1.11 -> 1.13	kerneldebug/chapter.sgml
	1.13 -> 1.16	cutting-edge/chapter.sgml
	1.9  -> 1.15	ports/chapter.sgml

Submitted by:	Yoshiaki Uchikawa <yoshiaki@kt.rim.or.jp>
		Yasuhiro Fukuma <yasuf@big.or.jp>
Reviewed by:	kuriyama
This commit is contained in:
Jun Kuriyama 1999-05-06 13:38:44 +00:00
parent 6b7b1ade66
commit f4bf03c6e1
Notes: svn2git 2020-12-08 03:00:23 +00:00
svn path=/head/; revision=4824
8 changed files with 164 additions and 72 deletions
ja/handbook
cutting-edge
kerneldebug
ports
ja_JP.eucJP/books
handbook
cutting-edge
kerneldebug
ports
porter-handbook
porters-handbook

View file

@ -2,8 +2,8 @@
The FreeBSD Documentation Project
The FreeBSD Japanese Documentation Project
Original revision: 1.13
$Id: chapter.sgml,v 1.1.1.1 1999-04-08 15:46:00 kuriyama Exp $
Original revision: 1.16
$Id: chapter.sgml,v 1.2 1999-05-06 13:38:43 kuriyama Exp $
-->
<chapter id="cutting-edge">
@ -179,7 +179,8 @@ subscribe cvs-all</programlisting>
cvsup を cron から起動しています.
これを行なうための非常に簡単な 方法は, 単に</para>
<screen>&prompt.root; <userinput>pkg_add -f ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/development/CVSup/cvsupit.tgz</userinput></screen>
<blockquote><screen>&prompt.root; <userinput>pkg_add -f \
ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/development/CVSup/cvsupit.tgz</userinput></screen></blockquote>
<para>とタイプすることです.</para>
</listitem>
@ -360,7 +361,8 @@ subscribe cvs-all</programlisting>
自動的にソースコー ドを最新の状態に保っています.
これを簡単に扱うには次のようにタイプしてください.</para>
<screen>&prompt.root; <userinput>pkg_add -f ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/development/CVSup/cvsupit.tgz</userinput></screen>
<blockquote><screen>&prompt.root; <userinput>pkg_add -f \
ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/development/CVSup/cvsupit.tgz</userinput></screen></blockquote>
</listitem>
<listitem>
@ -605,7 +607,8 @@ subscribe cvs-all</programlisting>
<term>RELENG_2_2</term>
<listitem>
<para>FreeBSD-2.2.x の開発のための流れです. 2.2-stable
としても知られています. ports
としても知られています. このブランチは大部分が
すたれています. ports
コレクションにはふさわしくありません.</para>
</listitem>
</varlistentry>
@ -623,6 +626,38 @@ subscribe cvs-all</programlisting>
<para>ユーザが興味を持つであろうリビジョンタグの一覧です.</para>
<variablelist>
<varlistentry>
<term>RELENG_3_1_0_RELEASE</term>
<listitem>
<para>FreeBSD-3.1. ports
コレクションにはふさわしくありません.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>RELENG_3_0_0_RELEASE</term>
<listitem>
<para>FreeBSD-3.0. ports
コレクションにはふさわしくありません.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>RELENG_2_2_8_RELEASE</term>
<listitem>
<para>FreeBSD-2.2.8. ports
コレクションにはふさわしくありません.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>RELENG_2_2_7_RELEASE</term>
<listitem>
<para>FreeBSD-2.2.7. ports
コレクションにはふさわしくありません.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>RELENG_2_2_6_RELEASE</term>
<listitem>
@ -747,8 +782,7 @@ subscribe cvs-all</programlisting>
</example>
<example>
<title>FreeBSD 2.2.2 と FreeBSD 2.2.6 とで ls(1)
の変更点のリストを (unidiff で) 作ってみます.</title>
<title>ls(1) の変更点のリストを (unidiff で) 作ってみます.</title>
<screen>
&prompt.user; <userinput>setenv CVSROOT
@ -1135,7 +1169,7 @@ subscribe cvs-all</programlisting>
<variablelist>
<varlistentry><term>&a.bde;</term>
<listitem>
<para>辛辣なペンと価値のないコメントに対して.</para>
<para>鋭い記述とすばらしいコメントに対して.</para>
</listitem>
</varlistentry>
@ -1534,6 +1568,13 @@ cvs-crypto</programlisting>
tag です:</para>
<variablelist>
<varlistentry><term>tag=RELENG_3_1_0_RELEASE</term>
<listitem>
<para>FreeBSD-3.1. このタグの指定は ports-*
のコレクションに対しては無効です.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry><term>tag=RELENG_3_0_0_RELEASE</term>
<listitem>
<para>FreeBSD-3.0. このタグの指定は ports-*

