Change all links to translated articles to point to translations not to english versions
Obtained from: The FreeBSD Russian Documentation project
This commit is contained in:
parent
77f3ccff42
commit
f514c278c6
Notes:
svn2git
2020-12-08 03:00:23 +00:00
svn path=/www/; revision=26671
1 changed files with 12 additions and 12 deletions
24
ru/docs.sgml
24
ru/docs.sgml
|
|
@ -1,13 +1,13 @@
|
||||||
<!--
|
<!--
|
||||||
The FreeBSD Russian Documentation Project
|
The FreeBSD Russian Documentation Project
|
||||||
|
|
||||||
$FreeBSDru: frdp/www/ru/docs.sgml,v 1.47 2005/09/26 13:05:17 marck Exp $
|
$FreeBSDru: frdp/www/ru/docs.sgml,v 1.49 2005/12/21 17:45:39 gad Exp $
|
||||||
|
|
||||||
Original revision: 1.193
|
Original revision: 1.193
|
||||||
-->
|
-->
|
||||||
|
|
||||||
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" [
|
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" [
|
||||||
<!ENTITY date "$FreeBSD: www/ru/docs.sgml,v 1.32 2005/10/05 20:39:12 simon Exp $">
|
<!ENTITY date "$FreeBSD$">
|
||||||
<!ENTITY title "Документация">
|
<!ENTITY title "Документация">
|
||||||
<!ENTITY % navincludes SYSTEM "includes.navdocs.sgml"> %navincludes;
|
<!ENTITY % navincludes SYSTEM "includes.navdocs.sgml"> %navincludes;
|
||||||
<!ENTITY % includes SYSTEM "includes.sgml"> %includes;
|
<!ENTITY % includes SYSTEM "includes.sgml"> %includes;
|
||||||
|
|
@ -133,7 +133,7 @@
|
||||||
<small>Как построить терминальный сервер на основе FreeBSD с дешёвым
|
<small>Как построить терминальный сервер на основе FreeBSD с дешёвым
|
||||||
многопортовым коммуникационным адаптером.</small></p>
|
многопортовым коммуникационным адаптером.</small></p>
|
||||||
|
|
||||||
<p><a href="&url.articles;/contributing/index.html">
|
<p><a href="&url.ru.articles;/contributing/index.html">
|
||||||
Помощь проекту FreeBSD</a> (<tt>contributing</tt>)<br>
|
Помощь проекту FreeBSD</a> (<tt>contributing</tt>)<br>
|
||||||
<small>Как принять участие в проекте FreeBSD.</small></p>
|
<small>Как принять участие в проекте FreeBSD.</small></p>
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -148,7 +148,7 @@
|
||||||
инфраструктуру CVSROOT, что и в проекте FreeBSD.</small></p>
|
инфраструктуру CVSROOT, что и в проекте FreeBSD.</small></p>
|
||||||
|
|
||||||
<p><a
|
<p><a
|
||||||
href="&url.articles;/cvsup-advanced/article.html">ôÏÎËÉÅ
|
href="&url.ru.articles;/cvsup-advanced/article.html">ôÏÎËÉÅ
|
||||||
вопросы работы CVSup</a> (<tt>cvsup-advanced</tt>)<br>
|
вопросы работы CVSup</a> (<tt>cvsup-advanced</tt>)<br>
|
||||||
<small>Статья с некоторыми советами о тонкостях работы CVSup.</small></p>
|
<small>Статья с некоторыми советами о тонкостях работы CVSup.</small></p>
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -163,7 +163,7 @@
|
||||||
бездискового X-сервера</a> (<tt>diskless-x</tt>)<br>
|
бездискового X-сервера</a> (<tt>diskless-x</tt>)<br>
|
||||||
<small>О том, как создать бездисковый X-сервер.</small></p>
|
<small>О том, как создать бездисковый X-сервер.</small></p>
|
||||||
|
|
||||||
<p><a href="&url.articles;/euro/article.html">óÉÍ×ÏÌ å×ÒÏ
|
<p><a href="&url.ru.articles;/euro/article.html">óÉÍ×ÏÌ å×ÒÏ
|
||||||
во FreeBSD</a> (<tt>euro</tt>)<br>
|
во FreeBSD</a> (<tt>euro</tt>)<br>
|
||||||
<small>Как настроить FreeBSD и соответствующие приложения для
|
<small>Как настроить FreeBSD и соответствующие приложения для
|
||||||
вывода нового символа Евро.</small></p>
|
вывода нового символа Евро.</small></p>
|
||||||
|
|
@ -199,7 +199,7 @@
|
||||||
<small>Советы и рекомендации, которые помогут вам увеличить шанс на
|
<small>Советы и рекомендации, которые помогут вам увеличить шанс на
|
||||||
получение полезной информации из списка рассылки -questions.</small></p>
|
получение полезной информации из списка рассылки -questions.</small></p>
|
||||||
|
|
||||||
<p><a href="&url.articles;/hats/index.html">òÁÂÏÔÁ Ó
|
<p><a href="&url.ru.articles;/hats/index.html">òÁÂÏÔÁ Ó
|
||||||
Hats</a> (<tt>hats</tt>)<br>
|
Hats</a> (<tt>hats</tt>)<br>
|
||||||
<small>Руководство для коммиттеров по работе с ``hats'' (другими
|
<small>Руководство для коммиттеров по работе с ``hats'' (другими
|
||||||
коммиттерами с доступом к отдельным областям FreeBSD).</small></p>
|
коммиттерами с доступом к отдельным областям FreeBSD).</small></p>
|
||||||
|
|
@ -212,12 +212,12 @@
|
||||||
экспертиза реализации IPsec в FreeBSD</a> (<tt>ipsec-must</tt>)<br>
|
экспертиза реализации IPsec в FreeBSD</a> (<tt>ipsec-must</tt>)<br>
|
||||||
<small>Методика экспериментальной проверки реализации IPsec.</small></p>
|
<small>Методика экспериментальной проверки реализации IPsec.</small></p>
|
||||||
|
|
||||||
<p><a href="&url.articles;/java-tomcat/index.html">Java É
|
<p><a href="&url.ru.articles;/java-tomcat/index.html">Java É
|
||||||
Jakarta Tomcat</a> (<tt>java-tomcat</tt>)<br>
|
Jakarta Tomcat</a> (<tt>java-tomcat</tt>)<br>
|
||||||
<small>Информация по настройке Java и Jakarta Tomcat в системе
|
<small>Информация по настройке Java и Jakarta Tomcat в системе
|
||||||
FreeBSD.</small></p>
|
FreeBSD.</small></p>
|
||||||
|
|
||||||
<p><a href="&url.articles;/laptop/article.html">FreeBSD ÎÁ
|
<p><a href="&url.ru.articles;/laptop/article.html">FreeBSD ÎÁ
|
||||||
лэптопах</a> (<tt>laptop</tt>)<br>
|
лэптопах</a> (<tt>laptop</tt>)<br>
|
||||||
<small>Информация об использовании FreeBSD на лэптопе.</small></p>
|
<small>Информация об использовании FreeBSD на лэптопе.</small></p>
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -225,7 +225,7 @@
|
||||||
(<tt>linux-comparison</tt>)<br>
|
(<tt>linux-comparison</tt>)<br>
|
||||||
<small>Статья, описывающая различия между Linux и FreeBSD.</small></p>
|
<small>Статья, описывающая различия между Linux и FreeBSD.</small></p>
|
||||||
|
|
||||||
<p><a href="&url.articles;/mailing-list-faq/article.html">FAQ ÐÏ
|
<p><a href="&url.ru.articles;/mailing-list-faq/article.html">FAQ ÐÏ
|
||||||
спискам рассылки FreeBSD</a>
|
спискам рассылки FreeBSD</a>
|
||||||
(<tt>mailing-list-faq</tt>)<br>
|
(<tt>mailing-list-faq</tt>)<br>
|
||||||
<small>Как правильно пользоваться списками рассылки, в частности, как
|
<small>Как правильно пользоваться списками рассылки, в частности, как
|
||||||
|
|
@ -236,7 +236,7 @@
|
||||||
<small>Вводное руководство по использованию программы для чтения почты MH
|
<small>Вводное руководство по использованию программы для чтения почты MH
|
||||||
во FreeBSD.</small></p>
|
во FreeBSD.</small></p>
|
||||||
|
|
||||||
<p><a href="&url.articles;/multi-os/index.html">
|
<p><a href="&url.ru.articles;/multi-os/index.html">
|
||||||
Использование FreeBSD с другими операционными системами</a> (<tt>multi-os</tt>)<br>
|
Использование FreeBSD с другими операционными системами</a> (<tt>multi-os</tt>)<br>
|
||||||
<small>Как установить FreeBSD вместе с одной или несколькими различными
|
<small>Как установить FreeBSD вместе с одной или несколькими различными
|
||||||
операционными системами на один и тот же компьютер.</small></p>
|
операционными системами на один и тот же компьютер.</small></p>
|
||||||
|
|
@ -275,7 +275,7 @@
|
||||||
<small>Как создать сервер Intel PXE при помощи FreeBSD и как настроить
|
<small>Как создать сервер Intel PXE при помощи FreeBSD и как настроить
|
||||||
клиента FreeBSD для загрузки с сервера PXE.</small></p>
|
клиента FreeBSD для загрузки с сервера PXE.</small></p>
|
||||||
|
|
||||||
<p><a href="&url.articles;/relaydelay/article.html">FreeBSD ×
|
<p><a href="&url.ru.articles;/relaydelay/article.html">FreeBSD ×
|
||||||
качестве почтового сервера с серым списком</a> (<tt>relaydelay</tt>)<br>
|
качестве почтового сервера с серым списком</a> (<tt>relaydelay</tt>)<br>
|
||||||
<small>Реализация серого списка (greylist) на почтовом сервере
|
<small>Реализация серого списка (greylist) на почтовом сервере
|
||||||
FreeBSD, используя Sendmail, MySQL, Perl и программное
|
FreeBSD, используя Sendmail, MySQL, Perl и программное
|
||||||
|
|
@ -291,7 +291,7 @@
|
||||||
FreeBSD для использования в корпоративной среде или для коммерческого
|
FreeBSD для использования в корпоративной среде или для коммерческого
|
||||||
распространения.</small></p>
|
распространения.</small></p>
|
||||||
|
|
||||||
<p><a href="&url.articles;/releng-packages/index.html">
|
<p><a href="&url.ru.articles;/releng-packages/index.html">
|
||||||
Процесс выпуска релизов FreeBSD для пакетов сторонних разработчиков</a>
|
Процесс выпуска релизов FreeBSD для пакетов сторонних разработчиков</a>
|
||||||
(<tt>releng-packages</tt>)<br>
|
(<tt>releng-packages</tt>)<br>
|
||||||
<small>Описывает подход, используемый командой выпуска релизов FreeBSD
|
<small>Описывает подход, используемый командой выпуска релизов FreeBSD
|
||||||
|
|
|
||||||
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue