Update to r44733:
Begin to incorporate repeated info within the Rebuilding World chapter.
This commit is contained in:
parent
8750ac6f07
commit
f2ac83ac89
Notes:
svn2git
2020-12-08 03:00:23 +00:00
svn path=/head/; revision=49275
1 changed files with 36 additions and 110 deletions
|
@ -5,7 +5,7 @@
|
|||
|
||||
$FreeBSD$
|
||||
$FreeBSDde$
|
||||
basiert auf: r44732
|
||||
basiert auf: r44733
|
||||
-->
|
||||
<chapter xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" version="5.0" xml:id="updating-upgrading">
|
||||
<info><title>&os; aktualisieren</title>
|
||||
|
@ -1306,7 +1306,7 @@ before running "/usr/sbin/freebsd-update install"</screen>
|
|||
</sect1>
|
||||
|
||||
<sect1 xml:id="makeworld">
|
||||
<title>Das komplette Basissystem neu bauen</title>
|
||||
<title>Das Basissystem neu bauen</title>
|
||||
|
||||
<indexterm>
|
||||
<primary>Bau des Basissystems</primary>
|
||||
|
@ -1461,7 +1461,11 @@ before running "/usr/sbin/freebsd-update install"</screen>
|
|||
<step>
|
||||
<para>Benutzen Sie den neuen Compiler aus
|
||||
<filename>/usr/obj</filename>, um sich vor falschen
|
||||
Compiler-Kernel-Kombinationen abzusichern.</para>
|
||||
Compiler-Kernel-Kombinationen abzusichern. Dies ist
|
||||
notwendig, da sich einige Datenstrukturen geändert haben
|
||||
könnten und Programme wie &man.ps.1; und &man.top.1; nur
|
||||
mit einem Kernel zusammen arbeiten, der auch zu dem
|
||||
entsprechenden Quellcode passt.</para>
|
||||
|
||||
<screen>&prompt.root; <userinput>make buildkernel</userinput></screen>
|
||||
</step>
|
||||
|
@ -1469,7 +1473,17 @@ before running "/usr/sbin/freebsd-update install"</screen>
|
|||
<step>
|
||||
<para>Installieren Sie den neuen Kernel und die Kernelmodule,
|
||||
damit Sie den frisch aktualisierten Kernel starten
|
||||
können.</para>
|
||||
können. Wenn <varname>kern.securelevel</varname> einen
|
||||
Wert größer als <literal>1</literal> besitzt
|
||||
<emphasis>und</emphasis> der Kernel mit
|
||||
<literal>noschg</literal> oder ähnlichen Optionen geschützt
|
||||
ist, müssen Sie zuerst in den Single-User-Modus wechseln.
|
||||
Andernfalls läuft dieses Kommando problemlos im
|
||||
Mehrbenutzermodus. Weitere Informationen über
|
||||
<varname>kern.securelevel</varname> finden Sie in
|
||||
&man.init.8;. Optionen, die auf Dateien gesetzt werden
|
||||
können, werden in &man.chflags.1; detailliert
|
||||
erläutert.</para>
|
||||
|
||||
<screen>&prompt.root; <userinput>make installkernel</userinput></screen>
|
||||
</step>
|
||||
|
@ -1539,8 +1553,8 @@ before running "/usr/sbin/freebsd-update install"</screen>
|
|||
</step>
|
||||
|
||||
<step>
|
||||
<para>Installieren Sie das neue Basissystem aus
|
||||
<filename>/usr/obj</filename>:</para>
|
||||
<para>Installieren Sie das neue Basissystem und die
|
||||
Systemdateien aus <filename>/usr/obj</filename>:</para>
|
||||
|
||||
<screen>&prompt.root; <userinput>cd /usr/src</userinput>
|
||||
&prompt.root; <userinput>make installworld</userinput></screen>
|
||||
|
@ -1600,23 +1614,21 @@ before running "/usr/sbin/freebsd-update install"</screen>
|
|||
<para>Der Bauprozess verwendet verschiedene
|
||||
Konfigurationsdateien.</para>
|
||||
|
||||
<para>Die verfügbaren Optionen für &man.make.1; werden in
|
||||
&man.make.conf.5; und
|
||||
<para>Die verfügbaren Optionen für <command>make</command>
|
||||
werden in &man.make.conf.5; und
|
||||
<filename>/usr/share/examples/etc/make.conf</filename>
|
||||
beschrieben. Jede Option in
|
||||
<filename>/etc/make.conf</filename> beeinflusst das Verhalten
|
||||
von &man.make.1; beim Bau von Programmen. Die in
|
||||
von <command>make</command> beim Bau von Programmen. Die in
|
||||
<filename>/etc/make.conf</filename> gesetzten Optionen wirken
|
||||
sich bei jedem Aufruf von &man.make.1; aus, einschließlich
|
||||
beim Bau von Programmen aus der Ports-Sammlung, vom
|
||||
Benutzer geschriebene C-Programme oder beim Bau des
|
||||
&os;-Betriebssystems.</para>
|
||||
|
||||
<para>Änderungen an einigen Einstellungen können
|
||||
weitreichende und unerwartete Auswirkungen nach sich ziehen.
|
||||
Lesen Sie die Kommentare in diesen beiden Ressourcen und
|
||||
beachten Sie, dass die Standardwerte aus einer Kombination von
|
||||
Leistung und Sicherheit gewählt wurden.</para>
|
||||
sich bei jedem Aufruf von <command>make</command> aus,
|
||||
einschließlich beim Bau von Programmen aus der Ports-Sammlung,
|
||||
vom Benutzer geschriebene C-Programme oder beim Bau des
|
||||
&os;-Betriebssystems. Änderungen an einigen Einstellungen
|
||||
können weitreichende und unerwartete Auswirkungen nach sich
|
||||
ziehen. Lesen Sie die Kommentare in diesen beiden Ressourcen
|
||||
und beachten Sie, dass die Standardwerte aus einer Kombination
|
||||
von Leistung und Sicherheit gewählt wurden.</para>
|
||||
|
||||
<indexterm>
|
||||
<primary><filename>/etc/src.conf</filename></primary>
|
||||
|
@ -1787,74 +1799,6 @@ Script done, …</screen>
|
|||
beeinflusst, ein aktuelles System benötigt aber etwa
|
||||
zwei Stunden um &os.stable; zu bauen. Der Bau von
|
||||
&os.current; dauert etwas länger.</para>
|
||||
</sect2>
|
||||
|
||||
<sect2 xml:id="new-kernel">
|
||||
<title>Übersetzen und Installation des Kernels</title>
|
||||
<indexterm>
|
||||
<primary>Kernel</primary>
|
||||
<secondary>Übersetzen</secondary>
|
||||
</indexterm>
|
||||
|
||||
<para>Kompilieren Sie einen neuen Kernel, um den vollen Nutzen
|
||||
aus dem System zu ziehen. Praktisch gesehen ist das sogar
|
||||
notwendig, da sich einige Datenstrukturen geändert haben und
|
||||
Programme wie &man.ps.1; und &man.top.1; nur mit einem Kernel
|
||||
zusammen arbeiten, der auch zu dem entsprechenden Quellcode
|
||||
passt.</para>
|
||||
|
||||
<para>Am einfachsten und sichersten bauen Sie dazu den
|
||||
<filename>GENERIC</filename> Kernel. Obwohl der
|
||||
<filename>GENERIC</filename> Kernel vielleicht nicht alle
|
||||
Geräte unterstützt, sollte er alles enthalten, um das System
|
||||
in den Single-User-Modus zu booten. Dies ist auch ein guter
|
||||
Test, um zu sehen, dass das System ordnungsgemäß funktioniert.
|
||||
Nachdem das System mit <filename>GENERIC</filename> gebootet
|
||||
wurde und sichergestellt ist, dass das System funktioniert,
|
||||
kann ein neuer Kernel basierend auf einer angepassten
|
||||
Konfigurationsdatei erstellt werden.</para>
|
||||
|
||||
<para>In &os; müssen Sie das
|
||||
<link linkend="make-buildworld">Basissystem neu bauen</link>,
|
||||
bevor Sie einen neuen Kernel erstellen.</para>
|
||||
|
||||
<note>
|
||||
<para>Verwenden Sie
|
||||
<literal>KERNCONF=<replaceable>MYKERNEL</replaceable></literal>,
|
||||
um einen Kernel mit einer vorhandenen, angepassten
|
||||
Konfigurationsdatei zu erstellen:</para>
|
||||
|
||||
<screen>&prompt.root; <userinput>cd /usr/src</userinput>
|
||||
&prompt.root; <userinput>make buildkernel KERNCONF=<replaceable>MYKERNEL</replaceable></userinput>
|
||||
&prompt.root; <userinput>make installkernel KERNCONF=<replaceable>MYKERNEL</replaceable></userinput></screen>
|
||||
|
||||
</note>
|
||||
|
||||
<para>Wenn <varname>kern.securelevel</varname> einen Wert
|
||||
größer als <literal>1</literal> besitzt
|
||||
<emphasis>und</emphasis> der Kernel mit
|
||||
<literal>noschg</literal> oder ähnlichen Optionen geschützt
|
||||
ist, müssen Sie <buildtarget>installkernel</buildtarget> im
|
||||
Single-User-Modus ausführen. Andernfalls laufen diese beiden
|
||||
Kommandos problemlos im Mehrbenutzermodus. Weitere
|
||||
Informationen über <varname>kern.securelevel</varname> finden
|
||||
Sie in &man.init.8;. Optionen, die auf Dateien gesetzt werden
|
||||
können, werden in &man.chflags.1; detailliert
|
||||
erläutert.</para>
|
||||
|
||||
<para>Booten Sie in den Single-User-Modus, um zu prüfen ob der
|
||||
neue Kernel funktioniert.</para>
|
||||
</sect2>
|
||||
|
||||
<sect2 xml:id="make-installworld">
|
||||
<title>Installation des Systems</title>
|
||||
|
||||
<para>Nun kann das neue System mit
|
||||
<buildtarget>installworld</buildtarget> installiert
|
||||
werden:</para>
|
||||
|
||||
<screen>&prompt.root; <userinput>cd /usr/src</userinput>
|
||||
&prompt.root; <userinput>make installworld</userinput></screen>
|
||||
|
||||
<note>
|
||||
<para>Wenn mit <command>make buildworld</command> Variablen
|
||||
|
@ -1880,22 +1824,10 @@ Script done, …</screen>
|
|||
</note>
|
||||
</sect2>
|
||||
|
||||
<sect2 xml:id="post-installworld-updates">
|
||||
<title>Aktualisieren der von <command>make installworld</command>
|
||||
ausgelassenen Dateien</title>
|
||||
<sect2 xml:id="mergemaster">
|
||||
<info>
|
||||
<title>Abgleich der Konfigurationsdateien</title>
|
||||
|
||||
<para>Neue oder geänderte Konfigurationsdateien aus einigen
|
||||
Verzeichnissen, besonders <filename>/etc</filename>,
|
||||
<filename>/var</filename> und <filename>/usr</filename> werden
|
||||
bei der Installationsprozedur nicht berücksichtigt.</para>
|
||||
|
||||
<para>Diese Dateien können einfach mit &man.mergemaster.8;
|
||||
aktualisiert werden. Sichern Sie
|
||||
<filename>/etc</filename> für den Fall, dass während der
|
||||
Aktualisierung etwas schief geht.</para>
|
||||
|
||||
<sect3 xml:id="mergemaster">
|
||||
<info><title><command>mergemaster</command></title>
|
||||
<authorgroup>
|
||||
<author><personname><firstname>Tom</firstname><surname>Rhodes</surname></personname><contrib>Beigetragen von </contrib></author>
|
||||
</authorgroup>
|
||||
|
@ -1937,7 +1869,7 @@ Script done, …</screen>
|
|||
Option nur dann, wenn Sie keinen Grund sehen, die aktuelle
|
||||
Datei zu ändern.</para>
|
||||
|
||||
<para>Wenn Sie die temporäre Datei installieren, wird Ihre
|
||||
<para>Wenn Sie die temporäre Datei installieren, wird die
|
||||
aktuelle Datei mit der neuen Datei überschrieben. Sie
|
||||
sollten alle unveränderten Konfigurationsdateien auf diese
|
||||
Weise aktualisieren.</para>
|
||||
|
@ -1962,10 +1894,6 @@ Script done, …</screen>
|
|||
Umständen gefragt, ob die Passwort-Datei neu gebaut werden
|
||||
soll. Am Ende haben Sie die Möglichkeit, die restlichen
|
||||
temporären Dateien zu löschen.</para>
|
||||
</sect3>
|
||||
|
||||
<sect3>
|
||||
<title>Manueller Abgleich der Konfigurationsdateien</title>
|
||||
|
||||
<para>Wenn Sie den Abgleich lieber selbst ausführen wollen,
|
||||
beachten Sie bitte, dass Sie nicht einfach die Dateien aus
|
||||
|
@ -2123,7 +2051,6 @@ Script done, …</screen>
|
|||
|
||||
<screen>&prompt.root; <userinput>mkdir /var/tmp/root-`date "+%Y%m%d"`</userinput></screen>
|
||||
</tip>
|
||||
</sect3>
|
||||
</sect2>
|
||||
|
||||
<sect2 xml:id="make-delete-old">
|
||||
|
@ -2470,7 +2397,6 @@ Building everything..
|
|||
<author><personname><firstname>Mike</firstname><surname>Meyer</surname></personname><contrib>Beigetragen von </contrib></author>
|
||||
</authorgroup>
|
||||
</info>
|
||||
|
||||
|
||||
<para>Wenn Sie mehrere Maschinen auf dem gleichen Stand
|
||||
halten wollen, ist es eine Verschwendung von
|
||||
|
@ -2478,7 +2404,7 @@ Building everything..
|
|||
übersetzen. Die Lösung dazu ist, eine Maschine den
|
||||
Großteil der Arbeit durchführen zu lassen und den anderen
|
||||
Maschinen das Ergebnis mit <acronym>NFS</acronym> zur Verfügung
|
||||
zu stellen. Dieser Abschnitt zeigt eine Mehtode dies zu tun.
|
||||
zu stellen. Dieser Abschnitt zeigt eine Methode dies zu tun.
|
||||
Weitere Informationen zu <acronym>NFS</acronym> finden Sie in
|
||||
<xref linkend="network-nfs"/>.</para>
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue