1.9 -> 1.11	portbuild/article.sgml

Obtained from:	The FreeBSD Russian Documentation Project
This commit is contained in:
Dmitry Morozovsky 2006-06-25 09:25:45 +00:00
parent 8ad5453723
commit f54e8116dd
Notes: svn2git 2020-12-08 03:00:23 +00:00
svn path=/head/; revision=28162

View file

@ -2,9 +2,9 @@
<!-- <!--
The FreeBSD Russian Documentation Project The FreeBSD Russian Documentation Project
$FreeBSDru: frdp/doc/ru_RU.KOI8-R/articles/portbuild/article.sgml,v 1.9 2006/02/05 17:50:28 maxim Exp $ $FreeBSDru: frdp/doc/ru_RU.KOI8-R/articles/portbuild/article.sgml,v 1.10 2006/06/25 09:26:44 marck Exp $
Original revision: 1.9 Original revision: 1.11
--> -->
<!ENTITY % articles.ent PUBLIC "-//FreeBSD//ENTITIES DocBook FreeBSD Articles Entity Set//EN"> <!ENTITY % articles.ent PUBLIC "-//FreeBSD//ENTITIES DocBook FreeBSD Articles Entity Set//EN">
@ -54,7 +54,7 @@
каталога. <replaceable>${arch}</replaceable> используется для указания каталога. <replaceable>${arch}</replaceable> используется для указания
на архитектуру платформы сборки (&i386;, alpha, &sparc64;, ia64 или на архитектуру платформы сборки (&i386;, alpha, &sparc64;, ia64 или
amd64); <replaceable>${branch}</replaceable> описывает ветвь построения amd64); <replaceable>${branch}</replaceable> описывает ветвь построения
(4, 4-exp, 5, 5-exp, 6, 7). (4, 5, 5-exp, 6, 6-exp É 7).
</para> </para>
</sect1> </sect1>
@ -162,12 +162,6 @@
</para> </para>
</listitem> </listitem>
<listitem>
<para><command>dopackages.4-exp</command> - ÐÒÏÉÚ×ÏÄÉÔ ÓÂÏÒËÕ ×ÅÔ×É
ÄÌÑ ×ÅÒÓÉÉ 4.X Ó ÜËÓÐÅÒÉÍÅÎÔÁÌØÎÙÍÉ ÉÚÍÅÎÅÎÉÑÍÉ (×ÅÔר 4-exp)
</para>
</listitem>
<listitem> <listitem>
<para><command>dopackages.5</command> - собирает пакеты для версии 5.X <para><command>dopackages.5</command> - собирает пакеты для версии 5.X
</para> </para>
@ -184,6 +178,12 @@
</para> </para>
</listitem> </listitem>
<listitem>
<para><command>dopackages.6-exp</command> - ÐÒÏÉÚ×ÏÄÉÔ ÓÂÏÒËÕ ×ÅÔ×É
ÄÌÑ ×ÅÒÓÉÉ 6.X Ó ÜËÓÐÅÒÉÍÅÎÔÁÌØÎÙÍÉ ÉÚÍÅÎÅÎÉÑÍÉ (×ÅÔר 6-exp)
</para>
</listitem>
<listitem> <listitem>
<para><command>dopackages.7</command> - собирает пакеты для версии 7.X <para><command>dopackages.7</command> - собирает пакеты для версии 7.X
</para> </para>
@ -198,7 +198,7 @@
на <command>dopackages.wrapper</command>. Могут быть указаны на <command>dopackages.wrapper</command>. Могут быть указаны
многочисленные параметры, например: многочисленные параметры, например:
<screen><command>dopackages.5 <replaceable>${arch}</replaceable> <literal>[-options]</literal></command></screen> <screen><command>dopackages.6 <replaceable>${arch}</replaceable> <literal>[-options]</literal></command></screen>
<para><literal>[-options]</literal> может быть произвольным набором из <para><literal>[-options]</literal> может быть произвольным набором из
следующих опций:</para> следующих опций:</para>
@ -348,7 +348,7 @@
<para>Проверьте, чтобы <filename>ports/Makefile</filename> <para>Проверьте, чтобы <filename>ports/Makefile</filename>
не ссылался на пустые подкаталоги. В особенности это важно для сборки не ссылался на пустые подкаталоги. В особенности это важно для сборки
×ÅÔ×É 4-exp. åÓÌÉ ÐÒÏÃÅÓÓ ÓÂÏÒËÉ ÏÂÎÁÒÕÖÉ×ÁÅÔ ÐÕÓÔÏÊ ËÁÔÁÌÏÇ, ÏÂÅ ×ÅÔ×É -exp. åÓÌÉ ÐÒÏÃÅÓÓ ÓÂÏÒËÉ ÏÂÎÁÒÕÖÉ×ÁÅÔ ÐÕÓÔÏÊ ËÁÔÁÌÏÇ, ÏÂÅ
фазы сборки вскоре остановятся. При этом в файлы фазы сборки вскоре остановятся. При этом в файлы
<filename><replaceable>${arch}</replaceable>/<replaceable>${branch}</replaceable>/make.[0|1]</filename> <filename><replaceable>${arch}</replaceable>/<replaceable>${branch}</replaceable>/make.[0|1]</filename>
будет записано сообщение об ошибке примерно такого вида: будет записано сообщение об ошибке примерно такого вида:
@ -362,6 +362,13 @@
<command>dopackages</command>, добавив ей параметр <command>dopackages</command>, добавив ей параметр
<literal>-restart</literal>. <literal>-restart</literal>.
</para> </para>
<note>
<para>ôÁ ÖÅ ÐÒÏÂÌÅÍÁ ×ÏÚÎÉËÁÅÔ ÐÒÉ ÓÏÚÄÁÎÉÉ ÆÁÊÌÁ
<filename>Makefile</filename> ÄÌÑ ÎÏ×ÏÊ ËÁÔÅÇÏÒÉÉ, ÎÅ ÓÏÄÅÒÖÁÝÅÇÏ
ÎÉ ÏÄÎÏÊ ÓÓÙÌËÉ ÎÁ ÐÏÄËÁÔÁÌÏÇÉ (<makevar>SUBDIR</makevar>).
üÔÏ, ÓËÏÒÅÅ ×ÓÅÇÏ, ÏÛÉÂËÁ, ÐÏÄÌÅÖÁÝÁÑ ÉÓÐÒÁ×ÌÅÎÉÀ.</para>
</note>
</sect1> </sect1>
<sect1 id="anatomy"> <sect1 id="anatomy">
@ -373,13 +380,13 @@
<orderedlist> <orderedlist>
<listitem> <listitem>
<para>éÚ×ÌÅÞÅÎÉÅ ÉÚ CVS-ÒÅÐÏÚÉÔÏÒÉÑ ÔÅËÕÝÅÇÏ ÄÅÒÅ×Á <para>ïÂÎÏ×ÌÅÎÉÅ ÉÚ CVS-ÒÅÐÏÚÉÔÏÒÉÑ ÔÅËÕÝÅÇÏ ÄÅÒÅ×Á
<literal>ports</literal> [*] <literal>ports</literal> [*]
</para> </para>
</listitem> </listitem>
<listitem> <listitem>
<para>éÚ×ÌÅÞÅÎÉÅ ÉÚ CVS-ÒÅÐÏÚÉÔÏÒÉÑ ÄÅÒÅ×Á <para>ïÂÎÏ×ÌÅÎÉÅ ÉÚ CVS-ÒÅÐÏÚÉÔÏÒÉÑ ÄÅÒÅ×Á
<literal>src</literal> необходимой ветви [*] <literal>src</literal> необходимой ветви [*]
</para> </para>
</listitem> </listitem>
@ -612,7 +619,7 @@
исправлений общей инфраструктуры портов (<literal>bsd.port.mk</literal>), исправлений общей инфраструктуры портов (<literal>bsd.port.mk</literal>),
а также для тестирования крупных обновлений, затрагивающих существенную а также для тестирования крупных обновлений, затрагивающих существенную
часть пакетов, проводится сборка с экспериментальными патчами. Текущей часть пакетов, проводится сборка с экспериментальными патчами. Текущей
ÜËÓÐÅÒÉÍÅÎÔÁÌØÎÏÊ ×ÅÔËÏÊ Ñ×ÌÑÅÔÓÑ <literal>5-exp</literal> × ÁÒÈÉÔÅËÔÕÒÅ ÜËÓÐÅÒÉÍÅÎÔÁÌØÎÏÊ ×ÅÔËÏÊ Ñ×ÌÑÅÔÓÑ <literal>6-exp</literal> × ÁÒÈÉÔÅËÔÕÒÅ
&i386;.</para> &i386;.</para>
<para>В целом, экспериментальная сборка производится так же, как и обычная. <para>В целом, экспериментальная сборка производится так же, как и обычная.
@ -625,7 +632,7 @@
<para>Для создания <quote>контрольного экземпляра</quote> для сравнения <para>Для создания <quote>контрольного экземпляра</quote> для сравнения
следует сначала произвести сборку той ветви архитектуры &i386;, на которой следует сначала произвести сборку той ветви архитектуры &i386;, на которой
основана экспериментальная ветвь (в настоящее время это ветвь основана экспериментальная ветвь (в настоящее время это ветвь
<literal>5</literal>). ðÅÒÅÄ ÜËÓÐÅÒÉÍÅÎÔÁÌØÎÏÊ ÓÂÏÒËÏÊ ×ÙÇÒÕÚÉÔÅ <literal>6</literal>). ðÅÒÅÄ ÜËÓÐÅÒÉÍÅÎÔÁÌØÎÏÊ ÓÂÏÒËÏÊ ×ÙÇÒÕÚÉÔÅ
деревья src и ports на момент произведения контрольной сборки. деревья src и ports на момент произведения контрольной сборки.
В этом случае вы можете быть уверены, что сравниваете яблоки с яблоками. В этом случае вы можете быть уверены, что сравниваете яблоки с яблоками.
</para> </para>
@ -636,20 +643,20 @@
<para>По завершении сборки сравните результаты контрольной и <para>По завершении сборки сравните результаты контрольной и
экспериментальной сборок примерно такой командой (предполагается, что экспериментальной сборок примерно такой командой (предполагается, что
ËÏÎÔÒÏÌØÎÏÊ Ñ×ÌÑÅÔÓÑ ×ÅÔËÁ <literal>5</literal>, Á ËÏÎÔÒÏÌØÎÏÊ Ñ×ÌÑÅÔÓÑ ×ÅÔËÁ <literal>6</literal>, Á
ÜËÓÐÅÒÉÍÅÎÔÁÌØÎÏÊ&nbsp;&mdash; <literal>5-exp</literal>):</para> ÜËÓÐÅÒÉÍÅÎÔÁÌØÎÏÊ&nbsp;&mdash; <literal>6-exp</literal>):</para>
<screen>&prompt.user; <userinput>cd /var/portbuild/i386/5-exp/errors</userinput> <screen>&prompt.user; <userinput>cd /var/portbuild/i386/6-exp/errors</userinput>
&prompt.user; <userinput>find . -name \*.log\* | sort > /tmp/5-exp-errs</userinput> &prompt.user; <userinput>find . -name \*.log\* | sort > /tmp/6-exp-errs</userinput>
&prompt.user; <userinput>cd /var/portbuild/i386/5/errors</userinput> &prompt.user; <userinput>cd /var/portbuild/i386/6/errors</userinput>
&prompt.user; <userinput>find . -name \*.log\* | sort > /tmp/5-errs</userinput></screen> &prompt.user; <userinput>find . -name \*.log\* | sort > /tmp/6-errs</userinput></screen>
<note><para>Если с момента завершения одной из сборок прошло достаточно <note><para>Если с момента завершения одной из сборок прошло достаточно
много времени, журналы сборки могут быть автоматически архивированы много времени, журналы сборки могут быть автоматически архивированы
bzip2. В этом случае используйте bzip2. В этом случае используйте
<literal>sort | sed 's,\.bz2,,g'</literal>.</para></note> <literal>sort | sed 's,\.bz2,,g'</literal>.</para></note>
<screen>&prompt.user; <userinput>comm -3 /tmp/5-errs /tmp/5-exp-errs | less</userinput></screen> <screen>&prompt.user; <userinput>comm -3 /tmp/6-errs /tmp/6-exp-errs | less</userinput></screen>
<para>Результатом работы последней команды будет отчет, состоящий из двух <para>Результатом работы последней команды будет отчет, состоящий из двух
столбцов. В первой колонке будут перечислены порты, сборка которых не столбцов. В первой колонке будут перечислены порты, сборка которых не
@ -700,36 +707,37 @@
содержимое обоих столбцов. Чтобы отличить ситуации [1] и [2], можно содержимое обоих столбцов. Чтобы отличить ситуации [1] и [2], можно
пересобрать соответствующие пакеты в контрольной ветке:</para> пересобрать соответствующие пакеты в контрольной ветке:</para>
<screen>&prompt.user; <userinput>cd /var/portbuild/i386/5/ports</userinput></screen> <screen>&prompt.user; <userinput>cd /var/portbuild/i386/6/ports</userinput></screen>
<note><para>Не забудьте обновить дерево портов до той же даты, что и дерево <note><para>Не забудьте обновить дерево портов до той же даты, что и дерево
экспериментальной сборки.</para></note> экспериментальной сборки.</para></note>
<para>Для подготовки контрольной ветви используйте команду:</para> <para>Для подготовки контрольной ветви используйте команду:</para>
<screen>&prompt.user; <userinput>/var/portbuild/scripts/dopackages.5 -noportscvs -nobuild -nocvs -nofinish</userinput></screen> <screen>&prompt.user; <userinput>/var/portbuild/scripts/dopackages.6 -noportscvs -nobuild -nocvs -nofinish</userinput></screen>
<para>Сборка должна производиться из каталога <para>Сборка должна производиться из каталога
<literal>packages/All</literal>. Изначально этот каталог должен быть <literal>packages/All</literal>. Изначально этот каталог должен быть
пуст, за исключением символьной ссылки Makefile. Если этой ссылки нет, пуст, за исключением символьной ссылки Makefile. Если этой ссылки нет,
создайте ее:</para> создайте ее:</para>
<screen>&prompt.user; <userinput>cd /var/portbuild/i386/5/packages/All</userinput> <screen>&prompt.user; <userinput>cd /var/portbuild/i386/6/packages/All</userinput>
&prompt.user; <userinput>ln -sf ../../Makefile .</userinput> &prompt.user; <userinput>ln -sf ../../Makefile .</userinput>
&prompt.user; <userinput>make -k -j&lt;#&gt; &lt;список пакетов для сборки&gt;</userinput></screen> &prompt.user; <userinput>make -k -j&lt;#&gt; &lt;список пакетов для сборки&gt;</userinput></screen>
<note><para>&lt;#&gt; описывает уровень параллелизма сборки. <note><para>&lt;#&gt; описывает уровень параллелизма сборки.
Обычно, это сумма весов клиентских машин, указанных в Обычно, это сумма весов клиентских машин, указанных в
<filename>/var/portbuild/i386/mlist</filename>, если у вас нет причин <filename>/var/portbuild/i386/mlist</filename>, если у вас нет причин
ÐÒÏ×ÏÄÉÔØ ÂÏÌÅÅ ÔÑÖÅÌÕÀ ÉÌÉ, ÎÁÏÂÏÒÏÔ, ÏÂÌÅÇÞÅÎÎÕÀ ÓÂÏÒËÕ.</para> ÐÒÏ×ÏÄÉÔØ ÂÏÌÅÅ ÔÑÖÅÌÕÀ ÉÌÉ, ÎÁÏÂÏÒÏÔ, ÏÂÌÅÇÞÅÎÎÕÀ ÓÂÏÒËÕ.</para></note>
<para>&lt;список пакетов для сборки&gt; представляет собой список имен <para>&lt;список пакетов для сборки&gt; представляет собой список имен
пакетов (включая их версии) в том виде, как они представлены в файле пакетов (включая их версии) в том виде, как они представлены в файле
<filename>INDEX</filename>. Суффикс <literal>PKGSUFFIX</literal> <filename>INDEX</filename>. Суффикс <literal>PKGSUFFIX</literal>
(.tgz or .tbz) Ñ×ÌÑÅÔÓÑ ÎÅÏÂÑÚÁÔÅÌØÎÙÍ.</para></note> (.tgz or .tbz) Ñ×ÌÑÅÔÓÑ ÎÅÏÂÑÚÁÔÅÌØÎÙÍ.</para>
<para>âÕÄÕÔ ÓÏÂÒÁÎÙ ÔÏÌØËÏ ÕËÁÚÁÎÎÙÅ ÐÁËÅÔÙ, Á ÔÁËÖÅ ÉÈ ÚÁ×ÉÓÉÍÙÅ ÐÏÒÔÙ. <para>âÕÄÕÔ ÓÏÂÒÁÎÙ ÔÏÌØËÏ ÕËÁÚÁÎÎÙÅ ÐÁËÅÔÙ, Á ÔÁËÖÅ ÉÈ ÚÁ×ÉÓÉÍÙÅ ÐÏÒÔÙ.</para>
ðÒÏÃÅÓÓ ÓÂÏÒËÉ ÍÏÖÎÏ ËÏÎÔÒÏÌÉÒÏ×ÁÔØ ÔÁË ÖÅ, ËÁË É ÓÔÁÎÄÁÒÔÎÕÀ ÓÂÏÒËÕ.
<para>ðÒÏÃÅÓÓ ÓÂÏÒËÉ ÍÏÖÎÏ ËÏÎÔÒÏÌÉÒÏ×ÁÔØ ÔÁË ÖÅ, ËÁË É ÓÔÁÎÄÁÒÔÎÕÀ ÓÂÏÒËÕ.
После того, как все ошибки исправлены, вы можете произвести коммит После того, как все ошибки исправлены, вы можете произвести коммит
комплекта исправлений. Является хорошим тоном отправить письмо комплекта исправлений. Является хорошим тоном отправить письмо
с темой <literal>HEADS UP</literal> в списки рассылки <ulink с темой <literal>HEADS UP</literal> в списки рассылки <ulink