MFen:
1.227 -> 1.228 hu_HU.ISO8859-2/books/handbook/cutting-edge/chapter.sgml 1.185 -> 1.186 hu_HU.ISO8859-2/books/handbook/eresources/chapter.sgml 1.83 -> 1.84 hu_HU.ISO8859-2/books/handbook/firewalls/chapter.sgml 1.444 -> 1.447 hu_HU.ISO8859-2/books/handbook/mirrors/chapter.sgml 1.104 -> 1.105 hu_HU.ISO8859-2/books/handbook/network-servers/chapter.sgml 1.114 -> 1.116 hu_HU.ISO8859-2/books/handbook/printing/chapter.sgml 1.321 -> 1.324 hu_HU.ISO8859-2/books/handbook/security/chapter.sgml 1.128 -> 1.129 hu_HU.ISO8859-2/books/handbook/serialcomms/chapter.sgml 1.59 -> 1.60 hu_HU.ISO8859-2/share/sgml/mailing-lists.ent Obtained from: The FreeBSD Hungarian Documentation Project
This commit is contained in:
parent
094c339e22
commit
f672ff8898
Notes:
svn2git
2020-12-08 03:00:23 +00:00
svn path=/head/; revision=32553
9 changed files with 487 additions and 1216 deletions
|
@ -7,7 +7,7 @@
|
|||
<!-- The FreeBSD Hungarian Documentation Project
|
||||
Translated by: PALI, Gabor <pgj@FreeBSD.org>
|
||||
%SOURCE% en_US.ISO8859-1/books/handbook/cutting-edge/chapter.sgml
|
||||
%SRCID% 1.227
|
||||
%SRCID% 1.228
|
||||
-->
|
||||
|
||||
<chapter id="cutting-edge" lang="hu">
|
||||
|
@ -2512,8 +2512,9 @@ Building everything..
|
|||
keresztül.</para>
|
||||
|
||||
<para>Végül gyõzödjünk meg róla,
|
||||
hogy az <filename>/etc/make.conf</filename> tartalma a
|
||||
fordítási csoport mindegyik
|
||||
hogy az <filename>/etc/make.conf</filename> és a
|
||||
<filename>/etc/src.conf</filename> állományok
|
||||
tartalma a fordítási csoport mindegyik
|
||||
gépénél megegyezik a fordító
|
||||
gépével. Ez azt jelenti, hogy a
|
||||
fordító gépnek az alaprendszer ugyanazon
|
||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@
|
|||
<!-- The FreeBSD Hungarian Documentation Project
|
||||
Translated by: PALI, Gabor <pgj@FreeBSD.org>
|
||||
%SOURCE% en_US.ISO8859-1/books/handbook/eresources/chapter.sgml
|
||||
%SRCID% 1.185
|
||||
%SRCID% 1.186
|
||||
-->
|
||||
|
||||
<appendix id="eresources" lang="hu">
|
||||
|
@ -715,6 +715,12 @@
|
|||
kiadások elõtt</entry>
|
||||
</row>
|
||||
|
||||
<row>
|
||||
<entry>&a.wip-status.name;</entry>
|
||||
<entry>A &os;-vel kapcsolatos folyamatban levõ
|
||||
fejlesztések helyzetjelentései</entry>
|
||||
</row>
|
||||
|
||||
<row>
|
||||
<entry>&a.www.name;</entry>
|
||||
<entry>A <ulink
|
||||
|
@ -2011,6 +2017,48 @@
|
|||
</listitem>
|
||||
</varlistentry>
|
||||
|
||||
<varlistentry>
|
||||
<term>&a.wip-status.name;</term>
|
||||
|
||||
<listitem>
|
||||
<para><emphasis>A &os;-vel kapcsolatos folyamatban levõ
|
||||
fejlesztések
|
||||
helyzetjelentése</emphasis></para>
|
||||
|
||||
<para>Ezen a levelezési listán kerülnek
|
||||
bejelentésre a &os;
|
||||
továbbfejlesztéséhez
|
||||
fûzõdõ különbözõ
|
||||
munkák és azok haladásának
|
||||
menete. Az ide befutó üzeneteket
|
||||
moderálják. Javasoljuk, hogy
|
||||
elsõdlegesen az adott témához
|
||||
tartozó tematikus &os; listára
|
||||
küldjük a bejelentésünket és
|
||||
csak egy másolatot erre a listára. Ennek
|
||||
köszönhetõen a munkánk az adott
|
||||
témaspecifikus listán rögtön meg
|
||||
is vitatható, mivel ezen a listán semmi
|
||||
ilyen nem engedélyezett.</para>
|
||||
|
||||
<para>A lista archívumába tekintve
|
||||
tájékozódhatunk arról, hogy pontosan
|
||||
milyen formai követelmények illene megfelelnie a
|
||||
beküldenõ üzenetünknek.</para>
|
||||
|
||||
<para>A listára beérkezõ üzenetekbõl
|
||||
egy szerkesztett válogatás jelenik meg
|
||||
néhány havonta a &os; honlapján a Projekt
|
||||
helyzetjelentésének részeként
|
||||
<footnote>
|
||||
<para><ulink
|
||||
url="http://www.freebsd.org/news/status/"></ulink></para>
|
||||
</footnote>. A korábban beküldött
|
||||
jelentések mellett itt még találhatunk
|
||||
további példákat.</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
</varlistentry>
|
||||
|
||||
</variablelist>
|
||||
|
||||
</sect2>
|
||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@
|
|||
<!-- The FreeBSD Hungarian Documentation Project
|
||||
Translated by: PALI, Gabor <pgj@FreeBSD.org>
|
||||
%SOURCE% en_US.ISO8859-1/books/handbook/firewalls/chapter.sgml
|
||||
%SRCID% 1.83
|
||||
%SRCID% 1.84
|
||||
-->
|
||||
|
||||
<chapter id="firewalls" lang="hu">
|
||||
|
@ -2192,7 +2192,7 @@ block in quick on dc0 from 0.0.0.0/8 to any #helyi
|
|||
block in quick on dc0 from 169.254.0.0/16 to any #DHCP
|
||||
block in quick on dc0 from 192.0.2.0/24 to any #dokumentációs célokra fenntartva
|
||||
block in quick on dc0 from 204.152.64.0/23 to any #Sun klaszterek összekötésére használt
|
||||
block in quick on dc0 from 224.0.0.0/3 to any #D és E osztályú többesküldés
|
||||
block in quick on dc0 from 224.0.0.0/3 to any #D és E osztályú multicast
|
||||
|
||||
##### Itt eldobunk egy rakás csúf dolgot ############
|
||||
# Ezeket nem akarjuk a naplóban látni:
|
||||
|
@ -4114,7 +4114,7 @@ pif="dc0" # az internethez csatlakozó
|
|||
$cmd 00305 deny all from 169.254.0.0/16 to any in via $pif #DHCP
|
||||
$cmd 00306 deny all from 192.0.2.0/24 to any in via $pif #dokumentációs célokra fenntartott
|
||||
$cmd 00307 deny all from 204.152.64.0/23 to any in via $pif #Sun klaszterek összekötésére használt
|
||||
$cmd 00308 deny all from 224.0.0.0/3 to any in via $pif #D és E osztályú többesküldés
|
||||
$cmd 00308 deny all from 224.0.0.0/3 to any in via $pif #D és E osztályú multicast