View file

@ -2,8 +2,8 @@
The FreeBSD Documentation Project
The FreeBSD Japanese Documentation Project
Original revision: 1.11
$Id: chapter.sgml,v 1.1.1.1 1999-04-08 15:46:01 kuriyama Exp $
Original revision: 1.13
$Id: chapter.sgml,v 1.2 1999-05-06 13:38:42 kuriyama Exp $
-->
<chapter id="kerneldebug">
@ -129,10 +129,11 @@
pcvtコンソールドライバの開発中の実際のエ
ラーのトレースです.</para>
<screen> 1:Script started on Fri Dec 30 23:15:22 1994
<screen> 1:Script started on Fri Dec 30 23:15:22 1994
2:&prompt.root; <userinput>cd /sys/compile/URIAH</userinput>
3:&prompt.root; <userinput>kgdb kernel /var/crash/vmcore.1 </userinput>
4:Reading symbol data from /usr/src/sys/compile/URIAH/kernel...done.
4:Reading symbol data from /usr/src/sys/compile/URIAH/kernel
...done.
5:IdlePTD 1f3000
6:panic: because you said to!
7:current pcb at 1e3f70

View file

@ -2,8 +2,8 @@
The FreeBSD Documentation Project
The FreeBSD Japanese Documentation Project
Original revision: 1.9
$Id: chapter.sgml,v 1.2 1999-04-12 15:22:08 kuriyama Exp $
Original revision: 1.15
$Id: chapter.sgml,v 1.3 1999-05-06 13:38:44 kuriyama Exp $
-->
<chapter id="ports">
@ -784,7 +784,7 @@ do-install:
他の場所を探すよう ports に指示することができます.</para>
<informalexample>
<screen>&prompt.root; <userinput>make DISTDIR=/where/you/put/it install</userinput></screen>
<screen>&prompt.root; <userinput>make DISTDIR=<replaceable>/where/you/put/it</replaceable> install</userinput></screen>
</informalexample>
</listitem>
@ -852,7 +852,7 @@ do-install:
を持ってくるには, 次のように してください.</para>
<informalexample>
<screen>&prompt.root; <userinput>cd /usr/ports/directory</userinput>
<screen>&prompt.root; <userinput>cd /usr/ports/<replaceable>directory</replaceable></userinput>
&prompt.root; <userinput>make fetch</userinput></screen>
</informalexample>
@ -873,7 +873,7 @@ do-install:
サイトより近いとしたら, 以下のようにしてください.</para>
<informalexample>
<screen>&prompt.root; <userinput>cd /usr/ports/directory</userinput>
<screen>&prompt.root; <userinput>cd /usr/ports/<replaceable>directory</replaceable></userinput>
&prompt.root; <userinput>make MASTER_SITE_OVERRIDE=ftp://ftp.FreeBSD.ORG/pub/FreeBSD/ports/distfiles/ fetch</userinput></screen>
</informalexample>
</listitem>
@ -1097,7 +1097,7 @@ grizzle-6.5 - the combined piano tutorial, LOGO interpreter and shoot 'em up arc
変更点をパッチにする方法は知っていますよね:-</para>
<informalexample>
<screen>&prompt.root; <userinput>cd /usr/ports/somewhere/frobble</userinput>
<screen>&prompt.root; <userinput>cd <replaceable>/usr/ports/somewhere/frobble</replaceable></userinput>
&prompt.root; <userinput>make extract</userinput>
&prompt.root; <userinput>cd work/frobble-2.8</userinput>
[あなたのパッチを当ててください]
@ -1112,7 +1112,7 @@ grizzle-6.5 - the combined piano tutorial, LOGO interpreter and shoot 'em up arc
私はどうしても知りたいと思います. その秘密は何ですか?</para>
<para>A. 秘密は一切ありません. <ulink
URL="file://localhost/usr/share/mk/">Makefiles
URL="file://localhost/usr/ports/Mk/">Makefiles
ディレクトリ</ulink> にある
<filename>bsd.ports.mk</filename> と
<filename>bsd.ports.subdir.mk</filename>
@ -1140,7 +1140,7 @@ grizzle-6.5 - the combined piano tutorial, LOGO interpreter and shoot 'em up arc
<para>これから, FreeBSD 用のportを作る際の,
いくつかのガイドラインを 説明します.
実際にportをコンパイルするときのほとんどの仕事は
<filename>/usr/share/mk/bsd.port.mk</filename>
<filename>/usr/ports/Mk/bsd.port.mk</filename>
というファイルでおこないます.
Portsコレクションについてのさらに細かい内部の働きについては,
そちらの ファイルを参照してください.
@ -1254,7 +1254,9 @@ A cat chasing a mouse all over the screen.</programlisting>
扱いにくい形式(manpage の場合,
行を揃えるために空白が調整されます)になっていたりします.
もしこのソフトウエアに公式の WWW のホームページがあれば,
ここに書いて下さい.</para>
ここに書いて下さい. 自動化ツールが正しく動作するように,
Web サイトのうちの <emphasis>ひとつ</emphasis> には, 前に
<literal>WWW:</literal> を付け加えてください.</para>
<para>このファイルの最後にあなたの名前を書くことが
推奨されています. たとえば, こんな具合です.</para>
@ -1265,7 +1267,7 @@ the screen.
:
(うんぬん.)
http://www.oneko.org/
WWW: http://www.oneko.org/
- Satoshi
asami@cs.berkeley.edu</programlisting>
@ -3732,7 +3734,7 @@ post-install:
<thead>
<row>
<entry>Release</entry>
<entry><literal>_FreeBSD_version</literal></entry>
<entry><literal>__FreeBSD_version</literal></entry>
</row>
</thead>
@ -5199,7 +5201,7 @@ pre-install:
フォロウすることを考えてください. Ports
のしくみについての重要な変更点はここに アナウンスされます.
最新の変更点については, いつでも, <ulink
url="http://www.FreeBSD.ORG/cgi/cvsweb.cgi/src/share/mk/bsd.port.mk"> the bsd.port.mk CVS log</ulink> で詳細な情報を得ることができます.</para>
url="http://www.FreeBSD.ORG/cgi/cvsweb.cgi/ports/Mk/bsd.port.mk"> the bsd.port.mk CVS log</ulink> で詳細な情報を得ることができます.</para>
<!-- kuriyama - the はまずいだろ -->
</sect2>

View file

@ -2,8 +2,8 @@
The FreeBSD Documentation Project
The FreeBSD Japanese Documentation Project
Original revision: 1.13
$Id: chapter.sgml,v 1.1.1.1 1999-04-08 15:46:00 kuriyama Exp $
Original revision: 1.16
$Id: chapter.sgml,v 1.2 1999-05-06 13:38:43 kuriyama Exp $
-->
<chapter id="cutting-edge">
@ -179,7 +179,8 @@ subscribe cvs-all</programlisting>
cvsup を cron から起動しています.
これを行なうための非常に簡単な 方法は, 単に</para>
<screen>&prompt.root; <userinput>pkg_add -f ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/development/CVSup/cvsupit.tgz</userinput></screen>
<blockquote><screen>&prompt.root; <userinput>pkg_add -f \
ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/development/CVSup/cvsupit.tgz</userinput></screen></blockquote>
<para>とタイプすることです.</para>
</listitem>
@ -360,7 +361,8 @@ subscribe cvs-all</programlisting>
自動的にソースコー ドを最新の状態に保っています.
これを簡単に扱うには次のようにタイプしてください.</para>
<screen>&prompt.root; <userinput>pkg_add -f ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/development/CVSup/cvsupit.tgz</userinput></screen>
<blockquote><screen>&prompt.root; <userinput>pkg_add -f \
ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/development/CVSup/cvsupit.tgz</userinput></screen></blockquote>
</listitem>
<listitem>
@ -605,7 +607,8 @@ subscribe cvs-all</programlisting>
<term>RELENG_2_2</term>
<listitem>
<para>FreeBSD-2.2.x の開発のための流れです. 2.2-stable
としても知られています. ports
としても知られています. このブランチは大部分が
すたれています. ports
コレクションにはふさわしくありません.</para>
</listitem>
</varlistentry>
@ -623,6 +626,38 @@ subscribe cvs-all</programlisting>
<para>ユーザが興味を持つであろうリビジョンタグの一覧です.</para>
<variablelist>
<varlistentry>
<term>RELENG_3_1_0_RELEASE</term>
<listitem>
<para>FreeBSD-3.1. ports
コレクションにはふさわしくありません.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>RELENG_3_0_0_RELEASE</term>
<listitem>
<para>FreeBSD-3.0. ports
コレクションにはふさわしくありません.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>RELENG_2_2_8_RELEASE</term>
<listitem>
<para>FreeBSD-2.2.8. ports
コレクションにはふさわしくありません.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>RELENG_2_2_7_RELEASE</term>
<listitem>
<para>FreeBSD-2.2.7. ports
コレクションにはふさわしくありません.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>RELENG_2_2_6_RELEASE</term>
<listitem>
@ -747,8 +782,7 @@ subscribe cvs-all</programlisting>
</example>
<example>
<title>FreeBSD 2.2.2 と FreeBSD 2.2.6 とで ls(1)
の変更点のリストを (unidiff で) 作ってみます.</title>
<title>ls(1) の変更点のリストを (unidiff で) 作ってみます.</title>
<screen>
&prompt.user; <userinput>setenv CVSROOT
@ -1135,7 +1169,7 @@ subscribe cvs-all</programlisting>
<variablelist>
<varlistentry><term>&a.bde;</term>
<listitem>
<para>辛辣なペンと価値のないコメントに対して.</para>
<para>鋭い記述とすばらしいコメントに対して.</para>
</listitem>
</varlistentry>
@ -1534,6 +1568,13 @@ cvs-crypto</programlisting>
tag です:</para>
<variablelist>
<varlistentry><term>tag=RELENG_3_1_0_RELEASE</term>
<listitem>
<para>FreeBSD-3.1. このタグの指定は ports-*
のコレクションに対しては無効です.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry><term>tag=RELENG_3_0_0_RELEASE</term>
<listitem>
<para>FreeBSD-3.0. このタグの指定は ports-*

View file

@ -2,8 +2,8 @@
The FreeBSD Documentation Project
The FreeBSD Japanese Documentation Project
Original revision: 1.11
$Id: chapter.sgml,v 1.1.1.1 1999-04-08 15:46:01 kuriyama Exp $
Original revision: 1.13
$Id: chapter.sgml,v 1.2 1999-05-06 13:38:42 kuriyama Exp $
-->
<chapter id="kerneldebug">
@ -129,10 +129,11 @@
pcvtコンソールドライバの開発中の実際のエ
ラーのトレースです.</para>
<screen> 1:Script started on Fri Dec 30 23:15:22 1994
<screen> 1:Script started on Fri Dec 30 23:15:22 1994
2:&prompt.root; <userinput>cd /sys/compile/URIAH</userinput>
3:&prompt.root; <userinput>kgdb kernel /var/crash/vmcore.1 </userinput>
4:Reading symbol data from /usr/src/sys/compile/URIAH/kernel...done.
4:Reading symbol data from /usr/src/sys/compile/URIAH/kernel
...done.
5:IdlePTD 1f3000
6:panic: because you said to!
7:current pcb at 1e3f70

View file

@ -2,8 +2,8 @@
The FreeBSD Documentation Project
The FreeBSD Japanese Documentation Project
Original revision: 1.9
$Id: chapter.sgml,v 1.2 1999-04-12 15:22:08 kuriyama Exp $
Original revision: 1.15
$Id: chapter.sgml,v 1.3 1999-05-06 13:38:44 kuriyama Exp $
-->
<chapter id="ports">
@ -784,7 +784,7 @@ do-install:
他の場所を探すよう ports に指示することができます.</para>
<informalexample>
<screen>&prompt.root; <userinput>make DISTDIR=/where/you/put/it install</userinput></screen>
<screen>&prompt.root; <userinput>make DISTDIR=<replaceable>/where/you/put/it</replaceable> install</userinput></screen>
</informalexample>
</listitem>
@ -852,7 +852,7 @@ do-install:
を持ってくるには, 次のように してください.</para>
<informalexample>
<screen>&prompt.root; <userinput>cd /usr/ports/directory</userinput>
<screen>&prompt.root; <userinput>cd /usr/ports/<replaceable>directory</replaceable></userinput>
&prompt.root; <userinput>make fetch</userinput></screen>
</informalexample>
@ -873,7 +873,7 @@ do-install:
サイトより近いとしたら, 以下のようにしてください.</para>
<informalexample>
<screen>&prompt.root; <userinput>cd /usr/ports/directory</userinput>
<screen>&prompt.root; <userinput>cd /usr/ports/<replaceable>directory</replaceable></userinput>
&prompt.root; <userinput>make MASTER_SITE_OVERRIDE=ftp://ftp.FreeBSD.ORG/pub/FreeBSD/ports/distfiles/ fetch</userinput></screen>
</informalexample>
</listitem>
@ -1097,7 +1097,7 @@ grizzle-6.5 - the combined piano tutorial, LOGO interpreter and shoot 'em up arc
変更点をパッチにする方法は知っていますよね:-</para>
<informalexample>
<screen>&prompt.root; <userinput>cd /usr/ports/somewhere/frobble</userinput>
<screen>&prompt.root; <userinput>cd <replaceable>/usr/ports/somewhere/frobble</replaceable></userinput>
&prompt.root; <userinput>make extract</userinput>
&prompt.root; <userinput>cd work/frobble-2.8</userinput>
[あなたのパッチを当ててください]
@ -1112,7 +1112,7 @@ grizzle-6.5 - the combined piano tutorial, LOGO interpreter and shoot 'em up arc
私はどうしても知りたいと思います. その秘密は何ですか?</para>
<para>A. 秘密は一切ありません. <ulink
URL="file://localhost/usr/share/mk/">Makefiles
URL="file://localhost/usr/ports/Mk/">Makefiles
ディレクトリ</ulink> にある
<filename>bsd.ports.mk</filename> と
<filename>bsd.ports.subdir.mk</filename>
@ -1140,7 +1140,7 @@ grizzle-6.5 - the combined piano tutorial, LOGO interpreter and shoot 'em up arc
<para>これから, FreeBSD 用のportを作る際の,
いくつかのガイドラインを 説明します.
実際にportをコンパイルするときのほとんどの仕事は
<filename>/usr/share/mk/bsd.port.mk</filename>
<filename>/usr/ports/Mk/bsd.port.mk</filename>
というファイルでおこないます.
Portsコレクションについてのさらに細かい内部の働きについては,
そちらの ファイルを参照してください.
@ -1254,7 +1254,9 @@ A cat chasing a mouse all over the screen.</programlisting>
扱いにくい形式(manpage の場合,
行を揃えるために空白が調整されます)になっていたりします.
もしこのソフトウエアに公式の WWW のホームページがあれば,
ここに書いて下さい.</para>
ここに書いて下さい. 自動化ツールが正しく動作するように,
Web サイトのうちの <emphasis>ひとつ</emphasis> には, 前に
<literal>WWW:</literal> を付け加えてください.</para>
<para>このファイルの最後にあなたの名前を書くことが
推奨されています. たとえば, こんな具合です.</para>
@ -1265,7 +1267,7 @@ the screen.
:
(うんぬん.)
http://www.oneko.org/
WWW: http://www.oneko.org/
- Satoshi
asami@cs.berkeley.edu</programlisting>
@ -3732,7 +3734,7 @@ post-install:
<thead>
<row>
<entry>Release</entry>
<entry><literal>_FreeBSD_version</literal></entry>
<entry><literal>__FreeBSD_version</literal></entry>
</row>
</thead>
@ -5199,7 +5201,7 @@ pre-install:
フォロウすることを考えてください. Ports
のしくみについての重要な変更点はここに アナウンスされます.
最新の変更点については, いつでも, <ulink
url="http://www.FreeBSD.ORG/cgi/cvsweb.cgi/src/share/mk/bsd.port.mk"> the bsd.port.mk CVS log</ulink> で詳細な情報を得ることができます.</para>
url="http://www.FreeBSD.ORG/cgi/cvsweb.cgi/ports/Mk/bsd.port.mk"> the bsd.port.mk CVS log</ulink> で詳細な情報を得ることができます.</para>
<!-- kuriyama - the はまずいだろ -->
</sect2>

