MFde: Update the German website.
www/de/about.sgml fixes only www/de/where.sgml fixes only www/de/projects/Makefile 1.20 -> 1.31 www/de/projects/cvsweb.sgml new translation [X] www/de/projects/projects.sgml new translation [XX] www/de/share/sgml/header.l10n.ent fixes only www/de/share/sgml/navibar.l10n.ent fixes only www/de/share/sgml/news.xml 1.106 -> 1.107 www/de/share/sgml/press.xml 1.45 -> 1.46 Obtained from: The FreeBSD German Documentation Project [X] Done by: Aron Schlesigner (as ett doc.bsdgroup.de) [XX] Done by: Daniel Seuffert (ds ett doc.bsdgroup.de)
This commit is contained in:
parent
acee3ac6dc
commit
f76c1b5610
Notes:
svn2git
2020-12-08 03:00:23 +00:00
svn path=/www/; revision=30734
9 changed files with 705 additions and 19 deletions
|
|
@ -1,6 +1,6 @@
|
|||
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//FreeBSD//DTD HTML 4.01 Transitional-Based Extension//EN" [
|
||||
<!ENTITY date "$FreeBSD$">
|
||||
<!ENTITY dedate "$FreeBSDde: de-www/about.sgml,v 1.9 2007/03/27 19:13:38 jkois Exp $">
|
||||
<!ENTITY dedate "$FreeBSDde: de-www/about.sgml,v 1.10 2007/09/02 18:39:22 jkois Exp $">
|
||||
<!ENTITY reference "basiert auf: 1.11">
|
||||
<!ENTITY title "Über FreeBSD">
|
||||
<!ENTITY % navinclude.about "INCLUDE">
|
||||
|
|
@ -29,7 +29,7 @@
|
|||
|
||||
<p>In den Bereichen Netzwerk, Leistungsfähigkeit,
|
||||
Sicherheit und Kompatibilität besitzt FreeBSD
|
||||
heute schon <a href="&enbase;/features.html">Funktionen</a>,
|
||||
heute schon <a href="&base;/features.html">Funktionen</a>,
|
||||
die in anderen Betriebssystemen, selbst in den besten
|
||||
kommerziellen, fehlen.</p>
|
||||
|
||||
|
|
@ -66,7 +66,7 @@
|
|||
|
||||
<h2>FreeBSD ist <i>frei</i></h2>
|
||||
|
||||
<a href="&enbase;/copyright/daemon.html"><img src="../gifs/dae_up3.gif"
|
||||
<a href="&enbase;/copyright/daemon.html"><img src="&enbase;/gifs/dae_up3.gif"
|
||||
alt="Der BSD Daemon"
|
||||
height="81" width="72"
|
||||
align="right"
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -2,8 +2,8 @@
|
|||
# The FreeBSD German Documentation Project
|
||||
#
|
||||
# $FreeBSD$
|
||||
# $FreeBSDde: de-www/projects/Makefile,v 1.2 2006/10/19 19:26:04 jkois Exp $
|
||||
# basiert auf: 1.20
|
||||
# $FreeBSDde: de-www/projects/Makefile,v 1.3 2007/08/29 08:47:34 as Exp $
|
||||
# basiert auf: 1.31
|
||||
|
||||
.if exists(../Makefile.conf)
|
||||
.include "../Makefile.conf"
|
||||
|
|
@ -12,6 +12,10 @@
|
|||
.include "../Makefile.inc"
|
||||
.endif
|
||||
|
||||
DOCS= projects.sgml
|
||||
DOCS+= newbies.sgml
|
||||
DOCS+= cvsweb.sgml
|
||||
|
||||
INDEXLINK= projects.html
|
||||
|
||||
.include "${WEB_PREFIX}/share/mk/web.site.mk"
|
||||
|
|
|
|||
147
de/projects/cvsweb.sgml
Normal file
147
de/projects/cvsweb.sgml
Normal file
|
|
@ -0,0 +1,147 @@
|
|||
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//FreeBSD//DTD HTML 4.01 Transitional-Based Extension//EN" [
|
||||
<!ENTITY base CDATA "..">
|
||||
<!ENTITY date "$FreeBSD$">
|
||||
<!ENTITY dedate "$FreeBSDde: de-www/projects/cvsweb.sgml,v 1.5 2007/08/30 20:27:40 jkois Exp $">
|
||||
<!ENTITY reference "basiert auf: 1.41">
|
||||
<!ENTITY title 'FreeBSD CVSweb Project'>
|
||||
<!ENTITY email 'freebsd-cvsweb'>
|
||||
<!ENTITY % navinclude.developers "INCLUDE">
|
||||
<!ENTITY % developers SYSTEM "../../en/developers.sgml"> %developers;
|
||||
]>
|
||||
|
||||
<html>
|
||||
&header;
|
||||
|
||||
<h2>Inhalt</h2>
|
||||
|
||||
<ul>
|
||||
<li><a href="#about">Was ist CVSweb?</a></li>
|
||||
<li><a href="#downloads">Downloads</a></li>
|
||||
<li><a href="#resources">Ressourcen</a></li>
|
||||
</ul>
|
||||
|
||||
<a name="about"></a>
|
||||
<h2>Was ist CVSweb?</h2>
|
||||
|
||||
<p>CVSweb ist ein WWW-Interface für CVS-Repositories, mit dessen
|
||||
Hilfe Sie eine Dateisystem-Hierarchie in ihrem Browser durchsuchen
|
||||
können, um auf sehr einfache Art und Weise die
|
||||
Revisionsgeschichte jeder Datei zu betrachten.</p>
|
||||
|
||||
<p>CVSweb wurde urspünglich von &a.fenner; für das
|
||||
FreeBSD-Projekt geschrieben und erlangte sofort große
|
||||
Popularität unter Software-Entwicklern wegen seiner
|
||||
einfachen Benutzbarkeit.</p>
|
||||
|
||||
<p>FreeBSD-CVSweb (das früher als knu-CVSweb bekannt war)
|
||||
ist eine verbesserte Version von CVSweb, die auf Henner Zeller's
|
||||
CVSweb basiert, welches wiederum eine erweiterte Version des
|
||||
originalen CVSweb ist. &a.knu; führte zahlreiche
|
||||
Fehlerbereinigungen, Sicherheitserweiterungen und
|
||||
Funktionserweiterungen an dieser Version durch und führte
|
||||
CVSWeb an die Stelle zurück, an der es entstanden war.
|
||||
Ville Skyttä setzte diese Arbeit fort. Aktuell ist
|
||||
FreeBSD-CVSweb wiederum einem Mainterwechsel unterworfen.</p>
|
||||
|
||||
<p>FreeBSD-CVSweb ist frei verfügbar unter den Bedingungen der
|
||||
<a href="http://www.opensource.org/licenses/bsd-license.html">
|
||||
BSD-Lizenz</a>. Es wird aktuell von solchen Projekten wie
|
||||
<a href="http://cvsweb.freebsd.org/">FreeBSD</a>,
|
||||
<a href="http://cvs.mandriva.com/">Mandriva</a>,
|
||||
<a href="http://cvsweb.netbsd.org/">NetBSD</a>,
|
||||
<a href="http://www.openbsd.org/cgi-bin/cvsweb/">OpenBSD</a>,
|
||||
<a href="http://www.dragonflybsd.org/cvsweb/">DragonFlyBSD</a>, und
|
||||
<a href="http://www.sudo.ws/cgi-bin/cvsweb/sudo">sudo</a>
|
||||
verwendet.</p>
|
||||
|
||||
<hr>
|
||||
|
||||
<a name="downloads"></a>
|
||||
<h2>Downloads</h2>
|
||||
|
||||
<p>Laden Sie den Tarball von den folgenden Seiten. Die letzte stabile
|
||||
Version ist <strong>3.0.6</strong> (veröffentlicht am
|
||||
25.09.2005), lesen Sie die
|
||||
<a
|
||||
href="http://www.FreeBSD.org/cgi/cvsweb.cgi/projects/cvsweb/NEWS?rev=1.48&content-type=text/x-cvsweb-markup">NEWS</a>
|
||||
und das
|
||||
<a
|
||||
href="http://www.FreeBSD.org/cgi/cvsweb.cgi/projects/cvsweb/ChangeLog?rev=1.194&content-type=text/x-cvsweb-markup">ChangeLog</a>
|
||||
für durchgeführte Änderungen.</p>
|
||||
|
||||
<ul>
|
||||
<li><a
|
||||
href="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/ports/local-distfiles/scop/">ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/ports/local-distfiles/scop/</a></li>
|
||||
<li><a
|
||||
href="http://people.FreeBSD.org/~scop/cvsweb/">http://people.FreeBSD.org/~scop/cvsweb/</a></li>
|
||||
<li>Lesen Sie auf FreeBSD.org den Abschnitt <a
|
||||
href="&enbase;/doc/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/mirrors-ftp.html">FTP-Seiten</a>
|
||||
des FreeBSD-Handbuchs für Informationen zu vorhandenen
|
||||
Spiegelseiten.</li>
|
||||
</ul>
|
||||
|
||||
<p>Veraltete Versionen sind ebenfalls in den oben angeführten
|
||||
Distributions-Verzeichnissen verfügbar. Eine Aktualisierung auf
|
||||
Version 3.x wird empfohlen, falls Sie aber eine Perl-Version vor
|
||||
5.6 nutzen, verwenden Sie stattdessen bitte eine 2.0.x-Version.</p>
|
||||
|
||||
<p>Verschiedene Betriebssystem-Distributionen enthalten bereits
|
||||
ein vorgefertigtes Paket von FreeBSD-CVSweb:</p>
|
||||
|
||||
<ul>
|
||||
<li><a href="http://www.FreeBSD.org/">FreeBSD</a> <a
|
||||
href="&base;/ports/">Port</a> (devel/cvsweb3 hat 3.x, devel/cvsweb
|
||||
2.x)</li>
|
||||
<li><a href="http://www.netbsd.org/">NetBSD</a> Paket
|
||||
(www/cvsweb)</li>
|
||||
<li><a href="http://www.openbsd.org/">OpenBSD</a> Port
|
||||
(devel/cvsweb)</li>
|
||||
<li><a href="http://www.caosity.org/">cAos</a></li>
|
||||
<li><a href="http://www.debian.org/">Debian GNU/Linux</a> (testing
|
||||
und unstable)</li>
|
||||
<li><a href="http://fedora.redhat.com/projects/extras/">Fedora
|
||||
Extras</a></li>
|
||||
<li><a href="http://www.gentoo.org/">Gentoo Linux</a></li>
|
||||
<li><a href="http://www.mandriva.com/">Mandriva Linux</a></li>
|
||||
</ul>
|
||||
|
||||
<hr>
|
||||
|
||||
<a name="resources"></a>
|
||||
<h2>Ressourcen</h2>
|
||||
|
||||
<dl>
|
||||
<dt>Mailingliste des Projektes:</dt>
|
||||
|
||||
<dd><a
|
||||
href="mailto:freebsd-cvsweb@FreeBSD.org">freebsd-cvsweb@FreeBSD.org</a>
|
||||
ist die Mailingliste für Personen, welche die Entwicklung
|
||||
von FreeBSD-CVSweb diskutieren. Patche, Fehlerberichte und
|
||||
Vorschläge für neue Funktionen sind willkommen. Um der
|
||||
Mailingliste beizutreten, folgen Sie den Anweisungen im <a
|
||||
href="&enbase;/doc/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/eresources.html#ERESOURCES-SUBSCRIBE">FreeBSD-Handbuch</a>.
|
||||
<a
|
||||
href="http://lists.FreeBSD.org/pipermail/freebsd-cvsweb/">Archive
|
||||
der Mailingliste</a> sind ebenfalls verfügbar.</dd>
|
||||
|
||||
<dt>CVS-Repository:</dt>
|
||||
|
||||
<dd>FreeBSD-CVSweb ist über <a
|
||||
href="&enbase;/doc/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/anoncvs.html">anonyme
|
||||
CVS-pserver</a> verfügbar. Der Modulname ist
|
||||
<code>/projects/cvsweb</code>. Der momentan stabile Zweig ist
|
||||
<code>MAIN</code>, <code>rel-2_0-branch</code> enthält
|
||||
die veraltete Version.</dd>
|
||||
|
||||
<dt>CVSweb über CVSweb:</dt>
|
||||
|
||||
<dd>Sie können die Quellen von FreeBSD-CVSweb selbst
|
||||
ebenfalls mittels <a
|
||||
href="http://www.FreeBSD.org/cgi/cvsweb.cgi/projects/cvsweb/">http://www.FreeBSD.org/cgi/cvsweb.cgi/projects/cvsweb/</a>
|
||||
durchsuchen.</dd>
|
||||
</dl>
|
||||
|
||||
&footer;
|
||||
|
||||
</body>
|
||||
</html>
|
||||
510
de/projects/projects.sgml
Normal file
510
de/projects/projects.sgml
Normal file
|
|
@ -0,0 +1,510 @@
|
|||
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//FreeBSD//DTD HTML 4.01 Transitional-Based Extension//EN" [
|
||||
<!ENTITY base CDATA "..">
|
||||
<!ENTITY date "$FreeBSD$">
|
||||
<!ENTITY dedate "$FreeBSDde: de-www/projects/projects.sgml,v 1.7 2007/08/30 20:15:05 jkois Exp $">
|
||||
<!ENTITY reference "basiert auf: 1.206">
|
||||
<!ENTITY title "FreeBSD Entwicklungsprojekte">
|
||||
<!ENTITY % navinclude.developers "INCLUDE">
|
||||
|
||||
<!ENTITY url.articles "&enbase;/doc/en_US.ISO8859-1/articles">
|
||||
<!ENTITY url.dearticles "&enbase;/doc/&url.doc.langcode;/articles">
|
||||
<!ENTITY url.books "&enbase;/doc/en_US.ISO8859-1/books">
|
||||
]>
|
||||
|
||||
<html>
|
||||
&header;
|
||||
|
||||
<a name="development"></a>
|
||||
|
||||
<p>Zusätzlich zum normalen Entwicklungspfad von FreeBSD gibt
|
||||
es zahlreiche Entwicklergruppen, die an innovativen
|
||||
Funktionen arbeiten, um die Bandbreite von Applikationen unter
|
||||
FreeBSD in neue Richtungen zu erweitern. Folgen Sie den Links
|
||||
weiter unten, um mehr über diese interessanten Projekte zu
|
||||
erfahren.</p>
|
||||
|
||||
<p>Wenn Sie der Meinung sind, dass in dieser Auflistung ein Projekt
|
||||
fehlt, schicken Sie bitte dessen URL und eine kurze Beschreibung
|
||||
(3-10 Zeilen) an <a
|
||||
href="&enbase;/mailto.html">www@FreeBSD.org</A>.</p>
|
||||
|
||||
<p>Einige dieser Projekte veröffentlichen regelmäßig
|
||||
eigene Statusberichte, die auf der <a
|
||||
href="&enbase;/news/status/status.html">Statusbericht-Übersichtsseite</a>
|
||||
verfolgt werden können.</p>
|
||||
|
||||
<ul>
|
||||
<li><a href="#documentation">Dokumentation</a></li>
|
||||
<li><a href="&enbase;/advocacy/index.html">Advocacy</a></li>
|
||||
<li><a href="#applications">Applikationen</a></li>
|
||||
<li><a href="#networking">Netzwerk</a></li>
|
||||
<li><a href="#storage">Speicherung</a></li>
|
||||
<li><a href="#kernelandsecurity">Kernel und Sicherheit</a></li>
|
||||
<li><a href="#devicedrivers">Gerätetreiber</a></li>
|
||||
<li><a href="#architecture">Architektur</a></li>
|
||||
<li><a href="#misc">Verschiedenes</a></li>
|
||||
<li><a href="&enbase;/projects/summerofcode.html">Google Summer of Code
|
||||
2007</a></li>
|
||||
<li><a href="&enbase;/projects/summerofcode-2006.html">Google Summer of Code
|
||||
2006</a></li>
|
||||
<li><a href="&enbase;/projects/summerofcode-2005.html">Google Summer of Code
|
||||
2005</a></li>
|
||||
</ul>
|
||||
|
||||
<a name="documentation"></a>
|
||||
<h3>Dokumentation</h3>
|
||||
|
||||
<ul>
|
||||
<li><a href="&base;/docproj/docproj.html">FreeBSD Documentation
|
||||
Project</a>: Das FreeBSD Documentation Project hat die Aufgabe,
|
||||
die Dokumentation für das FreeBSD Project (beispielsweise
|
||||
Das Handbuch oder die FAQ) zu schreiben und zu warten. Wenn Sie
|
||||
dem Documentation Project helfen wollen, abonnieren Sie bitte die
|
||||
Mailingliste freebsd-doc@FreeBSD.org und suchen sich einen Bereich,
|
||||
an dem Sie arbeiten wollen.</li>
|
||||
|
||||
<li><a name="newbies" href="newbies.html">FreeBSD Ressourcen
|
||||
für Einsteiger</a>: Eine Liste von nützlichen Quellen
|
||||
für Einsteiger in FreeBSD und &unix;.</li>
|
||||
|
||||
<li><a name="BSDsites" href="http://mirrorlist.FreeBSD.org/">
|
||||
RELEASE/SNAP-Finder für FreeBSD FTP-Server</a>: Ein
|
||||
Verzeichnis, das es ermöglicht, einen FTP-Server zu finden, der
|
||||
ein bestimmtes Release oder einen bestimmten Snapshot von FreeBSD
|
||||
enthält. Diese Datenbank wird täglich um 3 Uhr
|
||||
Melbourner Zeit (10 Stunden vor UTC) aktualisiert.</li>
|
||||
|
||||
<li><a name="diary" href="http://www.freebsddiary.org/">Das FreeBSD
|
||||
Diary</a>: Eine Sammlung von Anleitungen für UNIX-Einsteiger,
|
||||
deren Ziel es ist, Schritt-für-Schritt-Leitfäden für
|
||||
die Installation und Konfiguration verschiedener Ports zur
|
||||
Verfügung zu stellen.</li>
|
||||
|
||||
<li><a href="&url.books;/developers-handbook/index.html">
|
||||
Das FreeBSD Entwickler-Handbuch</a></li>
|
||||
|
||||
<li>Der Artikel <a
|
||||
href="&url.dearticles;/contributing-ports/index.html">
|
||||
Zur FreeBSD Ports-Sammlung beitragen</a></li>
|
||||
</ul>
|
||||
|
||||
<a name="applications"></a>
|
||||
<h3>Anwendungen</h3>
|
||||
|
||||
<ul>
|
||||
<li><a name="java" href="&enbase;/java/index.html">&java; unter
|
||||
FreeBSD</a>: Dieses Projekt bietet Informationen darüber,
|
||||
wo das aktuellste &jdk; für FreeBSD erhältlich ist,
|
||||
wie es installiert wird, sowie eine Liste von &java;-Programmen,
|
||||
die für Sie interessant sein könnten.</li>
|
||||
|
||||
<li><a name="gnome" href="&enbase;/gnome/index.html">GNOME unter
|
||||
FreeBSD</a>: Informationen, wo das aktuellste
|
||||
GNOME für FreeBSD erhältlich ist, wie es installiert
|
||||
und benutzt wird, letzte Projekt-Neuigkeiten und Updates,
|
||||
FAQ zu FreeBSD-spezifischen GNOME-Themen, Anleitungen für
|
||||
die Portierung von Applikationen und vieles mehr.</li>
|
||||
|
||||
<li><a name="kde" href="http://freebsd.kde.org">KDE unter
|
||||
FreeBSD</a>: Dieses Projekt bietet Informationen zur
|
||||
aktuellsten KDE-Version für FreeBSD sowie Dokumentation und
|
||||
Tutorien zur Installation und zum Einsatz von KDE unter FreeBSD.
|
||||
Projektneuigkeiten und FreeBSD-spezifische FAQ sind
|
||||
ebenfalls verfügbar.</li>
|
||||
|
||||
<li><a name="mono"
|
||||
href="http://www.mono-project.com/Mono:FreeBSD"> Mono unter
|
||||
FreeBSD</a>: Hier können Sie Information zum Stand von
|
||||
Mono und C# unter FreeBSD finden.</li>
|
||||
|
||||
<li><a name="openoffice"
|
||||
href="http://porting.openoffice.org/freebsd/"> OpenOffice.org
|
||||
unter FreeBSD</a>: Information über verschiedene
|
||||
OpenOffice.org-Portierungen.</li>
|
||||
|
||||
<li><a href="&base;/ports/index.html">Die FreeBSD Ports-Sammlung</a>:
|
||||
Die FreeBSD Ports-Sammlung bietet eine einfache Möglichkeit,
|
||||
zahlreiche Programmen mit minimalem Aufwand zu kompilieren und zu
|
||||
installieren. Eine Liste aktuell verfügbarer Ports ist
|
||||
vorhanden. Zusätzlich existiert eine Suchfunktion, mit der Sie
|
||||
feststellen können, ob eine bestimmte Anwendung in der
|
||||
Ports-Sammlung vorhanden ist.</li>
|
||||
|
||||
<li><a
|
||||
href="http://people.FreeBSD.org/~fenner/portsurvey/">FreeBSD
|
||||
Ports distfiles survey</a>: Eine Liste, die die Ports-Sammlung auf
|
||||
nicht vorhandene Distfiles hin überprüft und eine
|
||||
Zusammenfassung für jeden Port zur Verfügung stellt.</li>
|
||||
|
||||
<li><a href="http://FreshPorts.org/">FreshPorts</a>: Die
|
||||
aktuellste Liste aller Ports und ihrer Änderungen.
|
||||
Fügen Sie ihre Lieblings-Ports einer Beobachtungsliste hinzu
|
||||
und erhalten Sie E-Mail-Benachrichtigungen über jede
|
||||
Änderung.</li>
|
||||
|
||||
<li><a href="http://pointyhat.FreeBSD.org/">Pointyhat</a>:
|
||||
Ein Server, der die Ports-Sammlung überprüft und
|
||||
für jeden Port Protokolle über Fehler und das Bauen
|
||||
der Pakete führt.</li>
|
||||
</ul>
|
||||
|
||||
<a name="networking"></a>
|
||||
<h3>Netzwerke</h3>
|
||||
|
||||
<ul>
|
||||
<li><a name="netperf"
|
||||
href="&enbase;/projects/netperf/index.html">Netperf</a>:
|
||||
Netzwerk-Stack-Optimierung für die FreeBSD-Kernel 5.X und
|
||||
6.X (ein Nachfolgeprojekt für die SMPng
|
||||
Netzwerk-Stack-Arbeit am Locking für FreeBSD 5.3). Dieses
|
||||
Projekt erforscht und implementiert Optimierungs-Strategien
|
||||
für einen Netzwerk-Stack mit multiplen Threads.<li>
|
||||
|
||||
<li><a name="kame" href="http://www.kame.net/">KAME Project</a>:
|
||||
Ein freier IPv6/IPsec-Stack für BSD.</li>
|
||||
|
||||
<li><a name="SYSLOG-SECURE"
|
||||
href="http://www.faqs.org/rfcs/rfc3164.html">SYSLOG-SECURE</a>:
|
||||
Im August 2001 wurde ein Standard für syslog geschaffen:
|
||||
RFC3164. Dieser RFC beschreibt einige Erweiterungen, die die
|
||||
Sicherheit von syslog verbessern sollen. Das Projekt wurde
|
||||
2002 begonnen, um eine RFC3164-konforme FreeBSD-Version von
|
||||
syslog zu schaffen und einige Sicherheitserweiterungen
|
||||
hinzuzufügen (zumindest syslog-sign). Sowohl libc als auch
|
||||
syslogd werden angepasst. Optional werden einige Werkzeuge
|
||||
zur Verwaltung/Überprüfung der Systemsicherheit
|
||||
geschaffen. Jede Hilfe ist willkommen. Schicken Sie eine E-Mail
|
||||
an albert@ons-huis.net für weitere Informationen.</li>
|
||||
</ul>
|
||||
|
||||
<a name="storage"></a>
|
||||
<h3>Speicherung</h3>
|
||||
|
||||
<ul>
|
||||
<li><a name="afs"
|
||||
href="http://www.stacken.kth.se/projekt/arla/">Arla</a>: Eine
|
||||
freie AFS-Client-Implementierung. Das Hauptziel dieses Projekts
|
||||
ist die Schaffung eines voll funktionalen Clients mit allen
|
||||
Möglichkeiten des normalen AFS. Andere geplante und
|
||||
fertiggestellte Dinge sind alle normalen Verwaltungs-Werkzeuge
|
||||
und ein Server.</li>
|
||||
|
||||
<li><a name="bigdisk"
|
||||
href="&enbase;/projects/bigdisk/index.html">Big Disk</a>: Das Ziel
|
||||
des <em>Large data storage in FreeBSD</em>-Projektes ist es,
|
||||
FreeBSD bereit zu machen für Dateisysteme und
|
||||
Plattenkapazitäten im Multi-Terabyte-Bereich.</li>
|
||||
|
||||
<li><a name="coda" href="http://www.coda.cs.cmu.edu/">Coda</a>:
|
||||
Ein verteiltes Dateisystem. Zu dessen Leistungsmerkmalen
|
||||
gehören getrennter Betrieb, ein gutes Sicherheitsmodell,
|
||||
Server-Replikation und persistentes Caching auf der
|
||||
Client-Seite.</li>
|
||||
|
||||
<li><a name="journaling"
|
||||
href="http://www.ece.cmu.edu/~ganger/papers/"> Journaling contra
|
||||
Soft Updates</a>: Asynchroner Meta-Daten-Schutz im
|
||||
Dateisystem.</li>
|
||||
|
||||
<li><a name="tcfs" href="http://www.tcfs.it/">TCFS</a>: Ein
|
||||
transparentes, verschlüsseltes Dateisystem (Transparent
|
||||
Cryptographic File System, tcfs), welches geeignet ist, das
|
||||
Problem des Datenschutzes für verteilte Dateisysteme zu
|
||||
lösen. Durch eine engere Integration zwischen
|
||||
Verschlüsselung und Dateisystem erlaubt eine völlig
|
||||
transparente Nutzung durch die Anwendungen des Benutzers.
|
||||
Dateien werden in verschlüsselter Form gespeichert und
|
||||
erst vor dem Lesen wieder entschlüsselt . Der
|
||||
Ver-/Entschlüsselungs-Prozess passiert auf der
|
||||
Client-Maschine, der Schlüssel wandert daher niemals
|
||||
über das Netzwerk.</li>
|
||||
|
||||
<li><a name="Tertiary"
|
||||
href="http://now.cs.berkeley.edu/Td/">Tertiary Disk</a>: Eine
|
||||
Speichersystem-Architektur für große
|
||||
Plattenspeicher-Systeme, welche die Nachteile angepasster
|
||||
Platten-Arrays vermeidet. Der Name stammt von zwei Zielen:
|
||||
Kosten pro Megabyte und Kapazität von Bandlaufwerken bei
|
||||
gleichzeitiger Leistung von Festplatten. Wir nutzen
|
||||
Standard-Komponenten aus dem Regal, um ein skalierbares,
|
||||
billiges Speichersystem im Terabyte-Bereich zu entwickeln. Unser
|
||||
Ziel ist die Schaffung eines kompletten Speichersystems mit
|
||||
lediglich 30-50% zusätzlichen Kosten zur nackten Hardware.
|
||||
Tertiary Disk nutzt über ein geswitchtes Netzwerk verbundene
|
||||
PCs, um eine große Anzahl von Platten aufzunehmen. Unser
|
||||
Prototyp besteht aus 20 200MHz-Rechnern, die insgesamt
|
||||
370 8GB-Platten aufnehmen. Die PCs sind dabei mit
|
||||
100 MBit-Switches verbunden.</li>
|
||||
|
||||
<li><a name="vinum" href="http://www.vinumvm.org/">Vinum</a>:
|
||||
Ein Logical Volume Manager (LVM), entworfen nach dem Vorbild des
|
||||
VERITAS volume manager™. Trotzdem ist es kein Clone von
|
||||
Veritas und einige Lösungsansätze sind eleganter als
|
||||
bei Veritas. Zudem bietet es einige Merkmale, die Veritas
|
||||
fehlen.</li>
|
||||
|
||||
<li><a name="PathConvert"
|
||||
href="http://www.tamacom.com/pathconvert/"> Das
|
||||
PathConvert-Projekt</a>: Ein Projekt zur Entwicklung
|
||||
von Werkzeugen, die eine Umwandlung von absoluten Pfadangaben in
|
||||
relative Pfad-Angaben ermöglichen. Es bringt Vorteile vor
|
||||
allem für die Nutzer von NFS und WWW.</li>
|
||||
</ul>
|
||||
|
||||
<a name="kernelandsecurity"></a>
|
||||
<h3>Kernel und Sicherheit</h3>
|
||||
|
||||
<ul>
|
||||
<li><a name="kse" href="&enbase;/kse/index.html">Kernel Scheduler
|
||||
Entities</a>: Ein Projekt zur Verbesserung der
|
||||
Threading-Unterstützung in FreeBSD; es nutzt ein
|
||||
Threading-System, das im Design ähnlich den Scheduler
|
||||
Activations ist.</li>
|
||||
|
||||
<li><a name="lotteryscheduling"
|
||||
href="http://www.cs.cmu.edu/~dpetrou/research.html"> Lottery
|
||||
Scheduling Kernel</a>: Diese Arbeit basiert auf dem lottery
|
||||
scheduling algorithm von Waldspurger, welcher proportionale
|
||||
Verwaltung von Resourcen implementiert. Die Hauptvorteile sind
|
||||
die strikte Kontrolle der Benutzer über die relativen
|
||||
Ausführungsraten ihrer Prozesse. Die Benutzer sind
|
||||
isoliert voneinander bezüglich der Systemlast, daher kann
|
||||
kein einzelner Benutzer die CPU über Gebühr in Anspruch
|
||||
nehmen.</li>
|
||||
|
||||
<li><a name="openbsm"
|
||||
href="http://www.OpenBSM.org/">OpenBSM</a>: Eine freie
|
||||
Implementierung der Basic Security Module (BSM) Audit API und
|
||||
des Dateiformates von Sun. OpenBSM stellt die
|
||||
Nutzerland-Bibliotheken, Werkzeuge und Dokumentation für
|
||||
die TrustedBSD Audit Implementierung zur Verfügung, welche
|
||||
in FreeBSD integriert werden wird.</li>
|
||||
|
||||
<li><a name="SMP" href="&enbase;/smp/index.html">Symmetric
|
||||
MultiProcessor Support</a>: Dokumentation und Informationen
|
||||
zur Nutzung von Mehrprozessor-Systemen mit FreeBSD.</li>
|
||||
|
||||
<li><a name="trustedbsd"
|
||||
href="http://www.TrustedBSD.org/">TrustedBSD</a>: Stellt eine
|
||||
Sammlung von zuverlässigen Betriebssystem-Erweiterungen
|
||||
für FreeBSD zur Verfügung. Dies schließt
|
||||
Leistungsmerkmale wie feingranulierte Rechteverwaltung, Access
|
||||
Control Lists (ACL) und Mandatory Access Control (MAC) ein. Diese
|
||||
Merkmale werden sowohl in das FreeBSD-Basissystem integriert als
|
||||
auch auf andere von BSD abgeleitete Systeme portiert.</li>
|
||||
|
||||
<li><a name="kernelstresstest"
|
||||
href="http://www.holm.cc/stress/">Kernel Stress Test Suite</a>:
|
||||
Der Zweck dieser Stress-Tests ist es, das System zusammenbrechen
|
||||
zu lassen. Der Test besteht aus vielen kleinen Testprogrammen
|
||||
und Skripten. Jeder Test zielt auf einen bestimmten Bereich des
|
||||
Kernels. Das Kernkonzept dieses Tests ist Chaos. Jeder Test
|
||||
wartet eine zufällige Zahl von Sekunden, bevor er eine
|
||||
zufällige Zahl von Aufrufen startet.</li>
|
||||
</ul>
|
||||
|
||||
<a name="devicedrivers"></a>
|
||||
<h3>Gerätetreiber</h3>
|
||||
|
||||
<ul>
|
||||
<li><a name="busdma"
|
||||
href="&enbase;/projects/busdma/index.html">busdma und
|
||||
SMPng-Treiberumbau</a>: busdma ist eine portable
|
||||
Abstraktionsschicht für die Direct Memory Access
|
||||
(DMA)-Hardware-Primitive, welche von vielen
|
||||
Hochleistungs-Gerätetreibern genutzt werden. Durch Nutzung
|
||||
dieser Abstraktionsschicht vermeiden Autoren von
|
||||
Gerätetreibern das Hinzufügen von
|
||||
plattformspezifischem DMA-Verwaltungscode und verbessern die
|
||||
Portierbarkeit von Treibern zwischen verschiedenen
|
||||
Hardware-Architekturen. Diese Seite dokumentiert auch die
|
||||
Fortschritte bei Treibern hinsichtlich ihrer
|
||||
SMPng-Konformität.</li>
|
||||
|
||||
<li><a name="deviceframework"
|
||||
href="http://people.FreeBSD.org/~dfr/devices.html"> Ein neues
|
||||
Geräte-Framework für FreeBSD</a></li>
|
||||
|
||||
<li><a name="atm"
|
||||
href="http://www.ccrc.wustl.edu/pub/chuck/tech/bsdatm/bsdatm.html">
|
||||
BSD ATM: Implementierung von ATM Internetworking in 4.4BSD</a>:
|
||||
Neue Computer-Applikationen in Bereichen wie Multimedia,
|
||||
Bildbearbeitung und verteiltes Rechnen verlangen hohe
|
||||
Netzwerkleistungen. ATM-basierte Netzwerklösungen stellen eine
|
||||
Alternative dar, um diesen Herausforderungen Genüge zu tun.
|
||||
Allerdings hat sich gezeigt, dass die Komplexität von ATM
|
||||
im Vergleich zu traditionellen Netzwerken wie Ethernet eine
|
||||
Barriere für deren Einsatz darstellt. In dieser Abhandlung
|
||||
stellen wir die BSD ATM-Implementierung vor, einem schlanken und
|
||||
effizienten ATM Software-Layer für BSD-basierte
|
||||
Betriebssysteme, der nur minimale Anpassungen am Betriebssystem
|
||||
selbst erfordert. BSD ATM kann sowohl für IP-basierten
|
||||
Netzwerk-Verkehr als auch für "nativen" ATM-Datenverkehr
|
||||
benutzt werden.</li>
|
||||
|
||||
<li><a name="homeauto"
|
||||
href="http://people.FreeBSD.org/~fsmp/HomeAuto/HomeAuto.html">Home
|
||||
Automation</a>: Nutzung von FreeBSD für
|
||||
Geräte-Controller, Infrarot-Controller, automatisierte
|
||||
Telefon-Systeme und mehr.</li>
|
||||
|
||||
<li><a name="tokenring"
|
||||
href="http://www.jurai.net/~winter/tr/">Das FreeBSD Token-Ring
|
||||
Project</a>: Informationen, Dateien, Patche und Dokumentation
|
||||
zur Token Ring-Unterstützung in FreeBSD.</li>
|
||||
|
||||
<li><a name="xircomcem">Xircom CEM Ethernet Driver</a>: Eine
|
||||
Mailingliste für die Weiterentwicklung des Xircom CEM
|
||||
Ethernet-Treibers von Scott Mitchell. Schicken Sie <tt>subscribe
|
||||
freebsd-xircom</tt> an <a
|
||||
href="mailto:majordomo@lovett.com">majordomo@lovett.com</a>, um
|
||||
der Mailingliste beizutreten.</li>
|
||||
</ul>
|
||||
|
||||
<a name="architecture"></a>
|
||||
<h3>Architektur</h3>
|
||||
|
||||
<ul>
|
||||
<li><a name="ia64" href="&base;/platforms/ia64/index.html">
|
||||
Portierung von FreeBSD auf IA-64-Systeme</a>: Dieses Projekt ist
|
||||
verantwortlich für die Portierung von FreeBSD auf die
|
||||
IA-64-Architektur. Richten Sie alle spezifischen Fragen an die
|
||||
Mailingliste freebsd-ia64@FreeBSD.org. </li>
|
||||
|
||||
<li><a name="ppc" href="&base;/platforms/ppc.html">Portierung von
|
||||
FreeBSD auf PowerPC®-Systeme</a>: Enthält Informationen
|
||||
über den FreeBSD PPC-Port, Mailinglisten und so
|
||||
weiter.</li>
|
||||
|
||||
<li><a name="sparc" href="&base;/platforms/sparc.html">Portierung
|
||||
von FreeBSD auf SPARC®-Systeme</a>: Enthält Informationen
|
||||
über den FreeBSD SPARC-Port einschliesslich einer FAQ,
|
||||
etwas frühen Boot-Code, Informationen über
|
||||
SPARC-Prozessoren und Motherboards und andere
|
||||
SPARC-Projekte.</li>
|
||||
|
||||
<li><a name="sysvr4"
|
||||
href="http://slash.dotat.org/~newton/freebsd-svr4/">
|
||||
SysVR4-Emulation</a>: Diese Seite beschreibt den SysVR4-Emulator
|
||||
für FreeBSD. Er ist gegenwärtig in der Lage, eine
|
||||
weitläufige Anzahl von SysV-Ausführungsdateien
|
||||
(entnommen aus Solaris™/x86 2.5.1 und 2.6-Systemen) laufen
|
||||
zu lassen (oder in manchen Fällen kriechen zu lassen). Wir
|
||||
haben Grund zur Annahme, dass er auch Binärdateien von
|
||||
SCO UnixWare und SCO OpenServer ausführen kann.</li>
|
||||
|
||||
<li><a name="oskit"
|
||||
href="http://www.cs.utah.edu/flux/oskit/">Das OSKit</a>: Das
|
||||
OSKit ist ein Framework und eine Sammlung von 31
|
||||
Komponenten-Bibliotheken für Betriebssysteme nebst
|
||||
umfangreicher Dokumentation. Durch modulare Bereitstellung
|
||||
nicht nur des Löwenanteils der von einem Betriebssystem
|
||||
benötigten Infrastruktur, sondern auch vieler
|
||||
höherwertiger Komponenten, will das OSKit die Schranke
|
||||
für den Eintritt in Betriebssystem-F&E senken und deren
|
||||
Kosten verringern. Das OSKit macht es bedeutend einfacher, ein
|
||||
neues Betriebssystem zu schaffen, ein bestehendes Betriebssystem
|
||||
auf x86 (oder andere vom OSKit unterstützte Architekturen)
|
||||
zu portieren oder ein Betriebssystem dergestalt zu verbessern,
|
||||
dass mehr Geräte, Dateisystem-Formate oder Netzwerk-Protokolle
|
||||
unterstützt werden. Das OSKit kann auch sehr gut für
|
||||
die Konstruktion betriebssystembezogener Programme wie
|
||||
Boot-Loader oder auf einen Mikrokernel aufbauende Server eingesetzt
|
||||
werden.</li>
|
||||
</ul>
|
||||
|
||||
<a name="misc"></a>
|
||||
<h3>Verschiedenes</h3>
|
||||
|
||||
<ul>
|
||||
<li><a name="freesbie"
|
||||
href="http://www.freesbie.org/">FreeSBIE</a>: Eine Live-CD
|
||||
basierend auf FreeBSD. Sie enthält eine Vielzahl
|
||||
nützlicher Applikationen und kann sowohl von der CD
|
||||
als auch als Installationsmedium für die Installation
|
||||
von FreeBSD auf Ihre Festplatte eingesetzt werden.</li>
|
||||
|
||||
<li><a name="nanobsd"
|
||||
href="&url.articles;/nanobsd/index.html">NanoBSD</a>: NanoBSD
|
||||
ist ein Werkzeug zur Erzeugung eines
|
||||
möglichst reduzierten FreeBSD-Systemabbildes, welches
|
||||
auf eine Compact Flash-Karte (oder jedes andere Speichermedium)
|
||||
passt, damit es für die Nutzung in speicherarmen
|
||||
Geräten geeignet ist. Die FreeBSD-Dokumentation
|
||||
enthält einen einführenden <a
|
||||
href="&url.articles;/nanobsd/index.html">Artikel über
|
||||
NanoBSD</a>, welche nützliche Hinweise enthält,
|
||||
beispielsweise dazu, wie man NanoBSD erstellt und einsetzt.</li>
|
||||
|
||||
<li><a name="global"
|
||||
href="http://www.gnu.org/software/global/global.html">GLOBAL</a>:
|
||||
Ein allgemeines Quelltext-Tag-System, welches in verschiedenen
|
||||
Umgebungen gleich arbeitet. Zur Zeit unterstützt es eine
|
||||
Befehlszeile in einer Shell, den Editor nvi, Browser, Emacs, den
|
||||
Editor elvis. An Programmiersprachen werden C, Yacc und Java
|
||||
unterstützt.</li>
|
||||
|
||||
<li><A name="enterman"
|
||||
href="http://ezine.daemonnews.org/199908/enteruser.html">Enteruser</a>:
|
||||
Ein Ersatz für adduser.</li>
|
||||
|
||||
<li><A name="acpi"
|
||||
href="&enbase;/projects/acpi/">ACPI unter FreeBSD</A>:
|
||||
Ein Projekt, um ACPI unter FreeBSD flüssig arbeiten zu
|
||||
lassen.</li>
|
||||
|
||||
<li><A name="binup"
|
||||
href="http://www.daemonology.net/freebsd-update/">Binary
|
||||
Updater</a>: FreeBSD Update ist ein System für das
|
||||
automatische Bauen, Verteilen, Herunterladen und Einspielen von
|
||||
binären Sicherheits-Updates für FreeBSD. Dieses System
|
||||
erlaubt es, den Sicherheits-Branches von FreeBSD ohne
|
||||
aufwändiges
|
||||
Herunterladen des Quelltextes und erneute Kompilierung
|
||||
(natürlich mit Ausnahme der Maschine, welche die Updates
|
||||
selbst baut) zu folgen. Die Updates werden kryptografisch
|
||||
signiert und werden als binäre Diffs verteilt, was die
|
||||
benötigte Bandbreite dramatisch verringert.</li>
|
||||
|
||||
<li><a name="c99" href="&enbase;/projects/c99/index.html">Das
|
||||
FreeBSD C99 & &posix;-Konformitäts-Projekt</a>: Dieses
|
||||
Projekt zielt darauf ab, alle Erfordernisse der ISO Standards ISO
|
||||
9899:1999 (C99) und IEEE 1003.1-2001 (POSIX) zu
|
||||
implementieren.</li>
|
||||
|
||||
<li><a name="cvsweb" href="cvsweb.html">CVSweb</a>: Eine
|
||||
WWW-Schnittstelle für CVS-Repositories, mit dessen Hilfe man
|
||||
eine Dateisystem-Hierarchie in einem Webbrowser durchsuchen kann,
|
||||
um die Revisions-Historie jeder Datei auf einfache Art und Weise
|
||||
zu verfolgen.</li>
|
||||
|
||||
<li><a name="flcl" href="http://laptop.bsdgroup.de/freebsd/">
|
||||
Die FreeBSD Laptop Compatibility List</a>: Eine umfangreiche
|
||||
Datenbank über Laptops und PCMCIA-Karten, die unter FreeBSD
|
||||
funktionieren. Die Webseite bietet außerdem ausführliche
|
||||
Informationen zu bekannten Hardware- und Softwareproblemen.</li>
|
||||
|
||||
<li><a name="tinderbox" href="http://tinderbox.des.no/">Die
|
||||
FreeBSD Tinderbox</a>: Die Tinderbox baut fortwährend
|
||||
aktive Zweige des FreeBSD-Quelltextbaumes, um Build-Probleme
|
||||
aufzudecken. Falls ein Tinderbox-Build fehlschlägt, wird eine
|
||||
E-Mail an die entsprechende Mailingliste geschickt, damit der Bau
|
||||
so schnell wie möglich korrigiert werden kann. Der Quelltext
|
||||
der Tinderbox wird im FreeBSD CVS-Repository im Verzeichnis <a
|
||||
href="http://cvsweb.FreeBSD.org/src/tools/tools/tinderbox/">src/tools/tools/tinderbox</a>
|
||||
gewartet.</li>
|
||||
|
||||
<li><a name="tetintegration"
|
||||
href="http://wiki.freebsd.org/TetIntegration">
|
||||
TET-Integration</a>: Das Test Execution Toolkit der <a
|
||||
href="http://www.opengroup.org/">Open Group</a> ist ein kleines
|
||||
Open-Source Test Execution Framework, welches verteiltes Testen
|
||||
unterstützt. Dieses Projekt erforscht die Verwendung von
|
||||
TET und bestehenden TET-basierten standardkonformen Open-Source
|
||||
Test-Umgebungen (VSX-PCTS, VSC-Lite, VSTH-Lite, VSW5 und andere)
|
||||
unter FreeBSD.</li>
|
||||
</ul>
|
||||
|
||||
&footer;
|
||||
</body>
|
||||
</html>
|
||||
|
|
@ -1,6 +1,6 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1"?>
|
||||
<!-- $FreeBSD$
|
||||
$FreeBSDde: de-www/share/sgml/header.l10n.ent,v 1.5 2007/02/17 18:35:51 jkois Exp $
|
||||
$FreeBSDde: de-www/share/sgml/header.l10n.ent,v 1.6 2007/08/29 08:47:34 as Exp $
|
||||
basiert auf: 1.6
|
||||
-->
|
||||
|
||||
|
|
@ -34,7 +34,7 @@
|
|||
<li><a href="&base;/where.html" title="FreeBSD Bezugsquellen">Bezugsquellen</a></li>
|
||||
<li><a href="&base;/docs.html" title="Dokumentation">Dokumentation</a></li>
|
||||
<li><a href="&base;/community.html" title="Community">Community</a></li>
|
||||
<li><a href="&enbase;/projects/index.html" title="Entwicklung">Entwicklung</a></li>
|
||||
<li><a href="&base;/projects/index.html" title="Entwicklung">Entwicklung</a></li>
|
||||
<li><a href="&base;/support.html" title="Hilfe">Hilfe</a></li>
|
||||
<li><a href="http://www.freebsdfoundation.org/" title="The FreeBSD Foundation">Foundation</a></li>
|
||||
</ul>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1"?>
|
||||
<!--
|
||||
$FreeBSD$
|
||||
$FreeBSDde: de-www/share/sgml/navibar.l10n.ent,v 1.14 2007/07/31 20:44:16 jkois Exp $
|
||||
$FreeBSDde: de-www/share/sgml/navibar.l10n.ent,v 1.16 2007/08/31 10:33:12 as Exp $
|
||||
basiert auf: 1.11
|
||||
-->
|
||||
|
||||
|
|
@ -11,7 +11,7 @@
|
|||
<h2 class="blockhide">Navigation-Menü</h2>
|
||||
<ul>
|
||||
<li><a href="&base;/about.html">Über FreeBSD</a></li>
|
||||
<li><a href="&enbase;/features.html">Eigenschaften</a></li>
|
||||
<li><a href="&base;/features.html">Eigenschaften</a></li>
|
||||
<li><a href="&base;/applications.html">Anwendungen</a></li>
|
||||
<li><a href="&base;/internet.html">Netzwerkfunktionen</a></li>
|
||||
<li><a href="&enbase;/advocacy/">FreeBSD bewerben</a></li>
|
||||
|
|
@ -48,9 +48,9 @@
|
|||
<!ENTITY nav '<div id="SIDENAV">
|
||||
<h2 class="blockhide">Section Navigation</h2>
|
||||
<ul>
|
||||
<li><a href="&enbase;/projects/index.html">Entwicklung</a></li>
|
||||
<li><a href="&base;/projects/index.html">Entwicklung</a></li>
|
||||
<li><a href="&enbase;/doc/en_US.ISO8859-1/books/developers-handbook">Developer's Handbook</a></li>
|
||||
<li><a href="&enbase;/doc/en_US.ISO8859-1/books/porters-handbook">Porter's Handbook</a></li>
|
||||
<li><a href="&enbase;/doc/&url.doc.langcode;/books/porters-handbook">Porter-Handbuch</a></li>
|
||||
<li><a href="&base;/developers/cvs.html">CVS-Repository</a></li>
|
||||
<li><a href="&enbase;/releng/index.html">Release Engineering</a></li>
|
||||
<li><a href="&base;/platforms/">Plattformen</a></li>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -3,8 +3,8 @@
|
|||
"http://www.FreeBSD.org/XML/www/share/sgml/news.dtd">
|
||||
<!--
|
||||
$FreeBSD$
|
||||
$FreeBSDde: de-www/share/sgml/news.xml,v 1.72 2007/08/25 19:16:05 jkois Exp $
|
||||
basiert auf: 1.106
|
||||
$FreeBSDde: de-www/share/sgml/news.xml,v 1.73 2007/09/02 18:16:12 jkois Exp $
|
||||
basiert auf: 1.107
|
||||
-->
|
||||
|
||||
<!-- Simple schema for FreeBSD Project news.
|
||||
|
|
@ -38,6 +38,19 @@
|
|||
<month>
|
||||
<name>8</name>
|
||||
|
||||
<day>
|
||||
<name>29</name>
|
||||
|
||||
<event>
|
||||
<title>Newsletter der FreeBSD Foundation für August 2007</title>
|
||||
|
||||
<p>Die FreeBSD Foundation hat ihren
|
||||
<a href="http://www.freebsdfoundation.org/press/2007Aug-newsletter.shtml">
|
||||
August 2007 Newsletter</a> mit Informationen über Ihre
|
||||
bisherige Arbeit im Jahr 2007 veröffentlicht.</p>
|
||||
</event>
|
||||
</day>
|
||||
|
||||
<day>
|
||||
<name>20</name>
|
||||
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -5,8 +5,8 @@
|
|||
COMMITTERS PLEASE NOTE:
|
||||
News articles referenced in this file are also to be archived under
|
||||
"freefall:/c/www/bsddoc/press/".
|
||||
$FreeBSDde: de-www/share/sgml/press.xml,v 1.32 2007/08/19 16:54:31 jkois Exp $
|
||||
basiert auf: 1.45
|
||||
$FreeBSDde: de-www/share/sgml/press.xml,v 1.33 2007/09/02 18:12:17 jkois Exp $
|
||||
basiert auf: 1.46
|
||||
-->
|
||||
|
||||
<press>
|
||||
|
|
@ -22,6 +22,18 @@
|
|||
<month>
|
||||
<name>8</name>
|
||||
|
||||
<story>
|
||||
<name>Downtime, What's That?</name>
|
||||
<url>http://www.processor.com/editorial/article.asp?article=articles/P2935/21p35/21p35.asp&guid=</url>
|
||||
<site-name>Processor Magazine</site-name>
|
||||
<site-url>http://www.processor.com/</site-url>
|
||||
<date>31. August 2007</date>
|
||||
<author>Processor Magazine staff</author>
|
||||
<p>Ein Artikel im Processor Magazine, der den Einsatz von FreeBSD
|
||||
oder OpenBSD empfiehlt, um die Ausfallzeiten von Servern zu
|
||||
verringern.</p>
|
||||
</story>
|
||||
|
||||
<story>
|
||||
<name>Desktop FreeBSD Part 7: Terminal Emulator Settings</name>
|
||||
<url>http://www.ofb.biz/safari/article/435.html</url>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -1,6 +1,6 @@
|
|||
<!doctype HTML PUBLIC "-//FreeBSD//DTD HTML 4.01 Transitional-Based Extension//EN" [
|
||||
<!ENTITY date "$FreeBSD$">
|
||||
<!ENTITY dedate "$FreeBSDde: de-www/where.sgml,v 1.29 2007/07/16 07:25:16 jkois Exp $">
|
||||
<!ENTITY dedate "$FreeBSDde: de-www/where.sgml,v 1.30 2007/08/29 08:58:23 as Exp $">
|
||||
<!ENTITY reference "basiert auf: 1.89">
|
||||
<!ENTITY title "FreeBSD Bezugsquellen">
|
||||
<!ENTITY % navinclude.download "INCLUDE">
|
||||
|
|
@ -370,9 +370,9 @@
|
|||
|
||||
<p>Wie <em>Sie</em> Ihre Lieblings-Software in die Ports-Sammlung
|
||||
integrieren, wird in <em><a
|
||||
href="&enbase;/doc/en_US.ISO8859-1/books/porters-handbook/index.html">The
|
||||
Porter's Handbook</a></em> und in <em><a
|
||||
href="&enbase;/doc/de_DE.ISO8859-1/articles/contributing/index.html">FreeBSD
|
||||
href="&enbase;/doc/&url.doc.langcode;/books/porters-handbook/index.html">Das
|
||||
FreeBSD Porter-Handbuch</a></em> und in <em><a
|
||||
href="&enbase;/doc/&url.doc.langcode;/articles/contributing/index.html">FreeBSD
|
||||
unterstützen</a></em> beschrieben.</p>
|
||||
|
||||
&footer;
|
||||
|
|
|
|||
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue