Merge the following changes in the English version:

auditors.sgml               : 1.23  -> 1.24
    docs.sgml                   : 1.64  -> 1.65
    includes.sgml               : 1.22  -> 1.23
    send-pr.sgml                : 1.8   -> 1.9
    news/news.sgml              : 1.11  -> 1.12
    news/qnewsletter.sgml       : 1.10  -> 1.12
    releases/index.sgml         : 1.25  -> 1.26
    search/search.sgml          : 1.36  -> 1.37
    search/web.atoz             : 1.43  -> 1.46
This commit is contained in:
Motoyuki Konno 1999-03-01 18:40:22 +00:00
parent 405f5b5000
commit f00ec5de02
Notes: svn2git 2020-12-08 03:00:23 +00:00
svn path=/www/; revision=4449
9 changed files with 126 additions and 101 deletions

View file

@ -1,18 +1,18 @@
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2//EN" [
<!ENTITY date "$Date: 1998-09-10 17:19:12 $">
<!ENTITY date "$Date: 1999-03-01 18:40:21 $">
<!ENTITY title "FreeBSD Source Auditing Project">
<!ENTITY % includes SYSTEM "includes.sgml"> %includes;
]>
<!-- $Id: auditors.sgml,v 1.6 1998-09-10 17:19:12 motoyuki Exp $ -->
<!-- $Id: auditors.sgml,v 1.7 1999-03-01 18:40:21 motoyuki Exp $ -->
<!-- The FreeBSD Japanese Documentation Project -->
<!-- Original revision: 1.23 -->
<!-- Original revision: 1.24 -->
<HTML>
&header;
<H1>全般的な情報</H1>
<em>Last Updated: $Date: 1998-09-10 17:19:12 $ </em>
<em>Last Updated: $Date: 1999-03-01 18:40:21 $ </em>
<H2>概要</H2>
@ -52,8 +52,8 @@ FreeBSD
関して組織的な検査を FreeBSD 中のソースのすべての行についておこないま
す. </P>
<P><a
href="ftp://ftp.freebsd.org/pub/FreeBSD/FreeBSD-CVS/CVSROOT/modules">
<P>
<a href="ftp://ftp.freebsd.org/pub/FreeBSD/development/FreeBSD-CVS/CVSROOT/modules">
モジュールデータベース</a>をアウトラインとして利用し, 私たちは目に付く
場所でサインアップシートを保守してソースツリーをより管理可能なまとまりに
分割しようとしています. これはどのモジュールが担当され, どれがされて

View file

@ -1,16 +1,17 @@
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2//EN" [
<!ENTITY date "$Date: 1999-02-11 18:14:46 $">
<!ENTITY date "$Date: 1999-03-01 18:40:21 $">
<!ENTITY title "Documentation">
<!ENTITY % includes SYSTEM "includes.sgml"> %includes;
]>
<!-- $Id: docs.sgml,v 1.19 1999-02-11 18:14:46 motoyuki Exp $ -->
<!-- $Id: docs.sgml,v 1.20 1999-03-01 18:40:21 motoyuki Exp $ -->
<!-- The FreeBSD Japanese Documentation Project -->
<!-- Original revision: 1.64 -->
<!-- Original revision: 1.65 -->
<html>
&header;
<img src="../gifs/doc.jpg" align="right" border="0">
<ul>
<li><a href="#press">出版物における FreeBSD</a></li>

View file

@ -1,6 +1,6 @@
<!-- $Id: includes.sgml,v 1.12 1999-01-14 15:25:32 motoyuki Exp $ -->
<!-- $Id: includes.sgml,v 1.13 1999-03-01 18:40:21 motoyuki Exp $ -->
<!-- The FreeBSD Japanese Documentation Project -->
<!-- Original revision: 1.22 -->
<!-- Original revision: 1.23 -->
<!--
Base is the absolute URL for the given page, minus the actual page
part. It should either be specified as a fully qualified URL, or
@ -59,5 +59,5 @@ SRC="&base/../gifs/bar.gif" ALT="
<address>&author;<br>&date;</address>'>
<!-- Short names for various anchor points -->
<!ENTITY a.latest.not '<a href="&base/releases/2.2.7R/notes.html">'>
<!ENTITY a.latest.ann '<a href="&base/releases/2.2.7R/announce.html">'>
<!ENTITY a.latest.not '<a href="&base/releases/3.1R/notes.html">'>
<!ENTITY a.latest.ann '<a href="&base/releases/3.1R/announce.html">'>

View file

@ -1,17 +1,19 @@
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2//EN" [
<!ENTITY base CDATA "..">
<!ENTITY date "$Date: 1999-02-11 18:14:47 $">
<!ENTITY date "$Date: 1999-03-01 18:40:21 $">
<!ENTITY title "FreeBSD News">
<!ENTITY % includes SYSTEM "../includes.sgml"> %includes;
<!ENTITY % newsincludes SYSTEM "includes.sgml"> %newsincludes;
]>
<!-- $Id: news.sgml,v 1.9 1999-02-11 18:14:47 motoyuki Exp $ -->
<!-- $Id: news.sgml,v 1.10 1999-03-01 18:40:21 motoyuki Exp $ -->
<!-- The FreeBSD Japanese Documentation Project -->
<!-- Original revision: 1.11 -->
<!-- Original revision: 1.12 -->
<html>
&header;
<img src="../../gifs/news.jpg" align="right" border="0">
<p></p>
<h2><a href="newsflash.html">FreeBSD Newsflash</a></h2>

View file

@ -1,13 +1,13 @@
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2//EN" [
<!ENTITY base CDATA "..">
<!ENTITY date "$Date: 1999-01-14 15:26:03 $">
<!ENTITY date "$Date: 1999-03-01 18:40:21 $">
<!ENTITY title "FreeBSD Really-Quick(TM) NewsLetter">
<!ENTITY % includes SYSTEM "../includes.sgml"> %includes;
<!ENTITY % newsincludes SYSTEM "includes.sgml"> %newsincludes;
]>
<!-- $Id: qnewsletter.sgml,v 1.8 1999-01-14 15:26:03 motoyuki Exp $ -->
<!-- $Id: qnewsletter.sgml,v 1.9 1999-03-01 18:40:21 motoyuki Exp $ -->
<!-- The FreeBSD Japanese Documentation Project -->
<!-- Original revision: 1.10 -->
<!-- Original revision: 1.12 -->
<html>
&header;
@ -17,10 +17,17 @@ FreeBSD Really-Quick(TM)
FreeBSD 関係の出来事をお知らせします.
</p>
<a name="1999"></a>
<h2>1999 ǯ</h2>
<ul>
<li><b>2 ·î</b> <a href="qnewsletter-2-2.html">Volume #2 Issue #2</a></li>
<li><b>1 ·î</b> <a href="qnewsletter-2-1.html">Volume #2 Issue #1</a></li>
</ul>
<a name="1998"></a>
<h2>1998 年</h2>
<ul>
<li><b>11 ·î</b> <a href="../../news/qnewsletter-1-7.html">Volume #1 Issue #7</a> (̤Ìõ)</li>
<li><b>11 ·î</b> <a href="qnewsletter-1-7.html">Volume #1 Issue #7</a></li>
<li><b>10 月</b> <a href="qnewsletter-1-6.html">Volume #1 Issue #6</a></li>
<li><b>9 月</b> <a href="qnewsletter-1-5.html">Volume #1 Issue #5</a></li>
<li><b>8 月</b> <a href="qnewsletter-1-4.html">Volume #1 Issue #4</a></li>

View file

@ -1,12 +1,12 @@
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2//EN" [
<!ENTITY base CDATA "..">
<!ENTITY date "$Date: 1999-01-13 22:22:17 $">
<!ENTITY date "$Date: 1999-03-01 18:40:22 $">
<!ENTITY title "Release Information">
<!ENTITY % includes SYSTEM "../includes.sgml"> %includes;
]>
<!-- $Id: index.sgml,v 1.14 1999-01-13 22:22:17 motoyuki Exp $ -->
<!-- $Id: index.sgml,v 1.15 1999-03-01 18:40:22 motoyuki Exp $ -->
<!-- The FreeBSD Japanese Documentation Project -->
<!-- Original revision: 1.25 -->
<!-- Original revision: 1.26 -->
<html>
&header;
@ -24,11 +24,11 @@
<A HREF="./2.2.8R/errata.html">Errata (正誤表)</A>.
</em></p>
<p><b>3.0 をリリース</b> (1998年10月)
<p><b>3.1 をリリース</b> (1999年2月)
<em>
<A HREF="./3.0R/announce.html">アナウンス</A> :
<A HREF="./3.0R/notes.html">リリースノート</A> :
<A HREF="./3.0R/errata.html">Errata (正誤表)</A>.
<A HREF="./3.1R/announce.html">アナウンス</A> :
<A HREF="./3.1R/notes.html">リリースノート</A> :
<A HREF="./3.1R/errata.html">Errata (正誤表)</A>.
</em></p>
<p>この,
@ -49,26 +49,74 @@
<h2>過去のリリース</h2>
<ul>
<li><b>1.0</b> (1993年12月)</li>
<li><b>1.1</b> (1994年3月)
<li><b>3.0</b> (1998年10月)
<em>
<a href="./3.0R/announce.html">アナウンス</a> :
<a href="./3.0R/notes.html">リリースノート</a> :
<a href="./3.0R/errata.html">Errata List (正誤表)</A>
</em>
<li><b>2.2.7</b> (1998年7月)
<em>
<a href="../../releases/1.1/RELNOTES.FreeBSD">リリースノート</a>
<a href="./2.2.7R/announce.html">アナウンス</a> :
<a href="./2.2.7R/notes.html">リリースノート</a> :
<a href="./2.2.7R/errata.html">Errata List (正誤表)</A>
</em>
</li>
<li><b>1.1.5</b>
<li><b>2.2.6</b> (1998年3月)
<em>
<a href="../../releases/1.1.5/RELNOTES.FreeBSD">リリースノート</a>
<a href="./2.2.6R/announce.html">アナウンス</a> :
<a href="./2.2.6R/notes.html">リリースノート</a> :
<a href="./2.2.6R/errata.html">Errata List (正誤表)</A>
</em>
</li>
<li><b>1.1.5.1</b> (1994年7月)</li>
<li><b>2.0</b> (1994年11月)
<li><b>2.2.5</b> (1997年10月)
<em>
<a href="../../releases/2.0/announce.html">アナウンス</a> :
<a href="../../releases/2.0/notes.html">リリースノート</a>
<a href="./2.2.5R/announce.html">アナウンス</a> :
<a href="./2.2.5R/notes.html">リリースノート</a> :
<a href="./2.2.5R/errata.html">Errata List (正誤表)</A>
</em>
<li><b>2.2.2</b> (1997年5月)
<em>
<a href="./2.2.2R/notes.html">リリースノート</a> :
<a href="./2.2.2R/errata.html">Errata Notes (正誤表)</a>.
</em>
<li><b>2.2.1</b> (1997年4月)
<em>
<a href="./2.2.1R/notes.html">リリースノート</a>.
</em>
<li><b>2.2</b> (1997年3月)
<em>
<a href="./2.2R/announce.html">アナウンス</a> :
<a href="./2.2R/notes.html">リリースノート</a>.
</em>
<li><b>2.1.7</b> (1997年2月)
<em>
<a href="../../releases/2.1.7R/announce.html">アナウンス</a> :
<a href="./2.1.7R/notes.html">リリースノート</a>.
</em>
<li><b>2.1.6</b> (1996年12月)
<em>
<a href="../../releases/2.1.6R/announce.html">アナウンス</a> :
<a href="./2.1.6R/notes.html">リリースノート</a>.
</em>
<li><b>2.1.5</b> (1995年7月)
<em>
<a href="../../releases/2.1.5R/announce.html">アナウンス</a> :
<a href="./2.1.5R/notes.html">リリースノート</a>.
</em>
<li><b>2.1</b> (1995年11月)
<em>
<a href="../../releases/2.1R/announce.html">アナウンス</a> :
<a href="../../releases/2.1R/notes.html">リリースノート</a>.
</em>
</li>
@ -79,68 +127,28 @@
</em>
</li>
<li><b>2.1</b> (1995年11月)
<li><b>2.0</b> (1994年11月)
<em>
<a href="../../releases/2.1R/announce.html">アナウンス</a> :
<a href="../../releases/2.1R/notes.html">リリースノート</a>.
<a href="../../releases/2.0/announce.html">アナウンス</a> :
<a href="../../releases/2.0/notes.html">リリースノート</a>
</em>
</li>
<li><b>2.1.5</b> (1995年7月)
<em>
<a href="../../releases/2.1.5R/announce.html">アナウンス</a> :
<a href="./2.1.5R/notes.html">リリースノート</a>.
</em>
<li><b>1.1.5.1</b> (1994年7月)</li>
<li><b>2.1.6</b> (1996年12月)
<li><b>1.1.5</b>
<em>
<a href="../../releases/2.1.6R/announce.html">アナウンス</a> :
<a href="./2.1.6R/notes.html">リリースノート</a>.
<a href="../../releases/1.1.5/RELNOTES.FreeBSD">リリースノート</a>
</em>
</li>
<li><b>2.1.7</b> (1997年2月)
<li><b>1.1</b> (1994年3月)
<em>
<a href="../../releases/2.1.7R/announce.html">アナウンス</a> :
<a href="./2.1.7R/notes.html">リリースノート</a>.
<a href="../../releases/1.1/RELNOTES.FreeBSD">リリースノート</a>
</em>
</li>
<li><b>2.2</b> (1997年3月)
<em>
<a href="./2.2R/announce.html">アナウンス</a> :
<a href="./2.2R/notes.html">リリースノート</a>.
</em>
<li><b>2.2.1</b> (1997年4月)
<em>
<a href="./2.2.1R/notes.html">リリースノート</a>.
</em>
<li><b>2.2.2</b> (1997年5月)
<em>
<a href="./2.2.2R/notes.html">リリースノート</a> :
<a href="./2.2.2R/errata.html">Errata Notes (正誤表)</a>.
</em>
<li><b>2.2.5</b> (1997年10月)
<em>
<a href="./2.2.5R/announce.html">アナウンス</a> :
<a href="./2.2.5R/notes.html">リリースノート</a> :
<a href="./2.2.5R/errata.html">Errata List (正誤表)</A>
</em>
<li><b>2.2.6</b> (1998年3月)
<em>
<a href="./2.2.6R/announce.html">アナウンス</a> :
<a href="./2.2.6R/notes.html">リリースノート</a> :
<a href="./2.2.6R/errata.html">Errata List (正誤表)</A>
</em>
<li><b>2.2.7</b> (1998年7月)
<em>
<a href="./2.2.7R/announce.html">アナウンス</a> :
<a href="./2.2.7R/notes.html">リリースノート</a> :
<a href="./2.2.7R/errata.html">Errata List (正誤表)</A>
</em>
<li><b>1.0</b> (1993年12月)</li>
</ul>
<a name="releasestatistic"></a>

View file

@ -1,12 +1,12 @@
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2//EN" [
<!ENTITY base CDATA "..">
<!ENTITY date "$Date: 1999-01-14 15:26:09 $">
<!ENTITY date "$Date: 1999-03-01 18:40:22 $">
<!ENTITY title "Search">
<!ENTITY % includes SYSTEM "../includes.sgml"> %includes;
]>
<!-- $Id: search.sgml,v 1.9 1999-01-14 15:26:09 motoyuki Exp $ -->
<!-- $Id: search.sgml,v 1.10 1999-03-01 18:40:22 motoyuki Exp $ -->
<!-- The FreeBSD Japanese Documentation Project -->
<!-- Original revision: 1.36 -->
<!-- Original revision: 1.37 -->
<html>
&header;
@ -20,6 +20,8 @@ GNATS
Portsの変更</a>
<li><a href="http://minnie.cs.adfa.oz.au/FreeBSD-srctree/FreeBSD.html">
ソースコード</a>
<li><a href="http://lxr.linux.no/freebsd/source">
FreeBSD カーネルのクロスリファレンス</a>
<li><a href="#web">Web ページ</a>
<li><a href="#mailinglists">メーリングリストアーカイブ</a>
<li><a href="search-mid.html">Message-ID</a>

View file

@ -4,10 +4,10 @@
# With the format `<titel>|<url>'.
# Empty lines or comments are ignored.
#
# $Id: web.atoz,v 1.13 1999-02-14 03:19:47 jkh Exp $
# $Id: web.atoz,v 1.14 1999-03-01 18:40:22 motoyuki Exp $
#
# The FreeBSD Japanese Documentation Project
# Original revision: 1.43
# Original revision: 1.46
# about.sgml
Usage statistics for this server|../internal/about.html
@ -203,8 +203,8 @@ News flash|../news/newsflash.html
Press releases, News|../news/newsflash.html
Daemon News|http://www.daemonnews.org/
FreeBSD ezine|http://www.freebsdzine.org/
Changes at the FreeBSD Web Server|../webchanges.html
Webchanges at the FreeBSD Web Server|../webchanges.html
Changes at the FreeBSD Web Server|../news/webchanges.html
Webchanges at the FreeBSD Web Server|../news/webchanges.html
# npgallery.sgml
@ -266,6 +266,9 @@ Search, Message-ID|search.html
Usenet News, Search|search.html
Newsgroups, Search|search.html
Search, Usenet News|search.html
Cross reference of the FreeBSD kernel|search.html
XR, Cross reference of the FreeBSD kernel|search.html
Kernel, Cross reference|search.html
# searchhints.sgml
Searching Hints|searchhints.html

View file

@ -1,19 +1,21 @@
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2//EN" [
<!ENTITY date "$Date: 1999-01-14 15:25:35 $">
<!ENTITY date "$Date: 1999-03-01 18:40:21 $">
<!ENTITY title "Submit a FreeBSD problem report">
<!ENTITY copyright "This gnats pr-submission mechanism Copyright &copy; 1996
The NetBSD Foundation, Inc. ALL RIGHTS RESERVED.">
<!ENTITY % includes SYSTEM "includes.sgml"> %includes;
]>
<!-- $Id: send-pr.sgml,v 1.4 1999-01-14 15:25:35 motoyuki Exp $ -->
<!-- $Id: send-pr.sgml,v 1.5 1999-03-01 18:40:21 motoyuki Exp $ -->
<!-- The FreeBSD Japanese Documentation Project -->
<!-- Original revision: 1.8 -->
<!-- Original revision: 1.9 -->
<html>
&header;
<!-- Copyright (c) 1996 The NetBSD Foundation, Inc. ALL RIGHTS RESERVED. -->
<img src="../gifs/bug.jpg" align="right" border="0">
<p>FreeBSD に関する問題点の報告に時間を割いていただいてどうもありがと
うございます. 以下のフォームをできる限り全て埋めるようにして下さい.
"実行環境"欄には問題の発生したマシンからの出力を用いて下さい.</p>