View file

@ -2,8 +2,8 @@
The FreeBSD Documentation Project
The FreeBSD Japanese Documentation Project
Original revision: 1.9
$Id: book.sgml,v 1.2 1999-04-12 15:22:08 kuriyama Exp $
Original revision: 1.15
$Id: book.sgml,v 1.3 1999-05-06 13:38:44 kuriyama Exp $
-->
<chapter id="ports">
@ -784,7 +784,7 @@ do-install:
他の場所を探すよう ports に指示することができます.</para>
<informalexample>
<screen>&prompt.root; <userinput>make DISTDIR=/where/you/put/it install</userinput></screen>
<screen>&prompt.root; <userinput>make DISTDIR=<replaceable>/where/you/put/it</replaceable> install</userinput></screen>
</informalexample>
</listitem>
@ -852,7 +852,7 @@ do-install:
を持ってくるには, 次のように してください.</para>
<informalexample>
<screen>&prompt.root; <userinput>cd /usr/ports/directory</userinput>
<screen>&prompt.root; <userinput>cd /usr/ports/<replaceable>directory</replaceable></userinput>
&prompt.root; <userinput>make fetch</userinput></screen>
</informalexample>
@ -873,7 +873,7 @@ do-install:
サイトより近いとしたら, 以下のようにしてください.</para>
<informalexample>
<screen>&prompt.root; <userinput>cd /usr/ports/directory</userinput>
<screen>&prompt.root; <userinput>cd /usr/ports/<replaceable>directory</replaceable></userinput>
&prompt.root; <userinput>make MASTER_SITE_OVERRIDE=ftp://ftp.FreeBSD.ORG/pub/FreeBSD/ports/distfiles/ fetch</userinput></screen>
</informalexample>
</listitem>
@ -1097,7 +1097,7 @@ grizzle-6.5 - the combined piano tutorial, LOGO interpreter and shoot 'em up arc
変更点をパッチにする方法は知っていますよね:-</para>
<informalexample>
<screen>&prompt.root; <userinput>cd /usr/ports/somewhere/frobble</userinput>
<screen>&prompt.root; <userinput>cd <replaceable>/usr/ports/somewhere/frobble</replaceable></userinput>
&prompt.root; <userinput>make extract</userinput>
&prompt.root; <userinput>cd work/frobble-2.8</userinput>
[あなたのパッチを当ててください]
@ -1112,7 +1112,7 @@ grizzle-6.5 - the combined piano tutorial, LOGO interpreter and shoot 'em up arc
私はどうしても知りたいと思います. その秘密は何ですか?</para>
<para>A. 秘密は一切ありません. <ulink
URL="file://localhost/usr/share/mk/">Makefiles
URL="file://localhost/usr/ports/Mk/">Makefiles
ディレクトリ</ulink> にある
<filename>bsd.ports.mk</filename> と
<filename>bsd.ports.subdir.mk</filename>
@ -1140,7 +1140,7 @@ grizzle-6.5 - the combined piano tutorial, LOGO interpreter and shoot 'em up arc
<para>これから, FreeBSD 用のportを作る際の,
いくつかのガイドラインを 説明します.
実際にportをコンパイルするときのほとんどの仕事は
<filename>/usr/share/mk/bsd.port.mk</filename>
<filename>/usr/ports/Mk/bsd.port.mk</filename>
というファイルでおこないます.
Portsコレクションについてのさらに細かい内部の働きについては,
そちらの ファイルを参照してください.
@ -1254,7 +1254,9 @@ A cat chasing a mouse all over the screen.</programlisting>
扱いにくい形式(manpage の場合,
行を揃えるために空白が調整されます)になっていたりします.
もしこのソフトウエアに公式の WWW のホームページがあれば,
ここに書いて下さい.</para>
ここに書いて下さい. 自動化ツールが正しく動作するように,
Web サイトのうちの <emphasis>ひとつ</emphasis> には, 前に
<literal>WWW:</literal> を付け加えてください.</para>
<para>このファイルの最後にあなたの名前を書くことが
推奨されています. たとえば, こんな具合です.</para>
@ -1265,7 +1267,7 @@ the screen.
:
(うんぬん.)
http://www.oneko.org/
WWW: http://www.oneko.org/
- Satoshi
asami@cs.berkeley.edu</programlisting>
@ -3732,7 +3734,7 @@ post-install:
<thead>
<row>
<entry>Release</entry>
<entry><literal>_FreeBSD_version</literal></entry>
<entry><literal>__FreeBSD_version</literal></entry>
</row>
</thead>
@ -5199,7 +5201,7 @@ pre-install:
フォロウすることを考えてください. Ports
のしくみについての重要な変更点はここに アナウンスされます.
最新の変更点については, いつでも, <ulink
url="http://www.FreeBSD.ORG/cgi/cvsweb.cgi/src/share/mk/bsd.port.mk"> the bsd.port.mk CVS log</ulink> で詳細な情報を得ることができます.</para>
url="http://www.FreeBSD.ORG/cgi/cvsweb.cgi/ports/Mk/bsd.port.mk"> the bsd.port.mk CVS log</ulink> で詳細な情報を得ることができます.</para>
<!-- kuriyama - the はまずいだろ -->
</sect2>

View file

@ -2,8 +2,8 @@
The FreeBSD Documentation Project
The FreeBSD Japanese Documentation Project
Original revision: 1.9
$Id: book.sgml,v 1.2 1999-04-12 15:22:08 kuriyama Exp $
Original revision: 1.15
$Id: book.sgml,v 1.3 1999-05-06 13:38:44 kuriyama Exp $
-->
<chapter id="ports">
@ -784,7 +784,7 @@ do-install:
他の場所を探すよう ports に指示することができます.</para>
<informalexample>
<screen>&prompt.root; <userinput>make DISTDIR=/where/you/put/it install</userinput></screen>
<screen>&prompt.root; <userinput>make DISTDIR=<replaceable>/where/you/put/it</replaceable> install</userinput></screen>
</informalexample>
</listitem>
@ -852,7 +852,7 @@ do-install:
を持ってくるには, 次のように してください.</para>
<informalexample>
<screen>&prompt.root; <userinput>cd /usr/ports/directory</userinput>
<screen>&prompt.root; <userinput>cd /usr/ports/<replaceable>directory</replaceable></userinput>
&prompt.root; <userinput>make fetch</userinput></screen>
</informalexample>
@ -873,7 +873,7 @@ do-install:
サイトより近いとしたら, 以下のようにしてください.</para>
<informalexample>
<screen>&prompt.root; <userinput>cd /usr/ports/directory</userinput>
<screen>&prompt.root; <userinput>cd /usr/ports/<replaceable>directory</replaceable></userinput>
&prompt.root; <userinput>make MASTER_SITE_OVERRIDE=ftp://ftp.FreeBSD.ORG/pub/FreeBSD/ports/distfiles/ fetch</userinput></screen>
</informalexample>
</listitem>
@ -1097,7 +1097,7 @@ grizzle-6.5 - the combined piano tutorial, LOGO interpreter and shoot 'em up arc
変更点をパッチにする方法は知っていますよね:-</para>
<informalexample>
<screen>&prompt.root; <userinput>cd /usr/ports/somewhere/frobble</userinput>
<screen>&prompt.root; <userinput>cd <replaceable>/usr/ports/somewhere/frobble</replaceable></userinput>
&prompt.root; <userinput>make extract</userinput>
&prompt.root; <userinput>cd work/frobble-2.8</userinput>
[あなたのパッチを当ててください]
@ -1112,7 +1112,7 @@ grizzle-6.5 - the combined piano tutorial, LOGO interpreter and shoot 'em up arc
私はどうしても知りたいと思います. その秘密は何ですか?</para>
<para>A. 秘密は一切ありません. <ulink
URL="file://localhost/usr/share/mk/">Makefiles
URL="file://localhost/usr/ports/Mk/">Makefiles
ディレクトリ</ulink> にある
<filename>bsd.ports.mk</filename> と
<filename>bsd.ports.subdir.mk</filename>
@ -1140,7 +1140,7 @@ grizzle-6.5 - the combined piano tutorial, LOGO interpreter and shoot 'em up arc
<para>これから, FreeBSD 用のportを作る際の,
いくつかのガイドラインを 説明します.
実際にportをコンパイルするときのほとんどの仕事は
<filename>/usr/share/mk/bsd.port.mk</filename>
<filename>/usr/ports/Mk/bsd.port.mk</filename>
というファイルでおこないます.
Portsコレクションについてのさらに細かい内部の働きについては,
そちらの ファイルを参照してください.
@ -1254,7 +1254,9 @@ A cat chasing a mouse all over the screen.</programlisting>
扱いにくい形式(manpage の場合,
行を揃えるために空白が調整されます)になっていたりします.
もしこのソフトウエアに公式の WWW のホームページがあれば,
ここに書いて下さい.</para>
ここに書いて下さい. 自動化ツールが正しく動作するように,
Web サイトのうちの <emphasis>ひとつ</emphasis> には, 前に
<literal>WWW:</literal> を付け加えてください.</para>
<para>このファイルの最後にあなたの名前を書くことが
推奨されています. たとえば, こんな具合です.</para>
@ -1265,7 +1267,7 @@ the screen.
:
(うんぬん.)
http://www.oneko.org/
WWW: http://www.oneko.org/
- Satoshi
asami@cs.berkeley.edu</programlisting>
@ -3732,7 +3734,7 @@ post-install:
<thead>
<row>
<entry>Release</entry>
<entry><literal>_FreeBSD_version</literal></entry>
<entry><literal>__FreeBSD_version</literal></entry>
</row>
</thead>
@ -5199,7 +5201,7 @@ pre-install:
フォロウすることを考えてください. Ports
のしくみについての重要な変更点はここに アナウンスされます.
最新の変更点については, いつでも, <ulink
url="http://www.FreeBSD.ORG/cgi/cvsweb.cgi/src/share/mk/bsd.port.mk"> the bsd.port.mk CVS log</ulink> で詳細な情報を得ることができます.</para>
url="http://www.FreeBSD.ORG/cgi/cvsweb.cgi/ports/Mk/bsd.port.mk"> the bsd.port.mk CVS log</ulink> で詳細な情報を得ることができます.</para>
<!-- kuriyama - the はまずいだろ -->
</sect2>