnieuw
|
||||
opgestart worden. Als alles goed is gegaan dient het systeem
|
||||
gepatcht te zijn en kan <command>freebsd-update</command> als
|
||||
een nachtelijke &man.cron.8;-taak gedraaid worden. Een regel
|
||||
in <filename>/etc/crontab</filename> zou genoeg moeten zijn om
|
||||
deze taak te volbrengen:</para>
|
||||
|
||||
<programlisting>@daily root freebsd-update cron</programlisting>
|
||||
|
||||
<para>Deze regel verklaart dat eenmaal per dag het commando
|
||||
<command>freebsd-update</command> gedraaid zal worden. Op deze
|
||||
manier, door het argument <option>cron</option> te gebruiken,
|
||||
zal <command>freebsd-update</command> alleen kijken of er
|
||||
updates bestaan. Als er patches bestaan, zullen ze automatisch
|
||||
worden gedownload naar de plaatselijke schijf maar niet worden
|
||||
toegepast. Er zal een email aan de gebruiker
|
||||
<username>root</username> worden verstuurd zodat ze handmatig
|
||||
geïnstalleerd kunnen worden.</para>
|
||||
|
||||
<para>Als er iets misging, heeft <command>freebsd-update</command>
|
||||
de mogelijkheid om de laatste verzamelingen veranderingen terug
|
||||
te draaien met het volgende commando:</para>
|
||||
|
||||
<screen>&prompt.root; <userinput>freebsd-update rollback</userinput></screen>
|
||||
|
||||
<para>Eenmaal voltooid, dient het systeem herstart te worden als
|
||||
de kernel of enige kernelmodule is gewijzigd. Dit stelt &os; in
|
||||
staat om de nieuwe binairen in het geheugen te laden.</para>
|
||||
|
||||
<note>
|
||||
<para>De <command>freebsd-update</command> werkt alleen met de
|
||||
kernel <filename>GENERIC</filename>. Als er wijzigingen aan
|
||||
de kernel <filename>GENERIC</filename> zijn gemaakt of er een
|
||||
eigen kernel is geïnstalleerd, wordt
|
||||
<command>freebsd-update</command> niet voltooid —
|
||||
het zal falen in het eerste geval en een fout produceren in
|
||||
het laatste.</para>
|
||||
</note>
|
||||
</sect2>
|
||||
|
||||
<sect2>
|
||||
<title>Grote en kleine upgrades</title>
|
||||
|
||||
<para>Dit proces ruimt oude objectbestanden en bibliotheken op
|
||||
waardoor de meeste applicaties van derde partijen kapot gaan.
|
||||
Het wordt aangeraden dat alle geïnstalleerde poorten ofwel
|
||||
verwijderd en geherinstalleerd worden of later ge-upgraded
|
||||
worden met het hulpmiddel <filename
|
||||
role="package">ports-mgmt/portupgrade</filename>. De meeste
|
||||
gebruikers zullen willen proefdraaien met het volgende
|
||||
commando:</para>
|
||||
|
||||
<screen>&prompt.root; <userinput>portupgrade -af</userinput></screen>
|
||||
|
||||
<para>Dit zorgt ervoor dat alles juist wordt geherinstalleerd.
|
||||
Merk op dat het instellen van de omgevingsvariabele
|
||||
<makevar>BATCH</makevar> op <literal>yes</literal> het antwoord
|
||||
<literal>yes</literal> zal geven op alle prompts tijdens dit
|
||||
proces, waardoor het niet nodig is om handmatig in het
|
||||
bouwproces in te grijpen.</para>
|
||||
|
||||
<para>Updates van grote en kleine versies kunnen worden uitgevoerd
|
||||
door een uitgaveversie als doel aan
|
||||
<command>freebsd-update</command> op te geven, het volgende
|
||||
commando zal bijvoorbeeld updaten naar &os; 6.3:</para>
|
||||
|
||||
<screen>&prompt.root; <userinput>freebsd-update -r 6.3-RELEASE upgrade</userinput></screen>
|
||||
|
||||
<para>Nadat het commando is ontvangen, zal
|
||||
<command>freebsd-update</command> het instellingenbestand en het
|
||||
huidige systeem evalueren in een poging om de benodigde
|
||||
informatie te verzamelen om het systeem te updaten. Een lijst
|
||||
op het scherm zal aangeven welke componenten zijn gedetecteerd
|
||||
en welke niet. Bijvoorbeeld:</para>
|
||||
|
||||
<screen>Looking up update.FreeBSD.org mirrors... 1 mirrors found.
|
||||
Fetching metadata signature for 6.3-BETA1 from update1.FreeBSD.org... done.
|
||||
Fetching metadata index... done.
|
||||
Inspecting system... done.
|
||||
|
||||
The following components of FreeBSD seem to be installed:
|
||||
kernel/smp src/base src/bin src/contrib src/crypto src/etc src/games
|
||||
src/gnu src/include src/krb5 src/lib src/libexec src/release src/rescue
|
||||
src/sbin src/secure src/share src/sys src/tools src/ubin src/usbin
|
||||
world/base world/info world/lib32 world/manpages
|
||||
|
||||
The following components of FreeBSD do not seem to be installed:
|
||||
kernel/generic world/catpages world/dict world/doc world/games
|
||||
world/proflibs
|
||||
|
||||
Does this look reasonable (y/n)? y</screen>
|
||||
|
||||
<para>Nu zal <command>freebsd-update</command> proberen om alle
|
||||
bestanden die nodig zijn voor de upgrade te downloaden. In
|
||||
sommige gevallen kan de gebruiker worden gevraagd wat te
|
||||
installeren of hoe verder te gaan.</para>
|
||||
|
||||
<para>Nadat alle patches zijn gedownload naar het plaatselijke
|
||||
systeem zullen ze worden toegepast. Dit proces kan afhankelijk
|
||||
van de snelheid en werklast van de machine even duren. Hierna
|
||||
zullen instellingenbestanden worden samengevoegd —
|
||||
voor dit gedeelte van het proces is enige tussenkomst van de
|
||||
gebruiker nodig aangezien een bestand kan worden samengevoegd of
|
||||
omdat er een tekstverwerker op het scherm kan verschijnen om het
|
||||
bestand handmatig samen te voegen. Het resultaat van elke
|
||||
succesvolle samenvoeging zal aan de gebruiker worden getoond
|
||||
naarmate het proces verder gaat. Een mislukte of genegeerde
|
||||
samenvoegpoging zal het proces afbreken. Het is mogelijk voor
|
||||
gebruikers om een reservekopie van <filename
|
||||
class="directory">/etc</filename> te maken en belangrijke
|
||||
bestanden, zoals <filename>master.passwd</filename> of
|
||||
<filename>group</filename>, later samen te voegen.</para>
|
||||
|
||||
<note>
|
||||
<para>Het systeem is nog niet veranderd, al het patchen en
|
||||
samenvoegen gebeurt in een andere map. Wanneer alle patches
|
||||
succesvol zijn toegepast, alle instellingenbestanden zijn
|
||||
samengevoegd en het erop lijkt dat het proces soepel verloopt,
|
||||
dienen de veranderingen verzegeld te worden door de
|
||||
gebruiker.</para>
|
||||
</note>
|
||||
|
||||
<para>Als dit proces eenmaal voltooid is, kan de upgrade aan de
|
||||
schijf toevertrouwd worden met het volgende commando.</para>
|
||||
|
||||
<screen>&prompt.root; <userinput>freebsd-update install</userinput></screen>
|
||||
|
||||
<para>De kernel en kernelmodules zullen als eerste gepatcht
|
||||
worden. Nu moet de machine opnieuw opgestart worden. Het
|
||||
volgende commando kan gegeven worden om de machine te herstarten
|
||||
en dus de nieuwe kernel in het geheugen te laden:</para>
|
||||
|
||||
<screen>&prompt.root; <userinput>shutdown -r now</userinput></screen>
|
||||
|
||||
<para>Als het systeem weer actief is, moet
|
||||
<command>freebsd-update</command> nogmaals gestart worden.
|
||||
De toestand van het proces is opgeslagen en dus zal
|
||||
<command>freebsd-update</command> niet vooraan beginnen, maar
|
||||
zal het alle oude gedeelde bibliotheken en objectbestanden
|
||||
verwijderen. Geef het volgende commando om verder te gaan op
|
||||
dit punt:</para>
|
||||
|
||||
<screen>&prompt.root; <userinput>freebsd-update install</userinput></screen>
|
||||
|
||||
<note>
|
||||
<para>Afhankelijk van het feit of er versienummers van
|
||||
bibliotheken zijn opgehoogd, kunnen er slechts twee in plaats
|
||||
van drie installatiefasen zijn.</para>
|
||||
</note>
|
||||
|
||||
<para>Alle software van derde partijen dient nu opnieuw gebouwd en
|
||||
geïnstalleerd te worden. Dit is nodig omdat
|
||||
geïnstalleerde software van bibliotheken afhankelijk kan
|
||||
zijn die tijdens het upgradeproces zijn verwijderd. Het
|
||||
commando <filename
|
||||
role="package">ports-mgmt/portupgrade</filename> kan gebruikt
|
||||
worden om dit proces te automatiseren. Dit proces kan met de
|
||||
volgende commando's gestart worden:</para>
|
||||
|
||||
<screen>&prompt.root; <userinput>portupgrade -f ruby</userinput>
|
||||
&prompt.root; <userinput>rm /var/db/pkg/pkgdb.db</userinput>
|
||||
&prompt.root; <userinput>portupgrade -f ruby18-bdb</userinput>
|
||||
&prompt.root; <userinput>rm /var/db/pkg/pkgdb.db /usr/ports/INDEX-*.db</userinput>
|
||||
&prompt.root; <userinput>portupgrade -af</userinput></screen>
|
||||
|
||||
<para>Voltooi, nadat dit voltooid is, het upgradeproces met een
|
||||
laatste aanroep naar <command>freebsd-update</command>. Geef
|
||||
het volgende commando om alle losse eindjes in het upgradeproces
|
||||
samen te knopen:</para>
|
||||
|
||||
<screen>&prompt.root; <userinput>freebsd-update install</userinput></screen>
|
||||
|
||||
<para>Start de machine opnieuw op in de nieuwe &os;-versie. Het
|
||||
proces is voltooid.</para>
|
||||
</sect2>
|
||||
|
||||
<sect2>
|
||||
<title>Het vergelijken van systeemtoestanden</title>
|
||||
|
||||
<para>Het gereedschap <command>freebsd-update</command> kan
|
||||
gebruikt worden om de toestand van de geïnstalleerde versie
|
||||
van &os; met een bekende goede kopie te vergelijken. Deze optie
|
||||
evalueert de huidige versie van systeemgereedschappen,
|
||||
bibliotheken, en instellingenbestanden. Geef het volgende
|
||||
commando om met de vergelijking te beginnen:</para>
|
||||
|
||||
<screen>&prompt.root; <userinput>freebsd-update IDS >> uitvoerbestand.ids</userinput></screen>
|
||||
|
||||
<warning>
|
||||
<para>Hoewel de commandonaam <acronym>IDS</acronym> is, is het
|
||||
in geen geval een vervanging voor een indringdetectiesysteem
|
||||
zoals <filename role="package">security/snort</filename>.
|
||||
Aangezien <command>freebsd-update</command> gegevens op schijf
|
||||
opslaat, is de mogelijkheid om te knoeien duidelijk. Hoewel
|
||||
deze mogelijkheid verminderd kan worden door de instelling
|
||||
<varname>kern.securelevel</varname> te gebruiken en de
|
||||
gegevens van <command>freebsd-update</command> op een
|
||||
bestandssysteem dat alleen gelezen kan worden op te slaan
|
||||
wanneer deze niet gebruikt worden, zou een betere oplossing
|
||||
zijn om het systeem met een veilige schijf te vergelijken,
|
||||
zoals een <acronym>DVD</acronym> of een veilig opgeslagen
|
||||
externe <acronym>USB</acronym>-schijf.</para>
|
||||
</warning>
|
||||
|
||||
<para>Het systeem zal nu geïnspecteerd worden, en er zal een
|
||||
lijst van hun &man.sha256.1;-hashwaarden, zowel de bekende
|
||||
waarde in de uitgave en de huidige geïnstalleerde waarde,
|
||||
afgebeeld worden. Hierom wordt de uitvoer naar het bestand
|
||||
<filename>uitvoerbestand.ids</filename> gezonden. Het scrollt
|
||||
te snel voorbij om het met het oog te vergelijken, en het vult
|
||||
al snel de gehele consolebuffer op.</para>
|
||||
|
||||
<para>Deze regels zijn ook extreem lang, maar het uitvoerformaat
|
||||
kan vrij eenvoudig geparsed worden. Geef, om bijvoorbeeld een
|
||||
lijst van alle bestanden te krijgen die verschillen van die in
|
||||
de uitgave, het volgende commando:</para>
|
||||
|
||||
<screen>&prompt.root; <userinput>cat uitvoerbestand.ids | awk '{ print $1 }' | more</userinput>
|
||||
/etc/master.passwd
|
||||
/etc/motd
|
||||
/etc/passwd
|
||||
/etc/pf.conf</screen>
|
||||
|
||||
<para>Deze uitvoer is afgekapt, er bestaan veel meer bestanden.
|
||||
Sommige van deze bestanden hebben natuurlijke veranderingen, het
|
||||
<filename>/etc/passwd</filename> is gewijzigd omdat er
|
||||
gebruikers aan het systeem zijn toegevoegd. In sommige gevallen
|
||||
kunnen er andere bestanden zijn, zoals kernelmodules, die
|
||||
verschillen aangezien <command>freebsd-update</command> ze
|
||||
ge-updated kan hebben. Voeg, om bepaalde bestanden of mappen
|
||||
uit te sluiten, deze toe aan de optie
|
||||
<literal>IDSIgnorePaths</literal> in
|
||||
<filename>/etc/freebsd-update.conf</filename>.</para>
|
||||
|
||||
<para>Dit systeem kan gebruikt worden als deel van een uitgebreide
|
||||
upgrademethode, afgezien van de eerder besproken versie.</para>
|
||||
</sect2>
|
||||
</sect1>
|
||||
|
||||
<sect1 id="updating-upgrading-portsnap">
|
||||
<sect1info>
|
||||
<authorgroup>
|
||||
<author>
|
||||
<firstname>Tom</firstname>
|
||||
<surname>Rhodes</surname>
|
||||
<contrib>Geschreven door </contrib>
|
||||
</author>
|
||||
</authorgroup>
|
||||
|
||||
<authorgroup>
|
||||
<author>
|
||||
<firstname>Colin</firstname>
|
||||
<surname>Percival</surname>
|
||||
<contrib>Gebaseerd op notities geleverd door </contrib>
|
||||
</author>
|
||||
</authorgroup>
|
||||
|
||||
<authorgroup>
|
||||
<author>
|
||||
<firstname>René</firstname>
|
||||
<surname>Ladan</surname>
|
||||
<contrib>Vertaald door </contrib>
|
||||
</author>
|
||||
</authorgroup>
|
||||
</sect1info>
|
||||
|
||||
<title>Portsnap: een updategereedschap voor de Portscollectie</title>
|
||||
|
||||
<indexterm><primary>updaten en upgraden</primary></indexterm>
|
||||
|
||||
<indexterm>
|
||||
<primary>Portsnap</primary>
|
||||
|
||||
<see>updaten en upgraden</see>
|
||||
</indexterm>
|
||||
<para>Het basissysteem van &os; bevat ook een gereedschap om de
|
||||
Portscollectie bij te werken: het hulpmiddel &man.portsnap.8;.
|
||||
Wanneer het wordt uitgevoerd, zal het een verbinding maken met een
|
||||
verre site, de veilige sleutel controleren, en een nieuwe kopie
|
||||
van de Portscollectie downloaden. De sleutel wordt gebruikt om de
|
||||
integriteit van alle gedownloade bestanden te controleren, om er
|
||||
zeker van te zijn dat ze niet tijdens het downloaden zijn
|
||||
gewijzigd. Geef het volgende commando om de nieuwste versie van
|
||||
de bestanden van de Portscollectie te downloaden:</para>
|
||||
|
||||
<screen>&prompt.root; <userinput>portsnap fetch</userinput>
|
||||
Looking up portsnap.FreeBSD.org mirrors... 3 mirrors found.
|
||||
Fetching snapshot tag from portsnap1.FreeBSD.org... done.
|
||||
Fetching snapshot metadata... done.
|
||||
Updating from Wed Aug 6 18:00:22 EDT 2008 to Sat Aug 30 20:24:11 EDT 2008.
|
||||
Fetching 3 metadata patches.. done.
|
||||
Applying metadata patches... done.
|
||||
Fetching 3 metadata files... done.
|
||||
Fetching 90 patches.....10....20....30....40....50....60....70....80....90. done.
|
||||
Applying patches... done.
|
||||
Fetching 133 new ports or files... done.</screen>
|
||||
|
||||
<para>Dit voorbeeld laat zien dat &man.portsnap.8; verscheidene
|
||||
patches heeft gevonden en deze met de huidige portsgegevens heeft
|
||||
gecontroleerd. Het geeft ook aan dat het gereedschap eerder is
|
||||
gedraaid, als het voor de eerste keer was gedraaid, had het
|
||||
simpelweg de collectie gedownload.</para>
|
||||
|
||||
<para>Wanneer &man.portsnap.8; succesvol een
|
||||
<command>fetch</command>-operatie afrondt, bestaan de
|
||||
Portscollectie en de vervolgpatches die de verificatie doorstaan
|
||||
hebben op het plaatselijke systeem. De bijgewerkte bestanden
|
||||
kunnen geïnstalleerd worden door het volgende te
|
||||
typen:</para>
|
||||
|
||||
<screen>&prompt.root; <userinput>portsnap extract</userinput>
|
||||
/usr/ports/.cvsignore
|
||||
/usr/ports/CHANGES
|
||||
/usr/ports/COPYRIGHT
|
||||
/usr/ports/GIDs
|
||||
/usr/ports/KNOBS
|
||||
/usr/ports/LEGAL
|
||||
/usr/ports/MOVED
|
||||
/usr/ports/Makefile
|
||||
/usr/ports/Mk/bsd.apache.mk
|
||||
/usr/ports/Mk/bsd.autotools.mk
|
||||
/usr/ports/Mk/bsd.cmake.mk
|
||||
<replaceable>...</replaceable></screen>
|
||||
|
||||
<para>Het proces is nu compleet, en applicaties kunnen met de
|
||||
bijgewerkte Portscollectie worden geïnstalleerd of worden
|
||||
bijgewerkt.</para>
|
||||
|
||||
<para>Geef het volgende commando om de twee processen achter elkaar
|
||||
te draaien:</para>
|
||||
|
||||
<screen>&prompt.root; <userinput>portsnap fetch update</userinput></screen>
|
||||
</sect1>
|
||||
|
||||
<sect1 id="current-stable">
|
||||
<title>&os.current; vs. &os.stable;</title>
|
||||
<title>Een ontwikkelingstak volgen</title>
|
||||
|
||||
<indexterm><primary>-CURRENT</primary></indexterm>
|
||||
|
||||
|
|
@ -937,8 +1463,8 @@
|
|||
&prompt.root; <userinput>rm -rf *</userinput></screen>
|
||||
</sect2>
|
||||
|
||||
<sect2 id="cutting-edge-recompilebase">
|
||||
<title>Broncode van het basis systeem hercompileren</title>
|
||||
<sect2 id="updating-upgrading-recompilebase">
|
||||
<title>Broncode van het basissysteem hercompileren</title>
|
||||
|
||||
<sect3>
|
||||
<title>Uitvoer bewaren</title>
|
||||
|
|
@ -1333,7 +1859,8 @@ Script done, …</screen>
|
|||
|
||||
<para>Als &man.mergemaster.8; gebruikt wordt (zoals
|
||||
aangeraden), kan doorgegaan worden met het <link
|
||||
linkend="cutting-edge-rebooting">volgende onderdeel</link>.</para>
|
||||
linkend="updating-upgrading-rebooting">volgende
|
||||
onderdeel</link>.</para>
|
||||
|
||||
<para>De simpelste manier om met de hand bij te werken, is de
|
||||
bestanden in een nieuwe map installeren en daarna naar
|
||||
|
|
@ -1491,7 +2018,7 @@ Script done, …</screen>
|
|||
</sect3>
|
||||
</sect2>
|
||||
|
||||
<sect2 id="cutting-edge-rebooting">
|
||||
<sect2 id="updating-upgrading-rebooting">
|
||||
<title>Herstarten</title>
|
||||
|
||||
<para>Dit was het. Na een controle of alles op de juiste plaats
|
||||
|
|
@ -1510,9 +2037,9 @@ Script done, …</screen>
|
|||
<para>Als er dingen misgingen is het makkelijk om een deel van
|
||||
het systeem opnieuw te bouwen. Als bijvoorbeeld per ongeluk
|
||||
<filename>/etc/magic</filename> verwijderd is als onderdeel
|
||||
van de upgrade of door een merge van <filename>/etc</filename>,
|
||||
dan werkt &man.file.1; niet meer. Dat kan als volgt opgelost
|
||||
worden:</para>
|
||||
van de upgrade of door het samenvoegen van
|
||||
<filename>/etc</filename>, dan werkt &man.file.1; niet meer.
|
||||
Dat kan als volgt opgelost worden:</para>
|
||||
|
||||
<screen>&prompt.root; <userinput>cd /usr/src/usr.bin/file</userinput>
|
||||
&prompt.root; <userinput>make all install</userinput></screen>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -11,7 +11,7 @@ that might make this chapter too large.
|
|||
$FreeBSD$
|
||||
|
||||
%SOURCE% en_US.ISO8859-1/books/handbook/dtrace/chapter.sgml
|
||||
%SRCID% 1.6
|
||||
%SRCID% 1.7
|
||||
-->
|
||||
|
||||
<chapter id="dtrace">
|
||||
|
|
@ -96,7 +96,7 @@ that might make this chapter too large.
|
|||
|
||||
<listitem>
|
||||
<para>Te begrijpen hoe de broncode van &os; te verkrijgen en te
|
||||
herbouwen (<xref linkend="cutting-edge">).</para>
|
||||
herbouwen (<xref linkend="updating-upgrading">).</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
</itemizedlist>
|
||||
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -5,7 +5,7 @@
|
|||
$FreeBSDnl: doc/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/kernelconfig/chapter.sgml,v 1.25 2006/01/05 21:13:22 siebrand Exp $
|
||||
|
||||
%SOURCE% en_US.ISO8859-1/books/handbook/kernelconfig/chapter.sgml
|
||||
%SRCID% 1.187
|
||||
%SRCID% 1.190
|
||||
-->
|
||||
|
||||
<chapter id="kernelconfig">
|
||||
|
|
@ -374,10 +374,10 @@ ath_hal(4) - Atheros Hardware Access Layer (HAL)</programlisting>
|
|||
seconden om te realiseren dat het instellingenbestand voor de
|
||||
aangepaste kernel verwijderd is. Ook moet
|
||||
<filename>GENERIC</filename> niet gewijzigd worden, omdat het
|
||||
tijdens de volgende keer dat de <link linkend="cutting-edge">
|
||||
broncodestructuur bijgewerkt wordt</link>, overschreven kan
|
||||
worden waarbij de wijzigingen in de kernelinstellingen verloren
|
||||
gaan.</para>
|
||||
tijdens de volgende keer dat de <link
|
||||
linkend="updating-upgrading"> broncodeboom bijgewerkt
|
||||
wordt</link>, overschreven kan worden waarbij de wijzigingen
|
||||
in de kernelinstellingen verloren gaan.</para>
|
||||
|
||||
<para>Het kan gewenst zijn om het kernelinstellingenbestand
|
||||
ergens anders op te slaan en een symbolische link naar het
|
||||
|
|
@ -417,7 +417,7 @@ ath_hal(4) - Atheros Hardware Access Layer (HAL)</programlisting>
|
|||
|
||||
<note>
|
||||
<para>Als de <link
|
||||
linkend="cutting-edge">broncodestructuur
|
||||
linkend="updating-upgrading">broncodeboom
|
||||
gesynchroniseerd</link> is met de nieuwste broncode van het
|
||||
&os;-project, moet altijd
|
||||
<filename>/usr/src/UPDATING</filename> gelezen worden voordat
|
||||
|
|
@ -1494,13 +1494,6 @@ device fwe # Ethernet over FireWire (niet-standaard!)</programlisting>
|
|||
krijgen;</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
|
||||
<listitem>
|
||||
<para><acronym>KLD</acronym>-modules kunnen niet in een
|
||||
kernel worden geladen die <acronym>PAE</acronym> aan heeft
|
||||
staan, vanwege de verschillen in het bouwraamwerk van een
|
||||
module en de kernel;</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
|
||||
<listitem>
|
||||
<para>Apparaatstuurprogramma's die geen gebruik maken van de
|
||||
&man.bus.dma.9;-interface zullen gegevenscorruptie
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -5,7 +5,7 @@
|
|||
$FreeBSDnl: doc/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/ports/chapter.sgml,v 1.29 2006/08/12 22:53:16 remko Exp $
|
||||
|
||||
%SOURCE% en_US.ISO8859-1/books/handbook/ports/chapter.sgml
|
||||
%SRCID% 1.285
|
||||
%SRCID% 1.286
|
||||
-->
|
||||
|
||||
<chapter id="ports">
|
||||
|
|
@ -788,7 +788,7 @@ docbook =
|
|||
|
||||
<screen>&prompt.root; <userinput>pkg_add -r portsnap</userinput></screen>
|
||||
|
||||
<para>In <link linkend="updating-portsnap">Portsnap
|
||||
<para>In <link linkend="updating-upgrading-portsnap">Portsnap
|
||||
gebruiken</link> staat een gedetailleerde beschrijving van
|
||||
alle mogelijkheden van <application>Portsnap</application>.</para>
|
||||
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -6,7 +6,7 @@
|
|||
Vertaald door: Remko Lodder
|
||||
|
||||
%SOURCE% en_US.ISO8859-1/books/handbook/preface/preface.sgml
|
||||
%SRCID% 1.44
|
||||
%SRCID% 1.46
|
||||
-->
|
||||
|
||||
<preface id="book-preface">
|
||||
|
|
@ -54,6 +54,12 @@
|
|||
bestandssystemen in &os;, zoals ZFS van &sun;.</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
|
||||
<listitem>
|
||||
<para><xref linkend="audit">, Beveiliginsgebeurtenissen auditen,
|
||||
is toegevoegd om de nieuwe auditing-mogelijkheden van &os; te
|
||||
bespreken en het gebruik ervan uit te leggen.</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
|
||||
<listitem>
|
||||
<para><xref linkend="virtualization">, Virtualisatie, is
|
||||
toegevoegd met informatie over het installeren van &os; op
|
||||
|
|
@ -558,14 +564,16 @@
|
|||
</varlistentry>
|
||||
|
||||
<varlistentry>
|
||||
<term><emphasis><xref linkend="cutting-edge">, Het scherp van de
|
||||
snede</emphasis></term>
|
||||
<term><emphasis><xref linkend="updating-upgrading">, &os; updaten
|
||||
en upgraden</emphasis></term>
|
||||
|
||||
<listitem>
|
||||
<para>Geeft uitleg over de verschillen tussen &os;-STABLE,
|
||||
&os;-CURRENT en &os; uitgaven. Beschrijft welke gebruikers
|
||||
voordeel hebben van het bijhouden van een ontwikkelsysteem
|
||||
en legt dat proces uit.</para>
|
||||
en legt dat proces uit. Beschrijft de manier waarop
|
||||
gebruikers hun systeem naar de laatste beveiligingsuitgave
|
||||
kunnen bijwerken.</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
</varlistentry>
|
||||
|
||||
|
|
@ -582,17 +590,6 @@
|
|||
|
||||
<!-- Part IV - Network Communications -->
|
||||
|
||||
<varlistentry>
|
||||
<term><emphasis><xref linkend="updating">, &os; bijwerken</emphasis></term>
|
||||
|
||||
<listitem>
|
||||
<para>Beschrijft de nieuwste gereedschappen die gebruikt kunnen
|
||||
worden om een &os;-systeem bij te werken. Er is
|
||||
&man.freebsd-update.8; voor het basissysteem, en
|
||||
&man.portsnap.8; voor de Ports Collectie.</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
</varlistentry>
|
||||
|
||||
<varlistentry>
|
||||
<term><emphasis><xref linkend="serialcomms">, Seriële
|
||||
communicatie</emphasis></term>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -5,7 +5,7 @@
|
|||
$FreeBSDnl: doc/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/serialcomms/chapter.sgml,v 1.15 2006/01/08 10:06:51 siebrand Exp $
|
||||
|
||||
%SOURCE% en_US.ISO8859-1/books/handbook/serialcomms/chapter.sgml
|
||||
%SRCID% 1.132
|
||||
%SRCID% 1.133
|
||||
-->
|
||||
<chapter id="serialcomms">
|
||||
<chapterinfo>
|
||||
|
|
@ -3075,7 +3075,7 @@ console="comconsole,vidconsole"</programlisting>
|
|||
<procedure>
|
||||
<step>
|
||||
<para>De broncode van de kernel moet beschikbaar zijn.
|
||||
Zie <xref linkend="cutting-edge">;</para>
|
||||
Zie <xref linkend="updating-upgrading">;</para>
|
||||
</step>
|
||||
|
||||
<step>
|
||||
|
|
|
|||
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue