diff --git a/fr_FR.ISO8859-1/books/handbook/bibliography/chapter.sgml b/fr_FR.ISO8859-1/books/handbook/bibliography/chapter.sgml index 54d4e1d76d..5f868ba291 100644 --- a/fr_FR.ISO8859-1/books/handbook/bibliography/chapter.sgml +++ b/fr_FR.ISO8859-1/books/handbook/bibliography/chapter.sgml @@ -3,7 +3,7 @@ The FreeBSD French Documentation Project $FreeBSD$ - Original revision: 1.61 + Original revision: 1.64 --> <appendix id="bibliography"> @@ -277,9 +277,9 @@ <listitem> <para>Dreyfus, Emmanuel. <ulink - url="http://www.editions-eyrolles.com/php.informatique/Ouvrages/9782212112443.php3">Cahiers - de l'Admin: BSD</ulink> (en Français), Eyrolles, 2003. - ISBN 2-212-11244-0</para> + url="http://www.eyrolles.com/Informatique/Livre/9782212114638/">Cahiers + de l'Admin: BSD</ulink> 2nde Ed. (en Français), Eyrolles, 2004. + ISBN 2-212-11463-X</para> </listitem> </itemizedlist> </sect1> @@ -527,7 +527,7 @@ <para>Raymond, Eric S. <emphasis>The New Hacker's Dictionary, 3rd edition</emphasis>. MIT Press, 1996. ISBN 0-262-68092-0. Aussi connu sous le nom de <ulink - url="http://www.catb.org/~esr/jargon/jargon.html">Jargon + url="http://www.catb.org/~esr/jargon/html/index.html">Jargon File</ulink></para> </listitem> @@ -551,7 +551,7 @@ <listitem> <para><emphasis>The BSD family tree</emphasis>. <ulink - url="http://www.freebsd.org/cgi/cvsweb.cgi/src/share/misc/bsd-family-tree"></ulink> ou <ulink type="html" url="file://localhost/usr/share/misc/bsd-family-tree">local</ulink> sur une machine FreeBSD récente.</para> + url="http://www.FreeBSD.org/cgi/cvsweb.cgi/src/share/misc/bsd-family-tree"></ulink> ou <ulink type="html" url="file://localhost/usr/share/misc/bsd-family-tree">local</ulink> sur une machine FreeBSD récente.</para> </listitem> <listitem> diff --git a/fr_FR.ISO8859-1/books/handbook/cutting-edge/chapter.sgml b/fr_FR.ISO8859-1/books/handbook/cutting-edge/chapter.sgml index fde6f05a78..308b79c949 100644 --- a/fr_FR.ISO8859-1/books/handbook/cutting-edge/chapter.sgml +++ b/fr_FR.ISO8859-1/books/handbook/cutting-edge/chapter.sgml @@ -3,7 +3,7 @@ The FreeBSD French Documentation Project $FreeBSD$ - Original revision: 1.198 + Original revision: 1.206 --> <chapter id="cutting-edge"> @@ -68,7 +68,7 @@ </listitem> <listitem><para>Comment recompiler et réinstaller l'intégralité du système de base avec - la commande <command>make world</command>.</para> + la commande <command>make buildworld</command> (etc.).</para> </listitem> </itemizedlist> @@ -383,7 +383,7 @@ complète de la politique de sécurité actuelle pour les anciennes versions de FreeBSD, veuillez consulter <ulink - url="../../../../security/index.html">http://www.FreeBSD.org/security/</ulink>.</para> + url="&url.base;/security/index.html">http://www.FreeBSD.org/security/</ulink>.</para> </footnote> , et suivre intégralement une branche de développement juste pour des raisons de sécurité apportera @@ -636,10 +636,10 @@ </sect1> <sect1 id="makeworld"> - <title>Utiliser <command>make world</command></title> + <title>Recompiler le système</title> <indexterm> - <primary><command>make world</command></primary> + <primary>recompiler le système</primary> </indexterm> <para>Une fois que vous avez synchronisé votre arborescence des sources avec une version donnée de &os; (&os.stable;, @@ -660,7 +660,7 @@ votre système de redémarrer.</para> <para>Assurez-vous que vous avez bien fait une sauvegarde. Ayez - une disquette de maintenance à portée de la main. + une disquette de maintenance, ou un CD démarrable à portée de la main. Vous ne l'utiliserez probablement pas, mais prudence est mère de sûreté!</para> </warning> @@ -693,6 +693,21 @@ vous allez au devant d'ennuis.</para> </warning> + <warning> + <title>N'utilisez pas la commande + <command>make world</command></title> + + <para>De nombreuses anciennes documentations préconisent + d'utiliser la commande <command>make world</command>. Cette + commande n'effectue pas un certain nombre d'étapes + importantes et ne devrait être utilisée que si + vous êtes sûr de ce que vous faites. Dans presque + tout les cas <command>make world</command> n'est pas une bonne + chose à faire, et la procédure décrite + dans la suite de ce document devrait être + utilisée à la place.</para> + </warning> + <sect2> <title>La méthode générique de mise à jour du système</title> @@ -757,7 +772,9 @@ </indexterm> <para>Contrôlez les fichiers - <filename>/etc/defaults/make.conf</filename> et + <filename>/usr/share/examples/etc/make.conf</filename> + (appelé <filename>/etc/defaults/make.conf</filename> sous + 4.X) et <filename>/etc/make.conf</filename>. Le premier contient des paramètres par défaut – la plupart étant placés en commentaires. Pour les utiliser quand @@ -772,7 +789,9 @@ <para>Un utilisateur typique voudra probablement copier les lignes <makevar>CFLAGS</makevar> et <makevar>NOPROFILE</makevar> se trouvant dans - <filename>/etc/defaults/make.conf</filename> vers + <filename>/usr/share/examples/etc/make.conf</filename> + (ou dans <filename>/etc/defaults/make.conf</filename> sous + &os; 4.X) vers <filename>/etc/make.conf</filename> et les décommenter.</para> <para>Examinez les autres définitions @@ -793,11 +812,13 @@ utilisés en permanence par le système. En particulier <filename>/etc/group</filename>.</para> - <para>Il est arrivé que la phase d'installation de “make - world” ait besoin que certains utilisateurs et groupes + <para>Il est arrivé que la phase d'installation “make + installworld” ait besoin que certains utilisateurs et groupes existent. Il y a de fortes chances qu'ils n'aient pas été définis avant la mise à jour. - C'est une source de problèmes.</para> + C'est une source de problèmes. Dans certains cas + “make buildworld” contrôlera si ces + utilisateurs ou groupes existent.</para> <para>Un exemple récent de cela fut l'addition de l'utilisateur <username>smmsp</username>. Le processus d'installation @@ -921,7 +942,7 @@ agencés comme sous <filename>/usr/src</filename>.</para> <para>Vous pouvez accélérer le processus “make - world”, et également vous éviter d'éventuels + buildworld”, et également vous éviter d'éventuels problèmes de dépendances en effaçant ce répertoire.</para> @@ -1045,7 +1066,11 @@ Script done, …</screen> versions 2.2.2 et 2.2.5) la cible <maketarget>world</maketarget> a été décomposée en deux parties: <maketarget>buildworld</maketarget> et - <maketarget>installworld</maketarget>.</para> + <maketarget>installworld</maketarget>. Avec la version 5.3 + de &os; la cible <maketarget>world</maketarget> est + modifiée et ne fonctionnera pas par défaut et + est en fait dangereuse pour la plupart des + utilisateurs.</para> <para>Comme leurs noms l'indiquent, <maketarget>buildworld</maketarget> reconstruit la nouvelle @@ -1120,7 +1145,7 @@ Script done, …</screen> <sect3> <title>Durée</title> <indexterm> - <primary><command>make world</command></primary> + <primary>Compilation du système</primary> <secondary>durée</secondary> </indexterm> @@ -1164,13 +1189,10 @@ Script done, …</screen> noyau basé sur votre fichier de configuration normal du noyau.</para> - <para>Si vous mettez à jour vers &os; 4.0 ou suivante - alors l'ancienne procédure de compilation du noyau (comme - décrit dans <xref linkend="kernelconfig">) est - obsolète. A la place, vous devriez utiliser les commandes - suivantes <emphasis>après</emphasis> que vous ayez - <link linkend="make-buildworld">recompilé le système - avec <maketarget>buildworld</maketarget></link>.</para> + <para>Sur les versions récentes de &os;, il est important + de <link linkend="make-buildworld">recompilé le + système</link> avant de compiler un nouveau + noyau.</para> <note> <para>Si vous désirez compiler un noyau personnalisé, @@ -1265,7 +1287,7 @@ Script done, …</screen> <sect2> <title>Mettre à jour les fichiers non modifiés par - <command>make world</command></title> + <command>make installworld</command></title> <para>La recompilation du système ne mettra pas à jour certains répertoires (en particulier, @@ -1805,7 +1827,7 @@ Script done, …</screen> <para><filename>/usr/obj</filename> contient tous les fichiers objets générés à la compilation. Normalement, une des premières - étapes de “make world” est de supprimer ce + étapes de “make buildworld” est de supprimer ce répertoire et de repartir à zéro. Dans ce cas, conserver le répertoire <filename>/usr/obj</filename> après avoir terminé ne @@ -1814,7 +1836,7 @@ Script done, …</screen> environ 340 MO).</para> <para>Cependant, si vous savez ce que vous faites, vous - pouvez faire en sorte que “make world” + pouvez faire en sorte que “make buildworld” saute cette étape. Cela rendra les compilations ultérieures plus rapides, puisque la plupart des sources n'auront pas besoin d'être recompilées. @@ -1840,7 +1862,7 @@ Script done, …</screen> aller avant de rencontrer un problème.</para> <para><emphasis>En général</emphasis> (et ceci n'est - pas une règle absolue) “make world” + pas une règle absolue) “make buildworld” crée de nouveaux exemplaires des outils indispensables (comme &man.gcc.1; et &man.make.1;) et des bibliothèques système. Ces outils et bibliothèques sont @@ -1863,7 +1885,7 @@ Script done, …</screen> <para>Cela ne détruira pas les résultats du travail qu'à déjà effectué “make - world”.</para> + buildworld”.</para> <para>Si vous voyez le message:</para> @@ -1871,7 +1893,7 @@ Script done, …</screen> Building everything.. --------------------------------------------------------------</screen> - <para>dans les comptes-rendus de “make world” + <para>dans les comptes-rendus de “make buildworld” alors cette façon de procéder est probablement bonne.</para> @@ -2080,7 +2102,7 @@ Building everything.. le monde et le noyau seront compilés. Idéalement, cela devrait être une machine rapide avec un CPU suffisamment disponible pour exécuter la commande <command>make - world</command>. Vous voudrez également utiliser + buildworld</command> et <command>make buildkernel</command>. Vous voudrez également utiliser une <emphasis>machine de test</emphasis>, qui testera les mises à jour logicielles avant d'être utilisées en production. Cela <emphasis>doit</emphasis> être une diff --git a/fr_FR.ISO8859-1/books/handbook/desktop/chapter.sgml b/fr_FR.ISO8859-1/books/handbook/desktop/chapter.sgml index f0d4efd307..557b83f203 100644 --- a/fr_FR.ISO8859-1/books/handbook/desktop/chapter.sgml +++ b/fr_FR.ISO8859-1/books/handbook/desktop/chapter.sgml @@ -3,7 +3,7 @@ The FreeBSD French Documentation Project $FreeBSD$ - Original revision: 1.31 + Original revision: 1.38 --> <chapter id="desktop"> @@ -66,7 +66,9 @@ <listitem> <para>Navigateurs (comme <application>Mozilla</application>, <application>&netscape;</application>, - <application>Opera</application>)</para> + <application>Opera</application>, + <application>Firefox</application>, + <application>Konqueror</application>)</para> </listitem> <listitem> @@ -139,7 +141,7 @@ <para>Cette section couvre les applications suivantes:</para> - <informaltable> + <informaltable frame="none"> <tgroup cols="4"> <thead> <row> @@ -170,9 +172,26 @@ <entry><application>Opera</application></entry> <entry>faibles</entry> <entry>légère</entry> - <entry>Version native FreeBSD: aucune. Version Linux: compatibilité binaire Linux et - <application>linux-openmotif</application></entry> + <entry>Version native FreeBSD et Linux disponibles. La + version Linux dépend de la compatibilité + binaire Linux et de + <application>linux-openmotif</application>.</entry> </row> + + <row> + <entry><application>Firefox</application></entry> + <entry>moyennes</entry> + <entry>lourde</entry> + <entry><application>Gtk+</application></entry> + </row> + + <row> + <entry><application>Konqueror</application></entry> + <entry>moyennes</entry> + <entry>lourde</entry> + <entry>Bibliothèques + <application>KDE</application></entry> + </row> </tbody> </tgroup> </informaltable> @@ -415,6 +434,57 @@ export LD_PRELOAD</programlisting> autres aspects, les versions FreeBSD et Linux sont identiques.</para> + <sect2> + <title>Firefox</title> + <indexterm> + <primary><application>Firefox</application></primary> + </indexterm> + + <para><application>Firefox</application> est la + génération suivante de navigateurs basés + sur le code de <application>Mozilla</application>. + <application>Mozilla</application> est une suite + complète d'applications, comme un navigateur, un client + de messagerie, un client de discussion et bien plus. + <application>Firefox</application> est juste un navigateur, ce + qui le rend plus petit et plus rapide.</para> + + <para>Installez la version pré-compilée du + logiciel en tapant:</para> + + <screen>&prompt.root; <userinput>pkg_add -r firefox</userinput></screen> + + <para>Vous pouvez également utiliser le catalogue des + logiciels portés si vous désirez effectuer la + compilation à partir des sources:</para> + + <screen>&prompt.root; <userinput>cd /usr/ports/www/firefox</userinput> +&prompt.root; <userinput>make install clean</userinput></screen> + </sect2> + + <sect2> + <title>Konqueror</title> + <indexterm> + <primary><application>Konqueror</application></primary> + </indexterm> + + <para><application>Konqueror</application> fait partie de + <application>KDE</application> mais peut être + également utilisé en dehors de + <application>KDE</application> en installant <filename + role="package">x11/kdebase3</filename>. + <application>Konqueror</application> est plus qu'un + navigateur, c'est également un gestionnaire de fichiers + et une visionneuse multimedia</para> + + <para><application>Konqueror</application> est fourni avec un + ensemble de greffons disponible dans <filename + role="package">misc/konq-plugins</filename>.</para> + + <para><application>Konqueror</application> supporte + également <application>&flash;</application> et un + tutorial est disponible à l'adresse <ulink + url="http://freebsd.kde.org/howto.php"></ulink>.</para> </sect2> </sect1> @@ -432,7 +502,7 @@ export LD_PRELOAD</programlisting> <para>Cette section couvre les applications suivantes:</para> - <informaltable> + <informaltable frame="none"> <tgroup cols="4"> <thead> <row> @@ -675,7 +745,7 @@ export LD_PRELOAD</programlisting> <para>Si vous désirez installer un version localisée, voici les versions portées disponibles:</para> - <informaltable> + <informaltable frame="none"> <tgroup cols="2"> <colspec colwidth="1*"> <colspec colwidth="2*"> @@ -778,7 +848,7 @@ export LD_PRELOAD</programlisting> <para>Cette section couvre les applications suivantes:</para> - <informaltable> + <informaltable frame="none"> <tgroup cols="4"> <thead> <row> @@ -984,7 +1054,7 @@ export LD_PRELOAD</programlisting> <para>Cette section couvre les applications suivantes:</para> - <informaltable> + <informaltable frame="none"> <tgroup cols="4"> <thead> <row> @@ -1159,7 +1229,7 @@ export LD_PRELOAD</programlisting> <para>Voici un bref rappel de toutes les applications abordées dans ce chapitre:</para> - <informaltable> + <informaltable frame="none"> <tgroup cols="3"> <thead> <row> @@ -1188,6 +1258,12 @@ export LD_PRELOAD</programlisting> <entry><filename role="package">www/linux-opera</filename></entry> </row> + <row> + <entry><application>Firefox</application></entry> + <entry><literal>firefox</literal></entry> + <entry><filename role="package">www/firefox</filename></entry> + </row> + <row> <entry><application>KOffice</application></entry> <entry><literal>koffice-kde3</literal></entry> diff --git a/fr_FR.ISO8859-1/books/handbook/install/chapter.sgml b/fr_FR.ISO8859-1/books/handbook/install/chapter.sgml index e43152b13c..677c1e7061 100644 --- a/fr_FR.ISO8859-1/books/handbook/install/chapter.sgml +++ b/fr_FR.ISO8859-1/books/handbook/install/chapter.sgml @@ -3,7 +3,7 @@ The FreeBSD French Documentation Project $FreeBSD$ - Original revision: 1.287 + Original revision: 1.288 --> <chapter id="install"> diff --git a/fr_FR.ISO8859-1/books/handbook/introduction/chapter.sgml b/fr_FR.ISO8859-1/books/handbook/introduction/chapter.sgml index 118a3964e5..7064fab5fa 100644 --- a/fr_FR.ISO8859-1/books/handbook/introduction/chapter.sgml +++ b/fr_FR.ISO8859-1/books/handbook/introduction/chapter.sgml @@ -3,7 +3,7 @@ The FreeBSD French Documentation Project $FreeBSD$ - Original revision: 1.97 + Original revision: 1.100 --> <chapter id="introduction"> @@ -858,7 +858,7 @@ membres de l'équipe de base quand d'autres s'en vont. L'actuelle équipe de base a été élu à partir d'un ensemble de “committers” - candidats en Juin 2002. Des élections ont lieu tous les + candidats en Juillet 2004. Des élections ont lieu tous les 2 ans.</para> <para>Certains membres de l'équipe de base ont aussi leur @@ -911,7 +911,7 @@ <para>Fournir du code n'est pas la seule manière de contribuer au projet; pour avoir une liste plus complète de ce qu'il y a à faire, voyez s'il vous plaît le <ulink - url="../../../../index.html">site du projet + url="&url.base;/index.html">site du projet FreeBSD</ulink>.</para> </listitem> </varlistentry> @@ -1026,7 +1026,7 @@ <para>Vous pouvez aussi consulter les exemplaires originaux (et les plus souvent mis à jour) sur <ulink - url="../../../../index.html">http://www.FreeBSD.org</ulink>.</para> + url="&url.base;/index.html">http://www.FreeBSD.org</ulink>.</para> </sect2> </sect1> </chapter>