MFen:
handbook: book.sgml 1.171 -> 1.172 geom/chapter.sgml 1.38 -> 1.38 [1] mirrors/chapter.sgml 1.442 -> 1.443 x11/chapter.sgml 1.184 -> 1.185 porters-handbook: book.sgml 1.893 -> 1.895 Obtained from: The FreeBSD Simplified Chinese Project Language improvements: uid=7664 (http://www.freebsdchina.org/) Merging work done by: delphij, loader
This commit is contained in:
parent
26df12670f
commit
fb160bebbe
Notes:
svn2git
2020-12-08 03:00:23 +00:00
svn path=/head/; revision=31250
5 changed files with 75 additions and 7 deletions
zh_CN.GB2312/books
|
@ -2,7 +2,7 @@
|
|||
The FreeBSD Documentation Project
|
||||
The FreeBSD Simplified Chinese Documentation Project
|
||||
|
||||
Original Revision: 1.171
|
||||
Original Revision: 1.172
|
||||
$FreeBSD$
|
||||
-->
|
||||
|
||||
|
@ -76,6 +76,7 @@
|
|||
<year>2005</year>
|
||||
<year>2006</year>
|
||||
<year>2007</year>
|
||||
<year>2008</year>
|
||||
<holder>The FreeBSD Documentation Project</holder>
|
||||
</copyright>
|
||||
|
||||
|
@ -88,6 +89,7 @@
|
|||
<year>2005</year>
|
||||
<year>2006</year>
|
||||
<year>2007</year>
|
||||
<year>2008</year>
|
||||
<holder>&cnproj.freebsd.org;</holder>
|
||||
</copyright>
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -33,7 +33,7 @@
|
|||
<para>本章将介绍以 &os; GEOM 框架来使用磁盘。
|
||||
这包括了使用这一框架来配置的主要的 <acronym
|
||||
role="Redundant Array of Inexpensive Disks">RAID</acronym>
|
||||
控制工具。 这一仗不会深入讨论 GEOM
|
||||
控制工具。 这一章不会深入讨论 GEOM
|
||||
如何处理或控制 I/O、 其下层的子系统或代码。
|
||||
您可以从 &man.geom.4; 联机手册及其众多 SEE ALSO 参考文献中得到这些信息。
|
||||
这一章也不是对 <acronym>RAID</acronym> 配置的权威介绍,
|
||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@
|
|||
The FreeBSD Documentation Project
|
||||
The FreeBSD Chinese Documentation Project
|
||||
|
||||
Original Revision: 1.442
|
||||
Original Revision: 1.443
|
||||
$FreeBSD$
|
||||
-->
|
||||
|
||||
|
@ -2477,6 +2477,24 @@ doc/zh_*</screen>
|
|||
</listitem>
|
||||
</varlistentry>
|
||||
|
||||
<varlistentry>
|
||||
<term>RELENG_7</term>
|
||||
|
||||
<listitem>
|
||||
<para>这是 FreeBSD-7.X 的开发分支,
|
||||
也被称作 FreeBSD 7-STABLE。</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
</varlistentry>
|
||||
|
||||
<varlistentry>
|
||||
<term>RELENG_7_0</term>
|
||||
|
||||
<listitem>
|
||||
<para>FreeBSD-7.0 的发行版分支, 只用于安全公告,
|
||||
以及其他重要更新。</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
</varlistentry>
|
||||
|
||||
<varlistentry>
|
||||
<term>RELENG_6</term>
|
||||
|
||||
|
@ -2486,6 +2504,15 @@ doc/zh_*</screen>
|
|||
</listitem>
|
||||
</varlistentry>
|
||||
|
||||
<varlistentry>
|
||||
<term>RELENG_6_3</term>
|
||||
|
||||
<listitem>
|
||||
<para>FreeBSD-6.3 的发行版分支, 只用于安全公告,
|
||||
以及其他重要更新。</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
</varlistentry>
|
||||
|
||||
<varlistentry>
|
||||
<term>RELENG_6_2</term>
|
||||
|
||||
|
@ -2699,6 +2726,22 @@ doc/zh_*</screen>
|
|||
最后, <filename class="directory">www</filename> 树上不会有任何特定发行版的标签。</para>
|
||||
|
||||
<variablelist>
|
||||
<varlistentry>
|
||||
<term>RELENG_7_0_0_RELEASE</term>
|
||||
|
||||
<listitem>
|
||||
<para>FreeBSD 7.0</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
</varlistentry>
|
||||
|
||||
<varlistentry>
|
||||
<term>RELENG_6_3_0_RELEASE</term>
|
||||
|
||||
<listitem>
|
||||
<para>FreeBSD 6.3</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
</varlistentry>
|
||||
|
||||
<varlistentry>
|
||||
<term>RELENG_6_2_0_RELEASE</term>
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@
|
|||
The FreeBSD Documentation Project
|
||||
The FreeBSD Simplified Chinese Project
|
||||
|
||||
Original Revision: 1.184
|
||||
Original Revision: 1.185
|
||||
$FreeBSD$
|
||||
-->
|
||||
|
||||
|
@ -361,7 +361,15 @@
|
|||
<sect2>
|
||||
<title>ÅäÖÃ X11</title>
|
||||
|
||||
<para>配置 X11 需要几步。 第一步是以超级用户的身份建立初始的配置文件:</para>
|
||||
<para>对于 <application>&xorg;</application> 7.3 这个版本,
|
||||
可以不需要任何的配置文件就能运行,在提示符下键如下命令:</para>
|
||||
|
||||
<screen>&prompt.user; <userinput>startx</userinput></screen>
|
||||
|
||||
<para>如果这个命令并不能启动 X11,
|
||||
也许是默认的配置文件不适合你机器的配置, 这时候就需要手工配置
|
||||
X11 了。 配置 X11 需要几步,
|
||||
第一步是以超级用户的身份建立初始的配置文件:</para>
|
||||
|
||||
<screen>&prompt.root; <userinput>Xorg -configure</userinput></screen>
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@
|
|||
The FreeBSD Documentation Project
|
||||
The FreeBSD Simplified Chinese Project
|
||||
|
||||
Original Revision: 1.893
|
||||
Original Revision: 1.895
|
||||
$FreeBSD$
|
||||
-->
|
||||
|
||||
|
@ -30,6 +30,7 @@
|
|||
<year>2005</year>
|
||||
<year>2006</year>
|
||||
<year>2007</year>
|
||||
<year>2008</year>
|
||||
<holder role="mailto:doc@FreeBSD.org">The FreeBSD Documentation
|
||||
Project</holder>
|
||||
</copyright>
|
||||
|
@ -45,6 +46,7 @@
|
|||
<year>2005</year>
|
||||
<year>2006</year>
|
||||
<year>2007</year>
|
||||
<year>2008</year>
|
||||
<holder>&cnproj.freebsd.org;</holder>
|
||||
</copyright>
|
||||
|
||||
|
@ -10640,6 +10642,10 @@ Reference: <http://www.freebsd.org/ports/portaudit/74a9541d-5d6c-11d8-80e3-00
|
|||
<entry>在 6.3-RELEASE 之后的 6.3-STABLE。</entry>
|
||||
<entry>603100</entry>
|
||||
</row>
|
||||
<row>
|
||||
<entry>修正了 bit macro 的多字节支持之后的 6.3-STABLE。</entry>
|
||||
<entry>603101</entry>
|
||||
</row>
|
||||
<row>
|
||||
<entry>7.0-CURRENT。</entry>
|
||||
<entry>700000</entry>
|
||||
|
@ -10905,7 +10911,7 @@ Reference: <http://www.freebsd.org/ports/portaudit/74a9541d-5d6c-11d8-80e3-00
|
|||
<entry>700054</entry>
|
||||
</row>
|
||||
<row>
|
||||
<entry>MFC 了恢复对 FreeBSD 4/5/6 版本的 PCIOCGETCONF、
|
||||
<entry>7.0-RELEASE, 以及 MFC 了恢复对 FreeBSD 4/5/6 版本的 PCIOCGETCONF、
|
||||
PCIOCREAD 和 PCIOCWRITE IOCTL ABI 向下兼容之后的 7.0-CURRENT,
|
||||
这一变动导致 PCIOCGETCONF IOCTL 的 ABI 再次发生变化。</entry>
|
||||
<entry>700055</entry>
|
||||
|
@ -10947,6 +10953,15 @@ Reference: <http://www.freebsd.org/ports/portaudit/74a9541d-5d6c-11d8-80e3-00
|
|||
<entry>kdb_enter() 增加 "why" 参数之后的 8.0-CURRENT。</entry>
|
||||
<entry>800007</entry>
|
||||
</row>
|
||||
<row>
|
||||
<entry>在去除 LK_EXCLUPGRADE 选项后的 8.0-CURRENT。</entry>
|
||||
<entry>800008</entry>
|
||||
</row>
|
||||
<row>
|
||||
<entry>引入 <function>lockmgr_disown()</function> 后的
|
||||
8.0-CURRENT。</entry>
|
||||
<entry>800009</entry>
|
||||
</row>
|
||||
</tbody>
|
||||
</tgroup>
|
||||
</table>
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue