Synchronize with english version. Update to english revision 1.50.

Submitted by:	Andrey Zakhvatov <andy@FreeBSD.org.ua>
Obtained from:	The FreeBSD Russian Documentation Project CVS Tree
This commit is contained in:
Alexey Zelkin 2000-06-04 14:28:03 +00:00
parent 4660d5bf5f
commit fb41d53e2e
Notes: svn2git 2020-12-08 03:00:23 +00:00
svn path=/head/; revision=7285

View file

@ -3,6 +3,11 @@
%man;
]>
<!--
The FreeBSD FAQ. Russian translation
Original version: 1.50
-->
<book lang="en">
<bookinfo>
@ -14,7 +19,7 @@
</author>
</authorgroup>
<pubdate>$FreeBSD: doc/ru_RU.KOI8-R/books/faq/book.sgml,v 1.41 2000/03/21 16:22:11 ache Exp $</pubdate>
<pubdate>$FreeBSD: doc/ru_RU.KOI8-R/books/faq/book.sgml,v 1.42 2000/03/23 03:39:14 andy Exp $</pubdate>
<abstract>
<para>Этот документ является так называемым FAQ (Frequently Asked
@ -201,7 +206,7 @@
<para><ulink
URL="../../handbook/cutting-edge.html#CURRENT">FreeBSD-CURRENT</ulink> -
это версия операционной системы, находящаяся в стадии разработки до момента
выпуска 4.0-RELEASE. Таким образом, она представляет реальный интерес только
выпуска 5.0-RELEASE. Таким образом, она представляет реальный интерес только
для разработчиков системы и её фанатов. Обратитесь к <ulink
URL="../../handbook/cutting-edge.html#CURRENT">соответствующему
разделу</ulink> <ulink URL="../../handbook/index.html">Руководства</ulink>
@ -254,7 +259,7 @@
<para>Снэпшоты доступны непосредственно с <ulink
URL="ftp://current.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/">
ftp://current.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/</ulink>
и, как правило, генерируются ежедневно для веток 4.0-CURRENT и
и, как правило, генерируются ежедневно для веток 5.0-CURRENT, 4.0-STABLE и
3.0-STABLE.</para>
</answer>
@ -276,7 +281,7 @@
пользователей, для которых неожиданные изменения или экспериментальные
возможности весьма нежелательны). Другой ветвью является <ulink
URL="../../handbook/cutting-edge.html#CURRENT">-CURRENT</ulink>, и она по
существу является прямой линией, ведущей к 4.0-RELEASE (и последующим) с тех
существу является прямой линией, ведущей к 5.0-RELEASE (и последующим) с тех
пор, как была выпущена 2.0. Если вам поможет картинка, то вот как это
выглядит:</para>
@ -298,23 +303,28 @@
3.0-SNAPs (начало в I квартале 1997)
|
|
3.0.0-RELEASE (Окт 1998)
3.0-RELEASE (Окт 1998)
|
| [3.0-STABLE]
*ВЕТВЬ* 3.1 (Фев 1999) -&gt; 3.2 -&gt; ... будущие релизы 3.x ...
| (Май 1999)
*ВЕТВЬ* 3.1-RELEASE (Фев 1999) -&gt; 3.2 -&gt; 3.3 -&gt; 3.4 -&gt; ... будущие релизы 3.x ...
| (Май 1999) (Сен 1999) (Дек 1999)
|
| [4.0-STABLE]
*ВЕТВЬ* 4.0 (Март 2000) -&gt; ... будущие редизы 4.x ...
|
|
\|/
+
[продолжение 4.0-CURRENT]
[продолжение 5.0-CURRENT]
</literallayout>
</para>
<para>Ветвь -CURRENT постепенно переходит в 4.0 и выше, тогда как предыдущая
<para>Ветвь -CURRENT постепенно переходит в 5.0 и выше, тогда как предыдущая
ветвь, 2.2-STABLE, была вытеснена релизом 2.2.8. Теперь его заменила ветвь
3.4-STABLE, последний релиз которой, 3.4-RELEASE, вышел в середине декабря
1999 года. "Текущей веткой" сейчас является 4.0-CURRENT, первый релиз
которой появится в первом квартале 2000 года.</para>
1999 года. 4.0-RELEASE была выпущена в середине марта 2000 года и заменит
ветку 3.X к лету 2000 года. "Текущей веткой" сейчас является 5.0-CURRENT,
выход релиза которой ещё не запланирован.</para>
</answer>
</qandaentry>
@ -377,7 +387,7 @@
может добавлять код к дереву исходных текстов, принимаются
<ulink URL="../../handbook/staff.html#STAFF-CORE">основной командой</ulink>
разработчиков (core team), состоящей из 15 человек. Также существует
гораздо большая группа из более 150
гораздо большая группа из более чем 200
<ulink URL="../../handbook/staff-committers.html">коммиттеров</ulink>
(committers), которые могут делать изменения прямо в дереве исходных
текстов FreeBSD.</para>
@ -426,14 +436,14 @@
<listitem>
<para>Выпуски <ulink
URL="ftp://releng30.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/">
URL="ftp://releng3.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/">
3.X Snapshot</ulink> также делаются ежедневно из ветки RELENG_3
(после 3.0-RELEASE), пока она переходит в 3.4-RELEASE.</para>
</listitem>
<listitem>
<para>Выпуски <ulink
URL="ftp://current.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/">4.0 Snapshot</ulink>,
URL="ftp://current.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/">5.0 Snapshot</ulink>,
которые делаются ежедневно из ветви <link
linkend="current">-CURRENT</link>, предназначены для тестеров и
разработчиков.</para>
@ -853,9 +863,11 @@
</listitem>
<listitem>
<para>С помощью зеркалирования ftp: Вы можете скачать копию
веб-сервера, находящуюся на ftp, используя ваше любимое средство
зеркалирования ftp. Просто начните с каталога
<para>С помощью зеркалирования ftp: Вы можете скачать оригинальную
копию информации на веб-сервере, находящуюся на ftp, используя ваше
любимое средство зеркалирования ftp. Имейте в виду, что вам нужно
будет ещё преобразовать эту информацию перед тем, как помещать её на
вашем сервере. Просто начните с каталога
ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/FreeBSD-CURRENT/www.</para>
</listitem>
</itemizedlist>
@ -1283,15 +1295,21 @@ id="install">
</answer></qandaentry>
<qandaentry><question>
<para> Соединение двух машин с FreeBSD через параллельные порты (PLIP)
</para></question><answer>
<qandaentry>
<question>
<para>Соединение двух машин с FreeBSD через параллельные
порты (PLIP)</para>
</question>
<answer>
<para>Для этого нужен соединительный шнур типа laplink и на обеих машинах
должна быть включена поддержка драйвера lpt.</para>
<para>
<literallayout> $ dmesg | grep lp
<literallayout>
$ dmesg | grep lp
lpt0 at 0x378-0x37f irq 7 on isa
lpt0: Interrupt-driven port
lp0: TCP/IP capable interface
@ -1305,13 +1323,13 @@ id="install">
max и moritz</para>
<para>
<literallayout> max &lt;-----&gt; moritz
<literallayout>
max &lt;-----&gt; moritz
IP Address 10.0.0.1 10.0.0.2
</literallayout>
</para>
<para>на машине max дайте команду
<literallayout> # ifconfig lp0 10.0.0.1 10.0.0.2
</literallayout>
</para>
@ -1323,21 +1341,23 @@ IP Address 10.0.0.1 10.0.0.2
</literallayout>
</para>
<para>Это всё! Пожалуйста, прочтите ещё страницы Справочника
<ulink URL="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?lp">lp(4)</ulink> и
<ulink URL="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?lpt">lpt(4)</ulink>.</para>
<para>Это всё! Пожалуйста, прочтите ещё страницы Справочника <ulink
URL="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?lp(4)">lp(4)</ulink> и <ulink
URL="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?lpt(4)">lpt(4)</ulink>.</para>
<para>Вы также должны добавить эти хосты в файл
<filename>/etc/hosts</filename>.</para>
<para>
<literallayout> 127.0.0.1 localhost.my.domain localhost
<literallayout>
127.0.0.1 localhost.my.domain localhost
10.0.0.1 max.my.domain max
10.0.0.2 moritz.my.domain moritz
</literallayout>
</para>
<para>Для проверки работоспособности связи выполните следующие действия:</para>
<para>Для проверки работоспособности связи выполните следующие
действия:</para>
<para> на машине max:</para>
@ -1549,34 +1569,38 @@ id="bigram">
</answer></qandaentry>
<qandaentry><question>
<para> Нужно ли устанавливать все исходные тексты системы?
</para></question><answer>
<para>В общем случае, нет. Однако мы настоятельно рекомендуем
проинсталлировать, как минимум, исходные тексты набора
``<emphasis remap=tt>base</emphasis>'', включающий некоторые файлы, здесь упоминаемые,
и ``<emphasis remap=tt>sys</emphasis>'', в который включены исходные тексты ядра.
Для работы системы присутствия исходных текстов не требуется,
разве что для программы конфигурирования ядра
<ulink URL="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?config">config</ulink>.
За исключением исходных текстов ядра, структура
исходных текстов системы позволяет монтировать её в режиме
"только для чтения" через NFS и компилировать программы. (Из-за
ограничения на исходные тексты ядра мы рекомендуем монтировать их
не прямо в <filename>/usr/src</filename>, а в какой-нибудь другой каталог с
символическими ссылками для дублирования структуры каталогов.</para>
<qandaentry>
<question>
<para>Нужно ли устанавливать все исходные тексты системы?</para>
</question><answer>
<para>Наличие исходных текстов системы значительно облегчает
процесс обновления до новых версий FreeBSD.</para>
<para>В общем случае, нет. Однако мы настоятельно рекомендуем установить, как
минимум, исходные тексты набора ``<emphasis remap=tt>base</emphasis>'',
включающий некоторые файлы, здесь упоминаемые,
и ``<emphasis remap=tt>sys</emphasis>'', в который включены исходные тексты
ядра. Для работы системы присутствия исходных текстов не требуется, разве
что для программы конфигурирования ядра <ulink
URL="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?config(8)">config</ulink>. За
исключением исходных текстов ядра, структура исходных текстов системы
позволяет монтировать их в режиме "только для чтения" через NFS и
компилировать программы. (Из-за ограничения на исходные тексты ядра мы
рекомендуем монтировать их не прямо в <filename>/usr/src</filename>, а в
какой-нибудь другой каталог с символическими ссылками для дублирования
структуры каталогов.</para>
<para>Для выбора подмножества исходных текстов, которое вы
хотите установить, используйте пункт меню Custom, когда
находитесь в меню Distributions программы установки. Скрипт
<para>Наличие исходных текстов системы значительно облегчает процесс
перехода на новые версии FreeBSD.</para>
<para>Для выбора подмножества исходных текстов, которое вы хотите
установить, используйте пункт меню Custom, когда находитесь в меню
Distributions программы установки. Скрипт
<filename>src/install.sh</filename> также инсталлирует часть исходных
текстов, в зависимости от указанного при запуске параметра.</para>
текстов в зависимости от указанного при его запуске параметра.</para>
</answer>
</qandaentry>
</answer></qandaentry>
<qandaentry><question>
<para>Нужно ли перекомпилировать ядро?</para></question><answer>
@ -1989,22 +2013,29 @@ id="hardware">
</answer></qandaentry>
<qandaentry><question>
<para> Какие многопортовые последовательные адаптеры поддерживаются
во FreeBSD?
</para></question><answer>
<para>Список таких устройств находится в разделе о <ulink URL="../../handbook/install.html#INSTALL-MISC">различных устройствах</ulink> Руководства.</para>
<qandaentry>
<question>
<para>Какие многопортовые последовательные адаптеры поддерживаются во
FreeBSD?</para>
</question>
<answer>
<para>Список таких устройств находится в разделе о <ulink
URL="../../handbook/install.html#INSTALL-MISC">различных
устройствах</ulink> Руководства.</para>
<para>Некоторые безымянные клоны таких адаптеров тоже работают нормально,
особенно те, которые заявляют о своей совместимости с AST.</para>
<para>Прочтите страницы Справочника о
<ulink URL="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?sio">sio</ulink>
<para>Прочтите страницы Справочника о <ulink
URL="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?sio(4)">sio</ulink>
для получения подробной информации о конфигурировании таких
адаптеров.</para>
</answer></qandaentry>
</answer>
</qandaentry>
<qandaentry>
@ -2258,12 +2289,15 @@ id="moused">
</answer></qandaentry>
<qandaentry><question>
<qandaentry>
<question>
<para>Как можно вырезать и копировать текст с помощью мыши в
текстовой консоли?
</para></question><answer>
текстовой консоли?</para>
</question>
<para>После того, как вы запустили демон мыши (посмотрите <link
<answer>
<para>После того, как вы запустили даемон мыши (посмотрите <link
linkend="moused">предыдущий раздел</link>), нажмите кнопку 1 (левую) и
двигайте мышь для выбора области выделения. Затем нажмите кнопку 2
(среднюю) или кнопку 3 (правую) для вставки текста из буфера, начиная
@ -2271,11 +2305,13 @@ id="moused">
<para>В версиях 2.2.6 и выше, нажатие на кнопку 2 вызовет вставку текста.
Нажатие на кнопку 3 ``расширит'' выбранный область текста. Если у вашей
мыши отсутствует средняя кнопка, вы можете её сэмулировать или переназначить
кнопки опциями программы moused. Обратитесь к странице Справочника по <ulink
URL="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?moused">moused(8)</ulink>.</para>
мыши отсутствует средняя кнопка, вы можете её сэмулировать или
переназначить кнопки опциями программы moused. Обратитесь к странице
Справочника по <ulink URL="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?moused(8)">
moused(8)</ulink>.</para>
</answer></qandaentry>
</answer>
</qandaentry>
<qandaentry>
@ -2465,16 +2501,20 @@ diff -u -r1.60.2.1 -r1.60.2.2
</answer></qandaentry>
<qandaentry><question>
<para>Поддерживает ли FreeBSD роботов для смены лент?</para></question><answer>
<para>FreeBSD 2.2 поддерживает SCSI-чейнджеры через устройство
<ulink URL="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?ch(4)">ch</ulink>
и команду <ulink
URL="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?chio">chio</ulink>. Детальная
информация об управлении чейнджерами может
быть найдена на странице Справочника по команде
<ulink URL="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?chio">chio</ulink>.</para>
<qandaentry>
<question>
<para>Поддерживает ли FreeBSD роботов для смены лент?</para>
</question>
<answer>
<para>FreeBSD 2.2 поддерживает SCSI-чейнджеры через устройство <ulink
URL="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?ch(4)">ch(4)</ulink>
и команду <ulink URL="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?chio(1)">
chio(1)</ulink>. Подробная информация об управлении чейнджерами может
быть найдена на странице Справочника по команде <ulink
URL="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?chio(4)">chio(1)</ulink>.</para>
<para>Если вы не используете систему
<ulink URL="http://www.FreeBSD.org/cgi/ports.cgi?amanda">AMANDA</ulink>
@ -2483,7 +2523,9 @@ diff -u -r1.60.2.1 -r1.60.2.2
так что вам нужно самим отслеживать, в каком слоте находится нужная
лента, и в какой слот нужно вернуть ленту, находящуюся в стримере.</para>
</answer></qandaentry>
</answer>
</qandaentry>
<qandaentry><question>
<para>Какие звуковые платы поддерживаются во FreeBSD?</para></question><answer>
@ -2557,15 +2599,20 @@ diff -u -r1.60.2.1 -r1.60.2.2
</answer></qandaentry>
<qandaentry><question>
<para>Поддерживает ли FreeBSD управление энергосбережением на лаптопах?
</para></question><answer>
<qandaentry>
<question>
<para>Поддерживает ли FreeBSD управление энергосбережением на
лаптопах?</para>
</question>
<answer>
<para>FreeBSD поддерживает APM на некоторых машинах. Поищите в файле
конфигурации ядра <acronym>LINT</acronym> слово
<ulink URL="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?apm">APM</ulink>.</para>
конфигурации ядра <acronym>LINT</acronym> слово <ulink
URL="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?apm(4)">APM</ulink>.</para>
</answer></qandaentry>
</answer>
</qandaentry>
<qandaentry><question>
@ -2870,11 +2917,9 @@ id="awre">
</literallayout>
</para>
<para>в приглашении, и проинсталлируйте систему как обычно. В любом
случае рекомендуется, что вы отконфигурируете и проинсталлируете
собственное ядро. Программа <ulink
URL="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?dset">dset</ulink> в настоящее
время может сохранять это значение.</para>
<para>в приглашении, и проинсталлируйте систему как обычно. В любом случае
рекомендуется, что вы отконфигурируете и проинсталлируете собственное
ядро.</para>
<para>Надеемся, что будущие версии будут содержать полное решение этой
проблемы.</para>
@ -2929,14 +2974,18 @@ id="awre">
``Incorrect super block''.
</para></question><answer>
<para>В параметрах команды <ulink URL="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?mount">mount</ulink> вам нужно
<para>В параметрах команды <ulink
URL="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?mount(8)">mount</ulink> вам нужно
указать тип устройства, который вы собираетесь смонтировать. По
умолчанию <ulink URL="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?mount">mount</ulink> полагает, что монтируемая файловая система имеет тип
``<emphasis remap=tt>ufs</emphasis>''. При монтировании файловой системы CDROM нужно указать
опцию ``<option>-t cd9660</option>'' в команде <ulink URL="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?mount">mount</ulink>. При этом
конечно предполагается, что CDROM содержит файловую систему стандарта
ISO 9660, как на большинстве CDROM. С версии 1.1R FreeBSD автоматически
распознаёт также расширение Rock Ridge (для длинных имён файлов).</para>
умолчанию <ulink URL="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?mount(8)">
mount(8)</ulink> полагает, что монтируемая файловая система имеет тип
``<emphasis remap=tt>ufs</emphasis>''. При монтировании файловой системы
CDROM нужно указать опцию ``<option>-t cd9660</option>'' в команде <ulink
URL="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?mount(8)">mount(8)</ulink>. При
этом, конечно же, предполагается, что CDROM содержит файловую систему
стандарта ISO 9660, как на большинстве CDROM. С версии 1.1R FreeBSD
автоматически распознаёт также расширение Rock Ridge (для длинных имён
файлов).</para>
<para>Например, если вы хотите смонтировать устройство CDROM
``<filename>/dev/cd0c</filename>'', в каталог <filename>/mnt</filename>, вы должны выполнить
@ -3038,7 +3087,7 @@ id="awre">
<para>Это известная проблема с видеоадаптерами ATI Mach 64. Она вызвана тем,
что этот адаптер использует адрес <emphasis remap=tt>2e8</emphasis>, как и
четвёртый последовательный порт. Из-за ошибки (или особенности?) в драйвере
<ulink URL="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?sio">sio.c</ulink> он
<ulink URL="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?sio(4)">sio(4)</ulink> он
обращается к порту, даже если если он не существует, и
<emphasis remap=bf>даже</emphasis> если вы отключите sio3 (четвёртый порт),
который, как правило, использует этот адрес ввода/вывода.</para>
@ -3125,13 +3174,16 @@ id="awre">
<para>в файл конфигурации ядра, где &lt;n&gt; - это число в пределах
512-4096, в зависимости от числа TCP-соединений, которое вам нужно
одновременно обслуживать. Я рекомендую попробовать значение 2048 -
это должно избавить вас от аварийных остановов. Вы можете отслеживать
количество структур mbuf, выделенных/используемых системой командой
<ulink URL="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?netstat">netstat -m</ulink>. Значение по умолчанию для NMBCLUSTERS равно
<emphasis remap=tt>512 + MAXUSERS * 16</emphasis>.</para>
одновременно обслуживать. Я рекомендую попробовать значение 2048 - это
должно избавить вас от аварийных остановов. Вы можете отслеживать
количество структур mbuf, выделенных/используемых системой командой <ulink
URL="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?netstat(1)">netstat -m</ulink>.
Значение по умолчанию для NMBCLUSTERS равно <emphasis
remap=tt>512 + MAXUSERS * 16</emphasis>.</para>
</answer>
</qandaentry>
</answer></qandaentry>
<qandaentry><question>
<para> Сообщение ``CMAP busy panic'' при перезагрузке с новым ядром.
@ -3157,9 +3209,12 @@ id="awre">
<para>Это - результат конфликта со SCSI-адаптером Ultrastor. </para>
<para>Во время загрузки войдите в меню конфигурации ядра и выключите
устройство <ulink URL="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?uha(4)">uha0</ulink>, являющееся источником этой проблемы.</para>
устройство <ulink URL="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?uha(4)">
uha0</ulink>, являющееся источником этой проблемы.</para>
</answer>
</qandaentry>
</answer></qandaentry>
<qandaentry><question>
<para>Sendmail говорит, что ``mail loops back to myself''</para></question><answer>
@ -3733,8 +3788,9 @@ id="emul">
</literallayout>
</para>
<para>Это включит загрузку модуля поддержки <ulink URL="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?ibcs2">ibcs2</ulink>
на этапе загрузки системы.</para>
<para>Это включит загрузку модуля поддержки <ulink
URL="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?ibcs2(8)">ibcs2</ulink> на этапе
загрузки системы.</para>
<para>Затем вам нужно изменить каталог /compat/ibcs2/dev так, чтобы он
выглядел следующим образом:</para>
@ -3941,7 +3997,7 @@ id="admin">
<para>Для FreeBSD версий от 2.0.5R до 2.2.1R основным конфигурационным файлом
является <filename>/etc/sysconfig</filename>. Все параметры указываются
здесь, а остальные конфигурационные файлы, такие, как
<ulink URL="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?rc">/etc/rc</ulink>
<ulink URL="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?rc(8)">/etc/rc</ulink>
и <filename>/etc/netstart</filename> просто его используют.</para>
<para>Посмотрите файл <filename>/etc/sysconfig</filename> и измените значения
@ -3955,7 +4011,7 @@ id="admin">
<filename>/etc/netstart</filename> тоже был переименован в
<filename>/etc/rc.network</filename>, так что все конфигурационные файлы
теперь можно перенести одной командой <command><ulink
URL="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?cp">cp</ulink>
URL="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?cp(1)">cp</ulink>
/usr/src/etc/rc* /etc</command>.</para>
<para><filename>/etc/rc.local</filename> как обычно, можно использовать для
@ -4988,44 +5044,45 @@ id="admin">
id="ispmail">
<para> Как настроить почту при коммутируемом соединении с Internet?
</para></question><answer>
</para></question>
<para>Если вам выделен статический IP-адрес, вам не нужно ничего
<answer>
<para>Если адрес IP вам выделен статически, то вам не нужно ничего
менять. Установите имя вашего хоста в соответствии с выделенным
именем DNS, а sendmail сделаёт всё остальное.</para>
<para>Если ваш IP-адрес выделяется динамически при коммутируемом
соединении по <emphasis remap=bf>ppp</emphasis> с Internet, может быть, вам выделен почтовый
ящик на сервере провайдера. Предположим, что домен вашего
провайдера называется <filename>myISP.com</filename>, а ваше имя пользователя
<emphasis remap=tt>user</emphasis>. Также положим, что вы назвали вашу машину <filename>bsd.home</filename> и
что ваш провайдер сказал, что вы должнв использовать
<filename>relay.myISP.com</filename> как почтовый шлюз.</para>
именем DNS, а sendmail сделает всё остальное.</para>
<para>Если ваш IP-адрес выделяется динамически при коммутируемом соединении
по протоколу <emphasis remap=bf>ppp</emphasis> с Internet, может быть, вам
выделен почтовый ящик на сервере провайдера. Предположим, что домен вашего
провайдера называется <filename>myISP.com</filename>, а ваше имя
пользователя - <emphasis remap=tt>user</emphasis>. Также положим, что вы
назвали вашу машину <filename>bsd.home</filename> и что ваш провайдер
сказал, что вы должнв использовать <filename>relay.myISP.com</filename> в
качестве почтового шлюза.</para>
<para>Чтобы забирать почту из вашего почтового ящика, вам нужно установить
соответствующий агент. Хорошим агентов является <emphasis remap=bf>fetchmail</emphasis>, так
как он поддерживает много различных протоколов. Обычно провайдеры
предлагают POP3. Если вы используете user-ppp, вы можете
автоматически забирать вашу почту при установлении соединения с
Internet, добавив такую строку в <filename>/etc/ppp/ppp.linkup</filename>:</para>
соответствующий агент. Хорошим агентом является <emphasis
remap=bf>fetchmail</emphasis>, так как он поддерживает много различных
протоколов. Обычно провайдеры предлагают POP3. Если вы используете
user-ppp, вы можете автоматически забирать вашу почту при установлении
соединения с Internet, добавив такую строку в файл
<filename>/etc/ppp/ppp.linkup</filename>:</para>
<para>
<literallayout> MYADDR:
<literallayout>
MYADDR:
!bg su user -c fetchmail
</literallayout>
</para>
<para>Если вы используете <emphasis remap=tt>sendmail</emphasis> (как показано ниже) для
доставки почты для внешних пользователей, поместите команду</para>
<para>Если вы используете <emphasis remap=tt>sendmail</emphasis> (как
показано ниже) для доставки почты для внешних пользователей, поместите
команду</para>
<para>
<literallayout> !bg su user -c "sendmail -q"
<literallayout>
!bg su user -c "sendmail -q"
</literallayout>
</para>
@ -5033,37 +5090,34 @@ id="ispmail">
очередь почтовых сообщений, как только будет осуществлено подключение
к сети.</para>
<para>Предположим, что вы имеет учётную запись для <emphasis remap=tt>user</emphasis> на машине
<filename>bsd.home</filename>. В домашнем каталоге пользователя <emphasis remap=tt>user</emphasis> на машине
<filename>bsd.home</filename> создайте такой файл <filename>.fetchmailrc</filename>:</para>
<para>Предположим, что вы имеет учётную запись для <emphasis
remap=tt>user</emphasis> на машине <filename>bsd.home</filename>. В
домашнем каталоге пользователя <emphasis remap=tt>user</emphasis> на машине
<filename>bsd.home</filename> создайте файл
<filename>.fetchmailrc</filename> такого содержания:</para>
<para>
<literallayout> poll myISP.com protocol pop3 fetchall pass MySecret;
<literallayout>
poll myISP.com protocol pop3 fetchall pass MySecret;
</literallayout>
</para>
<para>Излишним будет напоминание о том, что этот файл никому не должен
быть доступен для чтения, кроме пользователя <emphasis remap=tt>user</emphasis>, потому что
он содержит пароль <emphasis remap=tt>MySecret</emphasis> доступа к почтовому ящику.</para>
<para>Чтобы посылать почту с правильным заголовком <emphasis remap=bf>from:</emphasis>, вы должны
указать программе sendmail использовать <email>user@myISP.com</email>, а не
<email>user@bsd.home</email>. Вам может понадобиться настроить sendmail для
посылки всей почты через <filename>relay.myISP.com</filename>, чтобы убыстрить её
передачу.</para>
быть доступен для чтения, кроме пользователя <emphasis
remap=tt>user</emphasis>, потому что он содержит пароль <emphasis
remap=tt>MySecret</emphasis> доступа к почтовому ящику.</para>
<para>Чтобы посылать почту с правильным заголовком <emphasis
remap=bf>from:</emphasis>, вы должны указать программе sendmail использовать
<email>user@myISP.com</email>, а не <email>user@bsd.home</email>. Вам может
понадобиться настроить sendmail для посылки всей почты через
<filename>relay.myISP.com</filename>, чтобы убыстрить её передачу.</para>
<para>Следующий файл <filename>.mc</filename> должен подойти:</para>
<para>
<literallayout> VERSIONID(`bsd.home.mc version 1.0')
<literallayout>
VERSIONID(`bsd.home.mc version 1.0')
OSTYPE(bsd4.4)dnl
FEATURE(nouucp)dnl
MAILER(local)dnl
@ -5082,15 +5136,13 @@ id="ispmail">
</literallayout>
</para>
<para>В предыдущем разделе описано, как преобразовать файл
<filename>.mc</filename> в <filename>sendmail.cf</filename>. И не забудьте
перезапустить sendmail после обновления sendmail.cf.</para>
</answer>
</qandaentry>
<para>В предыдущем разделе описано, как преобразовать файл <filename>.mc</filename> в
<filename>sendmail.cf</filename>. И не забудьте перезапустить sendmail после
обновления sendmail.cf.</para>
<para> </para>
</answer></qandaentry>
<qandaentry><question>
<para>Ой! Я забыл пароль администратора!</para></question><answer>
@ -5896,16 +5948,18 @@ id="x">
<para>Как запустить XDM во время загрузки?</para></question><answer>
<para>Есть две философские школы, проповедующие различные методы запуска
<ulink URL="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?manpath=xfree86&amp;query=xdm">xdm</ulink>. Последователи одного течения запускают xdm из <ulink URL="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?ttys">/etc/ttys</ulink>,
используя приводимый пример, тогда как другие вставляют запуск xdm в
скрипт <ulink URL="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?rc">rc.local</ulink> или <filename>X.sh</filename>, поместив последний в каталог
<filename>/usr/local/etc/rc.d</filename>. Оба метода равноправны, и один из них
может работать в ситуациях, с которыми не справляется другой и
<ulink
URL="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?manpath=xfree86&amp;query=xdm">
xdm</ulink>. Последователи одного течения запускают xdm из <ulink
URL="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?ttys">/etc/ttys</ulink>, используя
приводимый пример, тогда как другие вставляют запуск xdm в скрипт <ulink
URL="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?rc(8)">rc.local</ulink> или
<filename>X.sh</filename>, поместив последний в каталог
<filename>/usr/local/etc/rc.d</filename>. Оба метода равноправны, и один
из них может работать в ситуациях, с которыми не справляется другой и
наоборот. В обоих случая результат один и тот же: X выводит
графическое приглашение login:.</para>
<para>Плюсом метода с использованием ttys является документрование того,
на каком vty будет запущен X и то, что ответственность за перезапуск
X-сервера при завершении сеанса работы лежит на процессе init. Метод
@ -6442,30 +6496,31 @@ id="networking">
С его помощью можно получить (ограниченный) доступ к таким
службам, как ftp и http прямо с вашей машины.</para>
</answer></qandaentry>
<qandaentry><question
id="natd">
<para> Поддерживает ли FreeBSD NAT или Masquerading?
</para></question><answer>
<para>Если у вас есть локальная сеть (одна или больше машин), но
только один IP адрес, предоставленный провайдером, вас может привлечь
<ulink URL="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?natd">natd</ulink>.
<emphasis remap=tt>Natd</emphasis> позволяет подключить всю сеть к Internet, используя
единственный IP адрес.</para>
<qandaentry>
<question id="natd">
<para>Поддерживает ли FreeBSD NAT или Masquerading?</para>
</question>
<answer>
<para>Если у вас есть локальная сеть (одна или больше машин), но только один
IP адрес, предоставленный провайдером, вас может привлечь <ulink
URL="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?natd">natd</ulink>. <emphasis
remap=tt>Natd</emphasis> позволяет подключить всю сеть к Internet,
используя единственный IP адрес.</para>
<para>Программа <ulink URL="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?ppp">ppp</ulink> имеет похожую встроенную возможность через параметр
<option>-alias</option>. В обоих случаях используется библиотека
<ulink URL="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?libalias">libalias</ulink>.</para>
<para>Программа <ulink
URL="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?ppp">ppp</ulink> имеет похожую
встроенную возможность через параметр <option>-nat</option>. В обоих
случаях используется библиотека <ulink
URL="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?libalias">libalias</ulink>.
</para>
</answer></qandaentry>
</answer>
</qandaentry>
<qandaentry><question>
@ -7674,15 +7729,16 @@ default 10.0.0.2 UGSc 0 0 tun0
поступает, более ранние реализации этого не делали.</para>
<para>Самым простым решением будет просто никогда не менять IP-адрес
tun-интерфейса, а вместо этого изменять на лету все исходящие
пакеты так, чтобы IP-адрес источника менялся с IP-адреса интерфейса
на согласованный с противоположной стороной. Это, в сущности, то же
самое, что делает опция <emphasis remap=tt>iface-alias</emphasis> в последней версии <emphasis remap=bf>ppp</emphasis>
(с помощью библиотеки <ulink URL="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?libalias">libalias(3)</ulink>
и ключа <option>-alias</option> для ppp) - она отслеживает все назначенные
tun-интерфейса, а вместо этого изменять на лету все исходящие пакеты так,
чтобы IP-адрес источника менялся с IP-адреса интерфейса на соответствующий
с противоположной стороны. Это, в сущности, то же самое, что делает опция
<emphasis remap=tt>iface-alias</emphasis> в последней версии <emphasis
remap=bf>ppp</emphasis> (с помощью библиотеки <ulink
URL="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?libalias">libalias(3)</ulink>
и ключа <option>-nat</option> для ppp) - она отслеживает все назначенные
ранее интерфейсу адреса и замещает их на последний из назначенных.</para>
<para>Другой возможный (и наверное, самый надёжный) способ - это
<para>Другой возможный (и, наверное, самый надёжный) способ - это
создать системный вызов, меняющий IP-адреса всем уже связанным
сокетам. <emphasis remap=bf>Ppp</emphasis> использовал бы этот вызов для модификации сокетов
всех работающих программ после согласования нового IP-адреса. Этот
@ -7701,21 +7757,25 @@ default 10.0.0.2 UGSc 0 0 tun0
</answer></qandaentry>
<qandaentry><question>
<para> Почему большинство игр не работает с опцией -alias?
</para></question><answer>
<para>Причиной, по которой игры и подобные программы не работают
с библиотекой libalias заключается в том, что внешняя машина будет
пытаться открыть соединение или посылать (нежданные) UDP пакеты на
машину внутренней сети. Программное обеспечение, обеспечивающее
опцию -alias, не знает о том, что должна посылать эти пакеты машине
внутренней сети.</para>
<qandaentry>
<question>
<para>Почему большинство игр не работает с опцией -nat?</para>
</question>
<answer>
<para>Причиной, по которой игры и подобные программы не работают с
библиотекой libalias заключается в том, что внешняя машина будет пытаться
открыть соединение или посылать (нежданные) UDP пакеты на машину
внутренней сети. Программное обеспечение, обеспечивающее опцию -nat, не
знает о том, что она должна пересылать эти пакеты машине внутренней
сети.</para>
<para>Чтобы это всё же заработало, удостоверьтесь, что единственной
запущенной программой является программное обеспечение, с которым
вы испытываете проблемы, затем напустите tcpdump на
tun-интерфейс маршрутизатора либо включите протоколирование tcp/ip
запущенной программой является программное обеспечение, с которым вы
испытываете проблемы, затем напустите tcpdump на tun-интерфейс
маршрутизатора либо включите протоколирование tcp/ip
в ppp (``set log +tcp/ip'') на маршрутизаторе.</para>
<para>Когда вы запустите некорректно работающее программное обеспечение,
@ -7729,7 +7789,8 @@ default 10.0.0.2 UGSc 0 0 tun0
функционировать нормально:</para>
<para>
<literallayout> alias port proto internalmachine:port port
<literallayout>
nat port proto internalmachine:port port
</literallayout>
</para>
@ -7743,33 +7804,36 @@ default 10.0.0.2 UGSc 0 0 tun0
в конце концов, внешний мир видит всю вашу сеть как единственную
машину.</para>
<para>Есои номера портов непостоянны, есть ещё три варианта:</para>
<para>Если номера портов непостоянны, есть ещё три варианта:</para>
<para><emphasis remap=bf>1)</emphasis> Настройте поддержку этого в libalias. Примеры
``особых случаев'' можно найти в /usr/src/lib/libalias/alias_*.c
(alias_ftp.c - хорошее начало). Это означает, что вам нужно будет
использовать чтение некоторых распознаваемых исходящих пакетов,
обнаруживать команды для установления внешней машиной обратной связи
на внутреннюю машину на конкретный (случайный) порт и настраивать
``маршрут'' в таблице соответствий так, чтобы последующие пакеты
проходили нормально.</para>
<para><emphasis remap=bf>1)</emphasis> Настройте поддержку этого в
libalias. Примеры ``особых случаев'' можно найти в
/usr/src/lib/libalias/alias_*.c (alias_ftp.c - хорошее начало). Это
означает, что вам нужно будет использовать чтение некоторых распознаваемых
исходящих пакетов, обнаруживать команды для установления внешней машиной
обратной связи на внутреннюю машину на конкретный (случайный) порт и
настраивать ``маршрут'' в таблице соответствий так, чтобы последующие
пакеты проходили нормально.</para>
<para>Это самое трудоёмкое решение, но оно наилучшее и позволит
программному обеспечению работать на нескольких машинах.</para>
<para>Это самое трудоёмкое решение, но оно наилучшее и позволит программному
обеспечению работать на нескольких машинах.</para>
<para><emphasis remap=bf>2)</emphasis> Используйте прокси. Приложение может поддерживать,
например, socks5 или (как в случае ``cvsup'') может иметь
режим ``passive'', обходящийся без запросов к противоположной
стороне на открытие обратного соединения.</para>
<para><emphasis remap=bf>2)</emphasis> Используйте прокси-сервера.
Приложение может поддерживать, например, socks5 или (как в случае
``cvsup'') может иметь режим ``passive'', обходящийся без запросов к
противоположной стороне на открытие обратного соединения.</para>
<para><emphasis remap=bf>3)</emphasis> Переназначьте всё на внутреннюю машину с помощью
команды ``alias addr''. Это решение в лоб.</para>
<para><emphasis remap=bf>3)</emphasis> Переназначьте всё на внутреннюю
машину с помощью команды ``nat addr''. Это решение в лоб.</para>
</answer></qandaentry>
</answer>
</qandaentry>
<qandaentry><question>
<para>Кто-нибудь составляет список полезных номеров портов?
</para></question><answer>
<qandaentry>
<question>
<para>Кто-нибудь ведёт список полезных номеров портов?</para>
</question><answer>
<para>Пока нет, но ниже находится список, могущий таковым стать (если
к этому будет проявлен какой-либо интерес). В каждом примере <emphasis
@ -7778,16 +7842,16 @@ default 10.0.0.2 UGSc 0 0 tun0
<para>
<itemizedlist>
<listitem>
<para><emphasis remap=bf>Quake</emphasis>
<para><emphasis remap=bf>Quake</emphasis></para>
<para><emphasis remap=tt>nat port udp internal:6112 6112</emphasis>
</para>
<para><emphasis remap=tt>alias port udp internal:6112 6112</emphasis></para>
<para>Альтернативное решение, обеспечивающее поддержку прокси для Quake, можно
найти на сервере <ulink
URL="http://www.battle.net/support/proxy/">www.battle.net</ulink>.</para>
<para>Альтернативное решение, обеспечивающее поддержку прокси для
Quake, можно найти на сервере <ulink
URL="http://www.battle.net/support/proxy/">
www.battle.net</ulink>.</para>
</listitem>
</itemizedlist>
@ -7800,7 +7864,7 @@ default 10.0.0.2 UGSc 0 0 tun0
<para><emphasis remap=bf>Quake 2</emphasis>
</para>
<para><emphasis remap=tt>alias port udp internal:27901 27910</emphasis></para>
<para><emphasis remap=tt>nat port udp internal:27901 27910</emphasis></para>
</listitem>
</itemizedlist>
@ -7813,9 +7877,9 @@ default 10.0.0.2 UGSc 0 0 tun0
<para><emphasis remap=bf>Red Alert</emphasis>
</para>
<para><emphasis remap=tt>alias port udp internal:8675 8675</emphasis></para>
<para><emphasis remap=tt>nat port udp internal:8675 8675</emphasis></para>
<para><emphasis remap=tt>alias port udp internal:5009 5009</emphasis></para>
<para><emphasis remap=tt>nat port udp internal:5009 5009</emphasis></para>
</listitem>
</itemizedlist>
@ -7828,7 +7892,7 @@ default 10.0.0.2 UGSc 0 0 tun0
<para><emphasis remap=bf>Half Life</emphasis>
</para>
<para><emphasis remap=tt>alias port udp internal:27005 27015</emphasis></para>
<para><emphasis remap=tt>nat port udp internal:27005 27015</emphasis></para>
</listitem>
</itemizedlist>
@ -7841,9 +7905,9 @@ default 10.0.0.2 UGSc 0 0 tun0
<para><emphasis remap=bf>PCAnywhere 8.0</emphasis>
</para>
<para><emphasis remap=tt>alias port udp internal:5632 5632</emphasis></para>
<para><emphasis remap=tt>nat port udp internal:5632 5632</emphasis></para>
<para><emphasis remap=tt>alias port tcp internal:5631 5631</emphasis></para>
<para><emphasis remap=tt>nat port tcp internal:5631 5631</emphasis></para>
</listitem>
</itemizedlist>
@ -7891,6 +7955,55 @@ default 10.0.0.2 UGSc 0 0 tun0
</answer></qandaentry>
<qandaentry id=PPPoEwithNAT>
<question>
<para>Почему в Windows 98 соединения замирают, когда на маршрутизаторе
используется PPPoE</para>
</question>
<answer>
<para>Мы благодарим Майкла Возняка (Michael Wozniak)
<email>mwozniak@netcom.ca</email>, который сообщил следующее:</para>
<para>Это происходит из-за эффекта, который можно назвать "чёрной дырой"
на маршрутизаторе. Windows 98 (и, может быть, другие операционные системы
от Microsoft), посылают пакеты TCP с запрашиваемым размером сегмента,
который слишком велик для того, чтобы быть помещённым в кадр PPPoE (для
сети ethernet размер MTU по умолчанию равен 1500) <emphasis
remap=bf>и</emphasis> с установленным битом "не фрагментировать" (по
умолчанию для TCP), а маршрутизаторы Telco не посылает пакет ICMP "нужно
фрагментировать" обратно на сайт www, с которым вы работаете. Когда
www-сервер посылает вам кадры, которые не помещаются в поток PPPoE, то
маршрутизаторы Telco их отбрасывают и странички не загружаются (часть
страниц/графики всё же видно, потому что они меньше, чем MSS). Похоже,
что такие настройки действуют по умолчанию на большинстве конфигураций
PPPoE Telco (если они вообще знают, как программировать маршрутизатор...
да уж...).</para>
<para>Одним из способов исправить это является использование утилиты regedit
на машинах 96/98 для того, чтобы добавить в реестр следующий
параметр...</para>
<literallayout>
HKEY_LOCAL_MACHINE\System\CurrentControlSet\Services\Class\NetTrans\0000\MaxMTU
</literallayout>
<para>Это должна быть строка со значением <quote>1450</quote> (точнее,
<quote>1464</quote>, чтобы размещать пакеты TCP точно по размеру кадра
PPPoE, однако <quote>1450</quote> даёт вам некоторый запас в случае
других протоколов IP, которые вы можете использовать).</para>
<para>Обратитесь к MS KB # <quote>Q158474 - Windows TCPIP Registry
Entries</quote> и <quote>Q120642 - TCPIP & NBT Configuration Parameters
for Windows NT</quote> для получения подробной информации по изменению
MTU в Windoze для работы с маршрутизатором FreeBSD/NAT/PPPoE.</para>
</answer>
</qandaentry>
<qandaentry><question>
<para>Ничего не помогает - я уже отчаялся!</para></question><answer>