Misc Greek translation syntax nits. We don't use a final 'serial

comma' before the translation of 'and' in Greek sentences.
This commit is contained in:
Giorgos Keramidas 2010-07-16 15:45:27 +00:00
parent 2d53877548
commit f35fe7b9a6
Notes: svn2git 2020-12-08 03:00:23 +00:00
svn path=/head/; revision=36028

View file

@ -18,9 +18,9 @@
Αυτό το Βιβλίο</bridgehead>
<para>Το πρώτο τμήμα αυτού του βιβλίου, οδηγεί τον νέο χρήστη στη
διαδικασία εγκατάστασης του &os;, και τον εισάγει ομαλά στη φιλοσοφία
διαδικασία εγκατάστασης του &os; και τον εισάγει ομαλά στη φιλοσοφία
και τον σχεδιασμό του &unix;. Αυτό το τμήμα δεν έχει ιδιαίτερες
απαιτήσεις. Αρκεί μόνο η διάθεση για εξερεύνηση ενός νέου συστήματος, και
απαιτήσεις. Αρκεί μόνο η διάθεση για εξερεύνηση ενός νέου συστήματος και
η δυνατότητα αφομοίωσης των γνώσεων για το &os; καθώς αυτές εισάγονται
σταδιακά.</para>
@ -37,7 +37,7 @@
<bridgehead id="preface-changes-from3" renderas="sect1">Αλλαγές από την
Τρίτη Έκδοση</bridgehead>
<para>Η τρέχουσα online έκδοση του Εγχειριδίου, είναι το αποτέλεσμα της
<para>Η τρέχουσα έκδοση του Εγχειριδίου στο διαδίκτυο, είναι το αποτέλεσμα της
προσπάθειας πολλών εκατοντάδων εθελοντών στο διάστημα των τελευταίων
10 χρόνων. Οι πιο σημαντικές αλλαγές σε σχέση με την τρίτη έντυπη
έκδοση του Εγχειριδίου (2004) φαίνονται παρακάτω:</para>
@ -51,8 +51,9 @@
<listitem>
<para><xref linkend="filesystems">, η Υποστήριξη Συστημάτων Αρχείων,
είναι ένα νέο κεφάλαιο με πληροφορίες για συστήματα αρχείων που δεν
υποστηρίζονται εγγενώς από το &os;, όπως το ZFS από την &sun;.</para>
είναι ένα νέο κεφάλαιο με πληροφορίες για συστήματα αρχείων τα οποία
υποστηρίζονται από το &os; αλλά αναπτύσσονται από άλλες ομάδες, όπως
το ZFS από την &sun;.</para>
</listitem>
<listitem>
@ -89,14 +90,14 @@
<listitem>
<para><xref linkend="security">, Το κεφάλαιο Ασφάλειας, επεκτάθηκε
με νέες πληροφορίες για Δίκτυα VPN, για λίστες ελέγχου πρόσβασης
αρχείων (ACLs), και περισσότερες συμβουλές σχετικά με την ασφάλεια του
αρχείων (ACLs) και περισσότερες συμβουλές σχετικά με την ασφάλεια του
&os;.</para>
</listitem>
<listitem>
<para><xref linkend="mac">, Ο Υποχρεωτικός Έλεγχος Πρόσβασης (MAC),
είναι ένα νέο κεφάλαιο σε αυτή την έκδοση. Εξηγεί τι είναι ο
μηχανισμός MAC, και πώς μπορεί να χρησιμοποιηθεί για να ενισχυθεί η
μηχανισμός MAC και πώς μπορεί να χρησιμοποιηθεί για να ενισχυθεί η
ασφάλεια ενός συστήματος &os;.</para>
</listitem>
@ -128,7 +129,7 @@
Ταχυδρομείο, επεκτάθηκε με νέες πληροφορίες για την χρήση
εναλλακτικών MTA, πιστοποίηση ταυτότητας στο SMTP, το πρωτόκολλο
UUCP, τα εργαλεία <application>fetchmail</application> και
<application>procmail</application>, και με άλλα θέματα για
<application>procmail</application> και με άλλα θέματα για
προχωρημένους.</para>
</listitem>
@ -137,7 +138,7 @@
Δικτύων, περιλαμβάνεται για πρώτη φορά σε αυτή την έκδοση. Αυτό
το κεφάλαιο περιγράφει πως να εγκαταστήσετε τον
<application>Διακομιστή HTTP Apache</application>, τον εξυπηρετητή
<application>ftpd</application> του &os;, και τον διακομιστή
<application>ftpd</application> του &os; και τον διακομιστή
<application>Samba</application> για επικοινωνία με πελάτες
&microsoft; &windows;. Στο κεφάλαιο αυτό, έχουν μεταφερθεί κάποιες
ενότητες από το <xref linkend="advanced-networking"> (Προχωρημένα
@ -185,13 +186,13 @@
<listitem>
<para>Προστέθηκε μια τυποποιημένη σύνοψη σε κάθε κεφάλαιο, η οποία
περιέχει μια σύντομη ανακεφαλαίωση των πληροφοριών που περιέχει το
κεφάλαιο, και τι αναμένεται να γνωρίζει από πριν ο αναγνώστης.</para>
κεφάλαιο και τι αναμένεται να γνωρίζει από πριν ο αναγνώστης.</para>
</listitem>
<listitem>
<para>Το περιεχόμενο αναδιοργανώθηκε σε τρία λογικά μέρη:
<quote>Ξεκινώντας με το &os;</quote>,
<quote>Διαχείριση Συστήματος</quote>, και
<quote>Διαχείριση Συστήματος</quote> και
<quote>Παραρτήματα</quote>.</para>
</listitem>
@ -314,7 +315,7 @@
<listitem>
<para>Παρουσιάζει το &os; στο νέο χρήστη. Περιγράφει την
ιστορία του &os;&nbsp;Project, τους στόχους του, και το μοντέλο
ιστορία του &os;&nbsp;Project, τους στόχους του και το μοντέλο
ανάπτυξης του.</para>
</listitem>
</varlistentry>
@ -370,7 +371,7 @@
<listitem>
<para>Αναφέρει και εξηγεί μερικές από τις πιο συνήθεις εφαρμογές
για υπολογιστές γραφείου, όπως προγράμματα πλοήγησης ιστοσελίδων και
εφαρμογές γραφείου, και περιγράφει πως να τις εγκαταστήσετε στο
εφαρμογές γραφείου και περιγράφει πως να τις εγκαταστήσετε στο
&os;.</para>
</listitem>
</varlistentry>
@ -390,8 +391,8 @@
<listitem>
<para>Εξηγεί τους λόγους για τους οποίους θα πρέπει να δημιουργήσετε
ένα νέο πυρήνα, και παρέχει λεπτομερείς οδηγίες για την ρύθμιση,
μεταγλώττιση, και εγκατάσταση του νέου σας προσαρμοσμένου
ένα νέο πυρήνα. Παρέχει, επίσης, λεπτομερείς οδηγίες για την ρύθμιση,
μεταγλώττιση και εγκατάσταση του νέου σας προσαρμοσμένου
πυρήνα.</para>
</listitem>
</varlistentry>
@ -402,7 +403,7 @@
<listitem>
<para>Περιγράφει πως να διαχειρίζεστε εκτυπωτές στο &os;.
Συμπεριλαμβάνει πληροφορίες για σελίδες λογοτύπων, λογαριασμούς
εκτυπωτών, και αρχικές ρυθμίσεις.</para>
εκτυπωτών και αρχικές ρυθμίσεις.</para>
</listitem>
</varlistentry>
@ -468,7 +469,7 @@
<term><emphasis><xref linkend="jails">, Jails</emphasis></term>
<listitem>
<para>Περιγράφει το πλαίσιο λειτουργιών των jails, και τις βελτιώσεις
<para>Περιγράφει το πλαίσιο λειτουργιών των jails και τις βελτιώσεις
που παρέχουν σε σχέση με την παραδοσιακή chroot υποστήριξη
του &os;.</para>
</listitem>
@ -489,7 +490,7 @@
<listitem>
<para>Περιγράφει τι είναι ο Έλεγχος Συμβάντων, πως μπορεί να
εγκατασταθεί, να ρυθμιστεί, και πως μπορούν να διερευνώνται και να
εγκατασταθεί, να ρυθμιστεί και πως μπορούν να διερευνώνται και να
παρακολουθούνται τα ίχνη του ελέγχου (audit trails).</para>
</listitem>
</varlistentry>
@ -500,7 +501,7 @@
<listitem>
<para>Περιγράφει πως να διαχειρίζεστε μέσα αποθήκευσης και συστήματα
αρχείων με το &os;. Συμπεριλαμβάνονται φυσικοί δίσκοι, συστοιχίες
RAID, οπτικά και μαγνητικά μέσα, εικονικοί δίσκοι μνήμης, και
RAID, οπτικά και μαγνητικά μέσα, εικονικοί δίσκοι μνήμης και
δικτυακά συστήματα αρχείων.</para>
</listitem>
</varlistentry>
@ -539,7 +540,7 @@
<term><emphasis><xref linkend="virtualization">, Εικονικοποίηση</emphasis></term>
<listitem>
<para>Περιγράφει τι προσφέρουν τα συστήματα εικονικοποίησης, και πως
<para>Περιγράφει τι προσφέρουν τα συστήματα εικονικοποίησης και πως
μπορούν να χρησιμοποιηθούν με το &os;.</para>
</listitem>
</varlistentry>
@ -559,7 +560,7 @@
<listitem>
<para>Εξηγεί τις διαφορές μεταξύ των εκδόσεων &os.stable;,
&os.current;, και των επίσημων (RELEASE) εκδόσεων του &os;.
&os.current; και των επίσημων (RELEASE) εκδόσεων του &os;.
Περιγράφει ποιοι χρήστες ωφελούνται όταν ακολουθούν ένα σύστημα
ανάπτυξης καθώς και τα απαιτούμενα για αυτό το σκοπό βήματα.
Καλύπτει τις μεθόδους που μπορούν να χρησιμοποιήσουν οι χρήστες
@ -628,7 +629,7 @@
<listitem>
<para>Εξηγεί την φιλοσοφία που κρύβεται πίσω από τα firewalls (τείχη
προστασίας) που βασίζονται σε λογισμικό, και παρέχει λεπτομερείς
προστασίας) που βασίζονται σε λογισμικό και παρέχει λεπτομερείς
πληροφορίες για τις ρυθμίσεις των διαφόρων firewalls που διατίθενται
για το &os;.</para>
</listitem>
@ -641,7 +642,7 @@
<para>Περιγράφει πολλά προχωρημένα θέματα δικτύωσης,
συμπεριλαμβανομένου του διαμοιρασμού μιας σύνδεσης Internet με
άλλους υπολογιστές στο τοπικό σας δίκτυο (LAN), θέματα δρομολόγησης
για προχωρημένους, ασύρματη δικτύωση, &bluetooth;, ATM, IPv6, και
για προχωρημένους, ασύρματη δικτύωση, &bluetooth;, ATM, IPv6 και
πολλά ακόμη.</para>
</listitem>
</varlistentry>
@ -705,7 +706,7 @@
<listitem>
<para> Η <emphasis>πλάγια</emphasis> γραμματοσειρά χρησιμοποιείται
για ονόματα αρχείων, URLs, κείμενο με έμφαση, και για χρήση
για ονόματα αρχείων, URLs, κείμενο με έμφαση και για χρήση
πρωτοεμφανιζόμενων τεχνικών όρων.</para>
</listitem>
</varlistentry>
@ -718,7 +719,7 @@
χρησιμοποιείται για μηνύματα λάθους, εντολές, μεταβλητές
περιβάλλοντος, ονομασίες των ports, ονόματα κεντρικών
υπολογιστών, ονόματα χρηστών, ονόματα ομάδων, ονόματα συσκευών,
μεταβλητές, και αποσπάσματα κώδικα.</para>
μεταβλητές και αποσπάσματα κώδικα.</para>
</listitem>
</varlistentry>
@ -727,7 +728,7 @@
<listitem>
<para>Η <application>έντονη</application> γραμματοσειρά
χρησιμοποιείται για εφαρμογές, εντολές, και πλήκτρα.</para>
χρησιμοποιείται για εφαρμογές, εντολές και πλήκτρα.</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
@ -750,7 +751,7 @@
</para>
<para>Το οποίο σημαίνει πως ο χρήστης θα πρέπει να πιέσει τα πλήκτρα
<keycap>Ctrl</keycap>, <keycap>Alt</keycap>, και το πλήκτρο
<keycap>Ctrl</keycap>, <keycap>Alt</keycap> και το πλήκτρο
<keycap>Del</keycap> ταυτόχρονα.</para>
<para>Σε περίπτωση που κάποια πλήκτρα πρέπει να πιεσθούν με συγκεκριμένη