Trim the 'mirror' questions (IMHO not frequently asked, and get in the way
where they are). Also, since there is now a glossary, just point to it instead of duplicating the definitions of such terms as MFC and POLA here.
This commit is contained in:
parent
cf6ba1baa3
commit
f02b3db43e
Notes:
svn2git
2020-12-08 03:00:23 +00:00
svn path=/head/; revision=26720
1 changed files with 7 additions and 108 deletions
|
|
@ -559,18 +559,6 @@
|
|||
</answer>
|
||||
</qandaentry>
|
||||
|
||||
<qandaentry>
|
||||
<question id="howto-mirror">
|
||||
<para>How do I set up a FreeBSD mirror?</para>
|
||||
</question>
|
||||
|
||||
<answer>
|
||||
<para>Information on setting up a FreeBSD mirror can be
|
||||
found in the <ulink url="&url.articles.hubs;/">Mirroring
|
||||
FreeBSD</ulink> article.</para>
|
||||
</answer>
|
||||
</qandaentry>
|
||||
|
||||
<qandaentry>
|
||||
<question id="access-pr">
|
||||
<para>How do I access the Problem Report database?</para>
|
||||
|
|
@ -597,35 +585,6 @@
|
|||
</answer>
|
||||
</qandaentry>
|
||||
|
||||
<qandaentry>
|
||||
<question id="become-web-mirror">
|
||||
<para>How do I become a FreeBSD Web mirror?</para>
|
||||
</question>
|
||||
|
||||
<answer>
|
||||
<para>There are multiple ways to mirror the Web pages.</para>
|
||||
|
||||
<itemizedlist>
|
||||
<listitem>
|
||||
<para>You can retrieve the formatted files from a
|
||||
FreeBSD CVSup server using the application
|
||||
<filename role="package">net/cvsup</filename>. The file
|
||||
<filename>/usr/share/examples/cvsup/www-supfile</filename>
|
||||
contains an example CVSup configuration file for web
|
||||
mirrors.</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
|
||||
<listitem>
|
||||
<para>You can download the web site source code from any
|
||||
FreeBSD FTP server using your favorite ftp mirror
|
||||
tool. Keep in mind that you have to build these
|
||||
sources before publishing them. Start mirroring at
|
||||
<ulink url="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/FreeBSD-current/www/"></ulink>.</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
</itemizedlist>
|
||||
</answer>
|
||||
</qandaentry>
|
||||
|
||||
<qandaentry>
|
||||
<question id="other-info-sources">
|
||||
<para>What other sources of information are there?</para>
|
||||
|
|
@ -10758,76 +10717,16 @@ raisechar=^^</programlisting>
|
|||
</qandaentry>
|
||||
|
||||
<qandaentry>
|
||||
<question id="define-MFC">
|
||||
<para>What does <acronym>MFC</acronym> mean?</para>
|
||||
<question id="glossary">
|
||||
<para>I have seen an acronym or other term on the mailing
|
||||
lists and I do not understand what it means. Where should
|
||||
I look?</para>
|
||||
</question>
|
||||
|
||||
<answer>
|
||||
<para>MFC is an acronym for <quote>Merged From -CURRENT</quote>.
|
||||
It is used in the CVS logs to denote when a change was
|
||||
migrated from the CURRENT to the STABLE branches.</para>
|
||||
</answer>
|
||||
</qandaentry>
|
||||
|
||||
<qandaentry>
|
||||
<question id="define-BSD">
|
||||
<para>What does <acronym>BSD</acronym> mean?</para>
|
||||
</question>
|
||||
|
||||
<answer>
|
||||
<para>It stands for something in a secret language that only
|
||||
members can know. It does not translate literally but it is ok
|
||||
to tell you that BSD's translation is something between,
|
||||
<quote>Formula-1 Racing Team</quote>, <quote>Penguins are
|
||||
tasty snacks</quote>, and <quote>We have a better sense of
|
||||
humor than &linux;</quote>. :-)</para>
|
||||
|
||||
<para>Seriously, BSD is an acronym for <quote>Berkeley
|
||||
Software Distribution</quote>, which is the name the
|
||||
Berkeley <acronym>CSRG</acronym> (Computer Systems Research
|
||||
Group) chose for their &unix; distribution way back when.</para>
|
||||
</answer>
|
||||
</qandaentry>
|
||||
|
||||
<qandaentry>
|
||||
<question id="define-pola">
|
||||
<para>What does <acronym>POLA</acronym> mean?</para>
|
||||
</question>
|
||||
|
||||
<answer>
|
||||
<para>Principle of Least Astonishment. It means that as
|
||||
FreeBSD evolves, changes visible to the user should be
|
||||
kept as unsurprising as possible. For example,
|
||||
arbitrarily rearranging system startup variables in
|
||||
<filename>/etc/defaults/rc.conf</filename> violates POLA.
|
||||
Developers consider POLA when contemplating user-visible
|
||||
system changes.</para>
|
||||
</answer>
|
||||
</qandaentry>
|
||||
|
||||
<qandaentry>
|
||||
<question id="define-repocopy">
|
||||
<para>What is a repo-copy?</para>
|
||||
</question>
|
||||
|
||||
<answer>
|
||||
<para>A repo-copy (which is a short form of <quote>repository
|
||||
copy</quote>) refers to the direct copying of files within
|
||||
the CVS repository.</para>
|
||||
|
||||
<para>Without a repo-copy, if a file needed to be copied or
|
||||
moved to another place in the repository, the committer would
|
||||
run <command>cvs add</command> to put the file in its new
|
||||
location, and then <command>cvs rm</command> on the old file
|
||||
if the old copy was being removed.</para>
|
||||
|
||||
<para>The disadvantage of this method is that the history
|
||||
(i.e. the entries in the CVS logs) of the file would not be
|
||||
copied to the new location. As the FreeBSD Project considers
|
||||
this history very useful, a repository copy is often used
|
||||
instead. This is a process where one of the repository meisters
|
||||
will copy the files directly within the repository, rather than
|
||||
using the &man.cvs.1; program.</para>
|
||||
<para>Please see the <ulink
|
||||
url="&url.books.handbook;/freebsd-glossary.html">
|
||||
&os Glossary</ulink>.</para>
|
||||
</answer>
|
||||
</qandaentry>
|
||||
|
||||
|
|
|
|||
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue