Update to r43781:

Editorial pass through second 1/2 of this section.
This commit is contained in:
Bjoern Heidotting 2016-07-15 13:29:47 +00:00
parent 6c6e57c73e
commit fd41eaefa4
Notes: svn2git 2020-12-08 03:00:23 +00:00
svn path=/head/; revision=49120

View file

@ -5,7 +5,7 @@
$FreeBSD$
$FreeBSDde$
basiert auf: r43780
basiert auf: r43781
-->
<chapter xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" version="5.0" xml:id="updating-upgrading">
<info><title>&os; aktualisieren</title>
@ -1357,12 +1357,8 @@ before running "/usr/sbin/freebsd-update install"</screen>
und nicht nur ausgesuchte Teile.</para>
<para>Lesen Sie <filename>/usr/src/Makefile</filename>
sehr aufmerksam, bevor Sie
<indexterm><primary>-CURRENT</primary><secondary>übersetzen</secondary></indexterm>
&os.current; übersetzen.
Wenn Sie &os; das erste Mal aktualisieren, sollten Sie
sowohl <link linkend="makeworld">einen Kernel als auch
das System neu installieren</link>. Lesen Sie die
sehr aufmerksam und folgen Sie den Anweisungen in <xref
linkend="makeworld"/>. Lesen Sie die
Mailingliste &a.current; und
<filename>/usr/src/UPDATING</filename>, um über
Änderungen im Installationsverfahren, die manchmal vor
@ -1391,43 +1387,29 @@ before running "/usr/sbin/freebsd-update install"</screen>
daher zu jedem Zeitpunkt die Quellen von &os.stable; verwendbar
sein können oder nicht. &os.stable; ist Teil des
Entwicklungsprozesses und nicht für Endanwender
gedacht.</para>
gedacht. Benutzer, die nicht über die notwendigen
Ressourcen zum Testen verfügen, sollten stattdessen eine
aktuelle Version von &os; verwenden.</para>
<para>Wer daran interessiert ist den &os;-Entwicklungsprozess
zu verfolgen oder dazu beizutragen, insbesondere im Hinblick
auf das nächste Hauptversion, der sollte es in Erwägung
ziehen, &os.stable; zu benutzen.</para>
<para>Auch wenn sicherheitsrelevante Fehlerbehebungen in den
&os.stable; Zweig einfließen, müssen Sie deswegen
noch lange nicht &os.stable; verfolgen. Jeder &os;
Sicherheitshinweis beschreibt für jedes betroffene Release,
wie der sicherheitsrelevante Fehler behoben wird.
<footnote><para>Eine vollständige Beschreibung der
Sicherheitspolitik für alte &os; Releases entnehmen Sie
<link
xlink:href="&url.base;/security/">http://www.FreeBSD.org/security/</link>.</para>
</footnote></para>
<para>Obwohl wir versuchen sicherzustellen, dass der
&os.stable; Zweig sich jederzeit übersetzen lässt und
lauffähig ist, können wir dafür keine Garantie übernehmen.
Auch wenn Neuentwicklungen in &os.current; stattfinden, ist
es jedoch so, dass mehr Leute &os.stable; anstelle von
&os.current; benutzen und es daher unvermeidlich ist, dass
Fehler und Grenzfälle erst in &os.stable; auffallen.</para>
<para>Aus diesen Gründen empfehlen wir Ihnen
Fehler und Grenzfälle erst in &os.stable; auffallen. Aus
diesen Gründen empfehlen wir Ihnen
<emphasis>nicht</emphasis> blindlings &os.stable; zu
benutzen. Es ist besonders wichtig, dass &os.stable; zuerst
sorgfältig in einer Testumgebung getestet wird, bevor die
Produktion auf &os.stable; migriert.</para>
<para>Benutzer, die keine Ressourcen haben, um diese Tests
durchzuführen wird empfohlen, das aktuelle &os;-Release zu
verwenden und den binären Update-Mechanismus zu nutzen, um
auf neue Releases zu migrieren.</para>
<para>Um &os.stable; zu folgen:</para>
<indexterm>
<primary>-STABLE</primary>
@ -1461,49 +1443,31 @@ before running "/usr/sbin/freebsd-update install"</screen>
</listitem>
<listitem>
<para>Wenn Sie ein neues System installieren und dazu einen
der monatlich aus &os.stable; erzeugten Snapshots verwenden
wollen, sollten Sie zuerst die <link xlink:href="&url.base;/../snapshots/">Snapshot Website</link> auf
aktuelle Informationen überprüfen. Alternativ
können Sie auch das neueste &os.stable;-Release von
den <link linkend="mirrors">Spiegeln</link> beziehen
und das System nach den folgenden Anweisungen
aktualisieren.</para>
<para>Wenn Sie ein neues System installieren und dazu
einen der monatlich aus &os.stable; erzeugten Snapshots
verwenden wollen, sollten Sie zuerst <link
xlink:href="&url.base;/snapshots">
www.freebsd.org/snapshots</link> auf aktuelle
Informationen überprüfen. Alternativ können Sie auch
das neueste &os.stable;-Release von den <link
linkend="mirrors">&os; Spiegeln</link>
beziehen.</para>
<para>Es stehen mehrere Methoden zur Verfügung, um ein
System mit einem älteren Release von einem der
<link linkend="mirrors">&os;-Spiegel</link> zu
aktualisieren.</para>
<orderedlist>
<listitem>
<para>Benutzen Sie <link linkend="svn">svn</link>, um
den gewünschten Entwicklungs- oder Release-Zweig
auszuchecken. Dies ist die empfohlene Methode für
den Zugang zur Entwicklung von &os;. Die Zweige
umfassen <literal>head</literal>, für den aktuellen
Entwicklungszweig, sowie weitere Zweige die auf der
<link xlink:href="&url.base;/releng/">Release Engineering Seite</link>
beschrieben sind, wie beispielsweise
<literal>stable/9</literal> oder
<literal>releng/9.0</literal>. Das bevorzugte
URL-Präfix für <application>Subversion</application>
zum Auschecken des Basissystems ist
<literal>http://svn.freebsd.org/base/</literal>.
Aufgrund der Größe des Repositories ist es
empfehlenswert, nur die gewünschten Teilbäume
auszuchecken.</para>
</listitem>
</orderedlist>
</listitem>
<para>Um ein bestehendes &os;-System auf &os.stable; zu
aktualisieren, benutzen Sie <link
linkend="svn">svn</link>, um den gewünschten
Entwicklungs- oder Release-Zweig auszuchecken. Die
Zweige, wie beispielsweise <literal>stable/9</literal>,
sind unter <link xlink:href="&url.base;/releng/">
www.freebsd.org/releng</link> aufgeführt.</para>
</listitem>
<listitem>
<para>Lesen Sie <filename>/usr/src/Makefile</filename>
sehr aufmerksam, bevor Sie &os.stable; übersetzen. Wenn
Sie &os; das erste Mal aktualisieren, sollten Sie sowohl
<link linkend="makeworld">einen Kernel als auch das
System neu installieren</link>.
Lesen Sie die Mailingliste &a.stable; und
sehr aufmerksam bevor Sie &os.stable; aktualisieren und
folgen Sie den Anweisungen in <xref
linkend="makeworld"/>. Lesen Sie die
Mailingliste &a.stable; und
<filename>/usr/src/UPDATING</filename>, um über
Änderungen im Installationsverfahren, die manchmal vor
der Einführung eines neuen Releases notwendig sind,