Merge the following changes in the English version:
docs.sgml : 1.53 -> 1.64
publish.sgml : 1.17 -> 1.23
support.sgml : 1.99 -> 1.116
y2kbugs.sgml : 1.17 -> 1.18
docproj/current.sgml : 1.6 -> 1.7
docproj/tranlations.sgml : 1.14 -> 1.15
internal/mirror.sgml : 1.7 -> 1.9
news/news.sgml : 1.9 -> 1.11
Submitted by: Shin'ya Matsushita <mats@ss.iij4u.or.jp>
This commit is contained in:
parent
f5541ed133
commit
ed8416c8ee
Notes:
svn2git
2020-12-08 03:00:23 +00:00
svn path=/www/; revision=4290
8 changed files with 262 additions and 118 deletions
|
|
@ -1,11 +1,11 @@
|
|||
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2//EN" [
|
||||
<!ENTITY date "$Date: 1999-02-02 16:30:07 $">
|
||||
<!ENTITY date "$Date: 1999-02-11 18:14:47 $">
|
||||
<!ENTITY title 'Year 2000 bug (aka "Millennium bug")'>
|
||||
<!ENTITY % includes SYSTEM "includes.sgml"> %includes;
|
||||
]>
|
||||
<!-- $Id: y2kbug.sgml,v 1.6 1999-02-02 16:30:07 motoyuki Exp $ -->
|
||||
<!-- $Id: y2kbug.sgml,v 1.7 1999-02-11 18:14:47 motoyuki Exp $ -->
|
||||
<!-- The FreeBSD Japanese Documentation Project -->
|
||||
<!-- Original revision: 1.17 -->
|
||||
<!-- Original revision: 1.18 -->
|
||||
|
||||
<html>
|
||||
&header;
|
||||
|
|
@ -138,6 +138,55 @@
|
|||
サーバは, だんだん使われなくなっているため, この不具合が深刻な問題を引
|
||||
き起こすとはないでしょう.
|
||||
</dd>
|
||||
|
||||
<dt><a
|
||||
href="http://www.freebsd.org/cgi/query-pr.cgi?pr=9500">misc/9500</a></dt>
|
||||
<dd>CVSROOT ディレクトリにある `edithook' スクリプトは生の tm_year を
|
||||
使用しているので, 2000 年 1 月 1 日 を 01/01/100 と表示するでしょう.
|
||||
</dd>
|
||||
|
||||
<dt><a
|
||||
href="http://www.freebsd.org/cgi/query-pr.cgi?pr=9501">bin/9501</a></dt>
|
||||
<dd>いくつかの cvs 配布ファイルは 2000 年に適合していません.
|
||||
log.pl と sccs2rcs.csh スクリプトは年度に `19' をつけ加え,
|
||||
その結果 2000 年を 19100 年と表示します. log_accum.pl
|
||||
スクリプトは, あるところでは 2 桁の年度を使い, 別のところでは
|
||||
tm_year が 1900 年からの年数を表すものではなく, むしろ今世紀の
|
||||
年度を表すものであると仮定しています.
|
||||
</dd>
|
||||
|
||||
<dt><a
|
||||
href="http://www.freebsd.org/cgi/query-pr.cgi?pr=9502">bin/9502</a></dt>
|
||||
<dd>groff のナンバーレジスタ `yr' は, (struct tm).tm_year から割り当て
|
||||
られているので, 今世紀の年度を表しているのではなく, 1900年からの年数を
|
||||
表示します (troff/inpuut.cc 内の定義を見てください).
|
||||
</dd>
|
||||
|
||||
<dt><a
|
||||
href="http://www.freebsd.org/cgi/query-pr.cgi?pr=9503">bin/9503</a></dt>
|
||||
<dd>PicoBSD の simple_httpd は生の tm_year を使用しているので,
|
||||
2000 年 1 月 1 日を 01/01/100 と表示するでしょう.
|
||||
</dd>
|
||||
|
||||
<dt><a
|
||||
href="http://www.freebsd.org/cgi/query-pr.cgi?pr=9505">bin/9505</a></dt>
|
||||
<dd>adduser は生の tm_year を使用しているので, 2000 年 1 月 1 日を
|
||||
01/01/100 と表示するでしょう.
|
||||
</dd>
|
||||
|
||||
<dt><a
|
||||
href="http://www.freebsd.org/cgi/query-pr.cgi?pr=9506">bin/9506</a></dt>
|
||||
<dd>cron は生の tm_year を使用しているので, 2000 年を 100
|
||||
と表示するでしょう.
|
||||
</dd>
|
||||
|
||||
<dt><a
|
||||
href="http://www.freebsd.org/cgi/query-pr.cgi?pr=9507">bin/9507</a></dt>
|
||||
<dd>tcpslice(8) は生の tm_year を使用しているので, 2000 年 1 月 1 日を
|
||||
100y01m01d... と表示するでしょう. 互換性のために, 2000年までは 2 桁の
|
||||
年度を使用します.
|
||||
</dd>
|
||||
|
||||
</dl>
|
||||
|
||||
<h2>問題を含むアプリケーション</h2>
|
||||
|
|
|
|||
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue