Merge the following changes in the English version:

docs.sgml                   : 1.53 -> 1.64
    publish.sgml                : 1.17 -> 1.23
    support.sgml                : 1.99 -> 1.116
    y2kbugs.sgml                : 1.17 -> 1.18
    docproj/current.sgml        : 1.6  -> 1.7
    docproj/tranlations.sgml    : 1.14 -> 1.15
    internal/mirror.sgml        : 1.7  -> 1.9
    news/news.sgml              : 1.9  -> 1.11

Submitted by: Shin'ya Matsushita <mats@ss.iij4u.or.jp>
This commit is contained in:
Motoyuki Konno 1999-02-11 18:14:47 +00:00
parent f5541ed133
commit ed8416c8ee
Notes: svn2git 2020-12-08 03:00:23 +00:00
svn path=/www/; revision=4290
8 changed files with 262 additions and 118 deletions

View file

@ -1,11 +1,11 @@
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2//EN" [
<!ENTITY date "$Date: 1998-12-13 23:19:26 $">
<!ENTITY date "$Date: 1999-02-11 18:14:47 $">
<!ENTITY title "Support">
<!ENTITY % includes SYSTEM "includes.sgml"> %includes;
]>
<!-- $Id: support.sgml,v 1.13 1998-12-13 23:19:26 steve Exp $ -->
<!-- $Id: support.sgml,v 1.14 1999-02-11 18:14:47 motoyuki Exp $ -->
<!-- The FreeBSD Japanese Documentation Project -->
<!-- Original revision: 1.99 -->
<!-- Original revision: 1.116 -->
<html>
&header;
@ -37,17 +37,21 @@
freebsd-questions@FreeBSD.ORG</a> に (訳注: 英語で) 投稿してください.
メーリングリストのアーカイブを
<a href="http://www.freebsd.org/">www.freebsd.org</a> にて
<strong><A HREF="http://www.freebsd.org/mail/">閲覧</a></strong>したり,
<strong><a href="&base/search/search.html">検索</a></strong> することも
できます.</p>
<p>いくつかの英語以外のメーリングリストもあります:</p>
<ul>
<li><strong>チェコ語</> -- <a href="mailto:majordomo@freebsd.cz">majordomo@freebsd.cz</a></>
<li><strong>ドイツ語</> -- <a href="mailto:majordomo@de.freebsd.org">majordomo@de.freebsd.org</a>.</>
<li><strong>ドイツ語</> -- <a href="mailto:majordomo@de.freebsd.org">majordomo@de.freebsd.org</a> または
<a href="http://www.de.freebsd.org/de/mailinglists.html">WWW</a></>
<li><strong>フランス語</> -- <a href="mailto:majordomo@freebsd.francenet.fr">majordomo@freebsd.francenet.fr</a>
または <a href="http://www.fr.freebsd.org/fr-doc/">WWW</a></>
または <a href="http://www.freebsd-fr.org/">WWW</a></>
<li><strong>ハンガリー語</> -- <a href="mailto:majordomo@hu.freebsd.org">majordomo@hu.freebsd.org</a></>
<li><strong>日本語</> -- <a href="mailto:majordomo@jp.freebsd.org">majordomo@jp.freebsd.org</a></>
<li><strong>韓国語</> -- <a href="mailto:majordomo@kr.freebsd.org">majordomo@kr.freebsd.org</a>
または <a href="http://www.kr.freebsd.org/support.shtml#mailing-list">WWW</A></>
<li><strong>ポーランド語</> -- <a href="mailto:majordomo@pap.waw.pl">majordomo@pap.waw.pl</a></>
<li><strong>ポルトガル語</> -- <a href="http://www.br.freebsd.org/list.html">WWW</a>
または <a href="mailto:listproc@br.freebsd.org">listproc@br.freebsd.org</a></>
@ -96,8 +100,10 @@
<ul>
<li><a href="http://www.cz.freebsd.org/">チェコ語</a></li>
<li><a href="zh/FAQ/FAQ.html">中国語版 FAQ</a></>
<li><a href="http://www.de.freebsd.org/de/">ドイツ語</a></li>
<li><a href="http://www.hu.freebsd.org/hu/">ハンガリー語</a></li>
<li><a href="http://www.kr.freebsd.org/">韓国語</a></>
<li><a href="http://www.jp.freebsd.org/">日本語</a></li>
<li><a href="http://www.freebsd.org.pl/">ポーランド語</a></>
<li><a href="http://www.br.freebsd.org/">ポルトガル語</a> (<a
@ -105,6 +111,8 @@
<li><a href="http://www.sk.freebsd.org/">スロバキア語</a></>
<li><a href="http://www.es.freebsd.org/es/">スペイン語</a>,
<a href="../es/FAQ/FAQ.html">FAQ</a></>
<li><a href="http://www.freebsd.org.ru/">ロシア語</a>,
<a href="ru/FAQ/FAQ.html">FAQ</a></>
</ul>
<p></p>
</li>
@ -176,6 +184,10 @@ http://www.tw.freebsd.org/ Local language
低い, バッチモードでアクセスする方法です. 基本的にパッチがメール
で届けられます.</li>
<li><a href="http://www.freebsd.org/cgi/cvsweb.cgi">web
インターフェース</a> 具体的な変更やファイルのリビジョンを
調べるために, 単にリポジトリを閲覧するためのアクセス方法です. </li>
<li>最後に, 充分なネットワーク帯域がある場合や FTP を使わなければ
ならない場合は,
<a href="ftp://ftp.freebsd.org/pub/FreeBSD/FreeBSD-CVS">
@ -197,8 +209,8 @@ http://www.tw.freebsd.org/ Local language
我々に知らせて</a> ください.</p>
<ul>
<li><A HREF="http://www.arachna.com/freebsd/freebsd-sf.html">
FreeBSD-SF</A> (San Francisco FreeBSD User Group) は月 2 回
<li><A HREF="http://www.bafug.org">
BAFUG</A> (Bay Area FreeBSD Users Group) は月 2 回
<A HREF="http://www.reef.com/">Silicon Reef</A> で例会を
開いています. 興味のある方は WEB サイトを見るか Interested
<A HREF="mailto:freebsd-sf@arachna.com">メーリングリスト</A>
@ -218,9 +230,6 @@ http://www.tw.freebsd.org/ Local language
中華レストラン <em>Lotosbluete</em> で例会を開いています.
ほとんどのメンバーは FreeBSD ユーザですが, BSD 風の全ての
システムのユーザの参加を歓迎しています.
興味のある方は
<A HREF="mailto:bsdhh@bsdhh.org">bsdhh@bsdhh.org</A> に
メールしてください.
<p></p></li>
<li>The <a href="http://ukug.uk.freebsd.org/">FreeBSD UKUG</a>
@ -311,6 +320,34 @@ Association)
Tucson Free Unix Group です.
<p></p></li>
<li>Israeli BSD Users Group は, 国中に *BSD の使用 を宣伝し,
全ての BSD ユーザーのための情報センターの役割を担おうと努力して
います.
現在は, 我々 FreeBSD ユーザーによって運営されていますが, 他種の BSD
ユーザーも大歓迎です. bsd-il@osem.co.il でメイリングリストを運営
しており, 参加するには, 本文に "subscribe bsd-il"とだけ書いた
メイルを<a href="mailto:majordomo@osem.co.il">majordomo@osem.co.il</a>
へ送るだけです. <p></p></li>
<li>
<a href="http://clubs.yahoo.com/clubs/bsdusersoflosangeles">
Yahoo Club</a> グループは Los Angeles に拠点を置く BSD ユーザー
グループの活動拠点です.
<p></p></li>
<li>
<a href="http://pages.ripco.com/~aphor/ChiFUG.html">
Chicago FreeBSD Users Group</a> (ChiFUG).
<p></p></li>
<li>
<A HREF="http://www.seafug.org/"> Seattle FreeBSD Users Group </A>
(SeaFUG) は月 1 回のペースで会合を開いています. 興味のある方は
Web サイトを訪れるか, 詳細は<A HREF="MAILTO:unfurl@seafug.org"> Bill
Swingle </A>まで連絡してください.
<p></p></li>
</ul>
<a name="development"></a>