MFen: r45698 --> r53056
This commit is contained in:
parent
ffbd6ff9b1
commit
fbd8345063
Notes:
svn2git
2020-12-08 03:00:23 +00:00
svn path=/head/; revision=53068
1 changed files with 60 additions and 63 deletions
|
@ -9,13 +9,13 @@
|
|||
The FreeBSD French Documentation Project
|
||||
|
||||
$FreeBSD$
|
||||
Original revision: 45698
|
||||
Original revision: 53056
|
||||
-->
|
||||
<book xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" version="5.0" xml:lang="fr">
|
||||
<info><title>Manuel FreeBSD</title>
|
||||
<info><title>Manuel &os;</title>
|
||||
|
||||
|
||||
<author><orgname>Groupe de Documentation FreeBSD</orgname></author>
|
||||
<author><orgname>Groupe de Documentation &os;</orgname></author>
|
||||
|
||||
<pubdate>$FreeBSD$</pubdate>
|
||||
|
||||
|
@ -47,7 +47,7 @@
|
|||
<year>2017</year>
|
||||
<year>2018</year>
|
||||
<year>2019</year>
|
||||
<holder>Groupe de Documentation FreeBSD</holder>
|
||||
<holder>Groupe de Documentation &os;</holder>
|
||||
</copyright>
|
||||
|
||||
&legalnotice;
|
||||
|
@ -60,7 +60,6 @@
|
|||
&tm-attrib.adaptec;
|
||||
&tm-attrib.adobe;
|
||||
&tm-attrib.apple;
|
||||
&tm-attrib.creative;
|
||||
&tm-attrib.google;
|
||||
&tm-attrib.heidelberger;
|
||||
&tm-attrib.ibm;
|
||||
|
@ -77,9 +76,7 @@
|
|||
&tm-attrib.sun;
|
||||
&tm-attrib.themathworks;
|
||||
&tm-attrib.thomson;
|
||||
&tm-attrib.usrobotics;
|
||||
&tm-attrib.vmware;
|
||||
&tm-attrib.waterloomaple;
|
||||
&tm-attrib.wolframresearch;
|
||||
&tm-attrib.xfree86;
|
||||
&tm-attrib.xiph;
|
||||
|
@ -87,34 +84,34 @@
|
|||
</legalnotice>
|
||||
|
||||
<abstract>
|
||||
<para>Bienvenue à FreeBSD! Ce manuel décrit l'installation
|
||||
et l'utilisation quotidienne de <emphasis>FreeBSD
|
||||
&rel3.current;-RELEASE</emphasis>, <emphasis>FreeBSD
|
||||
&rel2.current;-RELEASE</emphasis> et <emphasis>FreeBSD
|
||||
&rel.current;-RELEASE</emphasis>.
|
||||
Ce manuel est en
|
||||
<emphasis>constante évolution</emphasis> et il est le
|
||||
résultat du travail de
|
||||
nombreuses personnes. Par conséquent, certaines
|
||||
sections peuvent prendre de l'âge et demandent à être
|
||||
mises à jour. Si vous voulez participer à ce projet,
|
||||
envoyez un courrier électronique à la &a.doc;. La
|
||||
<para>Bienvenue à &os;! Ce manuel décrit l'installation
|
||||
et l'utilisation quotidienne de <emphasis>&os;
|
||||
&rel.current;-RELEASE</emphasis> et <emphasis>&os;
|
||||
&rel1.current;-RELEASE</emphasis>.
|
||||
Ce document est le résultat du travail toujours en cours de
|
||||
nombreuses personnes. Certaines sections peuvent ne pas être
|
||||
à jour. Les personnes qui sont intéressées pour aider à
|
||||
mettre à jour et à compléter ce document devraient
|
||||
envoyer un courrier électronique à la &a.doc;.</para>
|
||||
|
||||
<para>La
|
||||
dernière version anglaise de ce document est disponible sur le
|
||||
<link xlink:href="http://www.FreeBSD.org/">site Web de
|
||||
FreeBSD</link> (les versions antérieures de ce manuel
|
||||
peuvent être obtenues auprès de <uri xlink:href="http://docs.FreeBSD.org/doc/">http://docs.FreeBSD.org/doc/</uri>).
|
||||
<link xlink:href="https://www.FreeBSD.org/">site Web de
|
||||
FreeBSD</link>. Les versions antérieures
|
||||
peuvent être obtenues auprès de <uri xlink:href="https://docs.FreeBSD.org/doc/">http://docs.FreeBSD.org/doc/</uri>).
|
||||
Il peut être aussi
|
||||
téléchargé dans divers
|
||||
formats et options de compression depuis le
|
||||
<link xlink:href="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/doc">serveur FTP
|
||||
FreeBSD</link> ou l'un des nombreux <link linkend="mirrors-ftp">sites
|
||||
miroirs</link>. Si vous préférez avoir une version
|
||||
imprimée du manuel, vous pouvez en acquérir une
|
||||
<link xlink:href="https://download.freebsd.org/ftp/doc/">serveur FTP
|
||||
&os;</link> ou l'un des nombreux <link linkend="mirrors-ftp">sites
|
||||
miroirs</link>. Des versions
|
||||
imprimées peuvent être achetées
|
||||
auprès
|
||||
de <link xlink:href="http://www.freebsdmall.com/">FreeBSD Mall</link>.
|
||||
Vous pouvez aussi
|
||||
<link xlink:href="&url.base;/search/index.html">faire des
|
||||
recherches dans le Manuel</link>.</para>
|
||||
de <link xlink:href="https://www.freebsdmall.com/">FreeBSD Mall</link>.
|
||||
Des recherches dans le Manuel et les autres documents peuvent
|
||||
être effectuées à partir de la
|
||||
<link xlink:href="&url.base;/search/index.html">page de
|
||||
recherches</link>.</para>
|
||||
|
||||
<para>N.d.T.: Contactez &a.fr.fonvieille; si vous voulez
|
||||
collaborer à la traduction.</para>
|
||||
|
@ -127,45 +124,45 @@
|
|||
<title>Pour commencer</title>
|
||||
|
||||
<partintro>
|
||||
<para>Cette partie du Manuel FreeBSD est destinée aux nouveaux
|
||||
venus à FreeBSD, utilisateurs et administrateurs. Ces
|
||||
<para>Cette partie du Manuel &os; est destinée aux nouveaux
|
||||
venus à &os;, utilisateurs et administrateurs. Ces
|
||||
chapitres:</para>
|
||||
|
||||
<itemizedlist>
|
||||
<listitem>
|
||||
<para>Vous présenteront FreeBSD.</para>
|
||||
<para>Présenteront &os;.</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
|
||||
<listitem>
|
||||
<para>Vous guideront à travers le processus
|
||||
<para>Guideront les lecteurs à travers le processus
|
||||
d'installation.</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
|
||||
<listitem>
|
||||
<para>Vous apprendront quelques bases et fondements d'&unix;.</para>
|
||||
<para>Enseigneront quelques bases et fondements
|
||||
d'&unix;.</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
|
||||
<listitem>
|
||||
<para>Vous montreront comment installer la profusion d'applications
|
||||
tiers disponibles pour FreeBSD.</para>
|
||||
<para>Montreront comment installer la profusion
|
||||
d'applications tierces disponibles pour &os;.</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
|
||||
<listitem>
|
||||
<para>Vous présenteront X, le système de
|
||||
fenêtrage d'&unix;, et détailleront comment configurer
|
||||
un environnement de travail qui vous rendra plus productif.</para>
|
||||
<para>Présenteront X, le système de fenêtrage d'&unix;, et
|
||||
détailleront comment configurer un environnement de
|
||||
travail qui rendra les utilisateurs plus
|
||||
productifs.</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
</itemizedlist>
|
||||
|
||||
<para>Nous avons essayé de limiter le nombre de
|
||||
références dans le
|
||||
texte à un minimum afin que vous puissiez lire cette section du
|
||||
Manuel du début jusqu'à la fin avec le moins de mouvements
|
||||
de pages possibles.</para>
|
||||
<para>Le nombre de références dans le texte a été limité au
|
||||
minimum afin que cette section du Manuel puisse être lue du
|
||||
début jusqu'à la fin avec le moins de changements de
|
||||
pages possibles.</para>
|
||||
</partintro>
|
||||
|
||||
&chap.introduction;
|
||||
&chap.install;
|
||||
&chap.bsdinstall;
|
||||
&chap.basics;
|
||||
&chap.ports;
|
||||
|
@ -177,7 +174,7 @@
|
|||
|
||||
<partintro>
|
||||
<para>Maintenant que les bases sont maîtrisées,
|
||||
cette partie du Manuel &os; traitera de certaines
|
||||
cette partie du Manuel va traiter de certaines
|
||||
fonctionnalités de &os; fréquemment
|
||||
utilisées. Ces chapitres:</para>
|
||||
|
||||
|
@ -196,8 +193,7 @@
|
|||
<listitem>
|
||||
<para>Expliquent le processus de compilation d'un noyau &os;
|
||||
personnalisé, pour permettre l'ajout de
|
||||
fonctionnalités supplémentaires à votre
|
||||
système.</para>
|
||||
fonctionnalités supplémentaires.</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
|
||||
<listitem>
|
||||
|
@ -207,8 +203,8 @@
|
|||
</listitem>
|
||||
|
||||
<listitem>
|
||||
<para>Vous montrent comment exécuter des applications
|
||||
Linux sur votre système &os;.</para>
|
||||
<para>Montrent comment exécuter des applications
|
||||
Linux sur le système &os;.</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
</itemizedlist>
|
||||
|
||||
|
@ -228,16 +224,17 @@
|
|||
<title>Administration Système</title>
|
||||
|
||||
<partintro>
|
||||
<para>Les chapitres restant du Manuel FreeBSD couvrent tous les
|
||||
aspects de l'administration système de FreeBSD. Chaque chapitre
|
||||
débute en décrivant ce que vous apprendrez à la
|
||||
lecture du chapitre, et détaille également ce que vous
|
||||
êtes sensés connaître avant de l'aborder.</para>
|
||||
<para>Les chapitres restant couvrent tous les
|
||||
aspects de l'administration système de &os;. Chaque chapitre
|
||||
débute en décrivant ce qui sera appris à la
|
||||
lecture du chapitre, et détaille également ce que le lecteur
|
||||
est sensé connaître avant de l'aborder.</para>
|
||||
|
||||
<para>Ces chapitres sont conçus pour être consultés
|
||||
quand vous avez besoin d'une information. Vous ne devez pas les lire
|
||||
dès qu'une information est nécessaire. Il n'est pas nécessaire
|
||||
de les lire
|
||||
suivant un ordre particulier, ni tous les lire avant de pouvoir
|
||||
utiliser FreeBSD.</para>
|
||||
utiliser &os;.</para>
|
||||
</partintro>
|
||||
|
||||
&chap.config;
|
||||
|
@ -272,7 +269,7 @@
|
|||
</listitem>
|
||||
|
||||
<listitem>
|
||||
<para>PPP et PPP sur Ethernet</para>
|
||||
<para><acronym>PPP</acronym> et <acronym>PPP</acronym> sur Ethernet</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
|
||||
<listitem>
|
||||
|
@ -292,10 +289,10 @@
|
|||
</listitem>
|
||||
</itemizedlist>
|
||||
|
||||
<para>Ces chapitres sont destinés à être lus
|
||||
au moment où vous en avez besoin. Vous n'avez pas
|
||||
à les lire suivant un ordre particulier, ni à
|
||||
les lire tous avant de pouvoir utiliser &os; dans un
|
||||
<para>Ces chapitres sont destinés à être lus
|
||||
quand une information est nécessaire. Il n'est pas
|
||||
utile de les lire suivant un ordre particulier, ni de
|
||||
tous les lire avant de pouvoir utiliser &os; dans un
|
||||
environnement réseau.</para>
|
||||
</partintro>
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue