MFen handbook:
o book.sgml, network-servers/chapter.sgml: SRCID bump o l10n: 1.127 -> 1.128 o boot: 1.69 -> 1.70
This commit is contained in:
parent
44c36cd4f2
commit
ec3a163e49
Notes:
svn2git
2020-12-08 03:00:23 +00:00
svn path=/head/; revision=33841
4 changed files with 16 additions and 15 deletions
|
@ -3,7 +3,7 @@
|
|||
$FreeBSDnl: doc/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/book.sgml,v 1.33 2006/01/08 10:06:50 siebrand Exp $
|
||||
|
||||
%SOURCE% en_US.ISO8859-1/books/handbook/book.sgml
|
||||
%SRCID% 1.174
|
||||
%SRCID% 1.175
|
||||
|
||||
-->
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -5,7 +5,7 @@
|
|||
$FreeBSDnl: doc/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/boot/chapter.sgml,v 1.34 2006/08/25 16:42:35 remko Exp $
|
||||
|
||||
%SOURCE% en_US.ISO8859-1/books/handbook/boot/chapter.sgml
|
||||
%SRCID% 1.69
|
||||
%SRCID% 1.70
|
||||
-->
|
||||
|
||||
<chapter id="boot">
|
||||
|
@ -685,8 +685,8 @@ boot:</screen>
|
|||
|
||||
<para>Voorbeelden van splash-schermen kunnen gedownload worden
|
||||
van de galerij op <ulink
|
||||
url="http://www.baldwin.cx/splash/"></ulink>. Door de
|
||||
port <filename
|
||||
url="http://artwork.freebsdgr.org/node/3/">http://artwork.freebsdgr.org/</ulink>.
|
||||
Door de port <filename
|
||||
role="package">sysutils/bsd-splash-changer</filename> te
|
||||
installeren, kunnen de splash-afbeeldingen willekeurig elke
|
||||
keer dat er wordt opgestart uit een verzameling worden
|
||||
|
|
|
@ -5,7 +5,7 @@
|
|||
$FreeBSDnl: doc/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/l10n/chapter.sgml,v 1.34 2006/08/12 22:53:14 remko Exp $
|
||||
|
||||
%SOURCE% en_US.ISO8859-1/books/handbook/l10n/chapter.sgml
|
||||
%SRCID% 1.127
|
||||
%SRCID% 1.128
|
||||
-->
|
||||
|
||||
<chapter id="l10n">
|
||||
|
@ -959,19 +959,20 @@ Option "XkbOptions" "grp:caps_toggle"</programlisting>
|
|||
<para>Ook moet daar <literal>XkbDisable</literal>
|
||||
uitgeschakeld (uitgecomment) zijn.</para>
|
||||
|
||||
<para>Voor <literal>grp:caps_toggle</literal> is de
|
||||
<para>Voor <literal>grp:toggle</literal> is de
|
||||
RUS/LAT-schakelaar <keycap>Rechter Alt</keycap> voor
|
||||
de <literal>grp:ctrl_shift_toggle</literal> schakelaar zal
|
||||
dat <keycombo action="simul"><keycap>Ctrl</keycap><keycap>Shift</keycap></keycombo>
|
||||
zijn. De oude <keycap>CapsLock</keycap> functie is nog
|
||||
steeds beschikbaar via <keycombo action="simul">
|
||||
dat <keycombo action="simul"><keycap>Ctrl</keycap>
|
||||
<keycap>Shift</keycap></keycombo> zijn. Voor
|
||||
<literal>grp:caps_toggle</literal> zal de
|
||||
RUS/LAT-schakelaar <keycap>CapsLock</keycap> zijn. De
|
||||
oude <keycap>CapsLock</keycap> functie is nog steeds
|
||||
beschikbaar via <keycombo action="simul">
|
||||
<keycap>Shift</keycap>
|
||||
<keycap>CapsLock</keycap></keycombo>
|
||||
(alleen in LAT-modus). Voor
|
||||
<literal>grp:toggle</literal> is de RUS/LAT-schakelaar
|
||||
<keycap>Right Alt</keycap>.
|
||||
<literal>grp:caps_toggle</literal> werkt om onbekende
|
||||
reden niet in <application>&xorg;</application>.</para>
|
||||
(alleen in LAT-modus). <literal>grp:caps_toggle</literal>
|
||||
werkt om onbekende reden niet in
|
||||
<application>&xorg;</application>.</para>
|
||||
|
||||
<para>Als er <quote>&windows;</quote> toetsen op een
|
||||
toetsenbord zitten en het blijkt dat sommige
|
||||
|
|
|
@ -5,7 +5,7 @@
|
|||
$FreeBSDnl: doc/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/network-servers/chapter.sgml,v 1.48 2006/01/05 21:13:23 siebrand Exp $
|
||||
|
||||
%SOURCE% en_US.ISO8859-1/books/handbook/network-servers/chapter.sgml
|
||||
%SRCID% 1.115
|
||||
%SRCID% 1.116
|
||||
-->
|
||||
|
||||
<chapter id="network-servers">
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue