Third pass at updating the Dutch Documentation tree:

basics		1.143	-> 1.144
ports		1.252	-> 1.256
x11		1.169	-> 1.172
desktop		1.63	-> 1.64
multimedia	1.113	-> 1.115

Obtained from:		The FreeBSD Dutch Documentation Project
			(Remko Lodder)
This commit is contained in:
Remko Lodder 2006-05-22 20:16:12 +00:00
parent c70cf5362e
commit f7c69a668a
Notes: svn2git 2020-12-08 03:00:23 +00:00
svn path=/head/; revision=27913
5 changed files with 45 additions and 164 deletions

View file

@ -3,7 +3,7 @@
$FreeBSD$ $FreeBSD$
$FreeBSDnl: doc/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/basics/chapter.sgml,v 1.57 2006/01/05 21:13:20 siebrand Exp $ $FreeBSDnl: doc/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/basics/chapter.sgml,v 1.57 2006/01/05 21:13:20 siebrand Exp $
Gebaseerd op: 1.143 Gebaseerd op: 1.144
--> -->
<chapter id="basics"> <chapter id="basics">
@ -710,8 +710,8 @@ total 530
<screen>&prompt.root; <userinput>chflags nosunlink <filename>file1</filename></userinput></screen> <screen>&prompt.root; <userinput>chflags nosunlink <filename>file1</filename></userinput></screen>
<para>Om de vlaggen op een bestand te bekijken, kan &man.ls.1; <para>Om de vlaggen op een bestand te bekijken, kan het &man.ls.1;
met de vlaggen <option>-lo</option> gebruikt worden:</para> commando met de vlaggen <option>-lo</option> gebruikt worden:</para>
<screen>&prompt.root; <userinput>ls -lo <filename>file1</filename> <screen>&prompt.root; <userinput>ls -lo <filename>file1</filename>
</userinput></screen> </userinput></screen>

View file

@ -204,9 +204,9 @@
<indexterm><primary><application>Mozilla</application></primary></indexterm> <indexterm><primary><application>Mozilla</application></primary></indexterm>
<para><application>Mozilla</application> is misschien wel de <para><application>Mozilla</application> is een moderne en
meest geschikte browser voor &os;. De browser is modern, stabiele browser die volledig geschikt gemaatks is voor
stabiel en volledig geschikt naar &os;. De HTML-weergave &os;. De HTML-weergave
engine voldoet in grote mate aan de standaarden. Er worden een engine voldoet in grote mate aan de standaarden. Er worden een
mail- en nieuwslezer bijleverd en het pakket bevat zelfs een mail- en nieuwslezer bijleverd en het pakket bevat zelfs een
HTML-bewerker voor het maken van webpagina's. HTML-bewerker voor het maken van webpagina's.
@ -353,10 +353,13 @@
<indexterm><primary><application>Opera</application></primary></indexterm> <indexterm><primary><application>Opera</application></primary></indexterm>
<para><application>Opera</application> is een zeer snelle, <para><application>Opera</application> is een volledige en
complete browser en voldoet aan standaarden. Hij komt in twee een standaard volgende browser. Hij wordt standaard
smaken: een &os; versie en een versie die draait onder &linux; geleverd met een ingebouwde email-client, een nieuwslezer,
emulatie.</para> een IRC client, een RSS/ATOM feed lezer en nog veel meer.
Ondanks dat is <application>Opera</application> relatief gezien
niet zwaar en erg snel. Hij komt in twee smaken: een
&os; versie en een versie die draait onder &linux; emulatie.</para>
<para>De &os; package versie van <application>Opera</application> <para>De &os; package versie van <application>Opera</application>
wordt zo ge&iuml;nstalleerd:</para> wordt zo ge&iuml;nstalleerd:</para>

View file

@ -246,7 +246,7 @@
&man.snd.emu10k1.4;. Ondersteuning voor deze kaart kan als &man.snd.emu10k1.4;. Ondersteuning voor deze kaart kan als
volgt worden toegevoegd:</para> volgt worden toegevoegd:</para>
<programlisting>device "snd_emu10k1"</programlisting> <programlisting>device snd_emu10k1</programlisting>
<para>In de hulppagina voor een stuurprogramma staat welke <para>In de hulppagina voor een stuurprogramma staat welke
syntaxis gebruikt kan worden. Informatie over de syntaxis syntaxis gebruikt kan worden. Informatie over de syntaxis
@ -527,6 +527,11 @@ kld snd_ich (1p/2r/0v channels duplex default)</screen>
<title>Standaardwaarden voor mixerkanalen instellen</title> <title>Standaardwaarden voor mixerkanalen instellen</title>
<note>
<para>Dit wordt alleen ondersteund op &os;&nbsp;5.3-RELEASE en
later.</para>
</note>
<para>De standaard waarden voor de mixerkanelen zijn ingesteld in <para>De standaard waarden voor de mixerkanelen zijn ingesteld in
de broncode van het stuurprogramma &man.pcm.4;. Er zijn vele de broncode van het stuurprogramma &man.pcm.4;. Er zijn vele
applicaties en daemons waarmee waarden voor de mixer ingesteld applicaties en daemons waarmee waarden voor de mixer ingesteld
@ -542,11 +547,6 @@ kld snd_ich (1p/2r/0v channels duplex default)</screen>
<para>Met de bovenstaande instelling wordt het volume van een <para>Met de bovenstaande instelling wordt het volume van een
kanaal standaard op 100 ingesteld bij het laden van de module kanaal standaard op 100 ingesteld bij het laden van de module
&man.pcm.4;.</para> &man.pcm.4;.</para>
<note>
<para>Dit wordt alleen ondersteund in &os;&nbsp;5.3-RELEASE en
later.</para>
</note>
</sect2> </sect2>
</sect1> </sect1>

View file

@ -3,7 +3,7 @@
$FreeBSD$ $FreeBSD$
$FreeBSDnl: doc/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/ports/chapter.sgml,v 1.28 2006/01/03 00:27:10 siebrand Exp $ $FreeBSDnl: doc/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/ports/chapter.sgml,v 1.28 2006/01/03 00:27:10 siebrand Exp $
Gebaseerd op: 1.252 Gebaseerd op: 1.256
--> -->
<chapter id="ports"> <chapter id="ports">
@ -715,10 +715,10 @@ docbook =
<procedure> <procedure>
<title>Met Portsnap</title> <title>Met Portsnap</title>
<para>&man.portsnap.8; is een alternatief systeem voor het <para>Portsnap is een alternatief systeem voor het
distribueren van de Portscollectie dat voor het eerst distribueren van de Portscollectie dat voor het eerst
beschikbaar was in &os;&nbsp;6.0. Op oudere systemen is het beschikbaar was in &os;&nbsp;6.0. Op oudere systemen is het
te installeren uit de port <filename te installeren uit de package <filename
role="package">sysutils/portsnap</filename>:</para> role="package">sysutils/portsnap</filename>:</para>
<screen>&prompt.root; <userinput>pkg_add -r portsnap</userinput></screen> <screen>&prompt.root; <userinput>pkg_add -r portsnap</userinput></screen>
@ -728,9 +728,15 @@ docbook =
van <application>Portsnap</application>.</para> van <application>Portsnap</application>.</para>
<step> <step>
<para>Maak een lege map <filename <para>Sinds &os;-&nbsp;6.1-RELEASE en met recente versies van
role="directory">/usr/ports</filename> als die nog niet de <application>Portsnap</application> port of package kan
bestaat.</para> de volgende stap worden overgeslagen. De <filename
role="directory">/usr/ports</filename> wordt automatisch
gemaakt bij het eerste gebruik van het &man.portsnap.8;
commando. Met eerdere versies van
<application>Portsnap</application> moet de <filename
role="directory">/usr/ports</filename> directory eerst
gemaakt worden als deze nog niet bestaat:</para>
<screen>&prompt.root; <userinput>mkdir /usr/ports</userinput></screen> <screen>&prompt.root; <userinput>mkdir /usr/ports</userinput></screen>
</step> </step>
@ -997,7 +1003,7 @@ docbook =
&prompt.root;</screen> &prompt.root;</screen>
<note> <note>
<para>Het is mogelijk een stap minder te gebruiken door <para>Het is mogelijk twee stappen minder te gebruiken door
<command>make install clean</command> uit te voeren in plaats <command>make install clean</command> uit te voeren in plaats
van <command>make</command>, <command>make install</command> van <command>make</command>, <command>make install</command>
en <command>make clean</command> als drie afzonderlijke en <command>make clean</command> als drie afzonderlijke
@ -1104,11 +1110,11 @@ ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/ports/distfiles/ fetch</userinput></screen>
<title>Standaardmappen voor ports wijzigen</title> <title>Standaardmappen voor ports wijzigen</title>
<para>Soms is het handig (of verplicht) om een andere map voor <para>Soms is het handig (of verplicht) om een andere map voor
distfiles of ports te gebruiken. Met de variabelen werk of ports te gebruiken. Met de variabelen
<makevar>PORTSDIR</makevar> en <makevar>PREFIX</makevar> <makevar>WRKDIRPREFIX</makevar> en <makevar>PREFIX</makevar>
kunnen de standaardmappen veranderd worden:</para> kunnen de standaardmappen veranderd worden:</para>
<screen>&prompt.root; <userinput>make PORTSDIR=/usr/home/example/ports install</userinput></screen> <screen>&prompt.root; <userinput>make WRKDIRPREFIX=/usr/home/example/ports install</userinput></screen>
<para>Het voorbeeld hierboven compileert de port in <para>Het voorbeeld hierboven compileert de port in
<filename>/usr/home/example/ports</filename> en installeert <filename>/usr/home/example/ports</filename> en installeert
@ -1120,7 +1126,7 @@ ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/ports/distfiles/ fetch</userinput></screen>
<filename>/usr/ports</filename> en installeert in <filename>/usr/ports</filename> en installeert in
<filename>/usr/home/example/local</filename>.</para> <filename>/usr/home/example/local</filename>.</para>
<screen>&prompt.root; <userinput>make PORTSDIR=../ports PREFIX=../local install</userinput></screen> <screen>&prompt.root; <userinput>make WRKDIRPREFIX=../ports PREFIX=../local install</userinput></screen>
<para>Het voorbeeld hierboven combineert de twee instellingen. <para>Het voorbeeld hierboven combineert de twee instellingen.
Het gaat te ver om dit volledig in het handboek te Het gaat te ver om dit volledig in het handboek te

View file

@ -3,7 +3,7 @@
$FreeBSD$ $FreeBSD$
$FreeBSDnl: doc/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/x11/chapter.sgml,v 1.41 2006/01/05 21:13:25 siebrand Exp $ $FreeBSDnl: doc/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/x11/chapter.sgml,v 1.41 2006/01/05 21:13:25 siebrand Exp $
Gebaseerd op: 1.169 Gebaseerd op: 1.172
--> -->
<chapter id="x11"> <chapter id="x11">
@ -1121,8 +1121,7 @@ EndSection</programlisting>
is. Programma's dienen echter wel te weten hoe ze er mee is. Programma's dienen echter wel te weten hoe ze er mee
moeten werken. Op dit moment geldt dat voor de Qt toolkit en moeten werken. Op dit moment geldt dat voor de Qt toolkit en
de hele <application>KDE</application> omgeving kan met de hele <application>KDE</application> omgeving kan met
anti-alias omgaan (zie <xref linkend="x11-wm-kde-antialias"> anti-alias omgaan. GTK+ en
over <application>KDE</application>). GTK+ en
<application>GNOME</application> anti-aliasing gebruiken via de <application>GNOME</application> anti-aliasing gebruiken via de
<quote>Font</quote> capplet (zie <xref <quote>Font</quote> capplet (zie <xref
linkend="x11-wm-gnome-antialias">). linkend="x11-wm-gnome-antialias">).
@ -1616,13 +1615,8 @@ DisplayManager.requestPort: 0</screen>
</listitem> </listitem>
</itemizedlist> </itemizedlist>
<para><application>KDE</application> heeft een office <para><application>KDE</application> wordt geleverd met een
applicatie suite die gebaseerd is op webbrowser genaamd <application>Konqueror</application> die
<application>KDE</application>'s
<quote>KParts</quote> technologie en bestaat uit een
spread-sheet, een presentatieprogramma, een organizer, een
nieuwsclient en meer. <application>KDE</application> heeft
ook de webbrowser <application>Konqueror</application> die
niet onder doet voor de andere bestaande webbrowsers op niet onder doet voor de andere bestaande webbrowsers op
&unix; systemen. Meer informatie over &unix; systemen. Meer informatie over
<application>KDE</application> staat op de <ulink <application>KDE</application> staat op de <ulink
@ -1717,134 +1711,12 @@ DisplayManager.requestPort: 0</screen>
<application>GNOME</application> of een andere) zij na het <application>GNOME</application> of een andere) zij na het
aanmelden willen gebruiken.</para> aanmelden willen gebruiken.</para>
<para>Om te beginnen dient het <application>KDE</application> <para>Om <application>kdm</application> te starten, moet de
beheerpaneel <command>kcontrol</command> door <literal>ttyv8</literal> regel in
<username>root</username> uitgevoerd te worden. Er wordt in <filename>/etc/ttys</filename> worden aangepast. De regel
het algemeen vanuit gegaan dat het niet veilig is om als moet er als volgend uitzien:</para>
<username>root</username> de X omgeving te gebruiken. In
plaats daarvan wordt de window manager als normale gebruiker
gestart en in een terminalvenster (zoals
<filename>xterm</filename> of
<application>KDE</application>'s
<filename>konsole</filename>) wordt <username>root</username>
met <userinput>su</userinput> aangemeld. De gebruiker moet
hiervoor wel in de groep <groupname>wheel</groupname>
in <filename>/etc/group</filename> staan). In het
terminalvenster kan dan <userinput>kcontrol</userinput>
ingegeven worden.</para>
<para>Eerst dient geklikt te worden op het linker icoon <programlisting>ttyv8 "/usr/local/bin/kdm -nodaemon" xterm on secure</programlisting>
<guibutton>System</guibutton>, daarna op <guibutton>Login
manager</guibutton>. Rechts staan nu verschillende opties
om in te stellen die de <application>KDE</application>
handleiding uitgebreid behandelt. Klik op
<guibutton>sessions</guibutton> aan de rechterzijde. Klik
<guibutton>New type</guibutton> om de verschillende window
managers en bureaubladomgevingen toe te voegen. Dit zijn
alleen de labels, hierop staat dan
<application>KDE</application> en
<application>GNOME</application> in plaats van
<application>startkde</application> of
<application>gnome-session</application>. Er dient ook nog
een label <literal>failsafe</literal> gemaakt te
worden.</para>
<para>Er wordt aangeraden ook met de andere menu's te spelen.
Die zijn hoofdzakeklijk voor cosmetische zaken en spreken
voor zich. Als de instellingen gemaakt zijn kan onderaan op
<guibutton>Apply</guibutton> geklikt worden en kan het
beheerprogramma verlaten worden.</para>
<para>Om te zorgen <application>kdm</application> begrijpt
wat de labels (<application>KDE</application> en
<application>GNOME</application> etc) betekenen, dienen de
bestanden die <link linkend="x-xdm">XDM</link> gebruikt
gewijzigd te worden.</para>
<note>
<para>In <application>KDE 2.2</application> is dit veranderd:
<application>kdm</application> gebruikt nu zijn eigen
instellingenbestanden. In de
<application>KDE&nbsp;2.2</application> documentatie staan
meer details.</para>
</note>
<para>Als <username>root</username>, in een terminal venster,
dient <filename>/usr/X11R6/lib/X11/xdm/Xsession</filename>
gewijzigd te worden. In het midden van het bestand is een
onderdeel dat er als volgt uitziet:</para>
<screen>case $# in
1)
case $1 in
failsafe)
exec xterm -geometry 80x24-0-0
;;
esac
esac</screen>
<para>Er moeten een aantal regels toegevoegd worden aan dit
onderdeel. Aangenomen dat de gebruikte labels
<quote>KDE</quote> en <quote>GNOME</quote> waren, dient
dat het volgende de worden:</para>
<screen>case $# in
1)
case $1 in
kde)
exec /usr/local/bin/startkde
;;
GNOME)
exec /usr/X11R6/bin/gnome-session
;;
failsafe)
exec xterm -geometry 80x24-0-0
;;
esac
esac</screen>
<para>Om bij het aanmelden de <application>KDE</application>
bureaubladachtergrond hetzelfde te laten zijn als na het
aanmelden, dient de volgende regel toegevoegd worden aan
<filename>/usr/X11R6/lib/X11/xdm/Xsetup_0</filename>:</para>
<screen>/usr/local/bin/krootimage</screen>
<para>Nu moet <application>kdm</application> voorkomen in
<filename>/etc/ttys</filename> en starten bij de volgende
herstart. Om dit te doen kunnen de instructies uit <link
linkend="x-xdm">XDM</link> gebruikt worden en kan
<command>/usr/X11R6/bin/xdm</command> vervangen worden
in <command>/usr/local/bin/kdm</command>.</para>
</sect3>
<sect3 id="x11-wm-kde-antialias">
<title>Anti-alias lettertypen</title>
<indexterm>
<primary>KDE</primary>
<secondary>anti-alias lettertypen</secondary>
</indexterm>
<para>X11 ondersteunt anti-aliasing door de toevoeging de
<quote>RENDER</quote> toevoeging en vanaf
Qt&nbsp;versie&nbsp;2.3 ondersteunt Qt (de toolkit die bij
<application>KDE</application> zit) deze toevoeging. Het
instellen hiervan is beschreven in <xref linkend="antialias">
over anti-aliasing X11 lettertypen. Dus met up-to-date
software is anti-aliasing mogelijk op een
<application>KDE</application> bureaublad. In het
<application>KDE</application> menu moet in <menuchoice>
<guimenu>Preferences</guimenu><guisubmenu>Look and
Feel</guisubmenu><guimenuitem>Fonts</guimenuitem>
</menuchoice> het vinkvakje <guibutton>Gebruik
Anti-aliasing voor Lettertypen en Iconen</guibutton>
aangevinkt worden. Voor Qt applicaties die geen onderdeel
zijn van <application>KDE</application> moet de
omgevingsvariabele <varname>QT_XFT</varname> op
<literal>true</literal> gezet worden voordat het programma
wordt gestart.</para>
</sect3> </sect3>
</sect2> </sect2>