|
||||
|
||||
# A nyilvános pingek tiltása.
|
||||
$cmd 00310 deny icmp from any to any in via $pif
|
||||
|
@ -4380,7 +4380,7 @@ ipfw -q -f flush
|
|||
$cmd 305 deny all from 169.254.0.0/16 to any in via $pif #DHCP
|
||||
$cmd 306 deny all from 192.0.2.0/24 to any in via $pif #dokumentációs célokra fenntartott
|
||||
$cmd 307 deny all from 204.152.64.0/23 to any in via $pif #Sun klaszter
|
||||
$cmd 308 deny all from 224.0.0.0/3 to any in via $pif #D és E osztályú többesküldés
|
||||
$cmd 308 deny all from 224.0.0.0/3 to any in via $pif #D és E osztályú multicast
|
||||
|
||||
# Az érkezõ csomagok hitelesítése:
|
||||
$cmd 400 allow udp from xx.70.207.54 to any 68 in $ks
|
||||
|
@ -4510,7 +4510,7 @@ pif="rl0" # az internethez csatlakozó
|
|||
$cmd 305 deny all from 169.254.0.0/16 to any in via $pif #DHCP
|
||||
$cmd 306 deny all from 192.0.2.0/24 to any in via $pif #dokumentációs célokra fenntartott
|
||||
$cmd 307 deny all from 204.152.64.0/23 to any in via $pif #Sun klaszter
|
||||
$cmd 308 deny all from 224.0.0.0/3 to any in via $pif #D és E osztályú többesküldés
|
||||
$cmd 308 deny all from 224.0.0.0/3 to any in via $pif #D és E osztályú multicast
|
||||
|
||||
# Az ident tiltása.
|
||||
$cmd 315 deny tcp from any to any 113 in via $pif
|
||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@
|
|||
The FreeBSD Hungarian Documentation Project
|
||||
Translated by: PALI, Gabor <pgj@FreeBSD.org>
|
||||
%SOURCE% en_US.ISO8859-1/books/handbook/mirrors/chapter.sgml
|
||||
%SRCID% 1.444
|
||||
%SRCID% 1.447
|
||||
-->
|
||||
|
||||
<appendix id="mirrors" lang="hu">
|
||||
|
@ -388,23 +388,12 @@
|
|||
érhetõek el:</para>
|
||||
|
||||
<itemizedlist>
|
||||
<listitem>
|
||||
<para><emphasis>Ausztria</emphasis>:
|
||||
:pserver:anoncvs@anoncvs.at.FreeBSD.org:/home/ncvs (a
|
||||
<command>cvs login</command> használatával
|
||||
tetszõleges jelszó megadható)</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
<listitem>
|
||||
<para><emphasis>Franciaország</emphasis>:
|
||||
:pserver:anoncvs@anoncvs.fr.FreeBSD.org:/home/ncvs
|
||||
(pserver (a jelszó <quote>anoncvs</quote>), ssh
|
||||
(nincs jelszó))</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
<listitem>
|
||||
<para><emphasis>Németország</emphasis>:
|
||||
:pserver:anoncvs@anoncvs.de.FreeBSD.org:/home/ncvs (rsh,
|
||||
pserver, ssh, ssh/2022)</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
<listitem>
|
||||
<para><emphasis>Japán</emphasis>:
|
||||
:pserver:anoncvs@anoncvs.jp.FreeBSD.org:/home/ncvs (a
|
||||
|
@ -4025,6 +4014,22 @@ doc/zh_*</screen>
|
|||
</listitem>
|
||||
</varlistentry>
|
||||
|
||||
<varlistentry>
|
||||
<term>Oroszország</term>
|
||||
|
||||
<listitem>
|
||||
<para>rsync://cvsup4.ru.FreeBSD.org</para>
|
||||
|
||||
<para>Elérhetõ gyûjtemények:</para>
|
||||
|
||||
<itemizedlist>
|
||||
<listitem><para>FreeBSD-gnats: A GNATS
|
||||
hibanyilvántartó
|
||||
adatbázis.</para></listitem>
|
||||
</itemizedlist>
|
||||
</listitem>
|
||||
</varlistentry>
|
||||
|
||||
<varlistentry>
|
||||
<term>Tajvan</term>
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@
|
|||
<!-- The FreeBSD Hungarian Documentation Project
|
||||
Translated by: PALI, Gabor <pgj@FreeBSD.org>
|
||||
%SOURCE% en_US.ISO8859-1/books/handbook/network-servers/chapter.sgml
|
||||
%SRCID% 1.104
|
||||
%SRCID% 1.105
|
||||
-->
|
||||
|
||||
<chapter id="network-servers" lang="hu">
|
||||
|
@ -1132,7 +1132,8 @@ rpc_statd_enable="YES"</programlisting>
|
|||
<para>A következõ módon indíthatjuk
|
||||
el:</para>
|
||||
|
||||
<screen>&prompt.root; <userinput>/etc/rc.d/nfslocking start</userinput></screen>
|
||||
<screen>&prompt.root; <userinput>/etc/rc.d/lockd start</userinput>
|
||||
&prompt.root; <userinput>/etc/rc.d/statd start</userinput></screen>
|
||||
|
||||
<para>Ha nincs szükségünk valódi
|
||||
zárolásra az <acronym>NFS</acronym> kliensek
|
||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@
|
|||
<!-- The FreeBSD Hungarian Documentation Project
|
||||
Translated by: PALI, Gabor <pgj@FreeBSD.org>
|
||||
%SOURCE% en_US.ISO8859-1/books/handbook/printing/chapter.sgml
|
||||
%SRCID% 1.114
|
||||
%SRCID% 1.116
|
||||
-->
|
||||
|
||||
<chapter id="printing" lang="hu">
|
||||
|
@ -1615,18 +1615,20 @@ bamboo|ps|PS|S|panasonic|Panasonic KX-P4455 PostScript v51.4:\
|
|||
<title>A nyomtatóeszköz
|
||||
azonosítása</title>
|
||||
|
||||
<para>A portok beállításával
|
||||
foglalkozó szakaszban már
|
||||
<para>A <link
|
||||
linkend="printing-hardware">Hardveres beállítás</link>
|
||||
címû szakaszban már
|
||||
beazonosítottuk, hogy a &os; a
|
||||
<filename>/dev</filename> könyvtárban melyik
|
||||
eszközleírón keresztül fogja
|
||||
megszólítani a nyomtatót. Most ideje
|
||||
ugyanezt tudatni az <application>LPD</application>-vel is.
|
||||
Így amikor a nyomtatási rendszer ki szeretne
|
||||
nyomtatni egy munkát, a szûrõprogram
|
||||
nevében ezt az eszközt nyitja meg (ahol a
|
||||
szûrõn keresztül továbbítjuk az
|
||||
adatokat a nyomtató felé).</para>
|
||||
ugyanezt tudatni az <application>LPD</application>
|
||||
démonnal is. Így amikor a nyomtatási
|
||||
rendszer ki szeretne nyomtatni egy munkát, a
|
||||
szûrõprogram nevében ezt az eszközt
|
||||
nyitja meg (ahol a szûrõn keresztül
|
||||
továbbítjuk az adatokat a nyomtató
|
||||
felé).</para>
|
||||
|
||||
<para>Az <literal>lp</literal> tulajdonság
|
||||
segítségével a
|
||||
|
@ -2726,11 +2728,11 @@ exit 2</programlisting>
|
|||
<programlisting>:if=/usr/local/libexec/ifhp:</programlisting>
|
||||
|
||||
<para>Készen is vagyunk! Most már nyugodtan
|
||||
beírhatjuk, hogy <command>lpr
|
||||
<replaceable>sima.szöveg</replaceable></command> vagy
|
||||
<command>lpr
|
||||
<replaceable>akármi.ps</replaceable></command>, mind a
|
||||
kettõnek ki kell tudnia nyomtatódnia.</para>
|
||||
beírhatjuk, hogy
|
||||
<command>lpr <replaceable>sima.szöveg</replaceable></command> vagy
|
||||
<command>lpr <filename><replaceable>akármi.ps</replaceable></filename></command>,
|
||||
mind a kettõnek ki kell tudnia
|
||||
nyomtatódnia.</para>
|
||||
|
||||
</sect3>
|
||||
|
||||
|
|
File diff suppressed because it is too large
Load diff
|
@ -7,7 +7,7 @@
|
|||
<!-- The FreeBSD Hungarian Documentation Project
|
||||
Translated by: PALI, Gabor <pgj@FreeBSD.org>
|
||||
%SOURCE% en_US.ISO8859-1/books/handbook/serialcomms/chapter.sgml
|
||||
%SRCID% 1.128
|
||||
%SRCID% 1.129
|
||||
-->
|
||||
|
||||
<chapter id="serialcomms">
|
||||
|
@ -2527,27 +2527,6 @@ AT&B2&W</programlisting>
|
|||
hogy valamilyen kommunikációs probléma
|
||||
merült fel. Ehhez próbálkozzunk az
|
||||
<command>ATS7=45&W</command> paranccsal.</para>
|
||||
|
||||
<note>
|
||||
<para>Az alaprendszerben levõ <command>tip</command> nem
|
||||
teljesen támogatja a Hayes-modemeket. Ezt úgy
|
||||
orvosolhatjuk, ha a
|
||||
<filename>/usr/src/usr.bin/tip/tip</filename>
|
||||
könyvtárban található
|
||||
<filename>tipconf.h</filename> állományt
|
||||
némileg módosítjuk. A mûvelet
|
||||
elvégzéséhez természetesen
|
||||
szükségünk lesz a rendszer forrásaira
|
||||
is.</para>
|
||||
|
||||
<para>A <literal>#define HAYES 0</literal> sor írjuk
|
||||
át a <literal>#define HAYES 1</literal> sorra. Ezt
|
||||
követõen adjuk ki a <command>make</command> majd a
|
||||
<command>make install</command> parancsot. Innentõl
|
||||
kezdve már minden remekül
|
||||
mûködik.</para>
|
||||
</note>
|
||||
|
||||
</sect2>
|
||||
|
||||
<sect2 id="direct-at">
|
||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@
|
|||
<!-- The FreeBSD Hungarian Documentation Project
|
||||
Translated by: Gabor Kovesdan <gabor@FreeBSD.org>
|
||||
%SOURCE% en_US.ISO8859-1/share/sgml/mailing-lists.ent
|
||||
%SRCID% 1.59
|
||||
%SRCID% 1.60
|
||||
-->
|
||||
|
||||
<!ENTITY a.mailman.listinfo "http://lists.FreeBSD.org/mailman/listinfo">
|
||||
|
@ -437,6 +437,10 @@
|
|||
<!ENTITY a.vuxml "<unlink url='&a.vuxml.url;'>FreeBSD VuXML levelezési lista</ulink>">
|
||||
<!ENTITY a.vuxml.name "<ulink url='&a.vuxml.url;'>freebsd-vuxml</ulink>">
|
||||
|
||||
<!ENTITY a.wip-status.url "&a.mailman.listinfo;/freebsd-wip-status">
|
||||
<!ENTITY a.wip-status "<ulink url='&a.wip-status.url;'>FreeBSD Work-In-Progress Status levelezési lista</ulink>">
|
||||
<!ENTITY a.wip-status.name "<ulink url='&a.wip-status.url;'>freebsd-wip-status</ulink>">
|
||||
|
||||
<!ENTITY a.www.url "&a.mailman.listinfo;/freebsd-www">
|
||||
<!ENTITY a.www "<ulink url='&a.www.url;'>FreeBSD Webmaster levelezési lista</ulink>">
|
||||
<!ENTITY a.www.name "<ulink url='&a.www.url;'>freebsd-www</ulink>">
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue