MFen 1.416.

This commit is contained in:
Udo Erdelhoff 2002-03-16 05:09:42 +00:00
parent 7e82f147da
commit f805b56a0a
Notes: svn2git 2020-12-08 03:00:23 +00:00
svn path=/head/; revision=12477

View file

@ -3,9 +3,9 @@
The FreeBSD German Documentation Project
$FreeBSD$
$FreeBSDde: de-docproj/books/faq/book.sgml,v 1.296 2002/03/05 14:19:22 mheinen Exp $
$FreeBSDde: de-docproj/books/faq/book.sgml,v 1.301 2002/03/16 05:00:06 ue Exp $
basiert auf: 1.410-en
basiert auf: 1.415
-->
@ -14,8 +14,6 @@ $FreeBSDde: de-docproj/books/faq/book.sgml,v 1.296 2002/03/05 14:19:22 mheinen E
%man;
<!ENTITY % freebsd PUBLIC "-//FreeBSD//ENTITIES DocBook Miscellaneous FreeBSD Entities//EN">
%freebsd;
<!ENTITY % teams PUBLIC "-//FreeBSD//ENTITIES DocBook Team Entities//EN">
%teams;
<!ENTITY % authors PUBLIC "-//FreeBSD//ENTITIES DocBook Author Entities//EN">
%authors;
<!ENTITY % teams PUBLIC "-//FreeBSD//ENTITIES DocBook Team Entities//EN">
@ -46,7 +44,7 @@ $FreeBSDde: de-docproj/books/faq/book.sgml,v 1.296 2002/03/05 14:19:22 mheinen E
</collab>
</authorgroup>
<pubdate>$FreeBSDde: de-docproj/books/faq/book.sgml,v 1.296 2002/03/05 14:19:22 mheinen Exp $</pubdate>
<pubdate>$FreeBSDde: de-docproj/books/faq/book.sgml,v 1.301 2002/03/16 05:00:06 ue Exp $</pubdate>
<copyright>
<year>1995</year>
@ -1590,7 +1588,7 @@ File: +DESC (ignored)</screen>
</informaltable>
<para>Es ist m&ouml;glich, da&szlig; neuere Version des IBM
BIOS den Fehler wieder enthalten. <ulink
BIOS den Fehler wieder enthalten. <ulink
url="http://www.FreeBSD.org/cgi/getmsg.cgi?fetch=200565+208320+/usr/local/www/db/text/2001/freebsd-mobile/20010429.freebsd-mobile">Dieser
Beitrag</ulink> von Jacques Vidrine auf der &a.mobile;
beschreibt eine Technik,
@ -1635,7 +1633,7 @@ File: +DESC (ignored)</screen>
<step>
<para>Installieren Sie ganz wie gewohnt FreeBSD auf dem
Thinkpad. Allerdings d&uuml;rfen Sie den
Thinkpad. Allerdings d&uuml;rfen Sie den
<quote>Dangerously Dedicated</quote>-Modus
<emphasis>nicht benutzen</emphasis>. Nach dem
Abschlu&szlig; der Installation d&uuml;rfen Sie die
@ -1958,7 +1956,7 @@ sectors/track: 63</screen>
wichtig, da&szlig; diese Angaben richtig sind.
Insbesondere m&uuml;ssen alle Betriebssysteme mit
derselben Geometrie arbeiten, falls Sie mehr als ein
Betriebssystem auf einer Festplatte haben. Andernfalls
Betriebssystem auf einer Festplatte haben. Andernfalls
werden Sie ernsthafte Bootprobleme bekommen!</para>
<para>Bei SCSI-Festplatten h&auml;ngt die zu verwendende
@ -2545,24 +2543,18 @@ disk wd2 at wdc1 drive 1 # &Auml;ndern Sie wd3 in wd2
</question>
<answer>
<para>Ja. FreeBSD ist zur Zeit auf der Architekturen Intel
x86 und DEC (bzw. Compaq) Alpha verf&uuml;gbar.
Au&szlig;erdem wurde Interesse an einem Port von FreeBSD
zur SPARC-Architektur ausgedr&uuml;ckt. Schlie&szlig;en
Sie sich der <link linkend="mailing">
Mailingliste</link><email>freebsd-sparc@FreeBSD.org</email>
an, wenn Sie bei dem Projekt teilnehmen m&ouml;chten. Die
Neuzug&auml;nge auf der Liste der in Zukunft
unterst&uuml;tzten Plattformen sind IA-64 und PowerPC,
weitere Informationen erhalten Sie auf den <link
linkend="mailing">Mailinglisten</link>
<email>freebsd-ia64@FreeBSD.org</email>
und/oder <email>freebsd-ppc@FreeBSD.org</email>.
Schlie&szlig;en Sie sich dieser <link
linkend="mailing">Mailingliste</link>
<email>freebsd-platforms@FreeBSD.org</email>
an, wenn Sie an grunds&auml;tzlichen Diskussionen
&uuml;ber neue Architekturen interessiert sind.</para>
<para>Ja. FreeBSD ist zur Zeit auf der Architekturen Intel
x86 und DEC (bzw. Compaq) Alpha verf&uuml;gbar.
Au&szlig;erdem wurde Interesse an einem Port von FreeBSD
zur SPARC-Architektur ausgedr&uuml;ckt. Schlie&szlig;en
Sie sich der &a.sparc; an, wenn Sie an dem Projekt
teilnehmen m&ouml;chten. Die Neuzug&auml;nge auf der
Liste der in Zukunft unterst&uuml;tzten Plattformen sind
IA-64 und PowerPC, weitere Informationen erhalten Sie auf
der &a.ia64; und/oder der &a.ppc;. Schlie&szlig;en Sie
sich der &a.platforms; an, wenn Sie an
grunds&auml;tzlichen Diskussionen &uuml;ber neue
Architekturen interessiert sind.</para>
<para>Falls Ihre Maschine eine andere Architektur aufweist
und Sie unbedingt sofort etwas ben&ouml;tigen, schlagen
@ -5009,7 +5001,7 @@ static struct isa_pnp_id sio_ids[] = {
<qandaentry>
<question id="bootmanager-restore">
<para>Ein anderes Betriebssystem hat meinen Bootmanager
zerst&ouml;rt. Wie kann ich ihn wiederherstellen?</para>
zerst&ouml;rt. Wie kann ich ihn wiederherstellen?</para>
</question>
<answer>
@ -6930,21 +6922,38 @@ label=FreeBSD
</qandaentry>
<qandaentry>
<question id="mount-audio-CD">
<para>Wieso kommt <command>mount</command> nicht meiner
Audio-CD zurecht?</para>
</question>
<question id="mount-audio-CD">
<para>Wieso kommt <command>mount</command> nicht meiner
Audio-CD zurecht?</para>
</question>
<answer>
<para>Wenn Sie versuchen sollten, eine Audio-CD zu mounten,
erhalten Sie die Meldung <errorname>cd9660: /dev/acd0c:
Invalid argument</errorname>. Der Grund daf&uuml;r ist,
da&szlig; <command>mount</command> nur f&uuml;r
Dateisysteme vorgehen ist. Audio CDs habe kein
Dateisystem, sondern nur Daten. Wenn Sie eine Audio CD
auslesen wollen, brauchen Sie ein entsprechendes Programm
wie z.B. <filename role="package">audio/xmcd</filename> aus den Ports.</para>
</answer>
<answer>
<para>Wenn Sie versuchen sollten, eine Audio-CD zu mounten,
erhalten Sie die Meldung <errorname>cd9660: /dev/acd0c:
Invalid argument</errorname>. Der Grund daf&uuml;r ist,
da&szlig; <command>mount</command> nur f&uuml;r
Dateisysteme vorgehen ist. Audio CDs habe kein
Dateisystem, sondern nur Daten. Wenn Sie eine Audio CD
auslesen wollen, brauchen Sie ein entsprechendes Programm
wie z.B. <filename role="package">audio/xmcd</filename>
aus den Ports.</para>
</answer>
</qandaentry>
<qandaentry>
<question id="multi-session-CD">
<para>Wie nutze ich <command>mount</command> f&uuml;r eine
Multi-Session CD?</para>
</question>
<answer>
<para>Standardm&auml;&szlig;ig benutzt &man.mount.8; den
letzten (aktuellsten) Daten-Track der CD. Wenn Sie eine
&auml;ltere Session benutzen wollen, m&uuml;ssen Sie diese
mit der Option <option>-s</option> definieren. Weitere
Informationen finden Sie in der Onlinehilfe zu
&man.mount.cd9660.8;</para>
</answer>
</qandaentry>
<qandaentry>
@ -9323,7 +9332,7 @@ UserConfig&gt; <userinput>quit</userinput></screen>
<answer>
<para><filename>Imake.tmpl</filename> ist Teil des
Imake-Paketes, ein Standardwerkzeug zur Erstellung von
X-Applikationen. <filename>Imake.tmpl</filename> ist
X-Applikationen. <filename>Imake.tmpl</filename> ist
ebenso, wie viele Header-Dateien, die zur Erstellung von
X-Applikationen ben&ouml;tigt werden, in der Distribution
<literal>xprog</literal> enthalten. Sie k&ouml;nnen Sie
@ -9671,7 +9680,7 @@ Key F15 A A Menu Workplace Nop
&man.sliplogin.8;, &man.pppd.8; und &man.ppp.8;.
&man.ppp.8; und &man.pppd.8; liefern Unterst&uuml;tzung
sowohl f&uuml;r eingehende, als auch ausgehende
Verbindungen. &man.sliplogin.8; behandelt
Verbindungen. &man.sliplogin.8; behandelt
ausschlie&szlig;lich eingehende Verbindungen und
&man.slattach.8; behandelt ausschlie&szlig;lich ausgehende
Verbindungen.</para>
@ -12181,7 +12190,7 @@ ttyd1 "/usr/libexec/getty std 57600" dialup on insecure
f&uuml;r diese Schnittstelle ist <quote>dialup</quote>
(<literal>Einwahl</literal>). Die Schnittstelle ist
eingeschaltet (<literal>on</literal>) und
<quote>unsicher</quote> (<literal>insecure</literal>) --
<quote>unsicher</quote> (<literal>insecure</literal>) &mdash;
das bedeutet, man kann sich &uuml;ber diese Schnittstelle
nicht als <username>root</username> einloggen. F&uuml;r
Einwahlanschl&uuml;sse wie diesen, benutzen Sie den
@ -12290,7 +12299,7 @@ ttyd4 "/usr/libexec/getty std.38400" wyse50 on secure
<qandaentry>
<question id="hayes-unsupported">
<para>Mein Hayes Modem wird nicht unterst&uuml;tzt -- was
<para>Mein Hayes Modem wird nicht unterst&uuml;tzt &mdash; was
kann ich tun?</para>
</question>
@ -12302,7 +12311,7 @@ ttyd4 "/usr/libexec/getty std.38400" wyse50 on secure
<filename>/etc/remote</filename>.</para>
<para>Der Hayes Treiber ist nicht schlau genug, um ein paar
der erweiterten Merkmale von neueren Modems zu erkennen --
der erweiterten Merkmale von neueren Modems zu erkennen &mdash;
Nachrichten wie <literal>BUSY</literal>, <literal>NO
DIALTONE</literal> oder <literal>CONNECT 115200</literal>
verwirren ihn nur. Sie sollten diese Nachrichten mit
@ -12317,7 +12326,7 @@ ttyd4 "/usr/libexec/getty std.38400" wyse50 on secure
<para>Tats&auml;chlich unterst&uuml;tzt die ausgelieferte
Version von &man.tip.1; es noch nicht
vollst&auml;ndig. Die L&ouml;sung ist
vollst&auml;ndig. Die L&ouml;sung ist,
<filename>tipconf.h</filename> im Verzeichnis
<filename>/usr/src/usr.bin/tip/tip</filename> zu
editieren. Daf&uuml;r ben&ouml;tigen Sie nat&uuml;rlich
@ -12360,8 +12369,8 @@ cuaa0:dv=/dev/cuaa0:br#19200:pa=none
<screen>&prompt.root; <userinput>cd /dev</userinput>
&prompt.root; <userinput>sh MAKEDEV cuaa0</userinput></screen>
<para>Oder benutzen Sie cu als <username>root</username> mit
dem folgenden Befehl</para>
<para>Oder benutzen Sie <command>cu</command> als
<username>root</username> mit dem folgenden Befehl:</para>
<screen>&prompt.root; <userinput>cu -l<replaceable>line</replaceable> -s<replaceable>speed</replaceable></userinput></screen>
@ -12455,8 +12464,8 @@ cu115200|Use cu to dial any number at 115200bps:\
<answer>
<para>Sie m&uuml;ssen nicht warten bis Sie verbunden sind,
und jedesmal <emphasis>CONNECT
<replaceable>Rechner</replaceable></emphasis> eingeben,
und jedesmal <command>CONNECT
<replaceable>Rechner</replaceable></command> eingeben,
benutzen Sie tip's <literal>cm</literal> F&auml;higkeit.
Sie k&ouml;nnen diese Eintr&auml;ge in
<filename>/etc/remote</filename> verwenden:</para>
@ -12482,7 +12491,7 @@ deep13:Gizmonics Institute terminal server:\
<qandaentry>
<question id="tip-multiline">
<para>Kann tip mehr als eine Verbindung f&uuml;r jede Seite
testen?</para>
ausprobieren?</para>
</question>
<answer>
@ -12502,9 +12511,8 @@ dialout:\
:dv=/dev/cuaa3:br#9600:at=courier:du:pa=none:
</programlisting>
<para>Listen Sie die Telefonnummern f&uuml;r die
Universit&auml;ten in <filename>/etc/phones</filename>
auf:</para>
<para>Listen Sie die Telefonnummern der Universit&auml;t
in <filename>/etc/phones</filename> auf:</para>
<programlisting>
big-university 5551111
@ -12513,7 +12521,7 @@ big-university 5551113
big-university 5551114
</programlisting>
<para>&man.tip.1; testet jede der Nummern in der
<para>&man.tip.1; probiert jede der Nummern in der
aufgelisteten Reihenfolge und gibt dann auf. M&ouml;chten
Sie, da&szlig; <command>tip</command> beim Versuchen eine
Verbindung herzustellen nicht aufgibt, lassen Sie es in
@ -12523,7 +12531,7 @@ big-university 5551114
<qandaentry>
<question id="multi-controlp">
<para>Warum mu&szlig; ich zweimal CTRL-P tippen um ein
<para>Warum mu&szlig; ich zweimal CTRL-P tippen, um ein
CTRL-P zu senden?</para>
</question>
@ -12532,7 +12540,7 @@ big-university 5551114
&Uuml;bertragung erzwungen werden kann und wird benutzt,
um &man.tip.1; zu sagen, da&szlig; das n&auml;chste
Zeichen direkt gesendet werden soll und nicht als
Fluchtzeichen interpretiert werden soll. Mit Hilfe der
Fluchtzeichen interpretiert werden soll. Mit Hilfe der
<literal>~s</literal> Fluchtsequenz, mit der man Variablen
setzen kann, k&ouml;nnen Sie jedes andere Zeichen als
<quote>force</quote>-Zeichen definieren.</para>
@ -12550,7 +12558,7 @@ big-university 5551114
Terminal-Servern in Benutzung gesehen habe.</para>
<para>Sie k&ouml;nnen das <quote>force</quote>-Zeichen auch
bestimmen, indem Sie in <filename>$HOME/.tiprc</filename>
bestimmen, indem Sie in <filename>&dollar;HOME/.tiprc</filename>
das folgende einstellen:</para>
<programlisting>
@ -12577,8 +12585,8 @@ force=<replaceable>single-char</replaceable>
diese F&auml;higkeiten niemals benutzen wollen.</para>
<para>Hier ist ein Muster der <filename>.tiprc</filename>
Datei, perfekt f&uuml;r emacs Benutzer die oft CTRL-2 und
CTRL-A tippen m&uuml;ssen:</para>
Datei, perfekt f&uuml;r <application>Emacs</application> Benutzer,
die oft CTRL-2 und CTRL-A tippen m&uuml;ssen:</para>
<programlisting>
force=^^
@ -12597,7 +12605,7 @@ raisechar=^^
<answer>
<para>Wenn Sie mit einem anderen Unix-System kommunizieren,
k&ouml;nnen Sie Dateien senden und empfangen -- mit
k&ouml;nnen Sie Dateien senden und empfangen &mdash; mit
<literal>~p</literal> (put) und <literal>~t</literal>
(take). Diese Befehle lassen &man.cat.1; und &man.echo.1;
auf dem entfernten System laufen, um Dateien zu
@ -12632,7 +12640,7 @@ raisechar=^^
haben), um diese lokal zu empfangen.</para>
<para>Um Dateien zu senden, starten Sie das Programm zum
empfangen auf dem entfernten Computer. Dr&uuml;cken Sie
Empfangen auf dem entfernten Computer. Dr&uuml;cken Sie
dann Enter gefolgt von <literal>~C sz
<replaceable>Dateien</replaceable></literal> (oder
<literal>~C lsz
@ -13196,8 +13204,8 @@ raisechar=^^
<para>Er ist namenlos, es ist einfach der <quote>der BSD
Daemon</quote>. Wenn Sie ihm unbedingt einen Namen geben
wollen, rufen Sie ihn <quote>beastie</quote>. Beachten
Sie aber, da&szlig; <quote>beastie</quote> als
<quote>BSD</quote> ausgesprochen werden.</para>
Sie aber, da&szlig; <quote>beastie</quote> wie
<quote>BSD</quote> ausgesprochen wird.</para>
<para>Weitere Informationen &uuml;ber den BSD daemon finden
Sie auf <ulink
@ -13709,6 +13717,19 @@ raisechar=^^
</answer>
</qandaentry>
<qandaentry>
<question id="how-to-contribute">
<para>Wie kann ich bei der Entwicklung von FreeBSD
mitarbeiten?</para>
</question>
<answer>
<para>Genauere Informationen finden Sie im Artikel <ulink
url="../../articles/contributing/article.html">
to FreeBSD</ulink>. Wie k&ouml;nnen Hilfe immer gut
gebrauchen!</para>
</answer>
</qandaentry>
<qandaentry>
<question id="define-snap-release">
@ -13875,8 +13896,8 @@ bin-tarball:
<answer>
<para>Lesen Sie bitte den <ulink
url="../handbook/contrib.html">Handbucheintrag &uuml;ber
das Einreichen vom Code</ulink>.</para>
url="../../articles/contributing/article.html">Artikel
&uuml;ber das Einreichen vom Code</ulink>.</para>
<para>Und Danke, da&szlig; Sie dar&uuml;ber
Nachdenken!</para>