Add the translation of the "users" chapter.
Translated by: Robert Drehmel <robert@gizmo.quizbot.org> Obtained from: FreeBSD German Documentation Project
This commit is contained in:
parent
aed501d17c
commit
f19980af96
Notes:
svn2git
2020-12-08 03:00:23 +00:00
svn path=/head/; revision=9066
8 changed files with 914 additions and 12 deletions
de_DE.ISO8859-1/books/handbook
de_DE.ISO_8859-1/books/handbook
|
@ -1,5 +1,6 @@
|
|||
#
|
||||
# $FreeBSD: doc/de_DE.ISO_8859-1/books/handbook/Makefile,v 1.5 2000/08/18 12:47:39 alex Exp $
|
||||
# $FreeBSD$
|
||||
# $FreeBSDde: de-docproj/books/handbook/Makefile,v 1.4 2001/03/24 15:53:55 alex Exp $
|
||||
#
|
||||
# Build the FreeBSD Handbook in its German translation.
|
||||
#
|
||||
|
@ -24,6 +25,7 @@ SRCS+= backups/chapter.sgml
|
|||
SRCS+= basics/chapter.sgml
|
||||
SRCS+= bibliography/chapter.sgml
|
||||
SRCS+= ports/chapter.sgml
|
||||
SRCS+= users/chapter.sgml
|
||||
|
||||
# Entities
|
||||
SRCS+= ../../../en_US.ISO_8859-1/books/handbook/authors.ent
|
||||
|
|
|
@ -1,8 +1,10 @@
|
|||
<!--
|
||||
The FreeBSD Documentation Project
|
||||
The FreeBSD German Documentation Project
|
||||
The FreeBSD Documentation Project
|
||||
The FreeBSD German Documentation Project
|
||||
|
||||
$FreeBSD: doc/de_DE.ISO_8859-1/books/handbook/book.sgml,v 1.6 2000/08/18 12:47:39 alex Exp $
|
||||
$FreeBSD$
|
||||
$FreeBSDde: de-docproj/books/handbook/book.sgml,v 1.6 2001/03/24 15:19:30 alex Exp $
|
||||
Original version: ?
|
||||
-->
|
||||
|
||||
<!DOCTYPE BOOK PUBLIC "-//FreeBSD//DTD DocBook V3.1-Based Extension//EN" [
|
||||
|
@ -51,6 +53,7 @@
|
|||
<year>1998</year>
|
||||
<year>1999</year>
|
||||
<year>2000</year>
|
||||
<year>2001</year>
|
||||
<holder>The FreeBSD German Documentation Project</holder>
|
||||
</copyright>
|
||||
|
||||
|
@ -93,7 +96,7 @@
|
|||
|
||||
<part>
|
||||
<title>System Administration</title>
|
||||
|
||||
&chap.users;
|
||||
&chap.backups;
|
||||
</part>
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@
|
|||
Kapitel sollten in der Reihenfolge aufgelistet sein, in der auf sie
|
||||
referenziert wird.
|
||||
|
||||
$FreeBSD: doc/de_DE.ISO_8859-1/books/handbook/chapters.ent,v 1.4 2000/06/29 10:08:28 alex Exp $
|
||||
$FreeBSD: doc/de_DE.ISO_8859-1/books/handbook/chapters.ent,v 1.5 2000/08/18 12:47:39 alex Exp $
|
||||
-->
|
||||
|
||||
<!-- Teil Eins -->
|
||||
|
@ -15,6 +15,7 @@
|
|||
<!ENTITY chap.ports SYSTEM "ports/chapter.sgml">
|
||||
|
||||
<!-- Teil Zwei -->
|
||||
<!ENTITY chap.users SYSTEM "users/chapter.sgml">
|
||||
<!ENTITY chap.backups SYSTEM "backups/chapter.sgml">
|
||||
|
||||
<!-- Teil Fünf (Anhang) -->
|
||||
|
|
445
de_DE.ISO8859-1/books/handbook/users/chapter.sgml
Normal file
445
de_DE.ISO8859-1/books/handbook/users/chapter.sgml
Normal file
|
@ -0,0 +1,445 @@
|
|||
<!--
|
||||
The FreeBSD Documentation Project
|
||||
The FreeBSD German Documentation Project
|
||||
|
||||
Original Revision 1.4
|
||||
|
||||
$FreeBSD$
|
||||
$FreeBSDde: de-docproj/books/handbook/users/chapter.sgml,v 1.2 2001/03/23 07:28:36 robert Exp $
|
||||
-->
|
||||
|
||||
<chapter id="users">
|
||||
<title>Benutzer und grundlegende Account-Verwaltung</title>
|
||||
|
||||
<sect1 id="users-synopsis">
|
||||
<title>Übersicht</title>
|
||||
|
||||
<para><emphasis>Beigesteuert von &a.nbm; im Februar 2000. Übersetzt
|
||||
von &a.de.robert; im Juli 2000.</emphasis></para>
|
||||
|
||||
<para>Jeder Zugriff auf das System geschieht über Accounts und alle
|
||||
Prozesse werden von Benutzern gestartet, also sind Benutzer- und
|
||||
Account-Verwaltung von wesentlicher Bedeutung in FreeBSD-Systemen.</para>
|
||||
|
||||
<para>Es gibt drei Haupttypen von Accounts: Der
|
||||
<link linkend="users-superuser">Superuser</link>,
|
||||
<link linkend="users-system">Systembenutzer</link> und
|
||||
<link linkend="users-user">Benutzer-Accounts</link>. Der
|
||||
Superuser-Account, normalerweise <username>root</username> genannt, wird
|
||||
benutzt, um das System ohne Beschränkungen auf Privilegien zu
|
||||
verwalten. Systembenutzer starten Dienste. Abschliessend werden
|
||||
Benutzer-Accounts von echten Menschen genutzt, die sich einloggen, Mails
|
||||
lesen und so weiter.</para>
|
||||
</sect1>
|
||||
|
||||
<sect1 id="users-superuser">
|
||||
<title>Der Superuser-Account</title>
|
||||
|
||||
<para>Der Superuser-Account, normalerweise <username>root</username>
|
||||
genannt, ist vorkonfiguriert und erleichtert die Systemverwaltung, sollte
|
||||
aber nicht für alltägliche Aufgaben wie verschicken und
|
||||
empfangen von Mails, Entdecken des Systems oder Programmierung benutzt
|
||||
werden.</para>
|
||||
|
||||
<para>Das ist so, da der Superuser im Gegensatz zu normalen
|
||||
Benutzer-Accounts ohne Beschränkungen operiert und falsche
|
||||
Anwendung des Superuser-Accounts in spektakulären Katastrophen
|
||||
resultieren kann. Benutzer-Accounts sind nicht fähig das System
|
||||
versehentlich zu zerstören, deswegen ist es generell am besten
|
||||
normale Benutzer-Accounts zu verwenden, solange man nicht
|
||||
hauptsächlich die extra Privililegien benötigt.</para>
|
||||
|
||||
<para>Zusätzlich sollten Sie Kommandos, die Sie als Superuser
|
||||
eingeben, immer doppelt und dreifach überprüfen, da ein
|
||||
zusätzliches Leerzeichen oder ein fehlender Buchstabe irreparablen
|
||||
Datenverlust bedeuten kann. Diese zusätzlichen Privilegien, die Sie
|
||||
benötigten, als Sie zu dem Superuser-Account gewechselt haben,
|
||||
bedeuten, dass die Absicherung Ihres normalen Benutzer-Accounts nicht
|
||||
mehr gültig ist.</para>
|
||||
|
||||
<para>Das erste, das Sie tun sollten, nachdem Sie dieses Kapitel gelesen
|
||||
haben, ist einen unprivilegierten Benutzer für Ihre eigene normale
|
||||
Benutzung zu erstellen, wenn Sie das nicht bereits getan haben. Das
|
||||
trifft immer zu, egal ob Sie ein Mehrbenutzer-System oder ein System
|
||||
laufen haben, welches Sie alleine benutzen. Später in diesem
|
||||
Kapitel besprechen wir, wie man zusätzliche Accounts erstellt und
|
||||
wie man zwischen dem normalen Benutzer und dem Superuser wechselt.</para>
|
||||
</sect1>
|
||||
|
||||
<sect1 id="users-system">
|
||||
<title>System-Accounts</title>
|
||||
|
||||
<para>Systembenutzer starten Dienste wie DNS, mail, Web-Server und so
|
||||
weiter. Der Grund dafür ist die Sicherheit; wenn die Programme
|
||||
von dem Superuser gestartet werden, können Sie ohne
|
||||
Einschränkungen handeln.</para>
|
||||
|
||||
<para>Beispiele von Systembenutzern sind <username>daemon</username>,
|
||||
<username>operator</username>, <username>bind</username> (für den
|
||||
Domain Name Service) und <username>news</username>. Oft erstellen
|
||||
Systemadministratoren den Benutzer <username>httpd</username>, um
|
||||
Web-Server laufen zu lassen, die sie installieren.</para>
|
||||
|
||||
<para><username>nobody</username> ist der generische unprivilegierte
|
||||
Systembenutzer, aber je mehr Dienste nobody benutzen, um so
|
||||
privilegierter wird er.</para>
|
||||
</sect1>
|
||||
|
||||
<sect1 id="users-user">
|
||||
<title>Benutzer-Accounts</title>
|
||||
|
||||
<para>Benutzer-Account sind das primäre Mittel des Zugriffs für
|
||||
echte Menschen auf das System und isolieren Benutzer und Umgebung,
|
||||
schützen die Benutzer davor das System oder Daten anderer Benutzer
|
||||
zu beschädigen und erlauben Benutzern ihre Umgebung selbst
|
||||
einzurichten, ohne das sich dies auf andere auswirkt.</para>
|
||||
|
||||
<para>Jede Person, die auf Ihr System zugreift, sollte ihren eigenen
|
||||
Account besitzen. Das erlaubt Ihnen herauszufinden, wer was macht
|
||||
und hält Leute davon ab, die Einstellungen der anderen zu
|
||||
verändern oder mails zu lesen, die nicht für sie bestimmt
|
||||
waren.</para>
|
||||
|
||||
<para>Jeder Benutzer kann seine eigene Umgebung einstellen, um sie
|
||||
der Benutzung auf dem System anzupassen: Alternative Shells, Editoren,
|
||||
Tastaturbelegungen und Sprache.</para>
|
||||
</sect1>
|
||||
|
||||
<sect1 id="users-modifying">
|
||||
<title>Accounts verändern</title>
|
||||
|
||||
<para><application>pw</application> ist ein mächtiges und flexibles
|
||||
Mittel für zum Ändern von Accounts, aber <application>adduser
|
||||
</application> wird empfohlen zum Erstellen und <application>rmuser
|
||||
</application> zum Löschen von Accounts.</para>
|
||||
|
||||
<para><application>chpass</application> erlaubt dem Systemadministrator
|
||||
und normalen Benutzern Passwörter, Shells und personelle
|
||||
Informationen einzustellen. Jedoch ist <application>passwd</application>
|
||||
das gewöhnlichere Mittel, um Passwörter im speziellen zu
|
||||
ändern.</para>
|
||||
|
||||
<sect2 id="users-adduser">
|
||||
<title>adduser</title>
|
||||
|
||||
<para><application>adduser</application> ist ein einfaches Programm
|
||||
um neue Benutzer hinzuzufügen. Es erstellt <filename>passwd
|
||||
</filename> und <filename>group</filename> Einträge für den
|
||||
Benutzer, genauso wie ein home Verzeichnis, kopiert ein paar
|
||||
vorgegebene dotfiles aus <filename>/usr/share/skel</filename> und kann
|
||||
optional dem Benutzer eine ,,Willkommen``-Nachricht zuschicken.</para>
|
||||
|
||||
<para>Um die anfängliche Konfigurationsdatei zu erstellen,
|
||||
benutzen Sie: <command>adduser -s -config_create</command>.
|
||||
<footnote>
|
||||
<para>Das <option>-s</option> bringt <application>adduser
|
||||
</application> dazu, weniger Fragen und Fehlermeldungen auszugeben.
|
||||
Wir benutzen <option>-v</option> später, wenn wir die
|
||||
Voreinstellungen ändern wollen.</para>
|
||||
</footnote>
|
||||
Zunächst konfigurieren wir addusers Voreinstellungen und
|
||||
erstellen unseren ersten Benutzer-Account, da es böse und
|
||||
unangenehm ist, root für normale Aufgaben zu verwenden.</para>
|
||||
<example>
|
||||
<title>Die Konfiguration für adduser ändern</title>
|
||||
|
||||
<screen>&prompt.root; <userinput>adduser -v</userinput>
|
||||
Use option ``-silent'' if you don't want to see all warnings and questions.
|
||||
Check /etc/shells
|
||||
Check /etc/master.passwd
|
||||
Check /etc/group
|
||||
Enter your default shell: csh date no sh tcsh [sh]: <userinput>tcsh</userinput>
|
||||
Your default shell is: tcsh -> /usr/local/bin/tcsh
|
||||
Enter your default HOME partition: [/home]:
|
||||
Copy dotfiles from: /usr/share/skel no [/usr/share/skel]:
|
||||
Send message from file: /etc/adduser.message no
|
||||
[/etc/adduser.message]: <userinput>no</userinput>
|
||||
Do not send message
|
||||
Use passwords (y/n) [y]: <userinput>y</userinput>
|
||||
|
||||
Write your changes to /etc/adduser.conf? (y/n) [n]: <userinput>y</userinput>
|
||||
|
||||
Ok, let's go.
|
||||
Don't worry about mistakes. I will give you the chance later to correct any input.
|
||||
Enter username [a-z0-9_-]: <userinput>jru</userinput>
|
||||
Enter full name []: <userinput>J. Random User</userinput>
|
||||
Enter shell csh date no sh tcsh [tcsh]:
|
||||
Enter home directory (full path) [/home/jru]:
|
||||
Uid [1001]:
|
||||
Enter login class: default []:
|
||||
Login group jru [jru]:
|
||||
Login group is ``jru''. Invite jru into other groups: guest no
|
||||
[no]: <userinput>wheel</userinput>
|
||||
Enter password []:
|
||||
Enter password again []:
|
||||
|
||||
Name: jru
|
||||
Password: ****
|
||||
Fullname: J. Random User
|
||||
Uid: 1007
|
||||
Gid: 1007 (jru)
|
||||
Class:
|
||||
Groups: jru wheel
|
||||
HOME: /home/jru
|
||||
Shell: /usr/local/bin/tcsh
|
||||
OK? (y/n) [y]: <userinput>y</userinput>
|
||||
Added user ``jru''
|
||||
Copy files from /usr/share/skel to /home/jru
|
||||
Add another user? (y/n) [y]: <userinput>n</userinput>
|
||||
Goodbye!
|
||||
&prompt.root;</screen>
|
||||
</example>
|
||||
|
||||
<para>Zusammengefasst haben wir die vorgegebene Shell in
|
||||
<application>tcsh</application> (eine zusätzliche Shell aus
|
||||
den Packages) geändert und das Senden einer
|
||||
,,Willkommen``-Nachricht an neue Benutzer abgeschaltet.
|
||||
Danach haben wir die Konfiguration abgespeichert und anschliessend
|
||||
einen Account für <username>jru</username> eingerichtet
|
||||
und sichergestellt, dass <username>jru</username> in der
|
||||
Gruppe <username>wheel</username> ist (was später wichtig ist,
|
||||
wie wir sehen werden).</para>
|
||||
<note>
|
||||
<para>Wenn Sie das Passwort eingeben, werden weder Passwort noch
|
||||
Sternchen angezeigt. Passen Sie auf, dass Sie das Passwort nicht
|
||||
zweimal falsch eingeben. :-)</para>
|
||||
</note>
|
||||
<note>
|
||||
<para>Benutzen Sie ab jetzt <command>adduser</command> ohne Argumente,
|
||||
dann müssen Sie nicht jedes mal die Vorgaben neu einstellen.
|
||||
Wenn das Programm Sie fragt, ob Sie die Vorgaben ändern wollen,
|
||||
verlassen und starten Sie es erneut mit der <option>-s</option>
|
||||
Option.</para>
|
||||
</note>
|
||||
</sect2>
|
||||
|
||||
<sect2 id="users-rmuser">
|
||||
<title>rmuser</title>
|
||||
|
||||
<para><application>rmuser</application> entfernt Benutzer aus dem System,
|
||||
inklusive der Spuren ausserhalb der Benutzer-Datenbank.</para>
|
||||
|
||||
<para><application>rmuser</application> führt die folgenden
|
||||
Schritte durch:</para>
|
||||
|
||||
<procedure>
|
||||
<step>
|
||||
<para>Enfernt den &man.crontab.1; Eintrag des Benutzers (wenn dieser
|
||||
existiert).</para>
|
||||
</step>
|
||||
<step>
|
||||
<para>Entfernt alle &man.at.1; jobs, die dem Benutzer gehören.
|
||||
</para>
|
||||
</step>
|
||||
<step>
|
||||
<para>Schliesst alle Prozesse des Benutzers.</para>
|
||||
</step>
|
||||
<step>
|
||||
<para>Entfernt den Benutzer aus der lokalen Passwort-Datei des
|
||||
Systems.</para>
|
||||
</step>
|
||||
<step>
|
||||
<para>Entfernt das home Verzeichnis des Benutzers (falls es dem
|
||||
Benutzer gehört).</para>
|
||||
</step>
|
||||
<step>
|
||||
<para>Entfernt die eingegangen mails, die dem Benutzer gehören,
|
||||
aus <filename>/var/mail</filename>.</para>
|
||||
</step>
|
||||
<step>
|
||||
<para>Entfernt alle Dateien des Benutzers aus temporären
|
||||
Dateispeicherbereichen wie <filename>/tmp</filename>.</para>
|
||||
</step>
|
||||
<step>
|
||||
<para>Entfernt den Benutzernamen von allen Gruppen, zu denen er
|
||||
gehört, aus <filename>/etc/group</filename>.
|
||||
|
||||
<note>
|
||||
<para>Wenn eine Gruppe leer wird und der Gruppenname mit dem
|
||||
Benutzernamen identisch ist, wird die Gruppe entfernt; das
|
||||
ergänzt sich mit den einzelnen Benutzer-Gruppen, die von
|
||||
&man.adduser.8; für jeden neuen Benutzer erstellt werden.
|
||||
</para>
|
||||
</note>
|
||||
</para>
|
||||
</step>
|
||||
</procedure>
|
||||
|
||||
<para><application>rmuser</application> kann nicht dafür benutzt
|
||||
werden Superuser-Accounts zu entfernen, da dies nahezu immer ein
|
||||
Zeichen für eine massive Verwüstung ist.</para>
|
||||
|
||||
<para>Als Vorgabe wird ein interaktiver Modus benutzt, der
|
||||
sicherzustellen versucht, dass Sie wissen, was Sie tun.</para>
|
||||
|
||||
<example>
|
||||
<title>interaktives Account-Entfernen mit rmuser</title>
|
||||
|
||||
<screen>&prompt.root; <userinput>rmuser jru</userinput>
|
||||
Matching password entry:
|
||||
jru:*:1000:1000::0:0:J. Random User:/home/jru:/usr/local/bin/tcsh
|
||||
Is this the entry you wish to remove? <userinput>y</userinput>
|
||||
Remove user's home directory (/home/jru)? <userinput>y</userinput>
|
||||
Updating password file, updating databases, done.
|
||||
Updating group file: trusted (removing group jru -- personal group is empty) done.
|
||||
Removing user's incoming mail file /var/mail/jru: done.
|
||||
Removing files belonging to jru from /tmp: done.
|
||||
Removing files belonging to jru from /var/tmp: done.
|
||||
Removing files belonging to jru from /var/tmp/vi.recover: done.
|
||||
&prompt.root;</screen>
|
||||
</example>
|
||||
</sect2>
|
||||
|
||||
<sect2 id="users-pw">
|
||||
<title>pw</title>
|
||||
|
||||
<para><application>pw</application> ist ein Kommandozeilenprogramm, mit
|
||||
dem man Benutzer und Gruppen erstellen, entfernen und anzeigen kann,
|
||||
und fungiert als Editor der Benutzer- und Gruppendateien des Systems.
|
||||
</para>
|
||||
|
||||
<para>Es wurde entworfen um nützlich als direkt ausgeführter
|
||||
Befehl und für die Benutzung in Shell-Scripts zu sein.</para>
|
||||
|
||||
<para>Informationen darüber gibt es in &man.pw.8;.</para>
|
||||
</sect2>
|
||||
|
||||
<sect2 id="users-chpass">
|
||||
<title>chpass</title>
|
||||
|
||||
<para><application>chpass</application> ändert Informationen der
|
||||
Benutzerdatenbank wie Passwörter, Shells und personelle
|
||||
Informationen.</para>
|
||||
|
||||
<para>Nur Systemadministratoren, als Superuser, können die
|
||||
Informationen und Passwörter der anderen Benutzer mit
|
||||
<application>chpass</application> verändern.</para>
|
||||
|
||||
<para>Werden keine Optionen neben dem optionalen Benutzernamen
|
||||
angegeben, zeigt <application>chpass</application> einen Editor
|
||||
mit Benutzerinformationen an und wenn dieser Editor beendet wird,
|
||||
versucht es die Informationen in der Benutzerdatenbank zu
|
||||
verändern.</para>
|
||||
|
||||
<example>
|
||||
<title>Interaktives chpass des Superusers</title>
|
||||
|
||||
<screen>#Changing user database information for jru.
|
||||
Login: jru
|
||||
Password: *
|
||||
Uid [#]: 1000
|
||||
Gid [# or name]: 1000
|
||||
Change [month day year]:
|
||||
Expire [month day year]:
|
||||
Class:
|
||||
Home directory: /home/jru
|
||||
Shell: /usr/local/bin/tcsh
|
||||
Full Name: J. Random User
|
||||
Office Location:
|
||||
Office Phone:
|
||||
Home Phone:
|
||||
Other information:</screen>
|
||||
</example>
|
||||
|
||||
<para>Der normale Benutzer kann nur einen kleinen Teil dieser
|
||||
Informationen verändern und natürlich nur für sich
|
||||
selbst.</para>
|
||||
|
||||
<example>
|
||||
<title>Interaktives chpass eines normalen Benutzers</title>
|
||||
|
||||
<screen>#Changing user database information for jru.
|
||||
Shell: /usr/local/bin/tcsh
|
||||
Full Name: J. Random User
|
||||
Office Location:
|
||||
Office Phone:
|
||||
Home Phone:
|
||||
Other information:</screen>
|
||||
</example>
|
||||
|
||||
<note>
|
||||
<para><command>chfn</command> und <command>chsh</command> sind
|
||||
nur Verweise auf <command>chpass</command>, genauso wie
|
||||
<command>ypchpass</command>, <command>ypchfn</command> und
|
||||
<command>ypchsh</command>. NIS wird automatisch unterstützt,
|
||||
deswegen ist es nicht notwendig das <literal>yp</literal> vor dem
|
||||
Kommando einzugeben.</para>
|
||||
</note>
|
||||
</sect2>
|
||||
<sect2 id="users-passwd">
|
||||
<title>passwd</title>
|
||||
|
||||
<para><application>passwd</application> ist der übliche Weg Ihr
|
||||
eigenes Passwort als Benutzer zu ändern oder das Passwort eines
|
||||
anderen Benutzers als Superuser.</para>
|
||||
|
||||
<note>
|
||||
<para>Benutzer müssen ihr ursprüngliches Passwort eingeben,
|
||||
bevor sie es wechseln, um eine unauthorisierte Person davon
|
||||
abzuhalten ihr Passwort zu ändern, wenn der Benutzer gerade
|
||||
nicht an seinem Gerät ist.</para>
|
||||
</note>
|
||||
|
||||
<example>
|
||||
<title>passwd</title>
|
||||
|
||||
<screen>&prompt.user; <userinput>passwd</userinput>
|
||||
Changing local password for jru.
|
||||
Old password:
|
||||
New password:
|
||||
Retype new password:
|
||||
passwd: updating the database...
|
||||
passwd: done
|
||||
|
||||
&prompt.root; <userinput>passwd jru</userinput>
|
||||
Changing local password for jru.
|
||||
New password:
|
||||
Retype new password:
|
||||
passwd: updating the database...
|
||||
passwd: done</screen>
|
||||
</example>
|
||||
|
||||
<note>
|
||||
<para><command>yppasswd</command> ist nur ein Verweis zu
|
||||
<command>passwd</command>. NIS wird automatisch
|
||||
unterstützt, also ist es nicht notwendig, <literal>yp</literal>
|
||||
vor dem Kommando einzugeben.</para>
|
||||
</note>
|
||||
</sect2>
|
||||
</sect1>
|
||||
|
||||
<sect1 id="users-limiting-and-personalizing">
|
||||
<title>Benutzer einschränken und personalisieren</title>
|
||||
|
||||
<para>Kontigente erlauben dem Systemadministrator
|
||||
Benutzungsbeschränkungen der Festplatte festzusetzen und Benutzern
|
||||
ihre Festplattenbenutzung zu überprüfen, wenn Kontigente
|
||||
auf dem System verwendet werden. Kontigente werden in ihrem
|
||||
<!--
|
||||
<link linkend="quotas">eigenen Kapitel</link>
|
||||
-->
|
||||
eigenen Kapitel
|
||||
besprochen.</para>
|
||||
|
||||
<para>Die Lokalisierung ist eine Umgebung, die vom Systemadministrator oder
|
||||
Benutzer eingerichtet wird, um verschiedene Sprachen, Zeichensätze,
|
||||
Datum- und Zeitstandards und so weiter unterzubringen. Dies wird im
|
||||
Kapitel über die
|
||||
<!--
|
||||
<link linkend="l10n">Lokalisierung</link>
|
||||
-->
|
||||
Lokalisierung
|
||||
besprochen.</para>
|
||||
</sect1>
|
||||
</chapter>
|
||||
|
||||
<!--
|
||||
Local Variables:
|
||||
mode: sgml
|
||||
sgml-declaration: "../chapter.decl"
|
||||
sgml-indent-data: t
|
||||
sgml-omittag: nil
|
||||
sgml-always-quote-attributes: t
|
||||
sgml-parent-document: ("../book.sgml" "part" "chapter")
|
||||
End:
|
||||
-->
|
|
@ -1,5 +1,6 @@
|
|||
#
|
||||
# $FreeBSD: doc/de_DE.ISO_8859-1/books/handbook/Makefile,v 1.5 2000/08/18 12:47:39 alex Exp $
|
||||
# $FreeBSD$
|
||||
# $FreeBSDde: de-docproj/books/handbook/Makefile,v 1.4 2001/03/24 15:53:55 alex Exp $
|
||||
#
|
||||
# Build the FreeBSD Handbook in its German translation.
|
||||
#
|
||||
|
@ -24,6 +25,7 @@ SRCS+= backups/chapter.sgml
|
|||
SRCS+= basics/chapter.sgml
|
||||
SRCS+= bibliography/chapter.sgml
|
||||
SRCS+= ports/chapter.sgml
|
||||
SRCS+= users/chapter.sgml
|
||||
|
||||
# Entities
|
||||
SRCS+= ../../../en_US.ISO_8859-1/books/handbook/authors.ent
|
||||
|
|
|
@ -1,8 +1,10 @@
|
|||
<!--
|
||||
The FreeBSD Documentation Project
|
||||
The FreeBSD German Documentation Project
|
||||
The FreeBSD Documentation Project
|
||||
The FreeBSD German Documentation Project
|
||||
|
||||
$FreeBSD: doc/de_DE.ISO_8859-1/books/handbook/book.sgml,v 1.6 2000/08/18 12:47:39 alex Exp $
|
||||
$FreeBSD$
|
||||
$FreeBSDde: de-docproj/books/handbook/book.sgml,v 1.6 2001/03/24 15:19:30 alex Exp $
|
||||
Original version: ?
|
||||
-->
|
||||
|
||||
<!DOCTYPE BOOK PUBLIC "-//FreeBSD//DTD DocBook V3.1-Based Extension//EN" [
|
||||
|
@ -51,6 +53,7 @@
|
|||
<year>1998</year>
|
||||
<year>1999</year>
|
||||
<year>2000</year>
|
||||
<year>2001</year>
|
||||
<holder>The FreeBSD German Documentation Project</holder>
|
||||
</copyright>
|
||||
|
||||
|
@ -93,7 +96,7 @@
|
|||
|
||||
<part>
|
||||
<title>System Administration</title>
|
||||
|
||||
&chap.users;
|
||||
&chap.backups;
|
||||
</part>
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@
|
|||
Kapitel sollten in der Reihenfolge aufgelistet sein, in der auf sie
|
||||
referenziert wird.
|
||||
|
||||
$FreeBSD: doc/de_DE.ISO_8859-1/books/handbook/chapters.ent,v 1.4 2000/06/29 10:08:28 alex Exp $
|
||||
$FreeBSD: doc/de_DE.ISO_8859-1/books/handbook/chapters.ent,v 1.5 2000/08/18 12:47:39 alex Exp $
|
||||
-->
|
||||
|
||||
<!-- Teil Eins -->
|
||||
|
@ -15,6 +15,7 @@
|
|||
<!ENTITY chap.ports SYSTEM "ports/chapter.sgml">
|
||||
|
||||
<!-- Teil Zwei -->
|
||||
<!ENTITY chap.users SYSTEM "users/chapter.sgml">
|
||||
<!ENTITY chap.backups SYSTEM "backups/chapter.sgml">
|
||||
|
||||
<!-- Teil Fünf (Anhang) -->
|
||||
|
|
445
de_DE.ISO_8859-1/books/handbook/users/chapter.sgml
Normal file
445
de_DE.ISO_8859-1/books/handbook/users/chapter.sgml
Normal file
|
@ -0,0 +1,445 @@
|
|||
<!--
|
||||
The FreeBSD Documentation Project
|
||||
The FreeBSD German Documentation Project
|
||||
|
||||
Original Revision 1.4
|
||||
|
||||
$FreeBSD$
|
||||
$FreeBSDde: de-docproj/books/handbook/users/chapter.sgml,v 1.2 2001/03/23 07:28:36 robert Exp $
|
||||
-->
|
||||
|
||||
<chapter id="users">
|
||||
<title>Benutzer und grundlegende Account-Verwaltung</title>
|
||||
|
||||
<sect1 id="users-synopsis">
|
||||
<title>Übersicht</title>
|
||||
|
||||
<para><emphasis>Beigesteuert von &a.nbm; im Februar 2000. Übersetzt
|
||||
von &a.de.robert; im Juli 2000.</emphasis></para>
|
||||
|
||||
<para>Jeder Zugriff auf das System geschieht über Accounts und alle
|
||||
Prozesse werden von Benutzern gestartet, also sind Benutzer- und
|
||||
Account-Verwaltung von wesentlicher Bedeutung in FreeBSD-Systemen.</para>
|
||||
|
||||
<para>Es gibt drei Haupttypen von Accounts: Der
|
||||
<link linkend="users-superuser">Superuser</link>,
|
||||
<link linkend="users-system">Systembenutzer</link> und
|
||||
<link linkend="users-user">Benutzer-Accounts</link>. Der
|
||||
Superuser-Account, normalerweise <username>root</username> genannt, wird
|
||||
benutzt, um das System ohne Beschränkungen auf Privilegien zu
|
||||
verwalten. Systembenutzer starten Dienste. Abschliessend werden
|
||||
Benutzer-Accounts von echten Menschen genutzt, die sich einloggen, Mails
|
||||
lesen und so weiter.</para>
|
||||
</sect1>
|
||||
|
||||
<sect1 id="users-superuser">
|
||||
<title>Der Superuser-Account</title>
|
||||
|
||||
<para>Der Superuser-Account, normalerweise <username>root</username>
|
||||
genannt, ist vorkonfiguriert und erleichtert die Systemverwaltung, sollte
|
||||
aber nicht für alltägliche Aufgaben wie verschicken und
|
||||
empfangen von Mails, Entdecken des Systems oder Programmierung benutzt
|
||||
werden.</para>
|
||||
|
||||
<para>Das ist so, da der Superuser im Gegensatz zu normalen
|
||||
Benutzer-Accounts ohne Beschränkungen operiert und falsche
|
||||
Anwendung des Superuser-Accounts in spektakulären Katastrophen
|
||||
resultieren kann. Benutzer-Accounts sind nicht fähig das System
|
||||
versehentlich zu zerstören, deswegen ist es generell am besten
|
||||
normale Benutzer-Accounts zu verwenden, solange man nicht
|
||||
hauptsächlich die extra Privililegien benötigt.</para>
|
||||
|
||||
<para>Zusätzlich sollten Sie Kommandos, die Sie als Superuser
|
||||
eingeben, immer doppelt und dreifach überprüfen, da ein
|
||||
zusätzliches Leerzeichen oder ein fehlender Buchstabe irreparablen
|
||||
Datenverlust bedeuten kann. Diese zusätzlichen Privilegien, die Sie
|
||||
benötigten, als Sie zu dem Superuser-Account gewechselt haben,
|
||||
bedeuten, dass die Absicherung Ihres normalen Benutzer-Accounts nicht
|
||||
mehr gültig ist.</para>
|
||||
|
||||
<para>Das erste, das Sie tun sollten, nachdem Sie dieses Kapitel gelesen
|
||||
haben, ist einen unprivilegierten Benutzer für Ihre eigene normale
|
||||
Benutzung zu erstellen, wenn Sie das nicht bereits getan haben. Das
|
||||
trifft immer zu, egal ob Sie ein Mehrbenutzer-System oder ein System
|
||||
laufen haben, welches Sie alleine benutzen. Später in diesem
|
||||
Kapitel besprechen wir, wie man zusätzliche Accounts erstellt und
|
||||
wie man zwischen dem normalen Benutzer und dem Superuser wechselt.</para>
|
||||
</sect1>
|
||||
|
||||
<sect1 id="users-system">
|
||||
<title>System-Accounts</title>
|
||||
|
||||
<para>Systembenutzer starten Dienste wie DNS, mail, Web-Server und so
|
||||
weiter. Der Grund dafür ist die Sicherheit; wenn die Programme
|
||||
von dem Superuser gestartet werden, können Sie ohne
|
||||
Einschränkungen handeln.</para>
|
||||
|
||||
<para>Beispiele von Systembenutzern sind <username>daemon</username>,
|
||||
<username>operator</username>, <username>bind</username> (für den
|
||||
Domain Name Service) und <username>news</username>. Oft erstellen
|
||||
Systemadministratoren den Benutzer <username>httpd</username>, um
|
||||
Web-Server laufen zu lassen, die sie installieren.</para>
|
||||
|
||||
<para><username>nobody</username> ist der generische unprivilegierte
|
||||
Systembenutzer, aber je mehr Dienste nobody benutzen, um so
|
||||
privilegierter wird er.</para>
|
||||
</sect1>
|
||||
|
||||
<sect1 id="users-user">
|
||||
<title>Benutzer-Accounts</title>
|
||||
|
||||
<para>Benutzer-Account sind das primäre Mittel des Zugriffs für
|
||||
echte Menschen auf das System und isolieren Benutzer und Umgebung,
|
||||
schützen die Benutzer davor das System oder Daten anderer Benutzer
|
||||
zu beschädigen und erlauben Benutzern ihre Umgebung selbst
|
||||
einzurichten, ohne das sich dies auf andere auswirkt.</para>
|
||||
|
||||
<para>Jede Person, die auf Ihr System zugreift, sollte ihren eigenen
|
||||
Account besitzen. Das erlaubt Ihnen herauszufinden, wer was macht
|
||||
und hält Leute davon ab, die Einstellungen der anderen zu
|
||||
verändern oder mails zu lesen, die nicht für sie bestimmt
|
||||
waren.</para>
|
||||
|
||||
<para>Jeder Benutzer kann seine eigene Umgebung einstellen, um sie
|
||||
der Benutzung auf dem System anzupassen: Alternative Shells, Editoren,
|
||||
Tastaturbelegungen und Sprache.</para>
|
||||
</sect1>
|
||||
|
||||
<sect1 id="users-modifying">
|
||||
<title>Accounts verändern</title>
|
||||
|
||||
<para><application>pw</application> ist ein mächtiges und flexibles
|
||||
Mittel für zum Ändern von Accounts, aber <application>adduser
|
||||
</application> wird empfohlen zum Erstellen und <application>rmuser
|
||||
</application> zum Löschen von Accounts.</para>
|
||||
|
||||
<para><application>chpass</application> erlaubt dem Systemadministrator
|
||||
und normalen Benutzern Passwörter, Shells und personelle
|
||||
Informationen einzustellen. Jedoch ist <application>passwd</application>
|
||||
das gewöhnlichere Mittel, um Passwörter im speziellen zu
|
||||
ändern.</para>
|
||||
|
||||
<sect2 id="users-adduser">
|
||||
<title>adduser</title>
|
||||
|
||||
<para><application>adduser</application> ist ein einfaches Programm
|
||||
um neue Benutzer hinzuzufügen. Es erstellt <filename>passwd
|
||||
</filename> und <filename>group</filename> Einträge für den
|
||||
Benutzer, genauso wie ein home Verzeichnis, kopiert ein paar
|
||||
vorgegebene dotfiles aus <filename>/usr/share/skel</filename> und kann
|
||||
optional dem Benutzer eine ,,Willkommen``-Nachricht zuschicken.</para>
|
||||
|
||||
<para>Um die anfängliche Konfigurationsdatei zu erstellen,
|
||||
benutzen Sie: <command>adduser -s -config_create</command>.
|
||||
<footnote>
|
||||
<para>Das <option>-s</option> bringt <application>adduser
|
||||
</application> dazu, weniger Fragen und Fehlermeldungen auszugeben.
|
||||
Wir benutzen <option>-v</option> später, wenn wir die
|
||||
Voreinstellungen ändern wollen.</para>
|
||||
</footnote>
|
||||
Zunächst konfigurieren wir addusers Voreinstellungen und
|
||||
erstellen unseren ersten Benutzer-Account, da es böse und
|
||||
unangenehm ist, root für normale Aufgaben zu verwenden.</para>
|
||||
<example>
|
||||
<title>Die Konfiguration für adduser ändern</title>
|
||||
|
||||
<screen>&prompt.root; <userinput>adduser -v</userinput>
|
||||
Use option ``-silent'' if you don't want to see all warnings and questions.
|
||||
Check /etc/shells
|
||||
Check /etc/master.passwd
|
||||
Check /etc/group
|
||||
Enter your default shell: csh date no sh tcsh [sh]: <userinput>tcsh</userinput>
|
||||
Your default shell is: tcsh -> /usr/local/bin/tcsh
|
||||
Enter your default HOME partition: [/home]:
|
||||
Copy dotfiles from: /usr/share/skel no [/usr/share/skel]:
|
||||
Send message from file: /etc/adduser.message no
|
||||
[/etc/adduser.message]: <userinput>no</userinput>
|
||||
Do not send message
|
||||
Use passwords (y/n) [y]: <userinput>y</userinput>
|
||||
|
||||
Write your changes to /etc/adduser.conf? (y/n) [n]: <userinput>y</userinput>
|
||||
|
||||
Ok, let's go.
|
||||
Don't worry about mistakes. I will give you the chance later to correct any input.
|
||||
Enter username [a-z0-9_-]: <userinput>jru</userinput>
|
||||
Enter full name []: <userinput>J. Random User</userinput>
|
||||
Enter shell csh date no sh tcsh [tcsh]:
|
||||
Enter home directory (full path) [/home/jru]:
|
||||
Uid [1001]:
|
||||
Enter login class: default []:
|
||||
Login group jru [jru]:
|
||||
Login group is ``jru''. Invite jru into other groups: guest no
|
||||
[no]: <userinput>wheel</userinput>
|
||||
Enter password []:
|
||||
Enter password again []:
|
||||
|
||||
Name: jru
|
||||
Password: ****
|
||||
Fullname: J. Random User
|
||||
Uid: 1007
|
||||
Gid: 1007 (jru)
|
||||
Class:
|
||||
Groups: jru wheel
|
||||
HOME: /home/jru
|
||||
Shell: /usr/local/bin/tcsh
|
||||
OK? (y/n) [y]: <userinput>y</userinput>
|
||||
Added user ``jru''
|
||||
Copy files from /usr/share/skel to /home/jru
|
||||
Add another user? (y/n) [y]: <userinput>n</userinput>
|
||||
Goodbye!
|
||||
&prompt.root;</screen>
|
||||
</example>
|
||||
|
||||
<para>Zusammengefasst haben wir die vorgegebene Shell in
|
||||
<application>tcsh</application> (eine zusätzliche Shell aus
|
||||
den Packages) geändert und das Senden einer
|
||||
,,Willkommen``-Nachricht an neue Benutzer abgeschaltet.
|
||||
Danach haben wir die Konfiguration abgespeichert und anschliessend
|
||||
einen Account für <username>jru</username> eingerichtet
|
||||
und sichergestellt, dass <username>jru</username> in der
|
||||
Gruppe <username>wheel</username> ist (was später wichtig ist,
|
||||
wie wir sehen werden).</para>
|
||||
<note>
|
||||
<para>Wenn Sie das Passwort eingeben, werden weder Passwort noch
|
||||
Sternchen angezeigt. Passen Sie auf, dass Sie das Passwort nicht
|
||||
zweimal falsch eingeben. :-)</para>
|
||||
</note>
|
||||
<note>
|
||||
<para>Benutzen Sie ab jetzt <command>adduser</command> ohne Argumente,
|
||||
dann müssen Sie nicht jedes mal die Vorgaben neu einstellen.
|
||||
Wenn das Programm Sie fragt, ob Sie die Vorgaben ändern wollen,
|
||||
verlassen und starten Sie es erneut mit der <option>-s</option>
|
||||
Option.</para>
|
||||
</note>
|
||||
</sect2>
|
||||
|
||||
<sect2 id="users-rmuser">
|
||||
<title>rmuser</title>
|
||||
|
||||
<para><application>rmuser</application> entfernt Benutzer aus dem System,
|
||||
inklusive der Spuren ausserhalb der Benutzer-Datenbank.</para>
|
||||
|
||||
<para><application>rmuser</application> führt die folgenden
|
||||
Schritte durch:</para>
|
||||
|
||||
<procedure>
|
||||
<step>
|
||||
<para>Enfernt den &man.crontab.1; Eintrag des Benutzers (wenn dieser
|
||||
existiert).</para>
|
||||
</step>
|
||||
<step>
|
||||
<para>Entfernt alle &man.at.1; jobs, die dem Benutzer gehören.
|
||||
</para>
|
||||
</step>
|
||||
<step>
|
||||
<para>Schliesst alle Prozesse des Benutzers.</para>
|
||||
</step>
|
||||
<step>
|
||||
<para>Entfernt den Benutzer aus der lokalen Passwort-Datei des
|
||||
Systems.</para>
|
||||
</step>
|
||||
<step>
|
||||
<para>Entfernt das home Verzeichnis des Benutzers (falls es dem
|
||||
Benutzer gehört).</para>
|
||||
</step>
|
||||
<step>
|
||||
<para>Entfernt die eingegangen mails, die dem Benutzer gehören,
|
||||
aus <filename>/var/mail</filename>.</para>
|
||||
</step>
|
||||
<step>
|
||||
<para>Entfernt alle Dateien des Benutzers aus temporären
|
||||
Dateispeicherbereichen wie <filename>/tmp</filename>.</para>
|
||||
</step>
|
||||
<step>
|
||||
<para>Entfernt den Benutzernamen von allen Gruppen, zu denen er
|
||||
gehört, aus <filename>/etc/group</filename>.
|
||||
|
||||
<note>
|
||||
<para>Wenn eine Gruppe leer wird und der Gruppenname mit dem
|
||||
Benutzernamen identisch ist, wird die Gruppe entfernt; das
|
||||
ergänzt sich mit den einzelnen Benutzer-Gruppen, die von
|
||||
&man.adduser.8; für jeden neuen Benutzer erstellt werden.
|
||||
</para>
|
||||
</note>
|
||||
</para>
|
||||
</step>
|
||||
</procedure>
|
||||
|
||||
<para><application>rmuser</application> kann nicht dafür benutzt
|
||||
werden Superuser-Accounts zu entfernen, da dies nahezu immer ein
|
||||
Zeichen für eine massive Verwüstung ist.</para>
|
||||
|
||||
<para>Als Vorgabe wird ein interaktiver Modus benutzt, der
|
||||
sicherzustellen versucht, dass Sie wissen, was Sie tun.</para>
|
||||
|
||||
<example>
|
||||
<title>interaktives Account-Entfernen mit rmuser</title>
|
||||
|
||||
<screen>&prompt.root; <userinput>rmuser jru</userinput>
|
||||
Matching password entry:
|
||||
jru:*:1000:1000::0:0:J. Random User:/home/jru:/usr/local/bin/tcsh
|
||||
Is this the entry you wish to remove? <userinput>y</userinput>
|
||||
Remove user's home directory (/home/jru)? <userinput>y</userinput>
|
||||
Updating password file, updating databases, done.
|
||||
Updating group file: trusted (removing group jru -- personal group is empty) done.
|
||||
Removing user's incoming mail file /var/mail/jru: done.
|
||||
Removing files belonging to jru from /tmp: done.
|
||||
Removing files belonging to jru from /var/tmp: done.
|
||||
Removing files belonging to jru from /var/tmp/vi.recover: done.
|
||||
&prompt.root;</screen>
|
||||
</example>
|
||||
</sect2>
|
||||
|
||||
<sect2 id="users-pw">
|
||||
<title>pw</title>
|
||||
|
||||
<para><application>pw</application> ist ein Kommandozeilenprogramm, mit
|
||||
dem man Benutzer und Gruppen erstellen, entfernen und anzeigen kann,
|
||||
und fungiert als Editor der Benutzer- und Gruppendateien des Systems.
|
||||
</para>
|
||||
|
||||
<para>Es wurde entworfen um nützlich als direkt ausgeführter
|
||||
Befehl und für die Benutzung in Shell-Scripts zu sein.</para>
|
||||
|
||||
<para>Informationen darüber gibt es in &man.pw.8;.</para>
|
||||
</sect2>
|
||||
|
||||
<sect2 id="users-chpass">
|
||||
<title>chpass</title>
|
||||
|
||||
<para><application>chpass</application> ändert Informationen der
|
||||
Benutzerdatenbank wie Passwörter, Shells und personelle
|
||||
Informationen.</para>
|
||||
|
||||
<para>Nur Systemadministratoren, als Superuser, können die
|
||||
Informationen und Passwörter der anderen Benutzer mit
|
||||
<application>chpass</application> verändern.</para>
|
||||
|
||||
<para>Werden keine Optionen neben dem optionalen Benutzernamen
|
||||
angegeben, zeigt <application>chpass</application> einen Editor
|
||||
mit Benutzerinformationen an und wenn dieser Editor beendet wird,
|
||||
versucht es die Informationen in der Benutzerdatenbank zu
|
||||
verändern.</para>
|
||||
|
||||
<example>
|
||||
<title>Interaktives chpass des Superusers</title>
|
||||
|
||||
<screen>#Changing user database information for jru.
|
||||
Login: jru
|
||||
Password: *
|
||||
Uid [#]: 1000
|
||||
Gid [# or name]: 1000
|
||||
Change [month day year]:
|
||||
Expire [month day year]:
|
||||
Class:
|
||||
Home directory: /home/jru
|
||||
Shell: /usr/local/bin/tcsh
|
||||
Full Name: J. Random User
|
||||
Office Location:
|
||||
Office Phone:
|
||||
Home Phone:
|
||||
Other information:</screen>
|
||||
</example>
|
||||
|
||||
<para>Der normale Benutzer kann nur einen kleinen Teil dieser
|
||||
Informationen verändern und natürlich nur für sich
|
||||
selbst.</para>
|
||||
|
||||
<example>
|
||||
<title>Interaktives chpass eines normalen Benutzers</title>
|
||||
|
||||
<screen>#Changing user database information for jru.
|
||||
Shell: /usr/local/bin/tcsh
|
||||
Full Name: J. Random User
|
||||
Office Location:
|
||||
Office Phone:
|
||||
Home Phone:
|
||||
Other information:</screen>
|
||||
</example>
|
||||
|
||||
<note>
|
||||
<para><command>chfn</command> und <command>chsh</command> sind
|
||||
nur Verweise auf <command>chpass</command>, genauso wie
|
||||
<command>ypchpass</command>, <command>ypchfn</command> und
|
||||
<command>ypchsh</command>. NIS wird automatisch unterstützt,
|
||||
deswegen ist es nicht notwendig das <literal>yp</literal> vor dem
|
||||
Kommando einzugeben.</para>
|
||||
</note>
|
||||
</sect2>
|
||||
<sect2 id="users-passwd">
|
||||
<title>passwd</title>
|
||||
|
||||
<para><application>passwd</application> ist der übliche Weg Ihr
|
||||
eigenes Passwort als Benutzer zu ändern oder das Passwort eines
|
||||
anderen Benutzers als Superuser.</para>
|
||||
|
||||
<note>
|
||||
<para>Benutzer müssen ihr ursprüngliches Passwort eingeben,
|
||||
bevor sie es wechseln, um eine unauthorisierte Person davon
|
||||
abzuhalten ihr Passwort zu ändern, wenn der Benutzer gerade
|
||||
nicht an seinem Gerät ist.</para>
|
||||
</note>
|
||||
|
||||
<example>
|
||||
<title>passwd</title>
|
||||
|
||||
<screen>&prompt.user; <userinput>passwd</userinput>
|
||||
Changing local password for jru.
|
||||
Old password:
|
||||
New password:
|
||||
Retype new password:
|
||||
passwd: updating the database...
|
||||
passwd: done
|
||||
|
||||
&prompt.root; <userinput>passwd jru</userinput>
|
||||
Changing local password for jru.
|
||||
New password:
|
||||
Retype new password:
|
||||
passwd: updating the database...
|
||||
passwd: done</screen>
|
||||
</example>
|
||||
|
||||
<note>
|
||||
<para><command>yppasswd</command> ist nur ein Verweis zu
|
||||
<command>passwd</command>. NIS wird automatisch
|
||||
unterstützt, also ist es nicht notwendig, <literal>yp</literal>
|
||||
vor dem Kommando einzugeben.</para>
|
||||
</note>
|
||||
</sect2>
|
||||
</sect1>
|
||||
|
||||
<sect1 id="users-limiting-and-personalizing">
|
||||
<title>Benutzer einschränken und personalisieren</title>
|
||||
|
||||
<para>Kontigente erlauben dem Systemadministrator
|
||||
Benutzungsbeschränkungen der Festplatte festzusetzen und Benutzern
|
||||
ihre Festplattenbenutzung zu überprüfen, wenn Kontigente
|
||||
auf dem System verwendet werden. Kontigente werden in ihrem
|
||||
<!--
|
||||
<link linkend="quotas">eigenen Kapitel</link>
|
||||
-->
|
||||
eigenen Kapitel
|
||||
besprochen.</para>
|
||||
|
||||
<para>Die Lokalisierung ist eine Umgebung, die vom Systemadministrator oder
|
||||
Benutzer eingerichtet wird, um verschiedene Sprachen, Zeichensätze,
|
||||
Datum- und Zeitstandards und so weiter unterzubringen. Dies wird im
|
||||
Kapitel über die
|
||||
<!--
|
||||
<link linkend="l10n">Lokalisierung</link>
|
||||
-->
|
||||
Lokalisierung
|
||||
besprochen.</para>
|
||||
</sect1>
|
||||
</chapter>
|
||||
|
||||
<!--
|
||||
Local Variables:
|
||||
mode: sgml
|
||||
sgml-declaration: "../chapter.decl"
|
||||
sgml-indent-data: t
|
||||
sgml-omittag: nil
|
||||
sgml-always-quote-attributes: t
|
||||
sgml-parent-document: ("../book.sgml" "part" "chapter")
|
||||
End:
|
||||
-->
|
Loading…
Reference in a new issue